aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/mt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/mt.po')
-rw-r--r--grpmi/po/mt.po369
1 files changed, 147 insertions, 222 deletions
diff --git a/grpmi/po/mt.po b/grpmi/po/mt.po
index 5943577e..44306ef2 100644
--- a/grpmi/po/mt.po
+++ b/grpmi/po/mt.po
@@ -8,7 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi-mt\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-15 14:36+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2004-01-21 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-09-18 18:15+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <rcasha@waldonet.net.mt>\n"
"Language-Team: <mt@li.org>\n"
@@ -274,272 +275,196 @@ msgstr "Kodifikazzjoni tat-trasferiment mhux magħruf\n"
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Kodiċi tal-problema %d mhux magħrufa\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:71
-msgid "Couldn't read RPM config files"
-msgstr "Ma setgħux jinqraw il-fajls ta' konfigurazzjoni RPM"
+#~ msgid "Couldn't read RPM config files"
+#~ msgstr "Ma setgħux jinqraw il-fajls ta' konfigurazzjoni RPM"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:121
-msgid "Couldn't open file\n"
-msgstr "Ma setax jinfetaħ fajl\n"
+#~ msgid "Couldn't open file\n"
+#~ msgstr "Ma setax jinfetaħ fajl\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:125
-msgid "Could not read lead bytes\n"
-msgstr "Ma setgħux jinqraw il-bytes tal-bidu\n"
+#~ msgid "Could not read lead bytes\n"
+#~ msgstr "Ma setgħux jinqraw il-bytes tal-bidu\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:128
-msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
-msgstr "Verżjoni RPM tal-pakkett ma jissapportjax firem\n"
+#~ msgid "RPM version of package doesn't support signatures\n"
+#~ msgstr "Verżjoni RPM tal-pakkett ma jissapportjax firem\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:133
-msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
-msgstr "Ma stajtx naqra l-blokka tal-firma (\"rpmReadSignature\" falliet)\n"
+#~ msgid "Could not read signature block (`rpmReadSignature' failed)\n"
+#~ msgstr "Ma stajtx naqra l-blokka tal-firma (\"rpmReadSignature\" falliet)\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:136
-msgid "No signatures\n"
-msgstr "Ebda firma\n"
+#~ msgid "No signatures\n"
+#~ msgstr "Ebda firma\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:140
-msgid "`makeTempFile' failed!\n"
-msgstr "`makeTempFile' falla!\n"
+#~ msgid "`makeTempFile' failed!\n"
+#~ msgstr "`makeTempFile' falla!\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:147
-msgid "Error reading file\n"
-msgstr "Problema fil-qari tal-fajl\n"
+#~ msgid "Error reading file\n"
+#~ msgstr "Problema fil-qari tal-fajl\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:153
-msgid "Error writing temp file\n"
-msgstr "Problema fil-kitba ta' fajl temporanju\n"
+#~ msgid "Error writing temp file\n"
+#~ msgstr "Problema fil-kitba ta' fajl temporanju\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:178
-msgid "No GPG signature in package\n"
-msgstr "Ma nstabitx firma GPG fil-pakkett\n"
+#~ msgid "No GPG signature in package\n"
+#~ msgstr "Ma nstabitx firma GPG fil-pakkett\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:260
-msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
-msgstr "Ma setax jinfetaħ id-DB RPM għall-qari (m'intix superuser?)"
+#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing (not superuser?)"
