diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/tr.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/tr.po | 40 |
1 files changed, 20 insertions, 20 deletions
diff --git a/grpmi/po/tr.po b/grpmi/po/tr.po index 8ac28130..742f0d0a 100644 --- a/grpmi/po/tr.po +++ b/grpmi/po/tr.po @@ -1,7 +1,7 @@ # Mandrake Update. # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # ############################################# -# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-3. +# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002-2003. # Tuncay YENİAY <tuncayyeniay@mynet.com>,2002. # ############################################# # @@ -9,12 +9,13 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" "POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2003-08-07 22:39+0200\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" @@ -202,72 +203,71 @@ msgstr "Çağırma için kötü sıralama\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:267 msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "" +msgstr "HTTP arayüz operasyonu başarısız\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:270 msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "" +msgstr "my_getpass() fonksiyonu başarısız\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:273 msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "" +msgstr "Sozsuz döngüleri yakala\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "" +msgstr "Kullanıcının belirttiği bilinmeyen bir seçenek\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:279 msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "" +msgstr "Malformed telnet özelliği\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:282 msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "" +msgstr "7.7.3'ten sonra kaldırıldı\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:285 msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "" +msgstr "eş(peer)'lerin sertifikaları tamam değildi\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:288 msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "" +msgstr "bu özgül bir hata olduğunda\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:291 -#, fuzzy msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "Fonksiyon bulunamadı\n" +msgstr "SSL kripto motoru bulunamadı\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "" +msgstr "SSL kripto motoru öntanımlı olarak ayarlanamaz\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:297 msgid "failed sending network data\n" -msgstr "" +msgstr "ağ verisi yollamada başarısızlık\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:300 msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "" +msgstr "ağ verisi alımında başarısızlık\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:303 msgid "share is in use\n" -msgstr "" +msgstr "paylaşım kullanımda\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:306 msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "" +msgstr "yerel sertifika ile problem\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:309 msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "" +msgstr "belirtilmiş şifre kullanılamadı\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:312 msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "" +msgstr "CA sertifika ile problem (yol?)\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:315 msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "" +msgstr "Tanınamayan transfer kodlaması\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format |