aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/grpmi/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'grpmi/po/da.po')
-rw-r--r--grpmi/po/da.po74
1 files changed, 73 insertions, 1 deletions
diff --git a/grpmi/po/da.po b/grpmi/po/da.po
index e3292673..1dca454f 100644
--- a/grpmi/po/da.po
+++ b/grpmi/po/da.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: grpmi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-01-28 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-30 03:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-18 01:06+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: dansk <dansk@klid.dk>\n"
@@ -442,6 +442,78 @@ msgstr "Fejl ved kontrol af afhængigheder 2"
msgid "Problems occurred during installation:\n"
msgstr "Der opstod problemer under installationen:\n"
+#~ msgid "Directory where to put download must be existing"
+#~ msgstr "Kataloget, hvor hentningen skal gemmes, skal eksistere"
+
+#~ msgid "Ftp weird server reply\n"
+#~ msgstr "Mærkeligt ftp-server svar\n"
+
+#~ msgid "Ftp access denied\n"
+#~ msgstr "Ftp-adgang nægtet\n"
+
+#~ msgid "Ftp user password incorrect\n"
+#~ msgstr "Ftp brugeradgangskode ukorrekt\n"
+
+#~ msgid "Ftp weird PASS reply\n"
+#~ msgstr "Ftp mærkeligt PASS svar på adgangskode\n"
+
+#~ msgid "Ftp weird USER reply\n"
+#~ msgstr "Ftp mærkeligt USER svar\n"
+
+#~ msgid "ftp weird PASV reply\n"
+#~ msgstr "Ftp mærkeligt PASV svar\n"
+
+#~ msgid "Ftp weird 227 format\n"
+#~ msgstr "Ftp mærkeligt 227 format\n"
+
+#~ msgid "Ftp can't get host\n"
+#~ msgstr "Ftp kan ikke få fat på vært\n"
+
+#~ msgid "Ftp can't reconnect\n"
+#~ msgstr "Ftp kan ikke tilslutte igen\n"
+
+#~ msgid "Ftp couldn't set binary\n"
+#~ msgstr "Ftp kunne ikke sætte binær overførsel\n"
+
+#~ msgid "Ftp couldn't RETR file\n"
+#~ msgstr "Ftp kunne ikke hente (RETR) fil\n"
+
+#~ msgid "Ftp write error\n"
+#~ msgstr "Ftp fejl ved skrivning\n"
+
+#~ msgid "Ftp quote error\n"
+#~ msgstr "Ftp fejl ved citationstegn\n"
+
+#~ msgid "http not found\n"
+#~ msgstr "http ikke fundet\n"
+
+#~ msgid "ftp couldn't STOR file\n"
+#~ msgstr "ftp kunne ikke gemme (STOR) fil\n"
+
+#~ msgid "Ftp couldn't set ASCII\n"
+#~ msgstr "Ftp kunne ikke sætte ASCII-overførsel\n"
+
+#~ msgid "Ftp PORT failed\n"
+#~ msgstr "Ftp PORT mislykkedes\n"
+
+#~ msgid "Ftp couldn't use REST\n"
+#~ msgstr "Ftp kunne ikke bruge REST\n"
+
+#~ msgid "Ftp couldn't get size\n"
+#~ msgstr "Ftp kunne ikke få størrelse\n"
+
+#~ msgid "Http range error\n"
+#~ msgstr "Http områdefejl\n"
+
+#~ msgid "Http POST error\n"
+#~ msgstr "Http POST fejl\n"
+
+#~ msgid "Ssl connect error\n"
+#~ msgstr "Ssl tilslutningsfejl\n"
+
+#~ msgid "Ftp bad download resume\n"
+#~ msgstr "Ftp dårlig genoptagelse af henting\n"
+
#~ msgid "All requested packages were installed successfully."
#~ msgstr "Alle ønskede pakker blev installeret uden problemer."