aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ta.po')
-rw-r--r--grpmi/po/ta.po348
1 files changed, 182 insertions, 166 deletions
diff --git a/grpmi/po/ta.po b/grpmi/po/ta.po
index b21640a5..a2fdac6a 100644
--- a/grpmi/po/ta.po
+++ b/grpmi/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi 1.0 \n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-13 16:02+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-02-21 00:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -203,171 +203,6 @@ msgstr "தவறான கூப்பிடு வரிசை\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "தெரியாத பிழை நேர்ந்துள்ளது... %d\n"
-#: ../grpmi.pl_.c:65 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:145
-msgid "Yes"
-msgstr "ஆம்"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:66 ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:120 ../grpmi.pl_.c:145
-#: ../grpmi.pl_.c:146
-msgid "No"
-msgstr "இல்ைல"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:67
-msgid "Ok"
-msgstr "சரி"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:74
-msgid "Error..."
-msgstr " பிழை நேர்ந்துள்ளது..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:75
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்கள் நிர்வாகியாக இருக்க வேண்டும்"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:77
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "பொதி மேலாளர் துவக்கப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:78
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr ""
-"RPM- பொதி மேலாளளின் வடிவமைப்பு கோப்புகள் துவக்கப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:84
-msgid "Initializing..."
-msgstr "துவக்கப்படுகிறது..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:107
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:112
-msgid "Error during download"
-msgstr "பொதியை இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:113
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"பொதியை இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"பிழை: %s\n"
-"தொடர்ந்துச் செல்ல விரும்புகிறீர்களா (இ`ந்த பொதியை மட்டும் விட்டுவிடு)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:119 ../grpmi.pl_.c:121
-msgid "Retry download"
-msgstr "தரவிறக்கத்ைத மீண்டும் முயன்று பார்"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:137
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் உள்ளது `%s'.."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:139
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் வெற்றி பெறவில்ைல"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:140
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-" பின்வரும் பொதியில் கையெழுத்து தவறாக உள்ளது `%s' \n"
-"\n"
-"%s\n"
-"இருந்தாலும் தொடர்ந்து நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:145 ../grpmi.pl_.c:147
-msgid "Yes to all"
-msgstr "அைனத்திற்கும் ஆம் என்ற பதில்"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:150
-msgid "File error"
-msgstr "கோப்பில் பிழை"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:151
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"பின்வரும் கோப்பில் பிழை உள்ளது:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"தொடர்ந்துச் செல்ல விரும்புகிறீர்களா (இ`ந்த பொதியை மட்டும் விட்டுவிடு)?"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:167
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:175
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "பொதிகளிடையே பிரச்சினைகள் எழுகிறது"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:176
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"நிறுவுதலில் பொதிகளிடையே பிரச்சினைகள் எழுகிறது\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"எழுத்துருக்கள் நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:185
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "பின்வரும் பொதி நிறுவப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..."
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:199
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n"
-"\n"
-"%s"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:210
-msgid "Cleanup"
-msgstr "துைடத்தல்"
-
-#: ../grpmi.pl_.c:211
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-"துைடத்தல் ேகள்வி: பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது, நீங்கள்\n"
-"இறக்கிய %d ெபாதிகளை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?\n"
-"(அைவ உள்ள இடம் %s)"
-
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:69
msgid "Couldn't read RPM config files"
msgstr "RPM வடிவமைப்புக் கோப்புகளை படிக்க முடியவில்ைல"
@@ -455,3 +290,184 @@ msgstr "சார்புகளை சோதிப்பதில் பிழ
#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:323
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+"remove the %d downloaded package(s)?\n"
+"(they are located in %s)"
+msgstr ""
+"துைடத்தல் ேகள்வி: பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது, நீங்கள்\n"
+"இறக்கிய %d ெபாதிகளை நீக்க விரும்புகிறீர்களா?\n"
+"(அைவ உள்ள இடம் %s)"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Cleanup"
+msgstr "துைடத்தல்"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error during packages installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Problems occurred during installation"
+msgstr "பொதி நிறுவலின் போது பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "பின்வரும் பொதி நிறுவப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Conflicts were detected:\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Install aborted."
+msgstr ""
+"நிறுவுதலில் பொதிகளிடையே பிரச்சினைகள் எழுகிறது\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"எழுத்துருக்கள் நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Conflicts detected"
+msgstr "பொதிகளிடையே பிரச்சினைகள் எழுகிறது"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Preparing packages for installation..."
+msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The following file is not valid:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"பின்வரும் கோப்பில் பிழை உள்ளது:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"தொடர்ந்துச் செல்ல விரும்புகிறீர்களா (இ`ந்த பொதியை மட்டும் விட்டுவிடு)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "File error"
+msgstr "கோப்பில் பிழை"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes to all"
+msgstr "அைனத்திற்கும் ஆம் என்ற பதில்"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "No"
+msgstr "இல்ைல"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Yes"
+msgstr "ஆம்"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"Do you want to install it anyway?"
+msgstr ""
+" பின்வரும் பொதியில் கையெழுத்து தவறாக உள்ளது `%s' \n"
+"\n"
+"%s\n"
+"இருந்தாலும் தொடர்ந்து நிறுவ விரும்புகிறீர்களா?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Signature verification error"
+msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் வெற்றி பெறவில்ைல"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Verifying signature of `%s'..."
+msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் உள்ளது `%s'.."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Retry download"
+msgstr "தரவிறக்கத்ைத மீண்டும் முயன்று பார்"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"There was an error downloading package:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Error: %s\n"
+"Do you want to continue (skipping this package)?"
+msgstr ""
+"பொதியை இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"பிழை: %s\n"
+"தொடர்ந்துச் செல்ல விரும்புகிறீர்களா (இ`ந்த பொதியை மட்டும் விட்டுவிடு)?"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error during download"
+msgstr "பொதியை இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Initializing..."
+msgstr "துவக்கப்படுகிறது..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+msgstr ""
+"RPM- பொதி மேலாளளின் வடிவமைப்பு கோப்புகள் துவக்கப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது மன்னிக்கவும்"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "RPM initialization error"
+msgstr "பொதி மேலாளர் துவக்கப்படுவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்கள் நிர்வாகியாக இருக்க வேண்டும்"
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Error..."
+msgstr " பிழை நேர்ந்துள்ளது..."
+
+#: ../grpmi.pl:1
+#, c-format
+msgid "Ok"
+msgstr "சரி"