+#~ msgstr "Ma setax jinfetaħ id-DB RPM għall-qari (m'intix superuser?)"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:262
-msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
-msgstr "Ma setax jinfetaħ id-DB RPM għall-kitba"
+#~ msgid "Couldn't open RPM DB for writing"
+#~ msgstr "Ma setax jinfetaħ id-DB RPM għall-kitba"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:266
-msgid "Couldn't start transaction"
-msgstr "Ma setgħetx tinbeda tranżazzjoni"
+#~ msgid "Couldn't start transaction"
+#~ msgstr "Ma setgħetx tinbeda tranżazzjoni"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:285
-#, c-format
-msgid "Can't open package `%s'\n"
-msgstr "Ma setax jinfetaħ il-pakkett \"%s\"\n"
+#~ msgid "Can't open package `%s'\n"
+#~ msgstr "Ma setax jinfetaħ il-pakkett \"%s\"\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:290
-#, c-format
-msgid "Package `%s' is corrupted\n"
-msgstr "Pakkett \"%s\" huwa mħassar\n"
+#~ msgid "Package `%s' is corrupted\n"
+#~ msgstr "Pakkett \"%s\" huwa mħassar\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:293
-#, c-format
-msgid "Package `%s' can't be installed\n"
-msgstr "Pakkett \"%s\" ma jistax jiġi nstallat\n"
+#~ msgid "Package `%s' can't be installed\n"
+#~ msgstr "Pakkett \"%s\" ma jistax jiġi nstallat\n"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:304
-msgid "Error while checking dependencies"
-msgstr "Problema waqt l-analiżi tad-dipendenzi"
+#~ msgid "Error while checking dependencies"
+#~ msgstr "Problema waqt l-analiżi tad-dipendenzi"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325
-msgid "conflicts with"
-msgstr "għandu konflitt ma'"
+#~ msgid "conflicts with"
+#~ msgstr "għandu konflitt ma'"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:325
-msgid "is needed by"
-msgstr " huwa meħtieġ minn"
+#~ msgid "is needed by"
+#~ msgstr " huwa meħtieġ minn"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:343
-msgid "Error while checking dependencies 2"
-msgstr "Problema waqt l-analiżi tad-dipendenzi 2"
+#~ msgid "Error while checking dependencies 2"
+#~ msgstr "Problema waqt l-analiżi tad-dipendenzi 2"
-#: ../rpm/grpmi_rpm.xs:349
-msgid "Problems occurred during installation:\n"
-msgstr "Inqalgħu problemi waqt l-installazzjoni:\n"
+#~ msgid "Problems occurred during installation:\n"
+#~ msgstr "Inqalgħu problemi waqt l-installazzjoni:\n"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
-"remove the %d downloaded package(s)?\n"
-"(they are located in %s)"
-msgstr ""
-"Mistoqsija dwar tindif: Kien hemm problema waqt l-installazzjoni. Trid "
-"tħassar %d pakketti li diġà tniżżlu?\n"
-"(Dawn qegħdin f' %s)"
+#~ msgid ""
+#~ "Cleanup question: there was an error during installation, do you want to\n"
+#~ "remove the %d downloaded package(s)?\n"
+#~ "(they are located in %s)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mistoqsija dwar tindif: Kien hemm problema waqt l-installazzjoni. Trid "
+#~ "tħassar %d pakketti li diġà tniżżlu?\n"
+#~ "(Dawn qegħdin f' %s)"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Cleanup"
-msgstr "Tindif"
+#~ msgid "Cleanup"
+#~ msgstr "Tindif"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error during packages installation:\n"
-"\n"
-"%s"
-msgstr ""
-"Inqalgħu problemi waqt l-installazzjoni tal-pakketti:\n"
-"\n"
-"%s"
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error during packages installation:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
+#~ msgstr ""
+#~ "Inqalgħu problemi waqt l-installazzjoni tal-pakketti:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Problems occurred during installation"
-msgstr "Inqalgħu problemi waqt l-installazzjoni"
+#~ msgid "Problems occurred during installation"
+#~ msgstr "Inqalgħu problemi waqt l-installazzjoni"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Qed jiġi nstallat pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
+#~ msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "Qed jiġi nstallat pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Conflicts were detected:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Install aborted."
-msgstr ""
-"Instabu xi konflitti:\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Installazzjoni twaqqfet"
+#~ msgid ""
+#~ "Conflicts were detected:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Install aborted."
+#~ msgstr ""
+#~ "Instabu xi konflitti:\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Installazzjoni twaqqfet"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Conflicts detected"
-msgstr "Instabu konflitti"
+#~ msgid "Conflicts detected"
+#~ msgstr "Instabu konflitti"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Preparing packages for installation..."
-msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
+#~ msgid "Preparing packages for installation..."
+#~ msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The following file is not valid:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Dan il-fajl m'huwiex validu:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Trid tkompli xorta (u taqbeż dan il-pakkett)?"
+#~ msgid ""
+#~ "The following file is not valid:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to continue anyway (skipping this package)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dan il-fajl m'huwiex validu:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Trid tkompli xorta (u taqbeż dan il-pakkett)?"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "File error"
-msgstr "Problema fil-fajl"
+#~ msgid "File error"
+#~ msgstr "Problema fil-fajl"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Yes to all"
-msgstr "Iva għal kollha"
+#~ msgid "Yes to all"
+#~ msgstr "Iva għal kollha"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "No"
-msgstr "Le"
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Le"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Yes"
-msgstr "Iva"
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Iva"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"The signature of the package `%s' is not correct:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Do you want to install it anyway?"
-msgstr ""
-"Il-firma tal-pakkett \"%s\" m'hijiex tajba:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"Trid tinstalla xorta?"
+#~ msgid ""
+#~ "The signature of the package `%s' is not correct:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Do you want to install it anyway?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Il-firma tal-pakkett \"%s\" m'hijiex tajba:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "Trid tinstalla xorta?"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Signature verification error"
-msgstr "Problema fil-verifika tal-firma"
+#~ msgid "Signature verification error"
+#~ msgstr "Problema fil-verifika tal-firma"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Verifying signature of `%s'..."
-msgstr "Qed nivverifika l-firma ta' \"%s\"..."
+#~ msgid "Verifying signature of `%s'..."
+#~ msgstr "Qed nivverifika l-firma ta' \"%s\"..."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Retry download"
-msgstr "Erġa' pprova"
+#~ msgid "Retry download"
+#~ msgstr "Erġa' pprova"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error downloading package:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Error: %s\n"
-"Do you want to continue (skipping this package)?"
-msgstr ""
-"Kien hemm problema biex jitniżżel pakkett:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Problema: %s\n"
-"Trid tkompli (u taqbeż dan il-pakkett)?"
-
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Error during download"
-msgstr "Problema waqt it-tniżżil"
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error downloading package:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Error: %s\n"
+#~ "Do you want to continue (skipping this package)?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Kien hemm problema biex jitniżżel pakkett:\n"
+#~ "\n"
+#~ "%s\n"
+#~ "\n"
+#~ "Problema: %s\n"
+#~ "Trid tkompli (u taqbeż dan il-pakkett)?"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
-msgstr "Qed jitniżżel pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
+#~ msgid "Error during download"
+#~ msgstr "Problema waqt it-tniżżil"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Initializing..."
-msgstr "Qed ninizjalizza..."
+#~ msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
+#~ msgstr "Qed jitniżżel pakkett \"%s\" (%s/%s)..."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
-msgstr "L-inizjalizzazzjoni ta' fajls config tal-RPM ma kienx possibbli."
+#~ msgid "Initializing..."
+#~ msgstr "Qed ninizjalizza..."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "RPM initialization error"
-msgstr "Problema ta' inizjalizzazzjoni RPM"
+#~ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry."
+#~ msgstr "L-inizjalizzazzjoni ta' fajls config tal-RPM ma kienx possibbli."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "You need to be root to install packages, sorry."
-msgstr "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn il-pakketti."
+#~ msgid "RPM initialization error"
+#~ msgstr "Problema ta' inizjalizzazzjoni RPM"
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Error..."
-msgstr "Problema..."
+#~ msgid "You need to be root to install packages, sorry."
+#~ msgstr "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn il-pakketti."
-#: ../grpmi.pl:1
-#, c-format
-msgid "Ok"
-msgstr "Ok"
+#~ msgid "Error..."
+#~ msgstr "Problema..."
+
+#~ msgid "Ok"
+#~ msgstr "Ok"
#~ msgid "Installing/Upgrading Progress"
#~ msgstr "Progress tal-installazzjoni / aġġornatment"