diff options
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r-- | po/ar.po | 250 |
1 files changed, 127 insertions, 123 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-06-25 11:21+0200\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -54,11 +54,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure medias" -msgstr "تهيئة المصادر" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "يجب عليك ملء الحقلين الأولين على الأقل." @@ -78,6 +73,16 @@ msgstr "" msgid "System/XFree86" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of medium:" +msgstr "نوع المصدر:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "جاري نسخ الملف للمصدر `%s'..." + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "France" @@ -139,6 +144,11 @@ msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً" msgid "Package installation..." msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..." +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "اختر المصدر/المصادر التي تريد تحديثها:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Removal" @@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف" msgid "All packages, by update availability" msgstr "بتواجد التحديث" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure media" +msgstr "تهيئة المصادر" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "United States" @@ -363,11 +378,6 @@ msgstr "" msgid "No mirror" msgstr "لا مرايا" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a media" -msgstr "أضف مصدر" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -427,18 +437,8 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات ا #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Medias Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"أهلا بك في محرر مصادر الحزم!\n" -"\n" -"هذه الأداة ستساعدك على تهيئة مصادر الحزم التي قد تريد استخدامها على\n" -"حاسوبك. عندها ستكون هذه المصادر موجودة لتثبيت حزم برمجية جديدة\n" -"أو لعمل التحديثات." +msgid "Add a medium" +msgstr "أضف مصدر" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -462,6 +462,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..." + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Path:" @@ -483,11 +488,6 @@ msgid "Sweden" msgstr "السويد" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "اختر المصدر/المصادر التي تريد تحديثها:" - -#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "النمسا" @@ -502,11 +502,6 @@ msgstr "معلومات..." msgid "Networking/File transfer" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type of media:" -msgstr "نوع المصدر:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Other" @@ -522,17 +517,6 @@ msgstr "تحقَّق..." msgid "Games/Cards" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You already have at least one update media configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -578,11 +562,6 @@ msgstr "احذف .%s" msgid "Importance: " msgstr "الأهمية: " -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by media repository" -msgstr "بمخزن المصدر" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -603,16 +582,31 @@ msgstr "" "\n" "هل من الممكن المتابعة؟" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" +"أهلا بك في محرر مصادر الحزم!\n" +"\n" +"هذه الأداة ستساعدك على تهيئة مصادر الحزم التي قد تريد استخدامها على\n" +"حاسوبك. عندها ستكون هذه المصادر موجودة لتثبيت حزم برمجية جديدة\n" +"أو لعمل التحديثات." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium" +msgstr "بلجيكا" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Examining file of media `%s'..." -msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Size: " @@ -633,6 +627,11 @@ msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح" msgid "unknown package " msgstr "لم يمكن فتح الحزمة" +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "حدّث المصدر/المصادر" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Databases" @@ -703,6 +702,11 @@ msgstr "تحديثات أمنية" msgid "Korea" msgstr "اجبار" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Adventure" @@ -725,11 +729,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Media: " -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Games/Sports" msgstr "" @@ -764,6 +763,11 @@ msgid "Stop" msgstr "قف" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a medium" +msgstr "تحرير مصدر" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" @@ -812,21 +816,6 @@ msgid "Save changes" msgstr "احفظ التغييرات" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" -"updates' media.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"يمكنك أيضا اختيار المرآة يدويا: لعمل ذلك,\n" -"قم بتشغيل مدير مصادر البرمجيات, ثم أضف مصدر 'تحديثات\n" -"أمنية'.\n" -"\n" -"ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/News" msgstr "" @@ -877,11 +866,6 @@ msgstr "" msgid "Development/Kernel" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update media(s)" -msgstr "حدّث المصدر/المصادر" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" @@ -893,6 +877,11 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية" @@ -923,6 +912,26 @@ msgid "Running in user mode" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"يمكنك أيضا اختيار المرآة يدويا: لعمل ذلك,\n" +"قم بتشغيل مدير مصادر البرمجيات, ثم أضف مصدر 'تحديثات\n" +"أمنية'.\n" +"\n" +"ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a medium:" +msgstr "جاري اضافة مصدر" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -933,11 +942,6 @@ msgstr "" "تحذف:\n" "\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editing media \"%s\":" -msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." @@ -945,6 +949,17 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "ابحث عن:" @@ -958,11 +973,6 @@ msgstr "" msgid "Normal information" msgstr "معلومات عادية" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "جاري نسخ الملف للمصدر `%s'..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Removable device" @@ -1145,15 +1155,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your medias database." -msgstr "" -"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n" -"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر." - -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" "There was a problem during the installation:\n" "\n" "%s" @@ -1169,6 +1170,11 @@ msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Description: " msgstr "وصف:" @@ -1226,11 +1232,6 @@ msgstr "" msgid "Networking/IRC" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Media" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1291,11 +1292,6 @@ msgstr "مختار" msgid "Maximum information" msgstr "أقضى المعلومات" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للمصدر `%s'..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" @@ -1420,6 +1416,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n" +"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1469,11 +1474,6 @@ msgstr "مساعدة" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "آسف, يجب عليك أن تكون مستخدم جذر لتثبيت الحزم." -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit a media" -msgstr "تحرير مصدر" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1490,6 +1490,11 @@ msgid "Germany" msgstr "ألمانيا" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "بمخزن المصدر" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/X11 bitmap" msgstr "" @@ -1524,11 +1529,6 @@ msgstr "غير الوسيط" msgid "Graphical desktop/GNOME" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding a media:" -msgstr "جاري اضافة مصدر" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reset the selection" @@ -1597,11 +1597,6 @@ msgstr "" "%s" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update medias" -msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "الإصدار المثبت حالياً:" @@ -1671,6 +1666,11 @@ msgstr "" msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Instant messaging" @@ -2006,6 +2006,10 @@ msgstr "احذف البرنامج" msgid "Software Sources Manager" msgstr "مدير مصادر البرمجيات" +#, fuzzy +#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." +#~ msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للمصدر `%s'..." + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "احفظ و اخرج" |