diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 88 |
1 files changed, 15 insertions, 73 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-27 19:16+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-06-23 22:07-0300\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -68,9 +68,9 @@ msgid "File transfer" msgstr "الشبكات/نقل الملفات" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "KDE and Qt" -msgstr "تطوير/KDE و Qt" +msgstr "KDE و Qt" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "علوم/كيمياء" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "True type" -msgstr "" +msgstr "True Type" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -874,9 +874,9 @@ msgid "Finland" msgstr "فنلندا" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "X11 bitmap" -msgstr "النظام/الخطوط/X11 bitmap" +msgstr "X11 bitmap" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1144,9 +1144,9 @@ msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "جاري تحرير المجموعة الموازية \"%s\":" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Configuration" -msgstr "اتصالات" +msgstr "التهيئة" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "تعذر ايجاد حزم للتثبيت." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Type1" -msgstr "" +msgstr "Type1" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1235,9 +1235,9 @@ msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "System" -msgstr "النظام/أساسيات" +msgstr "النظام" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1352,12 +1352,12 @@ msgstr "أقضى المعلومات" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "الخطوط" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "العتاد" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1723,9 +1723,9 @@ msgid "No update" msgstr "لا تحديث" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Networking" -msgstr "الشبكات/IRC" +msgstr "الشبكات" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -2115,38 +2115,6 @@ msgstr "احذف البرنامج" msgid "Software Sources Manager" msgstr "مدير مصادر البرمجيات" -#, fuzzy -#~ msgid "Internet station" -#~ msgstr "النظام/التدويل" - -#, fuzzy -#~ msgid "Console Tools" -#~ msgstr "أدوات الملفات" - -#, fuzzy -#~ msgid "Other Graphical Desktops" -#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/KDE" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Computer (client)" -#~ msgstr "علوم/علوم الحاسب" - -#, fuzzy -#~ msgid "Server" -#~ msgstr "النظام/الخادمات" - -#, fuzzy -#~ msgid "Database" -#~ msgstr "قواعد البيانات" - -#, fuzzy -#~ msgid "Graphical Environment" -#~ msgstr "سطح المكتب الرسومي/Enlightenment" - -#, fuzzy -#~ msgid "Network Computer server" -#~ msgstr "علوم/علوم الحاسب" - #~ msgid "System/Configuration/Other" #~ msgstr "النظام/التهيئة/أخرى" @@ -2304,37 +2272,15 @@ msgstr "مدير مصادر البرمجيات" #~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." #~ msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لبدء تحديث الحزم." -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information." -#~ msgstr "" -#~ "كان هناك خطأ أثناء تثبيت الحزم:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" - -#, fuzzy -#~ msgid "Error updating medium" -#~ msgstr "خطأ أثناء قراءة الملف\n" - #~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." #~ msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لتحديث معلومات الحزم" #~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." #~ msgstr "كل شئ مثبت مسبقا (أليس المفروض أن يحدث هذا؟)" -#, fuzzy -#~ msgid "Everything already installed." -#~ msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح" - #~ msgid "Local file `%s' already up to date" #~ msgstr "الملف `%s' محدّث مسبقاً" -#~ msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#~ msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" - -#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" - #~ msgid "Software Management" #~ msgstr "ادارة البرمجيات" @@ -2397,10 +2343,6 @@ msgstr "مدير مصادر البرمجيات" #~ msgid " is needed by %s-%s-%s" #~ msgstr " يُحتاج اليه من قِبل %s-%s-%s" -#, fuzzy -#~ msgid "ftp weird PASV reply\n" -#~ msgstr "رد غريب على PASV من Ftp\n" - #~ msgid "An error occured while fetching file" #~ msgstr "حدث خطأ أثناء جلب الملف" |