diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/zh_CN.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/zh_CN.po | 466 |
1 files changed, 0 insertions, 466 deletions
diff --git a/grpmi/po/zh_CN.po b/grpmi/po/zh_CN.po deleted file mode 100644 index fd6748be..00000000 --- a/grpmi/po/zh_CN.po +++ /dev/null @@ -1,466 +0,0 @@ -# MandrakeUpdate messages for zh_CN locale -# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. -# Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>, 2000, 2002 -# Jesse Kuang <kjx@mandrakesoft.com>, 2001 -# Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003 -# -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: grpmi\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-07-25 17:03+0800\n" -"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" -"Language-Team: Mandrake Internationalization Team <cooker-i18n@linux-" -"mandrake.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:86 -msgid "Download directory does not exist" -msgstr "用来保存下载文件的目录必须存在" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "内存用完\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:102 -msgid "Could not open output file in append mode" -msgstr "无法以追加模式打开输出文件" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:133 -msgid "Unsupported protocol\n" -msgstr "未支持的协议\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:136 -msgid "Failed init\n" -msgstr "初始化失败\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:139 -msgid "Bad URL format\n" -msgstr "错误的 URL 格式\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:142 -msgid "Bad user format in URL\n" -msgstr "URL 中错误的用户格式\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:145 -msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "无法解析代理\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:148 -msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "无法解析主机\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:151 -msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "无法连接\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:154 -msgid "FTP unexpected server reply\n" -msgstr "FTP 服务器回答怪异\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:157 -msgid "FTP access denied\n" -msgstr "FTP 访问被拒绝\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:160 -msgid "FTP user password incorrect\n" -msgstr "FTP 用户口令不对\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:163 -msgid "FTP unexpected PASS reply\n" -msgstr "FTP 怪异的 PASS 回应\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:166 -msgid "FTP unexpected USER reply\n" -msgstr "FTP 怪异的 USER 回应\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:169 -msgid "FTP unexpected PASV reply\n" -msgstr "FTP 怪异的 PASV 回应\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:172 -msgid "FTP unexpected 227 format\n" -msgstr "FTP 怪异的 227 格式\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:175 -msgid "FTP can't get host\n" -msgstr "FTP 无法达到主机\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:178 -msgid "FTP can't reconnect\n" -msgstr "FTP 无法重新连接\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:181 -msgid "FTP couldn't set binary\n" -msgstr "FTP 无法设置二进制模式\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:184 -msgid "Partial file\n" -msgstr "部分文件\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:187 -msgid "FTP couldn't RETR file\n" -msgstr "FTP 无法 RETR 文件\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:190 -msgid "FTP write error\n" -msgstr "FTP 写错误\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:195 -msgid "FTP quote error\n" -msgstr "FTP 引用错误\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:198 -msgid "HTTP not found\n" -msgstr "找不到 HTTP\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:201 -msgid "Write error\n" -msgstr "写错误\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:204 -msgid "User name illegally specified\n" -msgstr "指定的用户名无效\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:207 -msgid "FTP couldn't STOR file\n" -msgstr "FTP 上传失败\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:210 -msgid "Read error\n" -msgstr "读错误\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:216 -msgid "Time out\n" -msgstr "超时\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:219 -msgid "FTP couldn't set ASCII\n" -msgstr "FTP 无法设置文本模式\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:222 -msgid "FTP PORT failed\n" -msgstr "FTP PORT 操作失败\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:225 -msgid "FTP couldn't use REST\n" -msgstr "FTP 无法使用 REST\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:228 -msgid "FTP couldn't get size\n" -msgstr "FTP无法获得大小\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:231 -msgid "HTTP range error\n" -msgstr "HTTP RANGE 命令失败\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:234 -msgid "HTTP POST error\n" -msgstr "HTTP POST 命令出错\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:237 -msgid "SSL connect error\n" -msgstr "SSL 连接出错\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:240 -msgid "FTP bad download resume\n" -msgstr "FTP 无法恢复下载\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:243 -msgid "File couldn't read file\n" -msgstr "无法读取文件\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:246 -msgid "LDAP cannot bind\n" -msgstr "LDAP 无法绑定\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:249 -msgid "LDAP search failed\n" -msgstr "LDAP 搜索失败\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:252 -msgid "Library not found\n" -msgstr "找不到库\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:255 -msgid "Function not found\n" -msgstr "找不到函数\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:258 -msgid "Aborted by callback\n" -msgstr "回调被中止\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:261 -msgid "Bad function argument\n" -msgstr "错误的函数参数\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:264 -msgid "Bad calling order\n" -msgstr "错误的调用次序\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:267 -msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "HTTP 接口操作失败\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:270 -msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "my_getpass() 返回失败\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:273 -msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "捕捉到了无穷的重定向循环\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:276 -msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "用户指定了未知的选项\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:279 -msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "telnet 选项格式不对\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:282 -msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "7.7.3 后已删除\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:285 -msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "端点证书不正确\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:288 -msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "当为指定错误时\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:291 -msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "SSL 加密引擎未找到\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:294 -msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "无法将 SSL 加密算法引擎设为默认值\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:297 -msgid "failed sending network data\n" -msgstr "发送网络数据失败\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:300 -msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "接收网络数据失败\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:303 -msgid "share is in use\n" -msgstr "共享正在使用中\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:306 -msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "本地证书有问题\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:309 -msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "无法使用指定加密算法\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:312 -msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "CA 证书有问题(路径错?)\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:315 -msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "无法识别的传送编码\n" - -#: ../curl_download/curl_download.xs:320 -#, c-format -msgid "Unknown error code %d\n" -msgstr "未知错误码 %d\n" - -#~ msgid "Couldn't read RPM config files" -#~ msgstr "无法读取 RPM 配置文件" - -#~ msgid "Couldn't open file\n" -#~ msgstr "无法打开文件\n" - -#~ msgid "Could not read lead bytes\n" -#~ msgstr "无法读取前导字节\n" - -#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" -#~ msgstr "软件包的 RPM 版本不支持签名\n" - -#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" -#~ msgstr "无法读取签名块(“rpmReadSignature”失败)\n" - -#~ msgid "No signatures\n" -#~ msgstr "没有签名\n" - -#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n" -#~ msgstr "“makeTempFile”失败!\n" - -#~ msgid "Error reading file\n" -#~ msgstr "读取文件出错\n" - -#~ msgid "Error writing temp file\n" -#~ msgstr "写入临时文件出错\n" - -#~ msgid "No GPG signature in package\n" -#~ msgstr "软件包中没有 GPG 签名\n" - -#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" -#~ msgstr "无法打开 RPM 数据库进行写入 (不是 superuser?)" - -#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing" -#~ msgstr "无法打开 RPM 数据库进行写入" - -#~ msgid "Couldn't start transaction" -#~ msgstr "无法开始处理" - -#~ msgid "Can't open package `%s'\n" -#~ msgstr "不能打开软件包“%s”\n" - -#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n" -#~ msgstr "软件包“%s”坏了\n" - -#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n" -#~ msgstr "无法安装软件包“%s”\n" - -#~ msgid "Error while checking dependencies" -#~ msgstr "检查依赖关系时发生错误" - -#~ msgid "conflicts with" -#~ msgstr "与它冲突的有" - -#~ msgid "is needed by" -#~ msgstr "需要它的有" - -#~ msgid "Error while checking dependencies 2" -#~ msgstr "检查依赖关系 2 时出错" - -#~ msgid "Problems occurred during installation:\n" -#~ msgstr "在安装过程中发生问题:\n" - -#~ msgid "" -#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" -#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n" -#~ "(they are located in %s)" -#~ msgstr "" -#~ "清理问题: 安装时出现错误,您是否想要删除 %d 个已下载的软件包?\n" -#~ "(这些文件位于 %s)" - -#~ msgid "Cleanup" -#~ msgstr "清理" - -#~ msgid "" -#~ "There was an error during packages installation:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" -#~ msgstr "" -#~ "安装下列软件包时发生错误:\n" -#~ "\n" -#~ "%s" - -#~ msgid "Problems occurred during installation" -#~ msgstr "在安装过程中发生问题" - -#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "正在安装软件包“%s”(%s/%s)..." - -#~ msgid "" -#~ "Conflicts were detected:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Install aborted." -#~ msgstr "" -#~ "发现存在冲突:\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "安装被中止" - -#~ msgid "Conflicts detected" -#~ msgstr "发现冲突" - -#~ msgid "Preparing packages for installation..." -#~ msgstr "正在准备安装..." - -#~ msgid "" -#~ "The following file is not valid:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" -#~ msgstr "" -#~ "下列文件不正确:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "您坚持要继续吗 (跳过这些文件)?" - -#~ msgid "File error" -#~ msgstr "文件错误" - -#~ msgid "Yes to all" -#~ msgstr "全部都是" - -#~ msgid "No" -#~ msgstr "否" - -#~ msgid "Yes" -#~ msgstr "是" - -#~ msgid "" -#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "Do you want to install it anyway?" -#~ msgstr "" -#~ "软件包“%s”的签字不正确:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "您坚持要安装它吗?" - -#~ msgid "Signature verification error" -#~ msgstr "签字验证错误" - -#~ msgid "Verifying signature of `%s'..." -#~ msgstr "正在验证“%s”的签字..." - -#~ msgid "Retry download" -#~ msgstr "重试下载" - -#~ msgid "" -#~ "There was an error downloading package:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "Error: %s\n" -#~ "Do you want to continue (skipping this package)?" -#~ msgstr "" -#~ "下载软件包时出错:\n" -#~ "\n" -#~ "%s\n" -#~ "\n" -#~ "错误: %s\n" -#~ "您想继续吗(跳过这个软件包)?" - -#~ msgid "Error during download" -#~ msgstr "下载中出错" - -#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "正在下载软件包“%s”(%s/%s)..." - -#~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "正在初始化..." - -#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -#~ msgstr "对不起, 无法初始化 RPM 的配置文件。" - -#~ msgid "RPM initialization error" -#~ msgstr "RPM 初始化错误" - -#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry." -#~ msgstr "对不起, 您必须是 root 才可以安装软件包。" - -#~ msgid "Error..." -#~ msgstr "错误..." - -#~ msgid "Ok" -#~ msgstr "确定" |