diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/ru.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/ru.po | 240 |
1 files changed, 120 insertions, 120 deletions
diff --git a/grpmi/po/ru.po b/grpmi/po/ru.po index aea91826..662561d9 100644 --- a/grpmi/po/ru.po +++ b/grpmi/po/ru.po @@ -13,358 +13,358 @@ msgstr "" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" -msgstr "Каталог для загрузки не существует " +msgstr "п п╟я┌п╟п╩п╬пЁ п╢п╩я▐ п╥п╟пЁя─я┐п╥п╨п╦ п╫п╣ я│я┐я┴п╣я│я┌п╡я┐п╣я┌ " #: ../curl_download/curl_download.xs:89 ../curl_download/curl_download.xs:213 msgid "Out of memory\n" -msgstr "Не хватает памяти\n" +msgstr "п²п╣ я┘п╡п╟я┌п╟п╣я┌ п©п╟п╪я▐я┌п╦\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:102 msgid "Could not open output file in append mode" -msgstr "Невозможно открыть выходной файл в режиме добавления" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ п╡я▀я┘п╬п╢п╫п╬п╧ я└п╟п╧п╩ п╡ я─п╣п╤п╦п╪п╣ п╢п╬п╠п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐" #: ../curl_download/curl_download.xs:133 msgid "Unsupported protocol\n" -msgstr "Неподдерживаемый протокол\n" +msgstr "п²п╣п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣п╪я▀п╧ п©я─п╬я┌п╬п╨п╬п╩\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:136 msgid "Failed init\n" -msgstr "Сбой init\n" +msgstr "п║п╠п╬п╧ init\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:139 msgid "Bad URL format\n" -msgstr "Плохой формат URL\n" +msgstr "п÷п╩п╬я┘п╬п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ URL\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:142 msgid "Bad user format in URL\n" -msgstr "Плохой формат пользователя в URL\n" +msgstr "п÷п╩п╬я┘п╬п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐ п╡ URL\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:145 msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "Невозможно распознать прокси\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟я┌я▄ п©я─п╬п╨я│п╦\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:148 msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "Невозможно распознать хост\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟я┌я▄ я┘п╬я│я┌\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:151 msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "Невозможно подключиться\n" +msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п©п╬п╢п╨п╩я▌я┤п╦я┌я▄я│я▐\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:154 msgid "FTP unexpected server reply\n" -msgstr "FTP непонятный ответ сервера \n" +msgstr "FTP п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ п╬я┌п╡п╣я┌ я│п╣я─п╡п╣я─п╟ \n" #: ../curl_download/curl_download.xs:157 msgid "FTP access denied\n" -msgstr "FTP доступ запрещен\n" +msgstr "FTP п╢п╬я│я┌я┐п© п╥п╟п©я─п╣я┴п╣п╫\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:160 msgid "FTP user password incorrect\n" -msgstr "FTP неверный пароль пользователя\n" +msgstr "FTP п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©п╟я─п╬п╩я▄ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:163 msgid "FTP unexpected PASS reply\n" -msgstr "FTP непонятный ответ PASS\n" +msgstr "FTP п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ п╬я┌п╡п╣я┌ PASS\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:166 msgid "FTP unexpected USER reply\n" -msgstr "FTP непонятный ответ USER\n" +msgstr "FTP п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ п╬я┌п╡п╣я┌ USER\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:169 msgid "FTP unexpected PASV reply\n" -msgstr "FTP непонятный ответ PASV\n" +msgstr "FTP п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ п╬я┌п╡п╣я┌ PASV\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:172 msgid "FTP unexpected 227 format\n" -msgstr "FTP непонятный формат 227\n" +msgstr "FTP п╫п╣п©п╬п╫я▐я┌п╫я▀п╧ я└п╬я─п╪п╟я┌ 227\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:175 msgid "FTP can't get host\n" -msgstr "FTP не может получить хост\n" +msgstr "FTP п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ я┘п╬я│я┌\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:178 msgid "FTP can't reconnect\n" -msgstr "FTP не может восстановить соединение\n" +msgstr "FTP п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╡п╬я│я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦п╣\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:181 msgid "FTP couldn't set binary\n" -msgstr "FTP не удалось установить двоичный режим\n" +msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╢п╡п╬п╦я┤п╫я▀п╧ я─п╣п╤п╦п╪\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:184 msgid "Partial file\n" -msgstr "Неполный файл\n" +msgstr "п²п╣п©п╬п╩п╫я▀п╧ я└п╟п╧п╩\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:187 msgid "FTP couldn't RETR file\n" -msgstr "FTP не удалось RETR файл\n" +msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ RETR я└п╟п╧п╩\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:190 msgid "FTP write error\n" -msgstr "FTP ошибка записи\n" +msgstr "FTP п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:195 msgid "FTP quote error\n" -msgstr "FTP ошибка quote\n" +msgstr "FTP п╬я┬п╦п╠п╨п╟ quote\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:198 msgid "HTTP not found\n" -msgstr "HTTP не найден\n" +msgstr "HTTP п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:201 msgid "Write error\n" -msgstr "Ошибка записи\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╥п╟п©п╦я│п╦\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:204 msgid "User name illegally specified\n" -msgstr "Указано неверное имя пользователя\n" +msgstr "пёп╨п╟п╥п╟п╫п╬ п╫п╣п╡п╣я─п╫п╬п╣ п╦п╪я▐ п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▐\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:207 msgid "FTP couldn't STOR file\n" -msgstr "FTP не удалось STOR файл\n" +msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ STOR я└п╟п╧п╩\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:210 msgid "Read error\n" -msgstr "Ошибка чтения\n" +msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я┤я┌п╣п╫п╦я▐\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:216 msgid "Time out\n" -msgstr "Время ожидания истекло\n" +msgstr "п▓я─п╣п╪я▐ п╬п╤п╦п╢п╟п╫п╦я▐ п╦я│я┌п╣п╨п╩п╬\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:219 msgid "FTP couldn't set ASCII\n" -msgstr "FTP не удалось установить режим ASCII\n" +msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ я─п╣п╤п╦п╪ ASCII\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:222 msgid "FTP PORT failed\n" -msgstr "FTP PORT не удался\n" +msgstr "FTP PORT п╫п╣ я┐п╢п╟п╩я│я▐\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:225 msgid "FTP couldn't