aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po12
1 files changed, 5 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 52ef58eb..85641eb5 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "الانتشار"
#: ../rpmdrake:301
msgid "Deployment"
-msgstr "نشر"
+msgstr "الانتشار"
#: ../rpmdrake:302 ../rpmdrake:303 ../rpmdrake:304 ../rpmdrake:305
#: ../rpmdrake:306
@@ -1249,7 +1249,7 @@ msgstr "بعض الحزم يجب ازالتها"
#: ../rpmdrake:985
#, perl-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
-msgstr "تم اختيار: %s ميغابايت / المساحة المتوفرة في القرص: %d ميغابايت"
+msgstr "تم اختيار: %s / المساحة المتوفرة في القرص: %s"
#: ../rpmdrake:986
#, perl-format
@@ -1335,11 +1335,9 @@ msgid "in file names"
msgstr "في أسماء الملفات"
#: ../rpmdrake:1230
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
-msgstr ""
-"خطأ: يبدو أن %s مركّب بوضع القراءة فقط.\n"
-"استخدم --allow-force لإجبار العملية."
+msgstr "خطأ: يبدو أن %s مركّب بوضع القراءة فقط."
#: ../rpmdrake:1153
msgid "You need to select some packages first."
@@ -1438,7 +1436,7 @@ msgstr "Mandriva Online"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1247
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Arabeyes <support@arabeyes.org>\n"
#: ../rpmdrake:1271
msgid "Find:"