aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/cs.po8
-rw-r--r--po/cy.po3
-rw-r--r--po/de.po5
-rw-r--r--po/hu.po4
-rw-r--r--po/id.po4
-rw-r--r--po/is.po4
-rw-r--r--po/it.po7
-rw-r--r--po/nl.po4
-rw-r--r--po/pl.po4
-rw-r--r--po/pt_BR.po4
-rw-r--r--po/ru.po4
-rw-r--r--po/zh_CN.po2
12 files changed, 28 insertions, 25 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d5064558..50bbe02f 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -1964,12 +1964,12 @@ msgstr "Stahuje se balíček `%s'..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% z %s hotovo, ETA = %s, rychlost = %s"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% hotovo, rychlost = %s"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:667
#, c-format
@@ -2096,9 +2096,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Prosím počkejte, hledám..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "chybné <url> (pro lokální adresář musí být cesta absolutní)\n"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 1c14dc6d..66404c84 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -2072,9 +2072,10 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Arhoswch, chwilio..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
+"<url> gwallus (rhaid i'r llwybr fod yn absoliwt ar gyfer cyfeiriadur lleol)\n"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 2507eb89..e1af96b5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -1908,14 +1908,11 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:558
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following package is going to be installed:"
msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:"
msgstr[0] ""
-"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, wird folgendes Paket installiert:"
msgstr[1] ""
-"Um die Abhängigkeiten zu erfüllen, werden die folgenden %d Pakete "
-"installiert:"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:563
#, c-format
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 84672ddd..f28cbc61 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -2092,9 +2092,11 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Keresés..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
+"helytelen <url> (helyi könyvtár esetén az útvonalnak abszolútnak kell "
+"lennie)\n"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9616421f..a51e9880 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -2087,9 +2087,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Harap tunggu, sedang dicari..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "<url> salah (untuk direktori lokal, path harus absolut)\n"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 98e2c7ae..50899eda 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -2068,9 +2068,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Augnablik, leita..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "óggild slóð (slóð að staðbundnum möppum verður að vera algild)\n"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6c37daa3..b705f4b5 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1971,12 +1971,12 @@ msgstr "Download del pacchetto `%s'..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633
#, c-format
msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% di %s completato, ETA = %s, velocità = %s"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634
#, c-format
msgid " %s%% completed, speed = %s"
-msgstr ""
+msgstr " %s%% completato, velocità = %s"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:667
#, c-format
@@ -2103,9 +2103,10 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Attendere, ricerca in corso..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
+"<url> non valido (per una directory locale, serve un percorso assoluto)\n"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ae55cdb4..e8722e76 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -2116,9 +2116,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Even geduld, bezig met zoeken..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "ongeldige <url> (voor een lokale map dient het pad absoluut te zijn)\n"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 5b0a2d6a..19baf802 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -2101,9 +2101,11 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Proszę czekać, wyszukiwanie..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
msgstr ""
+"nieprawidłowy <url> (dla katalogu lokalnego wymagana jest ścieżka "
+"bezwzględna)\n"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 8aa18ad3..dc87bf26 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2104,9 +2104,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Aguarde, procurando..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "<url> inválida (para diretório local o caminho deve ser absoluto)\n"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index c1e2032e..a7488a72 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2093,9 +2093,9 @@ msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Подождите, идёт поиск..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
-#, c-format
+#, fuzzy, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "неверный <url> (для локального каталога путь должен быть абсолютным)\n"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b8c8d2de..4eb8e8d0 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2052,7 +2052,7 @@ msgstr "正在搜索,请稍候..."
#: ../gurpmi.addmedia:84
#, c-format
msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)"
-msgstr ""
+msgstr "无效的 <url> (如果是本地目录,必须是绝对路径)"
#: ../gurpmi.addmedia:89
#, c-format