use REST\n" -msgstr "FTP не удалось использовать REST\n" +msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ REST\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:228 msgid "FTP couldn't get size\n" -msgstr "FTP не удалось получить размер\n" +msgstr "FTP п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©п╬п╩я┐я┤п╦я┌я▄ я─п╟п╥п╪п╣я─\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:231 msgid "HTTP range error\n" -msgstr "HTTP ошибка диапазона\n" +msgstr "HTTP п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п╢п╦п╟п©п╟п╥п╬п╫п╟\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:234 msgid "HTTP POST error\n" -msgstr "HTTP ошибка POST\n" +msgstr "HTTP п╬я┬п╦п╠п╨п╟ POST\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:237 msgid "SSL connect error\n" -msgstr "SSL ошибка соединения\n" +msgstr "SSL п╬я┬п╦п╠п╨п╟ я│п╬п╣п╢п╦п╫п╣п╫п╦я▐\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:240 msgid "FTP bad download resume\n" -msgstr "FTP: неудачное возобновление загрузки\n" +msgstr "FTP: п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╫п╬п╣ п╡п╬п╥п╬п╠п╫п╬п╡п╩п╣п╫п╦п╣ п╥п╟пЁя─я┐п╥п╨п╦\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:243 msgid "File couldn't read file\n" -msgstr "File не может прочитать файл\n" +msgstr "File п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ я└п╟п╧п╩\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:246 msgid "LDAP cannot bind\n" -msgstr "LDAP: не удалось привязаться\n" +msgstr "LDAP: п╫п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╦п╡я▐п╥п╟я┌я▄я│я▐\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:249 msgid "LDAP search failed\n" -msgstr "LDAP: поиск не удался\n" +msgstr "LDAP: п©п╬п╦я│п╨ п╫п╣ я┐п╢п╟п╩я│я▐\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:252 msgid "Library not found\n" -msgstr "Библиотека не найдена\n" +msgstr "п▒п╦п╠п╩п╦п╬я┌п╣п╨п╟ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:255 msgid "Function not found\n" -msgstr "Функция не найдена\n" +msgstr "п╓я┐п╫п╨я├п╦я▐ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫п╟\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:258 msgid "Aborted by callback\n" -msgstr "Прервано обратным вызовом\n" +msgstr "п÷я─п╣я─п╡п╟п╫п╬ п╬п╠я─п╟я┌п╫я▀п╪ п╡я▀п╥п╬п╡п╬п╪\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:261 msgid "Bad function argument\n" -msgstr "Неверный аргумент функции\n" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п╟я─пЁя┐п╪п╣п╫я┌ я└я┐п╫п╨я├п╦п╦\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:264 msgid "Bad calling order\n" -msgstr "Неверный порядок вызова\n" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©п╬я─я▐п╢п╬п╨ п╡я▀п╥п╬п╡п╟\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:267 msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "Операция HTTP Interface завершилась неудачей\n" +msgstr "п·п©п╣я─п╟я├п╦я▐ HTTP Interface п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╟я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:270 msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "my_getpass() возвратил ошибку\n" +msgstr "my_getpass() п╡п╬п╥п╡я─п╟я┌п╦п╩ п╬я┬п╦п╠п╨я┐\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:273 msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "перехвачены бесконечные циклы перенаправления\n" +msgstr "п©п╣я─п╣я┘п╡п╟я┤п╣п╫я▀ п╠п╣я│п╨п╬п╫п╣я┤п╫я▀п╣ я├п╦п╨п╩я▀ п©п╣я─п╣п╫п╟п©я─п╟п╡п╩п╣п╫п╦я▐\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:276 msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "Пользователь указал неизвестную опцию\n" +msgstr "п÷п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╩ п╫п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я┐я▌ п╬п©я├п╦я▌\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:279 msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "Неверно сформированная опция telnet\n" +msgstr "п²п╣п╡п╣я─п╫п╬ я│я└п╬я─п╪п╦я─п╬п╡п╟п╫п╫п╟я▐ п╬п©я├п╦я▐ telnet\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:282 msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "удален после версии 7.7.73\n" +msgstr "я┐п╢п╟п╩п╣п╫ п©п╬я│п╩п╣ п╡п╣я─я│п╦п╦ 7.7.73\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:285 msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "сертификат узла был не в порядке\n" +msgstr "я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌ я┐п╥п╩п╟ п╠я▀п╩ п╫п╣ п╡ п©п╬я─я▐п╢п╨п╣\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:288 msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "когда это является особой ошибкой\n" +msgstr "п╨п╬пЁп╢п╟ я█я┌п╬ я▐п╡п╩я▐п╣я┌я│я▐ п╬я│п╬п╠п╬п╧ п╬я┬п╦п╠п╨п╬п╧\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:291 msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "Движок SSL-шифрования не найден\n" +msgstr "п■п╡п╦п╤п╬п╨ SSL-я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╫п╣ п╫п╟п╧п╢п╣п╫\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" msgstr "" -"невозможно установить движок SSL-шифрования используемым по умолчанию\n" +"п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄ п╢п╡п╦п╤п╬п╨ SSL-я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦я▐ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥я┐п╣п╪я▀п╪ п©п╬ я┐п╪п╬п╩я┤п╟п╫п╦я▌\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:297 msgid "failed sending network data\n" -msgstr "отправка сетевых данных завершилась неудачей\n" +msgstr "п╬я┌п©я─п╟п╡п╨п╟ я│п╣я┌п╣п╡я▀я┘ п╢п╟п╫п╫я▀я┘ п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩п╟я│я▄ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:300 msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "ошибка при получении сетевых данных\n" +msgstr "п╬я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©п╬п╩я┐я┤п╣п╫п╦п╦ я│п╣я┌п╣п╡я▀я┘ п╢п╟п╫п╫я▀я┘\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:303 msgid "share is in use\n" -msgstr "общий ресурс занят\n" +msgstr "п╬п╠я┴п╦п╧ я─п╣я│я┐я─я│ п╥п╟п╫я▐я┌\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:306 msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "проблема с локальным сертификатом\n" +msgstr "п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ я│ п╩п╬п╨п╟п╩я▄п╫я▀п╪ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬п╪\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:309 msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "невозможно использовать указанный шифр\n" +msgstr "п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╦я│п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌я▄ я┐п╨п╟п╥п╟п╫п╫я▀п╧ я┬п╦я└я─\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:312 msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "проблема с сертификатом CA (неверный путь?)