aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/zh_CN.po')
-rw-r--r--grpmi/po/zh_CN.po120
1 files changed, 60 insertions, 60 deletions
diff --git a/grpmi/po/zh_CN.po b/grpmi/po/zh_CN.po
index 57be61e4..6aebd671 100644
--- a/grpmi/po/zh_CN.po
+++ b/grpmi/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-08-26 16:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 12:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-23 11:08+0800\n"
"Last-Translator: Danny Zeng <danny@zeng.com.cn>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Directory where to put download must be existing"
msgstr "用来保存下载文件的目录必须存在"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:204
+#: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:206
msgid "Out of memory\n"
msgstr "内存用完\n"
@@ -27,179 +27,179 @@ msgstr "内存用完\n"
msgid "Could not open output file in append mode"
msgstr "无法以追加模式打开输出文件"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:124
+#: ../curl_download/curl_download.xs:126
msgid "Unsupported protocol\n"
msgstr "Unsupported protocol - 未支持的协议\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:127
+#: ../curl_download/curl_download.xs:129
msgid "Failed init\n"
msgstr "Failed init - 初始化失败\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:130
+#: ../curl_download/curl_download.xs:132
msgid "Bad URL format\n"
msgstr "Bad URL format - 错误的 URL 格式\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:133
+#: ../curl_download/curl_download.xs:135
msgid "Bad user format in URL\n"
msgstr "Bad user format in URL - URL 中错误的用户格式\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:136
+#: ../curl_download/curl_download.xs:138
msgid "Couldn't resolve proxy\n"
msgstr "Couldn't resolve proxy - 无法解析代理\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:139
+#: ../curl_download/curl_download.xs:141
msgid "Couldn't resolve host\n"
msgstr "Couldn't resolve host - 无法解析主机\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:142
+#: ../curl_download/curl_download.xs:144
msgid "Couldn't connect\n"
msgstr "Couldn't connect - 无法连接\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:145
+#: ../curl_download/curl_download.xs:147
msgid "Ftp weird server reply\n"
msgstr "Ftp weird server reply - FTP 服务器回答怪异\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:148
+#: ../curl_download/curl_download.xs:150
msgid "Ftp access denied\n"
msgstr "Ftp access denied - FTP 访问被拒绝\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:151
+#: ../curl_download/curl_download.xs:153
msgid "Ftp user password incorrect\n"
msgstr "Ftp user password incorrect - FTP 用户口令不对\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:154
+#: ../curl_download/curl_download.xs:156
msgid "Ftp weird PASS reply\n"
msgstr "Ftp weird PASS reply - FTP 怪异的 PASS 回应\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:157
+#: ../curl_download/curl_download.xs:159
msgid "Ftp weird USER reply\n"
msgstr "Ftp weird USER reply - FTP 怪异的 USER 回应\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:160
+#: ../curl_download/curl_download.xs:162
msgid "ftp weird PASV reply\n"
msgstr "ftp weird PASV reply - FTP 怪异的 PASV 回应\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:163
+#: ../curl_download/curl_download.xs:165
msgid "Ftp weird 227 format\n"
msgstr "Ftp weird 227 format - FTP 怪异的 227 格式\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:166
+#: ../curl_download/curl_download.xs:168
msgid "Ftp can't get host\n"
msgstr "Ftp can't get host - FTP 无法达到主机\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:169
+#: ../curl_download/curl_download.xs:171
msgid "Ftp can't reconnect\n"
msgstr "Ftp can't reconnect - FTP 无法重新连接\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:172
+#: ../curl_download/curl_download.xs:174
msgid "Ftp couldn't set binary\n"
msgstr "Ftp couldn't set binary - FTP 无法设置二进制模式\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:175
+#: ../curl_download/curl_download.xs:177
msgid "Partial file\n"
msgstr "Partial file - 部分文件\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:178
+#: ../curl_download/curl_download.xs:180
msgid "Ftp couldn't RETR file\n"
msgstr "Ftp couldn't RETR file - FTP 无法 RETR 文件\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:181
+#: ../curl_download/curl_download.xs:183
msgid "Ftp write error\n"
msgstr "Ftp write error - FTP 写错误\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:186
+#: ../curl_download/curl_download.xs:188
msgid "Ftp quote error\n"
msgstr "Ftp quote error - FTP 引用错误\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:189
+#: ../curl_download/curl_download.xs:191
msgid "http not found\n"
msgstr "找不到http\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:192
+#: ../curl_download/curl_download.xs:194
msgid "Write error\n"
msgstr "写错误\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:195
+#: ../curl_download/curl_download.xs:197
msgid "User name illegally specified\n"
msgstr "指定的用户名无效\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:198
