aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/uz.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/uz.po')
-rw-r--r--grpmi/po/uz.po401
1 files changed, 165 insertions, 236 deletions
diff --git a/grpmi/po/uz.po b/grpmi/po/uz.po
index f9a302d1..24427d80 100644
--- a/grpmi/po/uz.po
+++ b/grpmi/po/uz.po
@@ -11,7 +11,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi-uz@Cyrl\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-16 10:51+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -279,271 +280,199 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Noma'lum xato kodi %d\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:71
-msgid "Couldn't read RPM config files"
-msgstr "RPM moslash fayllarini o'qib bo'lmadi"
+#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
+#~ msgstr "RPM moslash fayllarini o'qib bo'lmadi"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121
-msgid "Couldn't open file\n"
-msgstr "Faylni ochib bo'lmadi\n"
+#~ msgid "Couldn't open file\n"
+#~ msgstr "Faylni ochib bo'lmadi\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:125
-msgid "Could not read lead bytes\n"
-msgstr "Boshlang'ich baytlarni o'qib bo'lmadi\n"
+#~ msgid "Could not read lead bytes\n"
+#~ msgstr "Boshlang'ich baytlarni o'qib bo'lmadi\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:128
-msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
-msgstr "Paketning RPM versiyasi imzolarni qo'llamaydi\n"
+#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
+#~ msgstr "Paketning RPM versiyasi imzolarni qo'llamaydi\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:133
-msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
-msgstr ""
-"Imzo blokini o'qib bo'lmadi (\"rpmReadSingature\" muvaffaqiyatsiz tugadi)\n"
+#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Imzo blokini o'qib bo'lmadi (\"rpmReadSingature\" muvaffaqiyatsiz "
+#~ "tugadi)\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:136
-msgid "No signatures\n"
-msgstr "Hech qanday imzo yo'q\n"
+#~ msgid "No signatures\n"
+#~ msgstr "Hech qanday imzo yo'q\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:140
-msgid "`makeTempFile' failed!\n"
-msgstr "\"makeTempFile\" muvaffaqiyatsiz tugadi!\n"
+#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n"
+#~ msgstr "\"makeTempFile\" muvaffaqiyatsiz tugadi!\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147
-msgid "Error reading file\n"
-msgstr "Faylni o'qishda xato\n"
+#~ msgid "Error reading file\n"
+#~ msgstr "Faylni o'qishda xato\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:153
-msgid "Error writing temp file\n"
-msgstr "Vaqtinchalik fayli yozishda xato\n"
+#~ msgid "Error writing temp file\n"
+#~ msgstr "Vaqtinchalik fayli yozishda xato\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:178
-msgid "No GPG signature in package\n"
-msgstr "Paketda GPG imzosi yo'q\n"
+#~ msgid "No GPG signature in package\n"
+#~ msgstr "Paketda GPG imzosi yo'q\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260
-msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
-msgstr "RPM MBni yozish uchun ochib bo'lmadi (super-foydalanuvchi emasmisiz?)"
+#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
+#~ msgstr ""
+#~ "RPM MBni yozish uchun ochib bo'lmadi (super-foydalanuvchi emasmisiz?)"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262
-msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
-msgstr "RPM MBni yozish uchun ochib bo'lmadi"
+#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
+#~ msgstr "RPM MBni yozish uchun ochib bo'lmadi"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:266
-msgid "Couldn't start transaction"
-msgstr ""
+#~ msgid "Can't open package `%s'\n"
+#~ msgstr "\"%s\" paketini ochib bo'lmadi\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:285
-#, c-format
-msgid "Can't open package `%s'\n"
-msgstr "\"%s\" paketini ochib bo'lmadi\n"
+#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n"
+#~ msgstr "\"%s\" paketi buzuq\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:290
-#, c-format
-msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-msgstr "\"%s\" paketi buzuq\n"
+#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n"
+#~ msgstr "\"%s\" paketini o'rnatib bo'lmaydi\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:293
-#, c-format
-msgid "Package `%s' can't be installed\n"
-msgstr "\"%s\" paketini o'rnatib bo'lmaydi\n"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:304
-msgid "Error while checking dependencies"
-msgstr "Bog'liqliklarni tekshirish vaqtida xato"
+#~ msgid "Error while checking dependencies"
+#~ msgstr "Bog'liqliklarni tekshirish vaqtida xato"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325
#, fuzzy
-msgid "conflicts with"
-msgstr "bu bilan chiqishmadi"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325
-msgid "is needed by"
-msgstr "bunga kerak"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:343
-msgid "Error while checking dependencies 2"
-msgstr "Bog'liqliklarni tekshirish vaqtida xato 2"
-
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349
-msgid "Problems occurred during installation:\n"
-msgstr "O'rnatish vaqtida muammolar yuzaga keldi:\n"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-"Tozalash savoli: o'rnatish vaqtida xato ro'y berdi, olingan %d\n"
-"paketni o'chirasizmi?\n"
-"(ular %s'da joylashgan)"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Tozalash"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Paketlarni o'rnatish vaqtida xato ro'y berdi:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "O'rnatish vaqtida xato ro'y berdi"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..."
