diff options
Diffstat (limited to 'grpmi/po/it.po')
-rw-r--r-- | grpmi/po/it.po | 40 |
1 files changed, 24 insertions, 16 deletions
diff --git a/grpmi/po/it.po b/grpmi/po/it.po index 10a9392f..88ea5d56 100644 --- a/grpmi/po/it.po +++ b/grpmi/po/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: grpmi\n" -"POT-Creation-Date: 2002-08-05 10:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-08-20 20:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-13 18:22+0200\n" "Last-Translator: Roberto Rosselli Del Turco <rosselli@ling.unipi.it>\n" "Language-Team: Italian <it@li.org>\n" @@ -235,20 +235,20 @@ msgid "The initialization of config files of RPM was not possible, sorry." msgstr "" "L'inizializzazione dei file config di RPM non è stata possibile, spiacente." -#: ../grpmi.pl_.c:69 +#: ../grpmi.pl_.c:72 msgid "Initializing..." msgstr "Inizializzazione..." -#: ../grpmi.pl_.c:90 +#: ../grpmi.pl_.c:93 #, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Sto scaricando il pacchetto `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:97 +#: ../grpmi.pl_.c:100 msgid "Error during download" msgstr "Errore durante lo scaricamento" -#: ../grpmi.pl_.c:98 +#: ../grpmi.pl_.c:101 #, c-format msgid "" "There was an error downloading package:\n" @@ -265,16 +265,16 @@ msgstr "" "Errore: %s\n" "Desiderate continuare (saltando questo pacchetto)?" -#: ../grpmi.pl_.c:110 +#: ../grpmi.pl_.c:113 #, c-format msgid "Verifying signature of `%s'..." msgstr "Sto verificando la firma di `%s'..." -#: ../grpmi.pl_.c:112 +#: ../grpmi.pl_.c:115 msgid "Signature verification error" msgstr "Errore nella verifica della firma" -#: ../grpmi.pl_.c:113 +#: ../grpmi.pl_.c:116 #, c-format msgid "" "The signature of the package `%s' is not correct:\n" @@ -287,11 +287,11 @@ msgstr "" "%s\n" "Vuoi installarlo comunque?" -#: ../grpmi.pl_.c:119 +#: ../grpmi.pl_.c:122 msgid "File error" msgstr "Errore del file" -#: ../grpmi.pl_.c:120 +#: ../grpmi.pl_.c:123 #, c-format msgid "" "The following file is not valid:\n" @@ -306,15 +306,15 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi continuare comunque (saltando questo pacchetto)?" -#: ../grpmi.pl_.c:135 +#: ../grpmi.pl_.c:138 msgid "Preparing packages for installation..." msgstr "Sto preparando i pacchetti per l'installazione" -#: ../grpmi.pl_.c:143 +#: ../grpmi.pl_.c:146 msgid "Conflicts detected" msgstr "Individuati dei conflitti" -#: ../grpmi.pl_.c:144 +#: ../grpmi.pl_.c:147 #, c-format msgid "" "Conflicts were detected:\n" @@ -327,16 +327,16 @@ msgstr "" "%s\n" "Vuoi forzare l'installazione comunque?" -#: ../grpmi.pl_.c:151 +#: ../grpmi.pl_.c:154 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Sto installando il pacchetto `%s' (%s/%s)..." -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 msgid "Problems occurred during installation" msgstr "Si sono verificati dei problemi durante l'installazione" -#: ../grpmi.pl_.c:164 +#: ../grpmi.pl_.c:168 #, c-format msgid "" "There was an error during packages installation:\n" @@ -347,6 +347,14 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "" + +#: ../grpmi.pl_.c:175 +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "" + #: ../rpm/grpmi_rpm.xs:66 msgid "Couldn't read RPM config files" msgstr "Non ho potuto leggere i file di configurazione RPM" |