diff options
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 170 |
1 files changed, 72 insertions, 98 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-04-01 22:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2008-09-20 18:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../MandrivaUpdate:86 ../Rpmdrake/gui.pm:793 +#: ../MandrivaUpdate:104 ../Rpmdrake/gui.pm:858 #, c-format msgid "" "The list of updates is empty. This means that either there is\n" @@ -784,26 +784,7 @@ msgstr "Немагчыма адчыніць файл %s\n" msgid "Edit" msgstr "Рэдагаваць" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1134 ../Rpmdrake/init.pm:156 -#: ../gurpmi.addmedia:103 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1137 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Media Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1154 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1142 #, c-format msgid "" "Packages database is locked. Please close other applications\n" @@ -853,22 +834,22 @@ msgstr "Бясьпека" msgid "No description" msgstr "Апісаньне адсутнічае" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:140 -#, c-format -msgid "Details:" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:143 ../Rpmdrake/gui.pm:192 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:169 ../Rpmdrake/gui.pm:236 #, fuzzy, c-format msgid "Version: " msgstr "Версія" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:146 ../Rpmdrake/gui.pm:187 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:172 ../Rpmdrake/gui.pm:231 #, fuzzy, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Настройка драйверу Sun" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:149 ../Rpmdrake/gui.pm:193 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Group: " +msgstr "Група" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:176 ../Rpmdrake/gui.pm:237 #, c-format msgid "Architecture: " msgstr "" @@ -888,7 +869,17 @@ msgstr "" msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:157 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:189 +#, fuzzy, c-format +msgid "URL: " +msgstr "URL:" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:197 +#, c-format +msgid "Details:" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:201 #, fuzzy, c-format msgid "Files:" msgstr "Файлы" @@ -1150,7 +1141,12 @@ msgstr "Усё" msgid "Upgradable" msgstr "Аркады" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:825 ../rpmdrake:187 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:894 ../rpmdrake:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Installed" +msgstr "Усталёўка" + +#: ../Rpmdrake/gui.pm:895 ../rpmdrake:193 #, fuzzy, c-format msgid "Addable" msgstr "(адмовіць)" @@ -1813,7 +1809,13 @@ msgstr "" msgid " --no-media-update don't update media at startup" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/init.pm:57 +#: ../Rpmdrake/init.pm:58 +#, c-format +msgid "" +" --no-splash don't ask first confirmation question in update mode" +msgstr "" + +#: ../Rpmdrake/init.pm:59 #, c-format msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" msgstr "" @@ -1886,40 +1888,7 @@ msgstr "" msgid "Welcome" msgstr "Вітаем" -#: ../Rpmdrake/init.pm:160 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:165 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:170 -#, c-format -msgid "Welcome to the software installation tool!" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:171 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:182 +#: ../Rpmdrake/init.pm:166 #, c-format msgid "The software installation tool can set up media sources." msgstr "" @@ -2063,7 +2032,13 @@ msgstr "Прагляд даступных пакетаў" msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Усталяванне пакету %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:371 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:393 ../Rpmdrake/pkg.pm:810 ../Rpmdrake/pkg.pm:833 +#: ../rpmdrake.pm:770 ../rpmdrake.pm:857 ../rpmdrake.pm:881 +#, c-format +msgid "Error" +msgstr "Памылка" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:401 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "Прагляд даступных пакетаў" @@ -2169,7 +2144,19 @@ msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены" msgid "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:657 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 ../Rpmdrake/pkg.pm:868 +#, fuzzy, c-format +msgid "Orphan packages" +msgstr "Інфармацыя" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:701 +#, fuzzy, c-format +msgid "The following orphan package will be removed." +msgid_plural "The following orphan packages will be removed." +msgstr[0] "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" +msgstr[1] "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" + +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:715 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" @@ -2209,13 +2196,7 @@ msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення" msgid "%d installation transactions failed" msgstr "Усталяванне SILO" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:746 ../Rpmdrake/pkg.pm:769 ../rpmdrake.pm:746 -#: ../rpmdrake.pm:833 ../rpmdrake.pm:857 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Памылка" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:747 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:811 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" @@ -2324,12 +2305,15 @@ msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)" msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:93 +#: ../gurpmi.addmedia:113 #, c-format -msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../gurpmi.addmedia:107 +#: ../gurpmi.addmedia:117 #, c-format msgid "" "You are about to add new packages media, %s.\n" @@ -2360,7 +2344,12 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "Вынікі пошуку" -#: ../rpmdrake:98 +#: ../rpmdrake:67 +#, c-format +msgid "Search results (none)" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:100 #, c-format msgid "Stop" msgstr "Спыніць" @@ -2385,12 +2374,7 @@ msgstr "Пазначаны" msgid "Not selected" msgstr "Ня вылучаны" -#: ../rpmdrake:198 -#, c-format -msgid "Search results (none)" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:219 +#: ../rpmdrake:231 #, c-format msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" msgstr "" @@ -2412,12 +2396,7 @@ msgstr "Аркады" msgid "Status" msgstr "" -#: ../rpmdrake:343 -#, fuzzy, c-format -msgid "Installed" -msgstr "Усталёўка" - -#: ../rpmdrake:344 +#: ../rpmdrake:356 #, fuzzy, c-format msgid "Not installed" msgstr "Усталёўка" @@ -2504,12 +2483,7 @@ msgstr "Прагляд" msgid "Filter" msgstr "/_Файл" -#: ../rpmdrake:445 -#, c-format -msgid "Tree Mode" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:468 +#: ../rpmdrake:477 #, fuzzy, c-format msgid "in names" msgstr "Гульня ў косьці" |