diff options
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 236 |
1 files changed, 118 insertions, 118 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-08-19 01:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2004-08-21 16:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-19 08:45+0200\n" "Last-Translator: Alexander Bokovoy <ab@avilink.net>\n" "Language-Team: be <be@li.org>\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Аддалены прынтэр" msgid "Path or mount point:" msgstr "Пункт манціравання:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:759 +#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:765 #, fuzzy, c-format msgid "Security updates" msgstr "Бясьпека" @@ -122,8 +122,8 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:412 ../edit-urpm-sources.pl:453 #: ../edit-urpm-sources.pl:510 ../edit-urpm-sources.pl:574 #: ../edit-urpm-sources.pl:611 ../edit-urpm-sources.pl:722 ../rpmdrake:95 -#: ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:549 ../rpmdrake:554 ../rpmdrake:1238 -#: ../rpmdrake:1299 ../rpmdrake:1433 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:552 ../rpmdrake:557 ../rpmdrake:1244 +#: ../rpmdrake:1305 ../rpmdrake:1439 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231 #: ../rpmdrake.pm:436 #, c-format msgid "Ok" @@ -133,7 +133,7 @@ msgstr "Ок" #: ../edit-urpm-sources.pl:239 ../edit-urpm-sources.pl:299 #: ../edit-urpm-sources.pl:379 ../edit-urpm-sources.pl:413 #: ../edit-urpm-sources.pl:460 ../edit-urpm-sources.pl:579 ../rpmdrake:95 -#: ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:1299 ../rpmdrake:1305 ../rpmdrake.pm:436 +#: ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:1305 ../rpmdrake:1311 ../rpmdrake.pm:436 #: ../rpmdrake.pm:573 #, c-format msgid "Cancel" @@ -278,7 +278,7 @@ msgid "Add" msgstr "Дадаць" #: ../edit-urpm-sources.pl:443 ../edit-urpm-sources.pl:450 -#: ../edit-urpm-sources.pl:499 ../edit-urpm-sources.pl:700 ../rpmdrake:1038 +#: ../edit-urpm-sources.pl:499 ../edit-urpm-sources.pl:700 ../rpmdrake:1044 #, fuzzy, c-format msgid "Remove" msgstr "Аддалены прынтэр" @@ -426,23 +426,23 @@ msgstr "Наладка вашага сэансу" msgid "Parallel..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:717 ../rpmdrake:1030 +#: ../edit-urpm-sources.pl:717 ../rpmdrake:1036 #, c-format msgid "Help" msgstr "Дапамога" -#: ../edit-urpm-sources.pl:719 ../rpmdrake:1033 +#: ../edit-urpm-sources.pl:719 ../rpmdrake:1039 #, c-format msgid "Help launched in background" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../rpmdrake:1034 +#: ../edit-urpm-sources.pl:720 ../rpmdrake:1040 #, c-format msgid "" "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:731 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1543 +#: ../edit-urpm-sources.pl:731 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1549 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -980,7 +980,7 @@ msgstr "Цацкі" msgid "Video" msgstr "Відэа" -#: ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:674 ../rpmdrake:675 +#: ../rpmdrake:292 ../rpmdrake:680 ../rpmdrake:681 #, fuzzy, c-format msgid "(Not available)" msgstr "няма даступных раздзелаў" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" msgid "Please wait, searching..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:339 ../rpmdrake:1084 ../rpmdrake:1330 ../rpmdrake:1542 +#: ../rpmdrake:339 ../rpmdrake:1090 ../rpmdrake:1336 ../rpmdrake:1548 #, c-format msgid "Rpmdrake" msgstr "" @@ -1035,8 +1035,8 @@ msgstr "Няма значкі" msgid "Rpmdrake %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:432 ../rpmdrake:544 ../rpmdrake:546 ../rpmdrake:1423 -#: ../rpmdrake:1426 +#: ../rpmdrake:432 ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:549 ../rpmdrake:1429 +#: ../rpmdrake:1432 #, fuzzy, c-format msgid "More information on package..." msgstr "Інфармацыя аб памяці" @@ -1075,22 +1075,22 @@ msgid "All" msgstr "Усё" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:536 +#: ../rpmdrake:534 ../rpmdrake:539 #, fuzzy, c-format msgid "More info" msgstr "Дастасаваньні" -#: ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:1413 +#: ../rpmdrake:542 ../rpmdrake:1419 #, fuzzy, c-format msgid "Information on packages" msgstr "Інфармацыя" -#: ../rpmdrake:562 +#: ../rpmdrake:565 #, fuzzy, c-format msgid "Some additional packages need to be removed" msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены" -#: ../rpmdrake:563 +#: ../rpmdrake:566 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -1098,19 +1098,19 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:569 ../rpmdrake:578 +#: ../rpmdrake:572 ../rpmdrake:581 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be removed" msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены" -#: ../rpmdrake:570 +#: ../rpmdrake:573 #, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:579 ../rpmdrake:640 +#: ../rpmdrake:582 ../rpmdrake:643 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" @@ -1118,12 +1118,12 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:608 +#: ../rpmdrake:611 #, c-format msgid "Additional packages needed" msgstr "" -#: ../rpmdrake:609 +#: ../rpmdrake:612 #, fuzzy, c-format msgid "" "To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" @@ -1131,17 +1131,17 @@ msgid "" "\n" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" -#: ../rpmdrake:623 +#: ../rpmdrake:626 #, c-format msgid "%s (belongs to the skip list)" msgstr "" -#: ../rpmdrake:625 +#: ../rpmdrake:628 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages can't be installed" msgstr "Выбар пакетаў" -#: ../rpmdrake:626 +#: ../rpmdrake:629 #, fuzzy, c-format msgid "" "Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" @@ -1149,187 +1149,187 @@ msgid "" "%s" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" -#: ../rpmdrake:639 ../rpmdrake:956 +#: ../rpmdrake:642 ../rpmdrake:962 #, fuzzy, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Наступныя пакеты будуць выдалены" -#: ../rpmdrake:658 +#: ../rpmdrake:664 #, c-format msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:660 +#: ../rpmdrake:666 #, fuzzy, c-format msgid "Selected size: %d MB" msgstr "Памер файла: %d байт" -#: ../rpmdrake:666 +#: ../rpmdrake:672 #, c-format msgid "Description not available for this package\n" msgstr "" -#: ../rpmdrake:672 +#: ../rpmdrake:678 #, fuzzy, c-format msgid "Files:\n" msgstr "Файлы" -#: ../rpmdrake:675 +#: ../rpmdrake:681 #, fuzzy, c-format msgid "Changelog:\n" msgstr "Каналы:" -#: ../rpmdrake:677 +#: ../rpmdrake:683 #, c-format msgid "Medium: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:679 +#: ../rpmdrake:685 #, fuzzy, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Настройка драйверу Sun" -#: ../rpmdrake:684 +#: ../rpmdrake:690 #, c-format msgid "Name: " msgstr "Імя: " -#: ../rpmdrake:685 +#: ../rpmdrake:691 #, fuzzy, c-format msgid "Version: " msgstr "Версія:" -#: ../rpmdrake:686 +#: ../rpmdrake:692 #, fuzzy, c-format msgid "Size: " msgstr "Памер: %s" -#: ../rpmdrake:686 +#: ../rpmdrake:692 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "" -#: ../rpmdrake:688 +#: ../rpmdrake:694 #, fuzzy, c-format msgid "Importance: " msgstr "важна" -#: ../rpmdrake:690 +#: ../rpmdrake:696 #, fuzzy, c-format msgid "Summary: " msgstr "Агульныя зьвесткі" -#: ../rpmdrake:692 +#: ../rpmdrake:698 #, c-format msgid "Reason for update: " msgstr "" -#: ../rpmdrake:694 +#: ../rpmdrake:700 #, fuzzy, c-format msgid "Description: " msgstr "Апісанне:" -#: ../rpmdrake:759 +#: ../rpmdrake:765 #, c-format msgid "Bugfixes updates" msgstr "" -#: ../rpmdrake:759 +#: ../rpmdrake:765 #, fuzzy, c-format msgid "Normal updates" msgstr "Рэжым Mmap" -#: ../rpmdrake:777 +#: ../rpmdrake:783 #, fuzzy, c-format msgid "Mandrakelinux choices" msgstr "Наладка вашага сэансу" -#: ../rpmdrake:778 +#: ../rpmdrake:784 #, c-format msgid "All packages, alphabetical" msgstr "" -#: ../rpmdrake:786 +#: ../rpmdrake:792 #, c-format msgid "All packages, by group" msgstr "" -#: ../rpmdrake:787 +#: ../rpmdrake:793 #, c-format msgid "All packages, by size" msgstr "" -#: ../rpmdrake:788 +#: ../rpmdrake:794 #, fuzzy, c-format msgid "All packages, by selection state" msgstr "Асабісты выбар пакетаў" -#: ../rpmdrake:792 +#: ../rpmdrake:798 #, c-format msgid "All packages, by medium repository" msgstr "" -#: ../rpmdrake:793 +#: ../rpmdrake:799 #, c-format msgid "All packages, by update availability" msgstr "" -#: ../rpmdrake:797 +#: ../rpmdrake:803 #, c-format msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:868 +#: ../rpmdrake:874 #, fuzzy, c-format msgid "in names" msgstr "Гульня ў косьці" -#: ../rpmdrake:870 +#: ../rpmdrake:876 #, fuzzy, c-format msgid "in descriptions" msgstr "Апісанне" -#: ../rpmdrake:872 +#: ../rpmdrake:878 #, fuzzy, c-format msgid "in file names" msgstr "Уласнае імя" -#: ../rpmdrake:883 +#: ../rpmdrake:889 #, fuzzy, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "Дзеяньні" -#: ../rpmdrake:884 +#: ../rpmdrake:890 #, fuzzy, c-format msgid "Reload the packages list" msgstr "Выбар пакетаў" -#: ../rpmdrake:887 ../rpmdrake.pm:553 +#: ../rpmdrake:893 ../rpmdrake.pm:553 #, fuzzy, c-format msgid "Update media" msgstr "Іншыя" -#: ../rpmdrake:918 +#: ../rpmdrake:924 #, fuzzy, c-format msgid "Normal information" msgstr "Інфармацыя аб памяці" -#: ../rpmdrake:918 +#: ../rpmdrake:924 #, fuzzy, c-format msgid "Maximum information" msgstr "Інфармацыя аб DMA" -#: ../rpmdrake:938 +#: ../rpmdrake:944 #, fuzzy, c-format msgid "You need to select some packages first." msgstr "Вы не можаце вылучаць і адмяняць вылучэнне гэтага пакету" -#: ../rpmdrake:943 +#: ../rpmdrake:949 #, fuzzy, c-format msgid "Too many packages are selected" msgstr "Гэта абавязковы пакет, яго вылучэнне нельга адмяніць" -#: ../rpmdrake:944 +#: ../rpmdrake:950 #, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" @@ -1340,7 +1340,7 @@ msgid "" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:957 +#: ../rpmdrake:963 #, c-format msgid "" "The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" @@ -1350,59 +1350,59 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:993 +#: ../rpmdrake:999 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Removal" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: ../rpmdrake:994 +#: ../rpmdrake:1000 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Update" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: ../rpmdrake:995 +#: ../rpmdrake:1001 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "Асабісты выбар пакетаў" -#: ../rpmdrake:1009 +#: ../rpmdrake:1015 #, fuzzy, c-format msgid "Find:" msgstr "Фінляндыя" -#: ../rpmdrake:1014 +#: ../rpmdrake:1020 #, fuzzy, c-format msgid "Search" msgstr "Шукаць: " -#: ../rpmdrake:1021 +#: ../rpmdrake:1027 #, c-format msgid "Show automatically selected packages" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1038 +#: ../rpmdrake:1044 #, c-format msgid "Install" msgstr "Усталёўка" -#: ../rpmdrake:1042 +#: ../rpmdrake:1048 #, c-format msgid "Quit" msgstr "Выхад" -#: ../rpmdrake:1076 +#: ../rpmdrake:1082 #, c-format msgid "Fatal error" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1077 +#: ../rpmdrake:1083 #, fuzzy, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" "ПАМЫЛАЧКА АТРЫМАЛАСЯ: \n" "%s" -#: ../rpmdrake:1085 +#: ../rpmdrake:1091 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -1411,12 +1411,12 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1094 +#: ../rpmdrake:1100 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1095 +#: ../rpmdrake:1101 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -1427,12 +1427,12 @@ msgid "" "Then, restart Mandrakeupdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1105 +#: ../rpmdrake:1111 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1106 +#: ../rpmdrake:1112 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -1442,62 +1442,62 @@ msgid "" "Then, restart Mandrakeupdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1135 +#: ../rpmdrake:1141 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Прагляд даступных пакетаў" -#: ../rpmdrake:1183 +#: ../rpmdrake:1189 #, fuzzy, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Усталёўваем" -#: ../rpmdrake:1202 +#: ../rpmdrake:1208 #, fuzzy, c-format msgid "changes:" msgstr "Мэнэджэр сэрвісаў" -#: ../rpmdrake:1206 +#: ../rpmdrake:1212 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "/Перавярнуць спіс" -#: ../rpmdrake:1208 +#: ../rpmdrake:1214 #, fuzzy, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Дрэнны файл рэзервовай копіі" -#: ../rpmdrake:1210 +#: ../rpmdrake:1216 #, fuzzy, c-format msgid "Do nothing" msgstr "Нічога" -#: ../rpmdrake:1222 +#: ../rpmdrake:1228 #, fuzzy, c-format msgid "Installation finished" msgstr "Усталяванне SILO" -#: ../rpmdrake:1232 +#: ../rpmdrake:1238 #, fuzzy, c-format msgid "Inspect..." msgstr "Настройка IDE" -#: ../rpmdrake:1258 ../rpmdrake:1409 +#: ../rpmdrake:1264 ../rpmdrake:1415 #, c-format msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1259 ../rpmdrake:1410 +#: ../rpmdrake:1265 ../rpmdrake:1416 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1261 ../rpmdrake:1394 +#: ../rpmdrake:1267 ../rpmdrake:1400 #, fuzzy, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1262 ../rpmdrake:1395 ../rpmdrake:1449 +#: ../rpmdrake:1268 ../rpmdrake:1401 ../rpmdrake:1455 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1505,17 +1505,17 @@ msgid "" "%s" msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1283 +#: ../rpmdrake:1289 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Немагчыма захаваць спіс" -#: ../rpmdrake:1284 +#: ../rpmdrake:1290 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1341 +#: ../rpmdrake:1291 ../rpmdrake:1347 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1524,37 +1524,37 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1292 +#: ../rpmdrake:1298 #, fuzzy, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1292 +#: ../rpmdrake:1298 #, fuzzy, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Усталёўваем" -#: ../rpmdrake:1297 +#: ../rpmdrake:1303 #, fuzzy, c-format msgid "Change medium" msgstr "Змяніць тып раздзелу" -#: ../rpmdrake:1298 +#: ../rpmdrake:1304 #, fuzzy, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Устаўце дыскету ў дыскавод %s" -#: ../rpmdrake:1303 +#: ../rpmdrake:1309 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1322 +#: ../rpmdrake:1328 #, fuzzy, c-format msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "Пошук пакетаў для абнаўлення" -#: ../rpmdrake:1331 +#: ../rpmdrake:1337 #, fuzzy, c-format msgid "" "The following packages have bad signatures:\n" @@ -1564,12 +1564,12 @@ msgid "" "Do you want to continue installation?" msgstr "Наступныя пакеты будуць даданы да сістэмы" -#: ../rpmdrake:1338 ../rpmdrake:1448 +#: ../rpmdrake:1344 ../rpmdrake:1454 #, fuzzy, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Усталяванне SILO" -#: ../rpmdrake:1339 +#: ../rpmdrake:1345 #, c-format msgid "" "Installation failed, some files are missing:\n" @@ -1578,22 +1578,22 @@ msgid "" "You may want to update your media database." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1353 +#: ../rpmdrake:1359 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1356 +#: ../rpmdrake:1362 #, fuzzy, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Усталяванне пакету %s" -#: ../rpmdrake:1372 +#: ../rpmdrake:1378 #, c-format msgid "unable to access rpm file [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1407 +#: ../rpmdrake:1413 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -1602,42 +1602,42 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1407 +#: ../rpmdrake:1413 #, c-format msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1415 +#: ../rpmdrake:1421 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1439 +#: ../rpmdrake:1445 #, fuzzy, c-format msgid "No package found for installation." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1440 +#: ../rpmdrake:1446 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1462 +#: ../rpmdrake:1468 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Падрыхтоўка ўсталяваньня" -#: ../rpmdrake:1509 +#: ../rpmdrake:1515 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Прагляд даступных пакетаў" -#: ../rpmdrake:1514 +#: ../rpmdrake:1520 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1515 +#: ../rpmdrake:1521 #, fuzzy, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -1645,7 +1645,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "Атрымалася памылка ўпарадкавання пакетаў:" -#: ../rpmdrake:1547 +#: ../rpmdrake:1553 #, c-format msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1552 +#: ../rpmdrake:1558 #, c-format msgid "" "Welcome to Mandrakeupdate!\n" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake:1557 +#: ../rpmdrake:1563 #, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" |