aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index d8b12cd7..cdf3235b 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -1041,9 +1041,9 @@ msgstr "Зручнасьці"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38
#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr ""
+msgstr "Кіраўнік архіваў"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:37
#, c-format
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Спорт"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:74
#, fuzzy, c-format
msgid "Strategy"
-msgstr "Тактыка і стратэгія"
+msgstr "У пачатак"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79
#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86
@@ -1369,7 +1369,7 @@ msgstr "Выдавецтва"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124
#, fuzzy, c-format
msgid "Sciences"
-msgstr "Радкі"
+msgstr "Навука"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:117
#, c-format
@@ -1382,9 +1382,9 @@ msgid "Biology"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:119
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr ""
+msgstr "Гісторыя"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:120
#, c-format
@@ -1392,9 +1392,9 @@ msgid "Computer science"
msgstr ""
#: ../Rpmdrake/icon.pm:121
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Geosciences"
-msgstr ""
+msgstr "Навука"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:122
#, c-format
@@ -1455,9 +1455,9 @@ msgid "Hardware"
msgstr "Абсталяваньне"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:135
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Праглядальнік пакетаў"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145
#, c-format
@@ -1493,7 +1493,7 @@ msgstr "Растар"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:142
#, fuzzy, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr "Слоўнік GNOME"
+msgstr "Пэрсанальныя"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:143
#, fuzzy, c-format
@@ -1513,12 +1513,12 @@ msgstr "Сэрвэры"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:150
#, fuzzy, c-format
msgid "Terminals"
-msgstr "Тэрмінал GNOME"
+msgstr "Тэрмінал"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:151
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Text tools"
-msgstr ""
+msgstr "Тэкставыя файлы"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:152
#, c-format
@@ -2410,9 +2410,9 @@ msgid "Software Update"
msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў"
#: ../rpmdrake.pm:107
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "Mandriva Linux Update"
-msgstr ""
+msgstr "Мэню"
#: ../rpmdrake.pm:134
#, fuzzy, c-format
@@ -3106,8 +3106,9 @@ msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr ""
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакет да Ghostscript для адлюстраваньня PostScript файлаў"
#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2
#, fuzzy
@@ -3115,13 +3116,14 @@ msgid "Browse Available Software"
msgstr "/Выдаліць дохлыя файлы"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
+#, fuzzy
msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages"
-msgstr ""
+msgstr "Пакет да Ghostscript для адлюстраваньня PostScript файлаў"
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2
#, fuzzy
msgid "Install & Remove Software"
-msgstr "Усталяванне SILO"
+msgstr "Усталяваць і праглядзець шрыфты"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"