diff options
-rw-r--r-- | po/af.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/no.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/sp.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 98 |
51 files changed, 2609 insertions, 2400 deletions
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: Wed Sep 27 2000 10:18:51+0200\n" "Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n" "Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n" @@ -112,15 +112,15 @@ msgstr "Tipes media:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Verlaat" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -648,6 +648,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" @@ -751,23 +755,23 @@ msgstr "Soek" msgid "Install" msgstr "Installering:" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -775,23 +779,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -800,15 +804,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -821,55 +825,55 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Besig met installasie " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" # -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Verwyder media" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -878,82 +882,82 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Besig met installasie " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Wag asb.\n" "Pakkette word verwyder" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -961,7 +965,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -969,7 +973,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-28 17:26GMT+3\n" "Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n" "Language-Team: Arabic\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "نوع المصدر:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "موافق" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "الغاء" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "احفظ و اخرج" msgid "Quit" msgstr "خروج" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -630,6 +630,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "تحديثات ازالة العيوب" @@ -733,23 +737,23 @@ msgstr "ابحث" msgid "Install" msgstr "تثبيت" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "تحديث Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "حذف حزم البرامج" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "تثبيت حزم البرامج" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -761,23 +765,23 @@ msgstr "" "\n" "هل من الممكن المتابعة؟" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لتحديث معلومات الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "خطأ في تحديث الوسيط" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "كان هناك خطأ غير قابل للإصلاح أثناء تحديث معلومات الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -791,15 +795,15 @@ msgstr "" "\n" "ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "انتظر من فضلك, جاري الإتصال بالمرآة لبدء تحديث الحزم." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -820,52 +824,52 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد المحاولة مع مرآة أخرى؟" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "اتنظر من فضلك, جاري ايجاد الحزم المتوفرة..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "تم تثبيت كل الحزم المطلوبة بنجاح." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "فشل التثبيت" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "احذف" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -874,40 +878,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "لا يمكن تثبيت بعض الحزم" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "تعذر ايجاد الحزم المصدرية, عفواً" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "غير الوسيط" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "فضلاً أدخل الوسيط المسمى \"%s\" الى الجهاز [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "فشل التثبيت" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -915,35 +919,35 @@ msgstr "" "فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n" "ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم للسماح بترقية الحزم الأخرى..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "البرنامج مفقود" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "هناك برنامج ضروري (grpmi) مفقود. تأكد من التثبيت." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "كل شئ مثبت مسبقاً." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "كل شئ مثبت مسبقا (أليس المفروض أن يحدث هذا؟)" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات الحزم..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "انتظر من فضلك, جاري ازالة الحزم..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -955,7 +959,7 @@ msgstr "" "هذه الأداة ستسمح لك باختيار البرامج التي تريد ازالتها\n" "من جهازك." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "" "هذه الأداة ستساعدك في اختيار التحديثات التي تريد تثبيتها على\n" "جهازك." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-11-14 17:09GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkic <linuxaz@azerimail.net>\n" @@ -115,15 +115,15 @@ msgstr "Mənbə növü:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Oldu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Ləğv et" @@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Çıx" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -629,6 +629,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -735,28 +739,28 @@ msgstr "axtar" msgid "Install" msgstr "Qurulur" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Güncəlləmə" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Proqram Tə'minatı İdarəçisi " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketlərin qurulumu" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -764,23 +768,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -789,15 +793,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -810,52 +814,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "mövcud paketlərin siyahısını yenidən yüklə" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Qurula Bilən" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Çıxardıla Bilən" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -864,79 +868,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Paketlər onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Paket onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Qurula Bilən" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Xahiş edirik, güncəlləmək istədiyiniz paketi seçin" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket onsuz da quruludur" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -944,7 +948,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -952,7 +956,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-31 03:36+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@mail.bg>\n" "Language-Team: Bulgarian\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr " :" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -241,7 +241,7 @@ msgstr " " msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -608,6 +608,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -712,29 +716,29 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "\n" "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -742,23 +746,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -767,15 +771,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -788,53 +792,53 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -843,80 +847,80 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr ", " -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , " -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -924,7 +928,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -932,7 +936,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-02-11 14:01+0100\n" "Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Mat eo" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Nulla" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Kuitaat" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -601,6 +601,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" @@ -701,23 +705,23 @@ msgstr "Klask" msgid "Install" msgstr "Stalia" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -725,23 +729,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -750,15 +754,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -771,51 +775,51 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "O stalia" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Dilemel" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -824,74 +828,74 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "O stalia" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Gortozit mar plij" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -899,7 +903,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -907,7 +911,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:57+0200\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "U redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Snimi i izađi" msgid "Quit" msgstr "Izlaz" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Ispravke bugova" @@ -743,23 +747,23 @@ msgstr "Pretraga" msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Uklanjanje softverskih paketa" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija softverskih paketa" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -771,25 +775,25 @@ msgstr "" "\n" "Mogu li nastaviti?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za update informacija o paketima." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Greška u osvježavanju medija" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Došlo je do nepopravljive greške prilikom update-ovanja informacija o " "paketima." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -798,15 +802,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Molim sačekajte, kontaktiram mirror za inicijalizaciju update paketa." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Greška u dodavanju update medija" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -827,52 +831,52 @@ msgstr "" "\n" "Želite li probati neki drugi mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Molim sačekajte, tražim dostupne pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Briši" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -881,40 +885,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Neki paketi se ne mogu instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Sve je već instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žalim." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Promjeni medij" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Molim ubacite medij pod imenom \"%s\" u uređaj [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija nije uspjela" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -922,36 +926,36 @@ msgstr "" "Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n" "Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Molim sačekajte, uklanjam pakete kako bi drugi mogli biti unaprijeđeni..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Sve je već instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Sve je već instalirano (da li se ovo uopšte smije desiti?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Molim sačekajte, čitam bazu paketa..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim sačekajte, uklanjam pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -963,7 +967,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat će vam pomoći da izaberete koji softver želite ukloniti sa vašeg\n" "računara." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -975,7 +979,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat će vam pomoći da izaberete update koje želite instalirati na\n" "vaš računar." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-20 20:49+0200\n" "Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n" "Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Tipus de font:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "D'acord" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Surt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -639,6 +639,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -744,29 +748,29 @@ msgstr "Cerca" msgid "Install" msgstr "Installaci" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Gestor de programari " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installaci de paquets" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -774,23 +778,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -799,15 +803,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -820,53 +824,53 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "S'est installant " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Extrable" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-iso8859-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -875,80 +879,80 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Els paquets ja estan installats" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "El paquet ja est installat" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paquets incorrectes, illegibles o no trobats" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "S'est installant " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "El paquet ja est installat" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Si us plau, espereu; s'estan eliminant els paquets" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -956,7 +960,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -964,7 +968,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2002-09-02 12:23GMT\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-09-03 16:53GMT\n" "Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n" "Language-Team: Czech <cs@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Typ zdroje:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Zruit" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Uloit a ukonit" msgid "Quit" msgstr "Konec" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -639,6 +639,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Opravy chyb" @@ -700,9 +704,8 @@ msgid "Normal information" msgstr "Bn informace" #: ../rpmdrake_.c:562 -#, fuzzy msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Nkter balky nelze nainstalovat" +msgstr "Je vybrno pli mnoho balk" #: ../rpmdrake_.c:563 msgid "" @@ -713,6 +716,12 @@ msgid "" "\n" "Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" +"Varovn: Zd se, e se pokoute pidat takov mnostv\n" +"balk, e vm bhem instalace nebo po n me dojt msto\n" +"na disku; to je velmi nebezpen a proto by se mlo\n" +"postupovat opatrn.\n" +"\n" +"Opravdu chcete nainstalovat vechny vybran balky?" #: ../rpmdrake_.c:573 #, c-format @@ -741,23 +750,23 @@ msgstr "Hledat" msgid "Install" msgstr "Instalovat" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-2,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Odstrann balk software" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalace balk software" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -769,25 +778,25 @@ msgstr "" "\n" "Mohu pokraovat?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a stahuji posledn informace o " "aktualizacch." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Chyba pi aktualizaci zdroje" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Pi aktualizaci informac o balcch dolo k neopraviteln chyb." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Jak run vybrat vae zrcadlo" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -801,16 +810,16 @@ msgstr "" "\n" "Pot znovu spuste aplikaci MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Prosm pokejte, kontaktuji zrcadlo a inicializuji aktualizace balk." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Chyba pi pidvn zdroje pro aktualizaci" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -831,50 +840,50 @@ msgstr "" "\n" "Chcete zkusit jin zrcadlo?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Prosm pokejte, hledm dostupn balky..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Vechny poadovan balky byly spn nainstalovny." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Vechno bylo spn nainstalovno." -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Instalace dokonena" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Prohlm %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Odebrat .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Pout .%s jako hlavn soubor" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Nedlat nic" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal-*-12-*-*-*-c-*-iso8859-2" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Prozkoumat..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -887,7 +896,7 @@ msgstr "" "Nkter soubory s nastavenm byly vytvoeny s pponou `.rpmnew' nebo\n" "`.rpmsave'. Nkter z nich mete nyn prozkoumat a rozhodnout, co s nimi:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -895,32 +904,32 @@ msgstr "" "nkter balky se nenainstalovaly\n" "sprvn" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "ve bylo spn nainstalovno" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nelze zskat balky se zdroji." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Nelze zskat balky se zdroji, promite." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Zmnit zdroj" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vlote prosm zdroj nazvan \"%s\" do zazen [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Instalace selhala" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -928,35 +937,35 @@ msgstr "" "Instalace selhala, nkter soubory chyb.\n" "Mon byste ml aktualizovat vai databzi zdroj." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky, aby mohly bt jin aktualizovny..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Chybjc program" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Chyb nezbytn program (grpmi). Zkontrolujte vai instalaci." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Ve je ji nainstalovno." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ve je ji nainstalovno. (Me tento stav vbec nastat?)" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Prosm pokejte, natm databzi balk..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosm pokejte, odebrm balky..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -968,7 +977,7 @@ msgstr "" "Tento nstroj vm pome vybrat, kter balky chcete odstranit ze svho\n" "potae." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -980,7 +989,7 @@ msgstr "" "Tento nstroj vm pome vybrat aktualizace, kter chcete instalovat na\n" "vaem potai." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-29 18:09-0000\n" "Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@ntlworld.com>\n" "Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Math o ffynonellau:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Iawn" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Dileu" @@ -225,7 +225,7 @@ msgstr "Cadw a gadael" msgid "Quit" msgstr "Gadael" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -633,6 +633,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Diweddariad cywiro gwallau" @@ -735,23 +739,23 @@ msgstr "Chwilio" msgid "Install" msgstr "Gosod" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Diweddaru Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Tynnu Pecynnau Meddalwedd" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Gosodiad Pecynnau Meddalwedd" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -763,24 +767,24 @@ msgstr "" "\n" "Ydi hi'n iawn i mi barhau?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Arhoswch, yn cysylltu 'r drych i ddiweddaru gwybodaeth am y pecynnau." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Gwall wrth ddiweddaru'r cyfrwng" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Digwyddodd gwall anadferadwy wrth ddiweddaru'r wybodaeth am y pecynnau." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw." -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -794,15 +798,15 @@ msgstr "" "\n" "Yna ailgychwynnwch MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Arhoswch, yn cysylltu 'r drych i gychwyn pecynnau diweddaru." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -824,50 +828,50 @@ msgstr "" "\n" "Hoffech chi drio drych arall?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Arhoswch, canfod pecynnau sydd ar gael..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Gosodwyd pob pecyn angenrheidiol yn llwyddiannus." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Gorffennodd y gosodiad" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Archwilio %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Tynnu .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Defnyddio .%s fel y brif ffeil" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Gwneud dim" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Archwilio..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -880,7 +884,7 @@ msgstr "" "Cafodd rhai ffeiliau ffurfweddu eu creu fel `.rpmnew' neu `.rpmsave',\n" "mae modd eu harchwilio i weithredu arnynt:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -888,32 +892,32 @@ msgstr "" "methodd rhai pecynnau a chael eu gosod\n" "yn gywir" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "gosodwyd popeth yn llwyddiannus" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Newid cyfrwng" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Rhowch gyfrwng \"%s\" ar ddyfais [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Methodd y gosodiad" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -921,35 +925,35 @@ msgstr "" "Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n" "Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Arhoswch, tynnu pecynnau i eraill gael eu diweddaru" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Rhaglen ar goll" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Mae rhaglen angenrheidiol ar goll (grpmi). Gwiriwch eich gosodiad." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Popeth wedi ei osod eisoes" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Mae popeth wedi ei osod (ydy hyn i fod i ddigwydd o gwbl?)" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Arhoswch, darlen cronfa ddata'r pecynnau..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Arhoswch tynnu'r pecynnau..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -961,7 +965,7 @@ msgstr "" "Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo o ddewis pa feddalwedd rydych\n" "am ei dynnu oddi ar eich cyfrifiadur." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -972,7 +976,7 @@ msgstr "" "Bydd yr offeryn hwn yn eich cynorthwyo i ddewis diweddariadau i'w gosod\n" "ar eich cyfrifiadur." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 00:35+0200\n" "Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Kildetype:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "O.k." #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Annullr" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "gem og afslut" msgid "Quit" msgstr "Afslut" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -630,6 +630,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Fejlretningsopdateringer" @@ -733,23 +737,23 @@ msgstr "Sg" msgid "Install" msgstr "Installr" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Opdatr" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Fjernelse af programmelpakker" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installation af programmelpakker" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -761,24 +765,24 @@ msgstr "" "\n" "Er det O.k. at fortstte?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at opdatere pakkeinformation." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Fejl ved opdatering af medie" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "En fejl som ikke kan reddes opstod under opdatering af pakkeinformation." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hvordan du manuelt vlger dit spejl" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -791,15 +795,15 @@ msgstr "" "'Sikkerhedsopdateringer'.\n" "Derefter skal MandrakeUpdate genstartes." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vent venligst, kontakter spejl for at initiere opdateringspakker." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fejl ved tilfjelse af opdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -821,52 +825,52 @@ msgstr "" "\n" "Vil du forsge med et andet spejl?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vent venligst, finder tilgngelige pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Alle nskede pakker blev installeret uden problemer." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Alting installeret uden problemer" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Installationen mislykkedes" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Fjern" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -875,40 +879,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Visse pakker kan ikke installeres" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Alting installeret uden problemer" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunne ikke hente kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Desvrre, kunne ikke hente kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Skift media" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Indst venligst media med navn \"%s\" i enhed [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen mislykkedes" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -916,35 +920,35 @@ msgstr "" "Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n" "Du skal mske opdatere din kildedatabase." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Vent venligst, fjerner pakker for at andre skal kunne opdateres..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Program mangler" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Et ndvendigt program mangler (grpmi). Tjek din installation." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Alting er allerede installeret." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Alt er allerede installeret (br dette ske overhovedet?