\n" +msgstr "п©я─п╬п╠п╩п╣п╪п╟ я│ я│п╣я─я┌п╦я└п╦п╨п╟я┌п╬п╪ CA (п╫п╣п╡п╣я─п╫я▀п╧ п©я┐я┌я▄?)\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:315 msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "Нераспознанное шифрование передачи данных\n" +msgstr "п²п╣я─п╟я│п©п╬п╥п╫п╟п╫п╫п╬п╣ я┬п╦я└я─п╬п╡п╟п╫п╦п╣ п©п╣я─п╣п╢п╟я┤п╦ п╢п╟п╫п╫я▀я┘\n" #: ../curl_download/curl_download.xs:320 #, c-format msgid "Unknown error code %d\n" -msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n" +msgstr "п²п╣п╦п╥п╡п╣я│я┌п╫я▀п╧ п╨п╬п╢ п╬я┬п╦п╠п╨п╦ %d\n" #~ msgid "Couldn't read RPM config files" -#~ msgstr "Не удалось прочитать config-файлы RPM" +#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ config-я└п╟п╧п╩я▀ RPM" #~ msgid "Couldn't open file\n" -#~ msgstr "Не удалось открыть файл\n" +#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ я└п╟п╧п╩\n" #~ msgid "Could not read lead bytes\n" -#~ msgstr "Не удалось прочитать начальные байты\n" +#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ п╫п╟я┤п╟п╩я▄п╫я▀п╣ п╠п╟п╧я┌я▀\n" #~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n" -#~ msgstr "RPM-версия пакета не поддерживает подписи\n" +#~ msgstr "RPM-п╡п╣я─я│п╦я▐ п©п╟п╨п╣я┌п╟ п╫п╣ п©п╬п╢п╢п╣я─п╤п╦п╡п╟п╣я┌ п©п╬п╢п©п╦я│п╦\n" #~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n" #~ msgstr "" -#~ "Не удалось прочитать блок подписи (`rpmReadSignature' завершился " -#~ "неудачей)\n" +#~ "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п©я─п╬я┤п╦я┌п╟я┌я▄ п╠п╩п╬п╨ п©п╬п╢п©п╦я│п╦ (`rpmReadSignature' п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩я│я▐ " +#~ "п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧)\n" #~ msgid "No signatures\n" -#~ msgstr "Подписи отсутствуют\n" +#~ msgstr "п÷п╬п╢п©п╦я│п╦ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐я▌я┌\n" #~ msgid "`makeTempFile' failed!\n" -#~ msgstr "`makeTempFile' завершился неудачей!\n" +#~ msgstr "`makeTempFile' п╥п╟п╡п╣я─я┬п╦п╩я│я▐ п╫п╣я┐п╢п╟я┤п╣п╧!\n" #~ msgid "Error reading file\n" -#~ msgstr "Ошибка при чтении файла\n" +#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ я┤я┌п╣п╫п╦п╦ я└п╟п╧п╩п╟\n" #~ msgid "Error writing temp file\n" -#~ msgstr "Ошибка при записи временного файла\n" +#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п╥п╟п©п╦я│п╦ п╡я─п╣п╪п╣п╫п╫п╬пЁп╬ я└п╟п╧п╩п╟\n" #~ msgid "No GPG signature in package\n" -#~ msgstr "В пакете отсутствует подпись GPG\n" +#~ msgstr "п▓ п©п╟п╨п╣я┌п╣ п╬я┌я│я┐я┌я│я┌п╡я┐п╣я┌ п©п╬п╢п©п╦я│я▄ GPG\n" #~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)" -#~ msgstr "Не удалось открыть RPM DB для записи (не суперпользователь?)" +#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ RPM DB п╢п╩я▐ п╥п╟п©п╦я│п╦ (п╫п╣ я│я┐п©п╣я─п©п╬п╩я▄п╥п╬п╡п╟я┌п╣п╩я▄?)" #~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing" -#~ msgstr "Не удалось открыть RPM DB для записи" +#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ RPM DB п╢п╩я▐ п╥п╟п©п╦я│п╦" #~ msgid "Couldn't start transaction" -#~ msgstr "Не удалось запустить транзакцию" +#~ msgstr "п²п╣ я┐п╢п╟п╩п╬я│я▄ п╥п╟п©я┐я│я┌п╦я┌я▄ я┌я─п╟п╫п╥п╟п╨я├п╦я▌" #~ msgid "Can't open package `%s'\n" -#~ msgstr "Невозможно открыть пакет `%s'\n" +#~ msgstr "п²п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╬ п╬я┌п╨я─я▀я┌я▄ п©п╟п╨п╣я┌ `%s'\n" #~ msgid "Package `%s' is corrupted\n" -#~ msgstr "Пакет `%s' поврежден\n" +#~ msgstr "п÷п╟п╨п╣я┌ `%s' п©п╬п╡я─п╣п╤п╢п╣п╫\n" #~ msgid "Package `%s' can't be installed\n" -#~ msgstr "Пакет `%s' не может быть установлен\n" +#~ msgstr "п÷п╟п╨п╣я┌ `%s' п╫п╣ п╪п╬п╤п╣я┌ п╠я▀я┌я▄ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╩п╣п╫\n" #~ msgid "Error while checking dependencies" -#~ msgstr "Ошибка при проверке зависимостей" +#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╣ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧" #~ msgid "conflicts with" -#~ msgstr "конфликтует с" +#~ msgstr "п╨п╬п╫я└п╩п╦п╨я┌я┐п╣я┌ я│" #~ msgid "is needed by" -#~ msgstr "нужен для" +#~ msgstr "п╫я┐п╤п╣п╫ п╢п╩я▐" #~ msgid "Error while checking dependencies 2" -#~ msgstr "Ошибка при проверке зависимостей 2" +#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╣ п╥п╟п╡п╦я│п╦п╪п╬я│я┌п╣п╧ 2" #~ msgid "Problems occurred during installation:\n" -#~ msgstr "В процессе установки возникли проблемы:\n" +#~ msgstr "п▓ п©я─п╬я├п╣я│я│п╣ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╦ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪я▀:\n" #~ msgid "" #~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n" #~ "remove the %d downloaded package(s)?\n" #~ "(they are located in %s)" #~ msgstr "" -#~ "Вопрос очистки: при установке произошла ошибка, хотите удалить %d \n" -#~ "скачанных пакетов?\n" -#~ "(они находятся в %s)" +#~ "п▓п╬п©я─п╬я│ п╬я┤п╦я│я┌п╨п╦: п©я─п╦ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╣ п©я─п╬п╦п╥п╬я┬п╩п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╟, я┘п╬я┌п╦я┌п╣ я┐п╢п╟п╩п╦я┌я▄ %d \n" +#~ "я│п╨п╟я┤п╟п╫п╫я▀я┘ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡?\n" +#~ "(п╬п╫п╦ п╫п╟я┘п╬п╢я▐я┌я│я▐ п╡ %s)" #~ msgid "Cleanup" -#~ msgstr "Очистка" +#~ msgstr "п·я┤п╦я│я┌п╨п╟" #~ msgid "" #~ "There was an error during packages installation:\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgstr "" -#~ "Во время установки пакетов возникла ошибка:\n" +#~ "п▓п╬ п╡я─п╣п╪я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╟:\n" #~ "\n" #~ "%s" #~ msgid "Problems occurred during installation" -#~ msgstr "Во время установки возникли проблемы" +#~ msgstr "п▓п╬ п╡я─п╣п╪я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╦ п©я─п╬п╠п╩п╣п╪я▀" #~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "Устанавливается пакет `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "пёя│я┌п╟п╫п╟п╡п╩п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ `%s' (%s/%s)..." #~ msgid "" #~ "Conflicts were detected:\n" @@ -372,16 +372,16 @@ msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n" #~ "\n" #~ "Install aborted." #~ msgstr "" -#~ "Были обнаружены конфликты:\n" +#~ "п▒я▀п╩п╦ п╬п╠п╫п╟я─я┐п╤п╣п╫я▀ п╨п╬п╫я└п╩п╦п╨я┌я▀:\n" #~ "%s\n" #~ "\n" -#~ "Установка прервана." +#~ "пёя│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╟ п©я─п╣я─п╡п╟п╫п╟." #~ msgid "Conflicts detected" -#~ msgstr "Обнаружены конфликты" +#~ msgstr "п·п╠п╫п╟я─я┐п╤п╣п╫я▀ п╨п╬п╫я└п╩п╦п╨я┌я▀" #~ msgid "Preparing packages for installation..." -#~ msgstr "Подготовка пакетов к установке..." +#~ msgstr "п÷п╬п╢пЁп╬я┌п╬п╡п╨п╟ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡ п╨ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╣..." #~ msgid "" #~ "The following file is not valid:\n" @@ -390,23 +390,23 @@ msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n" #~ "\n" #~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?" #~ msgstr "" -#~ "Следующий файл неправильный:\n" +#~ "п║п╩п╣п╢я┐я▌я┴п╦п╧ я└п╟п╧п╩ п╫п╣п©я─п╟п╡п╦п╩я▄п╫я▀п╧:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" #~ "\n" -#~ "Все-таки хотите продолжить (пропустив этот пакет)?" +#~ "п▓я│п╣-я┌п╟п╨п╦ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌я▄ (п©я─п╬п©я┐я│я┌п╦п╡ я█я┌п╬я┌ п©п╟п╨п╣я┌)?" #~ msgid "File error" -#~ msgstr "Ошибка файла" +#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ я└п╟п╧п╩п╟" #~ msgid "Yes to all" -#~ msgstr "Да для всех" +#~ msgstr "п■п╟ п╢п╩я▐ п╡я│п╣я┘" #~ msgid "No" -#~ msgstr "Нет" +#~ msgstr "п²п╣я┌" #~ msgid "Yes" -#~ msgstr "Да" +#~ msgstr "п■п╟" #~ msgid "" #~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -414,19 +414,19 @@ msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n" #~ "%s\n" #~ "Do you want to install it anyway?" #~ msgstr "" -#~ "Подпись пакета `%s' неверна:\n" +#~ "п÷п╬п╢п©п╦я│я▄ п©п╟п╨п╣я┌п╟ `%s' п╫п╣п╡п╣я─п╫п╟:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" -#~ "Все-таки хотите его установить?" +#~ "п▓я│п╣-я┌п╟п╨п╦ я┘п╬я┌п╦я┌п╣ п╣пЁп╬ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╦я┌я▄?" #~ msgid "Signature verification error" -#~ msgstr "Ошибка проверки подписи" +#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╬п╡п╣я─п╨п╦ п©п╬п╢п©п╦я│п╦" #~ msgid "Verifying signature of `%s'..." -#~ msgstr "Проверяется подпись `%s'..." +#~ msgstr "п÷я─п╬п╡п╣я─я▐п╣я┌я│я▐ п©п╬п╢п©п╦я│я▄ `%s'..." #~ msgid "Retry download" -#~ msgstr "Повторить закачку" +#~ msgstr "п÷п╬п╡я┌п╬я─п╦я┌я▄ п╥п╟п╨п╟я┤п╨я┐" #~ msgid "" #~ "There was an error downloading package:\n" @@ -436,33 +436,33 @@ msgstr "Неизвестный код ошибки %d\n" #~ "Error: %s\n" #~ "Do you want to continue (skipping this package)?" #~ msgstr "" -#~ "При скачивании пакета возникла ошибка:\n" +#~ "п÷я─п╦ я│п╨п╟я┤п╦п╡п╟п╫п╦п╦ п©п╟п╨п╣я┌п╟ п╡п╬п╥п╫п╦п╨п╩п╟ п╬я┬п╦п╠п╨п╟:\n" #~ "\n" #~ "%s\n" #~ "\n" -#~ "Ошибка: %s\n" -#~ "Хотите продолжить (пропустив этот пакет)?" +#~ "п·я┬п╦п╠п╨п╟: %s\n" +#~ "п╔п╬я┌п╦я┌п╣ п©я─п╬п╢п╬п╩п╤п╦я┌я▄ (п©я─п╬п©я┐я│я┌п╦п╡ я█я┌п╬я┌ п©п╟п╨п╣я┌)?" #~ msgid "Error during download" -#~ msgstr "Ошибка при скачивании" +#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п©я─п╦ я│п╨п╟я┤п╦п╡п╟п╫п╦п╦" #~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -#~ msgstr "Скачивается пакет `%s' (%s/%s)..." +#~ msgstr "п║п╨п╟я┤п╦п╡п╟п╣я┌я│я▐ п©п╟п╨п╣я┌ `%s' (%s/%s)..." #~ msgid "Initializing..." -#~ msgstr "Инициализация..." +#~ msgstr "п≤п╫п╦я├п╦п╟п╩п╦п╥п╟я├п╦я▐..." #~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." -#~ msgstr "Инициализация config-файлов RPM была невозможна, извините." +#~ msgstr "п≤п╫п╦я├п╦п╟п╩п╦п╥п╟я├п╦я▐ config-я└п╟п╧п╩п╬п╡ RPM п╠я▀п╩п╟ п╫п╣п╡п╬п╥п╪п╬п╤п╫п╟, п╦п╥п╡п╦п╫п╦я┌п╣." #~ msgid "RPM initialization error" -#~ msgstr "Ошибка инициализации RPM" +#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟ п╦п╫п╦я├п╦п╟п╩п╦п╥п╟я├п╦п╦ RPM" #~ msgid "You need to be root to install packages, sorry." -#~ msgstr "Вы должны иметь права root'а для установки пакетов, извините." +#~ msgstr "п▓я▀ п╢п╬п╩п╤п╫я▀ п╦п╪п╣я┌я▄ п©я─п╟п╡п╟ root'п╟ п╢п╩я▐ я┐я│я┌п╟п╫п╬п╡п╨п╦ п©п╟п╨п╣я┌п╬п╡, п╦п╥п╡п╦п╫п╦я┌п╣." #~ msgid "Error..." -#~ msgstr "Ошибка..." +#~ msgstr "п·я┬п╦п╠п╨п╟..." #~ msgid "Ok" -#~ msgstr "ОК" +#~ msgstr "п·п " |