aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po181
1 files changed, 142 insertions, 39 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 78f10ea6..3aaf5ab9 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-25 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسائط..."
@@ -124,14 +124,14 @@ msgstr ""
"تم انشاء بعض ملفات التهيئة مثل `.rpmnew' أو `.rpmsave',\n"
"يمكنك الآن التحقق من بعضها لكي تقوم بالمطلوب منها:"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -140,6 +140,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..."
@@ -237,6 +242,11 @@ msgstr ""
"الرجوع عن اختيارها الآن:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -265,6 +275,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري البحث..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "كندا"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -441,6 +456,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "أضف مصدر"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "حدّث المصدر/المصادر"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -477,6 +497,11 @@ msgstr "المسار:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "جاري تنزيل الحزمة `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -622,6 +647,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "unknown package "
@@ -647,6 +677,11 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسيط..."
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "جاري تثبيت الحزمة `%s' (%s/%s)..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Not selected"
@@ -764,6 +799,11 @@ msgstr "قف"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "انتظر من فضلك, جاري تحديث الوسائط..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "تحرير مصدر"
@@ -805,6 +845,11 @@ msgstr "لا يمكن تثبيت الحزمة"
msgid "Finland"
msgstr "فنلندا"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -867,6 +912,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "الملفات:\n"
@@ -877,11 +927,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية"
@@ -944,11 +989,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -960,6 +1000,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ابحث عن:"
@@ -1050,7 +1095,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1060,7 +1105,7 @@ msgstr "خطأ في الملف"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1107,6 +1152,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1144,12 +1194,12 @@ msgstr "ظهرت مشاكل أثناء الحذف"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1212,6 +1262,11 @@ msgstr "تم تثبيت كل الحزم المطلوبة بنجاح."
msgid "Local files"
msgstr "ملفات محلية"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1257,15 +1312,20 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "جاري التحقق من %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr "تنزيل `%s', السرعة:%s"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "جاري التحقق من %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1307,17 +1367,17 @@ msgstr "خروج"
msgid "Version: "
msgstr "الإصدار: "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "النرويج"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "استخدم .%s كملف رئيسي"
#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "النرويج"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Israel"
msgstr "تثبيت"
@@ -1444,16 +1504,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "تم اختيار حزم كثيرة"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "الدنمارك"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "لا تفعل شيئاً"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "الدنمارك"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1479,7 +1539,12 @@ msgstr "آسف, يجب عليك أن تكون مستخدم جذر لتثبيت
msgid "Taiwan"
msgstr "تايوان"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(لا شئ)"
@@ -1504,11 +1569,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr "تنزيل `%s', الوقت المتبقي:%s, السرعة:%s"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "لا"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1661,6 +1736,16 @@ msgstr "موافق"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "اسم مستضيف البروكسي"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1677,6 +1762,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "أضف مصدر"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "بالمجموعة"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "انتظر من فضلك, جاري اضافة الوسيط...."
@@ -1691,6 +1786,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "التغييرات:"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "أضف..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -2007,15 +2112,16 @@ msgid "Software Sources Manager"
msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "حدّث المصادر"
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
#~ msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للمصدر `%s'..."
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "احفظ و اخرج"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "بالمجموعة"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "بالحجم"
@@ -2097,9 +2203,6 @@ msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
#~ msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
#~ msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#~ msgid "Update sources"
-#~ msgstr "حدّث المصادر"
-
#~ msgid "Software Management"
#~ msgstr "ادارة البرمجيات"