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vent venligst, lser pakkedatabase..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vent venligst, fjerner pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -956,7 +960,7 @@ msgstr "" "Dette vrktj hjlper dig med at vlge hvilke programmer du vil fjerne fra\n" "maskinen." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -968,7 +972,7 @@ msgstr "" "Dette vrktj hjlper dig med at vlge opdateringarne du vil\n" "installere p maskinen." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: RpmDrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-25 09:15+0200\n" "Last-Translator: Stefan Siegel <siegel@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: German <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Typ der Quelle:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Speichern und beenden" msgid "Quit" msgstr "Beenden" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -635,6 +635,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Sicherheitsaktualisierungen" @@ -738,23 +742,23 @@ msgstr "Suche" msgid "Install" msgstr "Installieren" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Aktualisierung" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Softwarepakete-Entferner" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Softwarepakete-Installierer" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -766,25 +770,25 @@ msgstr "" "\n" "Soll ich fortfahren?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Besorge Paketinformationen vom Server, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Fehler beim Aktualisieren des Mediums" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Es trat ein gravierender Fehler beim Aktualisieren der Paketinformationen " "auf." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Wie Sie Ihren Paketserver selbst auswählen" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -798,16 +802,16 @@ msgstr "" "\n" "Starten Sie anschließend erneut MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Besorge Liste der zu aktualisierenden Pakete vom Server, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -820,52 +824,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Suche nach vorhandenen Pakete, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Installation schlug fehl" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Entfernen" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -874,40 +878,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Einige Pakete konnten nicht installiert werden" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kann Quellpakete nicht bekommen." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ich kann leider die Quellpakete nicht bekommen." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Medienwechsel" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Bitte legen Sie das Medium „%s“ in Laufwerk [%s]." -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Installation schlug fehl" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -915,40 +919,40 @@ msgstr "" "Die Installation schlug fehl, da einige Pakete fehlen.\n" "Sie sollten Ihre Paketliste aktualisieren." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Pakete entfernen, um Aktualisierung anderer zu ermöglichen, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Programm fehlt" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "Ein zum Funktionieren benötigtes Programm (grpmi) fehlt, bitte Kontrollieren " "Sie Ihr System." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Alle gewünschten Pakete sind bereits installiert (Das sollte eigentlich nie " "Workommen!)" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Lesen der Paketdatenbank, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Entfernen der Pakete, bitte warten ..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -960,7 +964,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm wird Ihnen helfen, die Softwarepakete auszuwählen,\n" "die Sie von Ihrem Rechner entfernen wollen.." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -968,7 +972,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-03 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 16:13+0300\n" "Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n" "Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr " :" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr " " msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -641,6 +641,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr " " @@ -743,23 +747,23 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -772,27 +776,27 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" " " "." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -806,17 +810,17 @@ msgstr "" "\n" ", MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -838,50 +842,50 @@ msgstr "" "\n" " ;" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr " %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr " .%s " -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -894,7 +898,7 @@ msgstr "" " `.rpmnew' `.rpmsave',\n" " :" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -902,32 +906,32 @@ msgstr "" " \n" "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr " , ." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -935,37 +939,37 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" " , " "..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr " ( grpmi). " -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " .( ;)" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -977,7 +981,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -989,7 +993,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-14 07:53-0500\n" "Last-Translator: D. Dale Gulledge <dsplat@rochester.rr.com>\n" "Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Speco de fonto:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Jes" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Forigu" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Forlasu" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -626,6 +626,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -732,28 +736,28 @@ msgstr "seru" msgid "Install" msgstr "Instalu" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "isdatigilo" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " ProgramarAdministrilo " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalado de pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -761,23 +765,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -786,15 +790,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -807,52 +811,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "resaru listojn de haveblaj pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalebla" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Deprenebla" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -861,79 +865,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Pakaoj jam estas instalataj" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Pakao estas jam instalata" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Malbonaj, nelegeblaj a netrovataj pakaoj" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalebla" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Bonvole elektu la pakaojn vi deziras isdatigi" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakao estas jam instalata" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Bonvole atendu dum rpm-o malinstalas i tiujn pakaojn:" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -941,7 +945,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -949,7 +953,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-03 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 10:51GMT\n" "Last-Translator: Carlos Sánchez Orive\n" "Language-Team: Español\n" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Tipo de fuente:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Guardar y salir" msgid "Quit" msgstr "Salir" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualizaciones que corrigen bugs" @@ -751,23 +755,23 @@ msgstr "Buscar" msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Actualización de Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Quitar paquetes de software" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalación de paquetes de software" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -780,27 +784,27 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Por favor espere, contactando al sitio de réplica para actualizar la " "información de los paquetes." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Error actualizando soporte" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Hubo un error irrecuperable mientras se actualizaba la información de los " "paquetes." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -814,17 +818,17 @@ msgstr "" "\n" "Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Por favor espere, contactando al sitio de réplica para inicializar los " "paquetes actualizados." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Error agregando soporte de actualizaciones" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -844,50 +848,50 @@ msgstr "" "\n" "¿Desea intentar con otro sitio de réplica?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Por favor espere, encontrando los paquetes disponibles..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Se instalaron satisfactoriamente todos los paquetes pedidos." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Se instaló todo satisfactoriamente" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Finalizó la instalación" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Inspeccionando %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Quitar .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Usar .%s como archivo principal" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Hacer nada" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Inspeccionar..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -900,7 +904,7 @@ msgstr "" "Algunos archivos de configuración se crearon como `.rpmnew' o `.rpmsave',\n" "ahora puede inspeccionar algunos para poder tomar acción:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -908,32 +912,32 @@ msgstr "" "no se pueden instalar correctamente algunos\n" "paquetes" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "se instaló todo correctamente" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente, lo siento." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Cambiar el soporte" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor inserte el soporte denominado \"%s\" en el dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Falló la instalación" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -941,35 +945,35 @@ msgstr "" "Falló la instalación, faltan algunos archivos.\n" "Puede que desee actualizar la base de datos de sus fuentes." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Por favor espere, quitando paquetes para permitir actualizar otros..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Falta un programa" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Falta un programa necesario (grpmi). Verifique su instalación." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Ya está todo instalado." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ya está todo instalado (¿seguro que debería ocurrir esto?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Por favor espere, leyendo la base de datos de paquetes..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Por favor espere, quitando paquetes..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -981,7 +985,7 @@ msgstr "" "Esta herramienta lo ayudará a elegir el software que desea quitar de su " "computadora." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -993,7 +997,7 @@ msgstr "" "Esta herramienta lo ayudará a elegir las actualizaciones que desea instalar " "en su computadora." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-24 10:49+0300\n" "Last-Translator: Riho Kurg <rx@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Andmekandja tp:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Katkesta" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Salvesta ja vlju" msgid "Quit" msgstr "Vlju" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -637,6 +637,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Turvaparandused/uuendused" @@ -739,23 +743,23 @@ msgstr "Otsi" msgid "Install" msgstr "Paigalda" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Uuendused" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Pakettide eemaldamine" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakettide installimine" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -767,23 +771,23 @@ msgstr "" "\n" "Kas jtkata?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Palun oodake, uuendan pakettide infot." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Viga installimeedia uuendamisel" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Paketiinfo uuendamisel tekkis viga, ei saa jtkata." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kuidas valida peeglit ksitsi" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -797,15 +801,15 @@ msgstr "" "\n" "Seejrel restartige MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Palun oodake vtan hendust uuenduste saidiga." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Viga uuenduste meedia lisamisel." -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -824,52 +828,52 @@ msgstr "" "\n" "Kas soovite proovide mnd muud peegelsaiti?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Palun oodake, otsin kttesaadavaid pakette.." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Kik soovitud paketid said edukalt installitud" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Kik on edukalt installitud" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Install ebannestus " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Eemalda" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -878,40 +882,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Mned paketid jvad installimata" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Kik on edukalt installitud" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ei saa pakette ktte." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ei ole vimalik pakette ktte saada, vabandan." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Muudke installimeedia" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Palun sisestage meedia nimega \"%s\" seadmesse [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Install ebannestus " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -919,36 +923,36 @@ msgstr "" "Install ebannestus, osa faile on puudu.\n" "Vimalik, et peate meediat uuendama." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette, et uuendus oleks vimalik.." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Programm puudub" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "Vajalik programm (grpmi) puudub Teie ssteemist. Palun vaadake, milles viga." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Kik on juba installitud." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Kik on juba installitud (kas see pidigi nii juhtuma?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Palun oodake, loed pakettide andmebaasi.." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Palun oodake, eemaldan pakette.." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "" "\n" "Selle triista abil saate valida eemaldatava tarkvara." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -970,7 +974,7 @@ msgstr "" "\n" "Selle triista abil saate oma Mandrake Linuxit uuendada." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 10:48+0200\n" "Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Sorburu-mota:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ados" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Utzi" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Gorde eta irten" msgid "Quit" msgstr "Irten" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -639,6 +639,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Akatsak konpontzeko eguneratzeak" @@ -740,23 +744,23 @@ msgstr "Bilatu" msgid "Install" msgstr "Instalatu" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Eguneratu" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Software Paketeen Ezabaketa" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Software Paketeen instalazioa" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -769,24 +773,24 @@ msgstr "" "\n" "Jarraitu dezaket?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Itxoin mesedez, ispiluarekin kontaktatzen paketeen informazioa eguneratzeko." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Okerra euskarria eguneratzen" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Oker zuzenezina gertatu da paketeen informazioa eguneratzekoan." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Nola hautatu eskuz zure ispilua" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -800,16 +804,16 @@ msgstr "" "\n" "Gero, berrabiarazi MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Itxoin mesedez, ispiluarekin kontaktatzen eguneratze paketeak hasieratzeko." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -831,50 +835,50 @@ msgstr "" "\n" "Beste ispilu batekin froga egin nahi duzu?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Itxoin mesedez, eskuratu daitezkeen paketeak bilatzen..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Eskatutako pakete guztiak ondo instalatu dira." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Guztia ondo instalatu da." -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Instalazioa amaitu da" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "%s ikertzen" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Ezabatu .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Erabili %s fitxategi nagusi gisa" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Ez egin ezer" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Ikertu..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -887,7 +891,7 @@ msgstr "" "Zenbait konfigurazio fitxategi `.rpmnew' edo `.rpmsave' bezala\n" "gorde dira, orain aztertu ditzakezu behar diren ekintzak burutzeko:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -895,32 +899,32 @@ msgstr "" "Zenbait pakete ezin dira ondo\n" "instalatu" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "guztia ondo instalatu da" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Barkatu, ezin dira sorburuko paketeak jaso." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Aldatu euskarria" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Mesedez sartu \"%s\" izeneko euskarria [%s] gailuan" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Instalazioak huts egin du" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -928,36 +932,36 @@ msgstr "" "Instalazioak hutsegin du, zenbait fitxategi falta dira.\n" "Zure sorburuen datubasea eguneratu nahia izan dezakezu." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Itxoin mesedez, paketeak ezabatzen beste batzu eguneratu ahal daitezen..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Programa falta da" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Behar den programa bat falta da (grpmi). Egiaztatu zure instalazioa." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Guztia instalatuta dago." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Guztia dagoeneko instalatuta (hau gertatu daiteke?)" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Itxoin mesedez, paketeen datubasea irakurtzen..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Itxaoin mesedez, paketeak ezabatzen..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -969,7 +973,7 @@ msgstr "" "Tresna honek zure konputagailutik ezabatu nahi duzun softwarea aukeratzen\n" "lagunduko dizu." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -982,7 +986,7 @@ msgstr "" "aukeratzen\n" "lagunduko dizu." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-01 09:10EET\n" "Last-Translator: Matias Griese <mahagr@utu.fi>\n" "Language-Team: Finnish\n" @@ -119,15 +119,15 @@ msgstr "Lhteen tyyppi:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" @@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Poistu" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -626,6 +626,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -731,28 +735,28 @@ msgstr "hae" msgid "Install" msgstr "Asenna" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Jrjestelmnhallinta " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakettien asennus" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -760,23 +764,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -785,15 +789,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -806,52 +810,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lataa saatavilla olevien pakettien listat uudelleen" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Asennettavissa" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Siirrettv" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -860,79 +864,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Paketit on jo asennettu" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Paketti on jo asennettu" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Huonoja, ei luettavia tai puuttuvia paketteja" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Asennettavissa" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Valitse paketit, jotka haluat pivitt" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paketti on jo asennettu" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Odota sen aikaa kun rpm poistaa seuraavia paketteja:" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -940,7 +944,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -948,7 +952,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 21:24+0200\n" "Last-Translator: David BAUDENS <baudens@mandrakesoft.com>\n" "Language-Team: French\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Type de source:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "Sauver et quitter" msgid "Quit" msgstr "Quitter" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -651,6 +651,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Corrections de bogues" @@ -760,23 +764,23 @@ msgstr "Chercher" msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Suppression de Paquetages Logiciels" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installation de Paquetages Logiciels" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -789,27 +793,27 @@ msgstr "" "\n" "tes-vous d'accord pour continuer ?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de mettre jour les " "informations sur les paquetages." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Erreur pendant la mise jour du mdium" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Une erreur fatale est survenue pendant la mise jour des informations sur " "les paquetages." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -823,16 +827,16 @@ msgstr "" "\n" "Puis, redmarrez MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Veuillez patienter, connexion au miroir afin de trouver les mises jour." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Erreur pendant l'ajout du mdium de mise jour" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -852,50 +856,50 @@ msgstr "" "\n" "Voulez-vous essayer avec un autre miroir ?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Veuillez patienter, recherche des paquetages disponibles..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Tous les paquetages demands ont t installs correctement." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tout a t install correctement" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "L'installation est termine" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Examen de %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Supprimer le .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Utiliser le .%s" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Ne rien faire" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Examiner..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -909,7 +913,7 @@ msgstr "" "`.rpmnew' ou `.rpmsave', vous pouvez maintenant les examiner\n" "afin de dcider ce que vous souhaitez en faire :" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -917,32 +921,32 @@ msgstr "" "certains paquetages n'ont pas t installs\n" "correctement" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "tout a t install correctement" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, dsol." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Changement de mdium" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Veuillez insrer le mdium nomm \"%s\" dans le priphrique [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "L'installation a chou" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -950,39 +954,39 @@ msgstr "" "L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n" "Vous pouvez mettre jour vos sources." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Veuillez patienter, suppression de paquetages afin de pouvoir installer les " "autres..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Un programme manque" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "Un programme indispensable (grpmi) est manquant. Vrifiez votre\n" "installation." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Tout a dj t install." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Tout a dj t install (est-ce que c'est vraiment cens arriver ?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Veuillez patienter, lecture de la base de donne des paquetages..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Veuillez patienter, suppression des paquetages..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -994,7 +998,7 @@ msgstr "" "Cet outil va vous aider choisir quel(s) logiciel(s) vous\n" "souhaitez supprimer de votre ordinateur." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -1006,7 +1010,7 @@ msgstr "" "Cet outil va vous aider choisir les mises jour que vous\n" "souhaiter installer sur votre ordinateur." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n" "Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ceart go Leor" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" @@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "irigh" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -617,6 +617,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" @@ -718,25 +722,25 @@ msgstr "Cuardaigh" msgid "Install" msgstr "Ag Feisti:" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Bainisteoir Bog-Earra" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Bainisteoir Bog-Earra" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -744,23 +748,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -769,15 +773,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -790,54 +794,54 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Ag Feisti" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -846,82 +850,82 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Ag Feisti" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" "Fan tamall\n" "Ag scrios pacist" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -929,7 +933,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -937,7 +941,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n" "Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n" "Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Aceptar" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Sar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -603,6 +603,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" @@ -703,23 +707,23 @@ msgstr "Buscar" msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -727,23 +731,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -752,15 +756,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -773,51 +777,51 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalando " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Quitar" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -826,74 +830,74 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Instalando " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Agarde, por favor" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -901,7 +905,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -909,7 +913,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-07 18:34CET\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "U Redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Zavri" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -630,6 +630,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -736,28 +740,28 @@ msgstr "Trai" msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Dogradnja" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Upravitelj programima " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija paketa" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -765,23 +769,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -790,15 +794,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -811,52 +815,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ponovno uitaj popise raspoloivih aplikacija" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "mogue instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Prenosivi medij" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -865,79 +869,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Paketa ve instalirano" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Paket je ve instaliran" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Loi, neitljivi ili nisu pronaeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "mogue instalirati" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Molimo odaberite pakete koje elite dograditi" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket je ve instaliran" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molimo priekajte dok rpm uklanja navedene pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -945,7 +949,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -953,7 +957,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 17:13+0000\n" "Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n" "Language-Team: Hungarian\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Az adatforrs tpusa:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Mgsem" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Ments s kilps" msgid "Quit" msgstr "Kilps" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -639,6 +639,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Hibajavt frisstsek" @@ -746,23 +750,23 @@ msgstr "Keress" msgid "Install" msgstr "Telepts" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake-frissts" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Szoftvercsomag-eltvolts" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Szoftvercsomag-telepts" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -774,23 +778,23 @@ msgstr "" "\n" "Kvnja folytatni?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; csomaginformcik lekrdezse..." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Hiba az adatforrs frisstse kzben" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Helyrehozhatatlan hiba trtnt a csomaginformcik frisstse kzben." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hogyan lehet tkrkiszolglt vlasztani sajt kezleg" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -804,15 +808,15 @@ msgstr "" "\n" "Ez utn indtsa el jra a MandrakeUpdate programot." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Kapcsolds a tkrkiszolglhoz; a frisstcsomagok inicializlsa..." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -834,50 +838,50 @@ msgstr "" "\n" "Megprbl egy msik tkrkiszolglt?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "A rendelkezsre ll csomagok lekrdezse..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Az sszes krt csomag teleptve lett." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Sikeresen teleptve lett minden" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "A telepts befejezdtt" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "%s vizsglata" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s eltvoltsa" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s hasznlata ffjlknt" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Ne tegyen semmit" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Vizsglat..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "" "Ltre lett hozva nhny belltsi fjl \".rpmnew\" vagy \".rpmsave\"\n" "nven; ha kvnja, tekintse meg a tartalmukat." -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -898,32 +902,32 @@ msgstr "" "bizonyos csomagokat nem sikerlt\n" "telepteni" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "megfelelen teleptve lett minden" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Adatforrs vltsa" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Helyezze be a(z) \"%s\" nev adatforrst a(z) \"%s\" eszkzbe" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "A telepts nem sikerlt" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -931,37 +935,37 @@ msgstr "" "A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n" "nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Csomagok eltvoltsa annak rdekben, hogy ms csomagokat frissteni " "lehessen..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Egy program nem tallhat" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Egy szksges program (grpmi) nem tallhat. Ellenrizze a teleptst." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Mr minden teleptve van." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Mr minden teleptve van (esetleg hiba trtnt?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Csomag-adatbzis olvassa..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Csomagok eltvoltsa folyamatban..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -973,7 +977,7 @@ msgstr "" "Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely szoftvertermkeket kvnja\n" "eltvoltani a gprl." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "" "Ezzel a programmal kivlaszthatja, mely frisstseket kvnja\n" "telepteni a gpre." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-17 13:54+0900\n" "Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n" "Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Jenis source:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Simpan dan keluar" msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -627,6 +627,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Update pembetulan kutu" @@ -730,23 +734,23 @@ msgstr "Cari" msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Update Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Penghapusan Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalasi Paket Software" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -758,23 +762,23 @@ msgstr "" "\n" "Jalan terus?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Error saat meng-update media" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ada error yang tak dapat dipulihkan saat meng-update info paket." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cara memilih mirror" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -788,15 +792,15 @@ msgstr "" "\n" "Lalu, restart MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Mirror sedang dihubungi untuk memulai update paket." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Error saat penambahan media" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -816,52 +820,52 @@ msgstr "" "\n" "Do you want to try another mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Tunggu, sedang mencari paket yg tersedia..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Hapus" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -870,40 +874,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Beberapa paket tak dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Semua sudah diinstal." -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Gagal mendapatkan paket source" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Gagal mendapatkan paket source, maaf." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Ubah media" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Masukkan media \"%s\" di device [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Instalasi gagal" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -911,35 +915,35 @@ msgstr "" "Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n" "Anda mungkin perlu meng-update database sumber." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus agar yg lain dapat di-upgrade..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Program tak ditemukan" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Tak ditemukan: grpmi. Cek instalasi Anda." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Semua sudah diinstal." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Semua sudah diinstal (inikah yg diharapkan?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Tunggu, database paket sedang dibaca..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, paket sedang dihapus..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -951,7 +955,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih piranti lunak yang ingin Anda hapus\n" "dari komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -963,7 +967,7 @@ msgstr "" "Perkakas ini membantu Anda memilih update yang ingin Anda instal di\n" "komputer Anda." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n" "Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n" "Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr " lagi" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Htta vi" @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Htta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -601,6 +601,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" @@ -702,24 +706,24 @@ msgstr "Leita" msgid "Install" msgstr "Set inn:" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -727,23 +731,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -752,15 +756,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -773,52 +777,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Set inn" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Fjarlgja" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-140-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -827,74 +831,74 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Set inn" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Augnablik..