aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/be.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r--po/be.po170
1 files changed, 72 insertions, 98 deletions
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 26a27201..d9d73776 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-04-01 22:05+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-09-20 18:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n"
"Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n"
"Language-Team: be <be@li.org>\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../MandrivaUpdate:86 ../Rpmdrake/gui.pm:793
+#: ../MandrivaUpdate:104 ../Rpmdrake/gui.pm:858
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -784,26 +784,7 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n"
msgid "Edit"
msgstr "Рэдагаваць"
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1134 ../Rpmdrake/init.pm:156
-#: ../gurpmi.addmedia:103
-#, c-format
-msgid ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1137
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Media Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1154
+#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1142
#, c-format
msgid ""
"Packages database is locked. Please close other applications\n"
@@ -853,22 +834,22 @@ msgstr "Бясьпека"
msgid "No description"
msgstr "Апісаньне адсутнічае"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:140
-#, c-format
-msgid "Details:"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:143 ../Rpmdrake/gui.pm:192
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:169 ../Rpmdrake/gui.pm:236
#, fuzzy, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Версія"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:146 ../Rpmdrake/gui.pm:187
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:172 ../Rpmdrake/gui.pm:231
#, fuzzy, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Настройка драйверу Sun"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:149 ../Rpmdrake/gui.pm:193
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:175
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group: "
+msgstr "Група"
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:176 ../Rpmdrake/gui.pm:237
#, c-format
msgid "Architecture: "
msgstr ""
@@ -888,7 +869,17 @@ msgstr ""
msgid "Medium: "
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:157
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:189
+#, fuzzy, c-format
+msgid "URL: "
+msgstr "URL:"
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:197
+#, c-format
+msgid "Details:"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:201
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:"
msgstr "Файлы"
@@ -1150,7 +1141,12 @@ msgstr "Усё"
msgid "Upgradable"
msgstr "Аркады"
-#: ../Rpmdrake/gui.pm:825 ../rpmdrake:187
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:894 ../rpmdrake:355
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Installed"
+msgstr "Усталёўка"
+
+#: ../Rpmdrake/gui.pm:895 ../rpmdrake:193
#, fuzzy, c-format
msgid "Addable"
msgstr "(адмовіць)"
@@ -1813,7 +1809,13 @@ msgstr ""
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/init.pm:57
+#: ../Rpmdrake/init.pm:58
+#, c-format
+msgid ""
+" --no-splash don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr ""
+
+#: ../Rpmdrake/init.pm:59
#, c-format
msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures"
msgstr ""
@@ -1886,40 +1888,7 @@ msgstr ""
msgid "Welcome"
msgstr "Вітаем"
-#: ../Rpmdrake/init.pm:160
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the software removal tool!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
-"your computer."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:165
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to %s!\n"
-"\n"
-"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n"
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:170
-#, c-format
-msgid "Welcome to the software installation tool!"
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:171
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the software installation tool!\n"
-"\n"
-"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n"
-"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
-"you want to install on your computer."
-msgstr ""
-
-#: ../Rpmdrake/init.pm:182
+#: ../Rpmdrake/init.pm:166
#, c-format
msgid "The software installation tool can set up media sources."
msgstr ""
@@ -2063,7 +2032,13 @@ msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
msgid "Please wait, listing base packages..."
msgstr "Усталяванне пакету %s"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:371
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:393 ../Rpmdrake/pkg.pm:810 ../Rpmdrake/pkg.pm:833
+#: ../rpmdrake.pm:770 ../rpmdrake.pm:857 ../rpmdrake.pm:881
+#, c-format
+msgid "Error"
+msgstr "Памылка"
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:401
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, finding installed packages..."
msgstr "Прагляд даступных пакетаў"
@@ -2169,7 +2144,19 @@ msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены"
msgid "Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:657
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 ../Rpmdrake/pkg.pm:868
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Orphan packages"
+msgstr "Інфармацыя"
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The following orphan package will be removed."
+msgid_plural "The following orphan packages will be removed."
+msgstr[0] "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
+msgstr[1] "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы"
+
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:715
#, fuzzy, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
@@ -2209,13 +2196,7 @@ msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення"
msgid "%d installation transactions failed"
msgstr "Усталяванне SILO"
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746 ../Rpmdrake/pkg.pm:769 ../rpmdrake.pm:746
-#: ../rpmdrake.pm:833 ../rpmdrake.pm:857
-#, c-format
-msgid "Error"
-msgstr "Памылка"
-
-#: ../Rpmdrake/pkg.pm:747
+#: ../Rpmdrake/pkg.pm:811
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
@@ -2324,12 +2305,15 @@ msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня"
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.addmedia:93
+#: ../gurpmi.addmedia:113
#, c-format
-msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments"
+msgid ""
+"%s\n"
+"\n"
+"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../gurpmi.addmedia:107
+#: ../gurpmi.addmedia:117
#, c-format
msgid ""
"You are about to add new packages media, %s.\n"
@@ -2360,7 +2344,12 @@ msgstr ""
msgid "Search results"
msgstr "Вынікі пошуку"
-#: ../rpmdrake:98
+#: ../rpmdrake:67
+#, c-format
+msgid "Search results (none)"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:100
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "Спыніць"
@@ -2385,12 +2374,7 @@ msgstr "Пазначаны"
msgid "Not selected"
msgstr "Ня вылучаны"
-#: ../rpmdrake:198
-#, c-format
-msgid "Search results (none)"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:219
+#: ../rpmdrake:231
#, c-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
msgstr ""
@@ -2412,12 +2396,7 @@ msgstr "Аркады"
msgid "Status"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:343
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Installed"
-msgstr "Усталёўка"
-
-#: ../rpmdrake:344
+#: ../rpmdrake:356
#, fuzzy, c-format
msgid "Not installed"
msgstr "Усталёўка"
@@ -2504,12 +2483,7 @@ msgstr "Прагляд"
msgid "Filter"
msgstr "/_Файл"
-#: ../rpmdrake:445
-#, c-format
-msgid "Tree Mode"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:468
+#: ../rpmdrake:477
#, fuzzy, c-format
msgid "in names"
msgstr "Гульня ў косьці"