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Ziddiyatlar aniqlandi:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"O'rnatish to'xtatildi"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Ziddiyatlar aniqlandi"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Paketlar o'rnatishga tayyorlanmoqda..."
+#~ msgid "conflicts with"
+#~ msgstr "bu bilan chiqishmadi"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Ushbu fayl haqiqiy emas:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi (bu paketni o'tkazib yuborib)?"
+#~ msgid "is needed by"
+#~ msgstr "bunga kerak"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "File error"
-msgstr "Fayl xatosi"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Hammasiga ha"
+#~ msgid "Error while checking dependencies 2"
+#~ msgstr "Bog'liqliklarni tekshirish vaqtida xato 2"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Yo'q"
+#~ msgid "Problems occurred during installation:\n"
+#~ msgstr "O'rnatish vaqtida muammolar yuzaga keldi:\n"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Ha"
+#~ msgid ""
+#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n"
+#~ "(they are located in %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Tozalash savoli: o'rnatish vaqtida xato ro'y berdi, olingan %d\n"
+#~ "paketni o'chirasizmi?\n"
+#~ "(ular %s'da joylashgan)"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"\"%s\" paketining imzosi noto'g'ri:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Bunga qaramasdan uni o'rnatishni istaysizmi?"
+#~ msgid "Cleanup"
+#~ msgstr "Tozalash"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "Imzoni tekshirishda xato"
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error during packages installation:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Paketlarni o'rnatish vaqtida xato ro'y berdi:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "\"%s\"'ning imzosi tekshirilmoqda..."
+#~ msgid "Problems occurred during installation"
+#~ msgstr "O'rnatish vaqtida xato ro'y berdi"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Retry download"
-msgstr "Qayta olishga urinish"
+#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Bu paketni olishda xato ro'y berdi:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Xato: %s\n"
-"Davom etishni istaysizmi (bu paketni o'tkazib yuborib)?"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Error during download"
-msgstr "Olish vaqtida xato"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Conflicts were detected:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Install aborted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ziddiyatlar aniqlandi:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "O'rnatish to'xtatildi"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi olinmoqda..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Conflicts detected"
+#~ msgstr "Ziddiyatlar aniqlandi"
+
+#~ msgid "Preparing packages for installation..."
+#~ msgstr "Paketlar o'rnatishga tayyorlanmoqda..."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The following file is not valid:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ushbu fayl haqiqiy emas:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Bunga qaramasdan davom etishni istaysizmi (bu paketni o'tkazib yuborib)?"
+
+#~ msgid "File error"
+#~ msgstr "Fayl xatosi"
+
+#~ msgid "Yes to all"
+#~ msgstr "Hammasiga ha"
+
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Yo'q"
+
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Ha"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Do you want to install it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "\"%s\" paketining imzosi noto'g'ri:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Bunga qaramasdan uni o'rnatishni istaysizmi?"
+
+#~ msgid "Signature verification error"
+#~ msgstr "Imzoni tekshirishda xato"
+
+#~ msgid "Verifying signature of `%s'..."
+#~ msgstr "\"%s\"'ning imzosi tekshirilmoqda..."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Ishga tayorlanmoqda..."
+#, fuzzy
+#~ msgid "Retry download"
+#~ msgstr "Qayta olishga urinish"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error downloading package:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Error: %s\n"
+#~ "Do you want to continue (skipping this package)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Bu paketni olishda xato ro'y berdi:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Xato: %s\n"
+#~ "Davom etishni istaysizmi (bu paketni o'tkazib yuborib)?"
+
+#~ msgid "Error during download"
+#~ msgstr "Olish vaqtida xato"
+
+#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi olinmoqda..."
+
+#~ msgid "Initializing..."
+#~ msgstr "Ishga tayorlanmoqda..."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "RPM moslash fayllarini boshlashning imkoni bo'lmadi, uzr."
+#, fuzzy
+#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+#~ msgstr "RPM moslash fayllarini boshlashning imkoni bo'lmadi, uzr."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "RPM boshlanishda xato"
+#, fuzzy
+#~ msgid "RPM initialization error"
+#~ msgstr "RPM boshlanishda xato"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Paketlarni o'rnatish uchun root bo'lish shart, uzr."
+#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+#~ msgstr "Paketlarni o'rnatish uchun root bo'lish shart, uzr."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Error..."
-msgstr "Xato..."
+#~ msgid "Error..."
+#~ msgstr "Xato..."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"