+#: ../curl_download/curl_download.xs:200
msgid "ftp couldn't STOR file\n"
msgstr "ftp couldn't STOR file -- FTP 上传失败\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:201
+#: ../curl_download/curl_download.xs:203
msgid "Read error\n"
msgstr "读错误\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:207
+#: ../curl_download/curl_download.xs:209
msgid "Time out\n"
msgstr "超时\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:210
+#: ../curl_download/curl_download.xs:212
msgid "Ftp couldn't set ASCII\n"
msgstr "Ftp couldn't set ASCII - 无法设置文本模式\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:213
+#: ../curl_download/curl_download.xs:215
msgid "Ftp PORT failed\n"
msgstr "Ftp PORT failed - PORT 操作失败\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:216
+#: ../curl_download/curl_download.xs:218
msgid "Ftp couldn't use REST\n"
msgstr "Ftp couldn't use REST\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:219
+#: ../curl_download/curl_download.xs:221
msgid "Ftp couldn't get size\n"
msgstr "Ftp couldn't get size - SIZE 命令失败\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:222
+#: ../curl_download/curl_download.xs:224
msgid "Http range error\n"
msgstr "Http range error - RANGE 命令失败\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:225
+#: ../curl_download/curl_download.xs:227
msgid "Http POST error\n"
msgstr "Http POST error - POST 命令出错\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:228
+#: ../curl_download/curl_download.xs:230
msgid "Ssl connect error\n"
msgstr "Ssl connect error - SSL 连接出错\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:231
+#: ../curl_download/curl_download.xs:233
msgid "Ftp bad download resume\n"
msgstr "Ftp bad download resume - 无法恢复下载\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:234
+#: ../curl_download/curl_download.xs:236
msgid "File couldn't read file\n"
msgstr "无法读取文件\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:237
+#: ../curl_download/curl_download.xs:239
msgid "LDAP cannot bind\n"
msgstr "LDAP cannot bind - 无法连接\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:240
+#: ../curl_download/curl_download.xs:242
msgid "LDAP search failed\n"
msgstr "LDAP search failed - 查询出错\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:243
+#: ../curl_download/curl_download.xs:245
msgid "Library not found\n"
msgstr "找不到库\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:246
+#: ../curl_download/curl_download.xs:248
msgid "Function not found\n"
msgstr "找不到函数\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:249
+#: ../curl_download/curl_download.xs:251
msgid "Aborted by callback\n"
msgstr "回呼被中止 \n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:252
+#: ../curl_download/curl_download.xs:254
msgid "Bad function argument\n"
msgstr "错误的函数参数\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:255
+#: ../curl_download/curl_download.xs:257
msgid "Bad calling order\n"
msgstr "错误的调用次序\n"
-#: ../curl_download/curl_download.xs:258
+#: ../curl_download/curl_download.xs:260
#, c-format
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "未知错误码 %d\n"
@@ -236,16 +236,16 @@ msgstr "对不起, 无法初始化 RPM 的配置文件."
msgid "Initializing..."
msgstr "正在初始化..."
-#: ../grpmi.pl_.c:94
+#: ../grpmi.pl_.c:92
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "下载软件包 `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:101
+#: ../grpmi.pl_.c:98
msgid "Error during download"
msgstr "下载中出错"
-#: ../grpmi.pl_.c:102
+#: ../grpmi.pl_.c:99
#, c-format
msgid ""
"There was an error downloading package:\n"
@@ -262,16 +262,16 @@ msgstr ""
"错误: %s\n"
"您想继续吗 (跳过这个软件包)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:114
+#: ../grpmi.pl_.c:111
#, c-format
msgid "Verifying signature of `%s'..."
msgstr "验证 `%s' 的签署..."
-#: ../grpmi.pl_.c:116
+#: ../grpmi.pl_.c:113
msgid "Signature verification error"
msgstr "签署验证错误"
-#: ../grpmi.pl_.c:117
+#: ../grpmi.pl_.c:114
#, c-format
msgid ""
"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
@@ -284,11 +284,11 @@ msgstr ""
"%s\n"
"您坚持要安装它吗?"
-#: ../grpmi.pl_.c:123
+#: ../grpmi.pl_.c:120
msgid "File error"
msgstr "文件错误"
-#: ../grpmi.pl_.c:124
+#: ../grpmi.pl_.c:121
#, c-format
msgid ""
"The following file is not valid:\n"
@@ -303,15 +303,15 @@ msgstr ""
"\n"
"您坚持要继续吗 (跳过这些文件)?"
-#: ../grpmi.pl_.c:139
+#: ../grpmi.pl_.c:136
msgid "Preparing packages for installation..."
msgstr "正在准备安装..."
-#: ../grpmi.pl_.c:147
+#: ../grpmi.pl_.c:144
msgid "Conflicts detected"
msgstr "发现冲突"
-#: ../grpmi.pl_.c:148
+#: ../grpmi.pl_.c:145
#, c-format
msgid ""
"Conflicts were detected:\n"
@@ -324,16 +324,16 @@ msgstr ""
"\n"
"您还想强制安装吗?"
-#: ../grpmi.pl_.c:155
+#: ../grpmi.pl_.c:152
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "正在安装软件包 `%s' (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl_.c:169
+#: ../grpmi.pl_.c:166
msgid "Problems occurred during installation"
msgstr "在安装过程中发生问题"
-#: ../grpmi.pl_.c:169
+#: ../grpmi.pl_.c:166
#, c-format
msgid ""
"There was an error during packages installation:\n"