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -902,7 +906,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -910,7 +914,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 14:24+0200\n" "Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb-informatica.it>\n" "Language-Team: Italian <IT@li.org>\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Tipo di sorgente:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Salva ed esci" msgid "Quit" msgstr "Esci" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -643,6 +643,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Correzione bug" @@ -745,23 +749,23 @@ msgstr "Cerca" msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Rimozione Pacchetti Software" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installazione Pacchetti Software" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -773,26 +777,26 @@ msgstr "" "\n" "Proseguiamo?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Attendere, contatto il mirror per aggiornare le informazioni sui pacchetti." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Errore nell'aggiornamento del supporto" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Si verificato un errore irreversibile durante l'aggiornamento delle " "informazioni sui pacchetti." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Come scegliere manualmente il tuo mirror" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -806,16 +810,16 @@ msgstr "" "\n" "Quindi, riavvia MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Attendere. contatto il mirror per inizializzare i pacchetti di aggiornamento." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -837,50 +841,50 @@ msgstr "" "\n" "Vuoi provare un altro mirror?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Attendi, cerco i pacchetti disponibili..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Tutti i pacchetti richiesti sono stati installati correttamente." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Ho installato tutto correttamente" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Installazione completata" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Ispeziono %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Rimuovi .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Usa .%s come file principale" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Fai niente" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Ispezione..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -894,7 +898,7 @@ msgstr "" "rpmsave',\n" "puoi esaminarli per decidere il da farsi:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -902,33 +906,33 @@ msgstr "" "installazione di alcuni pacchetti\n" "fallita" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr " stato tutto installato correttamente" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Impossibile recuperare i pacchetti sorgente, mi spiace." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Cambia supporto" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" "Cortesemente, inserisci il supporto etichettato \"%s\" nel dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Installazione fallita" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -936,39 +940,39 @@ msgstr "" "Installazione fallita, alcuni file mancano.\n" "Potrebbe essere una una buona idea aggiornare il database delle sorgenti." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Attendi, rimuovo dei pacchetti per consentire ad altri di essere " "aggiornati..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Programma mancante" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "Un programma necessario mancante (grpmi). Controlla la tua installazione." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Guarda che gi tutto installato." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Guarda che gi tutto installato (ma tutto questo deve veramente succedere?)" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Attendi, consulto il database dei pacchetti..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Attendere, sto rimuovendo i pacchetti..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -980,7 +984,7 @@ msgstr "" "Questa utilit ti aiuter a scegliere che software vuoi rimuovere dal\n" "tuo computer." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -993,7 +997,7 @@ msgstr "" "sul tuo\n" "computer." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-09-13 14:44+0200\n" "Last-Translator: YAMAGATA Hiroo <hiyori13@alum.mit.edu>\n" "Language-Team: Japanese <ja@li.org>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "μ:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "¸ƽλ" msgid "Quit" msgstr "λ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -634,6 +634,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Хι" @@ -737,25 +741,25 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "ȡ" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--" "12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrakeåץǡ" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "եȥѥå" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "եȥѥåΥȡ" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -767,23 +771,23 @@ msgstr "" "\n" "³ޤ?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Ԥߥ顼ˤĤʤǥѥå档" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "ǥǥ顼" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "ѥå˲ǽ顼ȯ" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "ߥ顼ޥ˥奢֤ˤ" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -797,15 +801,15 @@ msgstr "" "\n" "줫MandrakeUpdateƵưޤ" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "ߥ顼ˤĤʤǹѥåޤԤ" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "ǥɲäǥ顼" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -825,54 +829,54 @@ msgstr "" "\n" "̤Υߥ顼Ƥߤޤ?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ѥåõƤޤԤ" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "ȡ뼺" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-120-*-*-*-*-*-*,-misc-fixed-medium-r-normal--" "12-*-75-75-c-*-jisx0208.1983-0,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -881,40 +885,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "ȡǤʤѥåޤ" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "٤ƥȡѤߡ" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "ѥåĤޤ" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "ѥåޤʤ" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "ǥѹ" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "%sȤǥǥХ[%s]Ƥ" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "ȡ뼺" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -922,35 +926,35 @@ msgstr "" "ȡ뼺ԡե뤬ޤ\n" "ǡ١ƤߤƤϤǤ礦" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "¾ιǤ褦˥ѥå桢Ԥ" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "ץबޤ" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "ɬץץबޤ (grpmi)ȡǧޤ礦" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "٤ƥȡѤߡ" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "٤ƥȡѤߡʤʤȤäƤΤ" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "ѥåǡ١ɤ߹桢Ԥ" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "ѥå桢Ԥ" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -961,7 +965,7 @@ msgstr "" "\n" "Υġϡեȥֻٱޤ" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -972,7 +976,7 @@ msgstr "" "\n" "Υġϡȡ뤷֤ޤ" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-03 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 20:58+0900\n" "Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n" "Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "ҽ :" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ȯ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr " " msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr " Ʈ" @@ -746,25 +750,25 @@ msgstr "˻" msgid "Install" msgstr "ġ" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-adobe-times-medium-r-normal--18-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-batang-medium-r-" "normal--18-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "ǵ巹ũ Ʈ" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Ʈ Ű " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Ʈ Ű ġ" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -776,23 +780,23 @@ msgstr "" "\n" "ұ?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "ٷ ּ. Ű Ʈϱ ̷ ..." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "ü Ʈ " -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ű Ʈ ߿ Ұ ־ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " ̷ ϴ " -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -806,15 +810,15 @@ msgstr "" "\n" " , ǵ巹ũ Ʈ ٽ ϼ." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "ٷ ּ. Ʈ Ű ʱȭϱ ̷ ..." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Ʈ ü ߰ " -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -834,52 +838,52 @@ msgstr "" "\n" "ٸ ̷ ðڽϱ?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ٷ ּ. ȿ Ű ˻ ..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "û Ű ġ ƽϴ." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr " ġ ƽϴ." -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "ġ Ϸ" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "%s " -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s " -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s() Ϸ " -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "׳ " -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-75-75-p-*-iso8859-1,-*-gulim-medium-r-" "normal--12-*-75-75-*-*-ksc5601.1987-0,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -892,7 +896,7 @@ msgstr "" "Ϻ ϵ '.rpmnew' Ǵ '.rpmsave' Ǿϴ.\n" "ġ ϱ Ϻθ ֽϴ:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -900,32 +904,32 @@ msgstr "" "Ϻ Ű ùٸ ġ\n" "ʾҽϴ." -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr " ùٸ ġǾϴ." -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "ҽ Ű ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "ҽ Ű ϴ." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "ü ȯ" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "[%s] ü [%s]ġ ־ ּ." -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "ġ " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -933,36 +937,36 @@ msgstr "" "ġ . Ϻ ϴ.\n" "ҽ ͺ̽ Ʈ ." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "ٷ ּ. ٸ Ű ̵ϱ Ϻ Ű ..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "α " -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "û α ʽϴ(grpmi). ġ Ȯϼ." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "̹ ġǾ ֽϴ." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "̹ ġǾ ֽϴ.( ̷ ֳ?)" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "ٷ ּ. Ű ͺ̽ д ..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "ٷ ּ. Ű ..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -974,7 +978,7 @@ msgstr "" " ǻͿ Ʈ ֵ\n" " ݴϴ." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -986,7 +990,7 @@ msgstr "" " ǻͿ ġ Ʈ Ʈ ֵ\n" " ݴϴ." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-03-04 15:30+0200\n" "Last-Translator: Mykolas Norvaias <Myka@centras.lt>\n" "Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n" @@ -116,15 +116,15 @@ msgstr "Laikmenos tipas:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Gerai" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Nutraukti" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Ieiti" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -638,6 +638,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -740,26 +744,26 @@ msgstr "Iekoti" msgid "Install" msgstr "diegti" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" "-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-" "*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -767,23 +771,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -792,15 +796,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -813,55 +817,55 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "diegiama " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Iimama" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" "-filija-arija-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,-*-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-" "*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -870,76 +874,76 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "diegiama " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -947,7 +951,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -955,7 +959,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-22 07:30+0200\n" "Last-Translator: Juris Kudi <cooker@inbox.lv>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Avota tips:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Atsaukt" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Iziet" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -636,6 +636,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -741,29 +745,29 @@ msgstr "Meklt" msgid "Install" msgstr "Instalt" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 #, fuzzy msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Atjaunintjs" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Programmatras vadtjs" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Pakotu uzstdana" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -771,23 +775,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -796,15 +800,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -817,53 +821,53 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Uzstdu " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Noemams" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-helvetica-bold-r-*-*-*-100-*-*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -872,80 +876,80 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Pakotnes jau ir uzstdtas" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Pakotne jau uzstdta" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nepareizas, nesalasmas vai neesoas pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Uzstdu " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakotne jau uzstdta" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 #, fuzzy msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Ldzu gaidiet, noemu pakotnes" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -953,7 +957,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -961,7 +965,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-12 11:29+0800\n" "Last-Translator: Yuzz <yuzz@emasonline.com>\n" "Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n" @@ -117,15 +117,15 @@ msgstr "Jenis sumber:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Batal" @@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Keluar" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -622,6 +622,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -727,28 +731,28 @@ msgstr "Carian" msgid "Install" msgstr "Install" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " Pengurus Perisian " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalasi paket" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -756,23 +760,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -781,15 +785,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -802,52 +806,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "muat ulang senarai pakej yg tersedia" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Boleh dihapus" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -856,79 +860,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Pakej ini sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "dapat diinstal" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Pilih pakej yg ingin dikemaskini" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Pakej sudah diinstal sebelumnya" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -936,7 +940,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -944,7 +948,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-20 05:18+0200\n" "Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n" "Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Tip ta' sors:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Ikkanċella" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Ikteb u oħroġ" msgid "Quit" msgstr "Oħroġ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -634,6 +634,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Tiswijiet ta' bugs" @@ -738,23 +742,23 @@ msgstr "Fittex" msgid "Install" msgstr "Installa" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Aġġornament Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Tneħħija ta' pakketti ta' softwer" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installazzjoni ta' pakketti ta' softwer" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -766,25 +770,25 @@ msgstr "" "\n" "Trid tkompli?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex naġġorna l-informazzjoni tal-" "pakketti" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Problema fl-aġġornament tas-sors" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Kien hemm problema waqt l-aġġornament tal-informazzjoni tal-pakketti" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -793,16 +797,16 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Stenna ftit, qed nikkuntattja l-mera biex nibda' l-aġġornament ta' pakketti." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -822,52 +826,52 @@ msgstr "" "\n" "Trid tipprova mera oħra?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Stenna ftit, qed insib pakketti disponibbli..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Installazzjoni falliet" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Neħħi" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -876,40 +880,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Xi pakketti ma jistgħux jiġu nstallati" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Kollox diġà nstallat" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors, jiddispjaċini." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Ibdel sors" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Jekk jogħġbok daħħal is-sors imsejjaħ \"%s\" fl-apparat [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Installazzjoni falliet" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -917,37 +921,37 @@ msgstr "" "Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n" "Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Stenna ftit, qed jitneħħew pakketti biex ikunu jistgħu jiġu aġġornati " "oħrajn..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Kollox diġà nstallat" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Kollox diġà nstallat" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Stenna ftit, qed jitneħħew il-pakketti..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "" "Din l-għodda tgħinek tagħżel liema softwer trid tneħħi mill-kompjuter\n" "tiegħek." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "" "Din l-għodda tgħinek tagħżel aġġornamenti li trid tinstalla fuq il-\n" "kompjuter tiegħek." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-30 13:26+0100\n" "Last-Translator: Reinout van Schouwen <reinout@cs.vu.nl>\n" "Language-Team: Dutch <vertaling@nl.linux.org>\n" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Brontype:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" @@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Opslaan en afsluiten" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -647,6 +647,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Programmareparaties vernieuwingen" @@ -751,23 +755,23 @@ msgstr "Zoeken" msgid "Install" msgstr "Installeren" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Vernieuwingen" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Softwarepakketten verwijderen" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Softwarepakketten installeren" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -780,26 +784,26 @@ msgstr "" "\n" "Is het goed om door te gaan?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Even geduld, bezig met verbinden met mirror om pakketinformatie te verversen" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verversen van het medium" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Er is een onherstelbare fout opgetreden bij het verversen van " "pakketinformatie." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hoe u handmatig uw mirror kunt kiezen" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -813,17 +817,17 @@ msgstr "" "\n" "Daarna herstart u Mandrake Vernieuwingen." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Even geduld, bezig met verbinden met mirror om pakketvernieuwingen te " "initialiseren." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -846,51 +850,51 @@ msgstr "" "\n" "Wilt u een andere mirror proberen?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Even geduld, bezig met opzoeken van verkrijgbare pakketten..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Alle gevraagde pakketten zijn succesvol geïnstalleerd." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Alles is succesvol geïnstalleerd" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Installatie voltooid" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Bezig met inspecteren van %s" # Removable media -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr ".%s verwijderen" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s als hoofdbestand gebruiken" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Niets doen" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Inspecteren..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -903,7 +907,7 @@ msgstr "" "Sommige configuratiebestanden zijn gecreëerd als `.rpmnew' of `.rpmsave',\n" "u kunt er nu enkele inspecteren om zonodig actie te ondernemen:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -911,32 +915,32 @@ msgstr "" "Sommige pakketten kunnen niet\n" "correct worden geïnstalleerd" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "Alles is correct geïnstalleerd" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen, excuus." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Medium veranderen" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Voer het medium in met de naam \"%s\" in apparaat [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Installatie mislukt" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -944,37 +948,37 @@ msgstr "" "Installatie mislukt, sommige bestanden missen.\n" "U wilt misschien uw bronnen-database verversen." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Even geduld, bezig met verwijderen van pakketten om andere te kunnen " "opwaarderen..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Programma mist" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Een vereist programma mist (grpmi). Controleer uw installatie." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Alles reeds geïnstalleerd" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Alles reeds geïnstalleerd (wordt dit geacht ooit te gebeuren?)" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Even geduld, bezig met lezen van pakkettendatabase..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Even geduld, bezig met het verwijderen van pakketten..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -986,7 +990,7 @@ msgstr "" "Dit hulpprogramma helpt u bij het kiezen welke software u van uw\n" "computer wilt verwijderen." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -998,7 +1002,7 @@ msgstr "" "Dit hulpprogramma helpt u bij het kiezen van de vernieuwingen dit u op\n" "uw computer wilt installeren." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-02-03 14:16CET\n" "Last-Translator: Terje Bjerrkelia <terje@bjerkelia.com>\n" "Language-Team: Norsk\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Type kilde:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Lagre og avslutt" msgid "Quit" msgstr "Avslutt" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -643,6 +643,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Bugfix-oppdateringer" @@ -748,23 +752,23 @@ msgstr "sk" msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Fjerning av programvarepakker" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Installasjon av programvarepakker" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -776,23 +780,23 @@ msgstr "" "\n" "Er det ok fortsette?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for oppdatere pakkeinformasjon." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Feil ved oppdatering av media" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Det oppsto en uidentifistert feil ved oppdatering av pakkeinformasjon." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -801,15 +805,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vennligst vent, kontakter speil for initialisere oppdateringspakker." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -831,52 +835,52 @@ msgstr "" "\n" "Vil du prve et annet speil?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vennligst vent, finner tilgjengelige pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Fjern" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -885,40 +889,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Noen pakker kan ikke installeres" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Alt er allerede installert." -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ikke i stand til f tak i kildepakker." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ikke i stand til f tak i kildepakker, beklager." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Endre media" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Vennligst sett inn media kalt \"%s\" p enhet [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Installasjon mislykket" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -926,36 +930,36 @@ msgstr "" "Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n" "Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Vennligst vent, fjerner pakker for at andre skal kunne bli oppgradert..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Alt er allerede installert." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Alt er allerede installert (skal dette skje i det hele tatt?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vennligst vent, leser pakkedatabase..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vennligst vent, fjerner pakker..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "" "Dette verktyet vil hjelpe deg velge vilken programvare du skal fjerne\n" "fra maskinen din." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "" "Dette verktyet vil hjelpe deg velge oppdateringene du skal installere\n" "p maskinen din." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-03 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 08:46+0100\n" "Last-Translator: Pawe Jaboski <pawelj@lodz.dialog.net.pl>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr "Rodzaj rda:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Zapisz i zakocz" msgid "Quit" msgstr "Zakocz" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -637,6 +637,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Aktualizacje poprawiajce bdy" @@ -744,23 +748,23 @@ msgstr "Wyszukaj" msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Aktualizacja Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Usuwanie pakietw oprogramowania" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Intalacja pakietw oprogramowania" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -773,26 +777,26 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz kontynuowa?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Prosz czeka, nawizywanie poczenia z serwerem zwierciadlanym\n" "w celu pobrania informacji o nowych pakietach." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Bd podczas aktualizacji nonika" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Wystpi nieodwracalny bd podczas aktualizacji informacji o pakietach." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Sposb rcznego wyboru serwera zwierciadlanego" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -806,17 +810,17 @@ msgstr "" "\n" "Nastpnie naley ponownie uruchomi MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Prosz czeka, nawizywanie poczenia z serwerem zwierciadlanym\n" "w celu inicjacji pakietw aktualizacyjnych." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Bd podczas dodawania nonika aktualizacyjnego" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -837,50 +841,50 @@ msgstr "" "\n" "Czy chcesz sprbowa innego serwera zwierciadlanego?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Prosz czeka, wyszukiwanie dostpnych pakietw..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Wszystkie dane pakiety zostay pomylnie zainstalowane." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Wszystko zostao pomylnie zainstalowane" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Instalacja zakoczona" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Sprawdzanie %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Usu %s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Uyj .%s jako plik podstawowy" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Nic nie rb" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Sprawdzaj..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -893,7 +897,7 @@ msgstr "" "Pewne pliki konfiguracyjne zostay utworzone jako `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" "Mona je sprawdzi je by podj odpowiednie dziaanie:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -901,32 +905,32 @@ msgstr "" "niektre pakiety nie mog zosta\n" " zainstalowane prawidowo" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "wszystko zostao pomylnie zainstalowane" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nie mona pobra pakietw rdowych." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Niestety, nie mona pobra pakietw rdowych." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Zmie nonik" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Wsu nonik oznaczony \"%s\" do urzdzenia [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacja zakoczona niepowodzeniem" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -934,37 +938,37 @@ msgstr "" "Instalacja nie powioda si, brak niektrych plikw.\n" "Moe zachdzi potrzeba aktualizacji bazy danych rde." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosz czeka, usuwanie pakietw w celu umoliwienia aktualizacji..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Brak programu" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Brak wymaganego programu (grpmi). Sprawd swoj instalacj." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Wszystko zostao ju zainstalowane." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Wszystko zostao ju zainstalowane (czy rzeczywicie taki by\n" "zamierzony efekt?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Prosz czeka, odczytywanie bazy danych pakietw..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosz czeka, usuwanie pakietw..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -976,7 +980,7 @@ msgstr "" "To narzdzie pomoe ci wybra programy, ktre mog zosta usunite\n" "z komputera." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "" "To narzdzie pomoe ci wybra aktualizacje, ktre moesz chcie\n" "zainstalowa na tym komputerze." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 14:34+0200\n" "Last-Translator: Jos JORGE <jose.jorge@oreka.com>\n" "Language-Team: Portugus\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Tipo de fonte:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Gravar e sair" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -642,6 +642,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualizaes de Correco de Erros" @@ -750,23 +754,23 @@ msgstr "Procurar" msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Actualizaes Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Apagar Pacotes de Programas" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalar Pacotes de Programas" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -778,25 +782,25 @@ msgstr "" "\n" "Posso continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Por favor aguarde, estou a contactar o espelho para actualizar as " "informaes dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Erro ao actualizar o mdia" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Houve um erro irrecupervel ao actualizar as informaes dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Como escolher manualmente o seu servidor espelho" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -810,17 +814,17 @@ msgstr "" "\n" "Depois, relance MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Por favor aguarde, estou a contactar o espelho para inicializar as " "actualizaes de pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -841,50 +845,50 @@ msgstr "" "\n" "Deseja tentar com outro espelho?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Por favor aguarde, a procurar os pacotes disponveis..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Todos os pacotes pedidos foram instalados com sucesso." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tudo se instalou com sucesso" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "A instalao acabou" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "A inspectar %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Apagar .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Utilizar .%s como ficheiro principal" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "No fazer nada" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Inspectar..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -897,7 +901,7 @@ msgstr "" "Alguns ficheiros de configuraao foram criados como `.rpmnew' ou\n" "`.rpmsave', pode agora inspectar-los para agir :" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -905,32 +909,32 @@ msgstr "" "alguns pacotes no puderam ser\n" "instalados correctamente" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "Tudo se instalou com sucesso" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Impossvel de descarregar os pacotes da fonte" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Impossvel de descarregar os pacotes da fonte, peo desculpa." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Mudar o mdia" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favor meta o mdia chamado \"%s\" no dispositivo [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "A instalao falhou" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -938,37 +942,37 @@ msgstr "" "A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n" "Voc pode querer actualizar os dados das suas fontes." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Por favor aguarde, a apagar os pacotes que permitem de fazer a actualizao " "dos outros..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Falta um programa" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Um programa necessrio falta (grpmi). Verifique a sua instalao." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "J est tudo instalado." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "J est tudo instalado (ser que isto pode acontecer?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Por favor aguarde, a ler a base de dados dos pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Por favor aguarde, a apagar os pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -980,7 +984,7 @@ msgstr "" "Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher quais programas deseja apagar\n" "do seu computador." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -992,7 +996,7 @@ msgstr "" "Esta ferramenta vai ajudar-lo a escolher quais actualizaes deseja\n" "instalar no seu computador." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index b8edf63a..79d78901 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-03 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-03 10:11GMT -4\n" "Last-Translator: Marcio Conceicao <marciojc@yahoo.com>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese\n" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Tipo de fonte:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Salvar e sair" msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -644,6 +644,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Atualizaes de segurana" @@ -751,23 +755,23 @@ msgstr "Procurar" msgid "Install" msgstr "Instalar" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Gerenciador de Softwares" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalador de pacotes" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -779,24 +783,24 @@ msgstr "" "\n" "Deseja continuar?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Aguarde, conectando ao servidor para atualizar a informao dos pacotes" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Erro ao atualizar mdia" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Ocorreu um erro irrecupervel ao atualizar as informaes dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Como selecionar manualmente o seu servidor espelho" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -811,16 +815,16 @@ msgstr "" "\n" "E por fim reinicie o MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Aguarde, conectando ao servidor para iniciar a atualizao dos pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Erro ao adicionar mdia de atualizao" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -841,50 +845,50 @@ msgstr "" "\n" "Voc deseja tentar outro servidor?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Aguarde, procurando pacotes disponveis..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Todos os pacotes requisitados foram instalados com sucesso." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Tudo foi instalado com sucesso" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Instalao concluda" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Verificando %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Remover .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Utilize .%s como arquivo principal" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Ficar parado" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Verificando..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -897,38 +901,38 @@ msgstr "" "Alguns arquivos de configurao foram criados como `.rpmnew' ou `.rpmsave',\n" "voc poder verificar alguns agora:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "a instalao de alguns pacotes falhou" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "Tudo foi instalado corretamente" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "No foi possvel obter fontes de pocotes." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "No foi possvel obter fontes de pacotes." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Alterando mdia" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Por favaor insira a mdia com nome \"%s\" no drive [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Instalao falhou" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -936,35 +940,35 @@ msgstr "" "Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n" "Voc pode atualizar a sua lista de fontes." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Aguarde, removendo pacotes para permitir outras atualizaes..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Faltando programa" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Um programa necessrio est faltando (grpmi). Confira sua instalao." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Tudo j foi instalado." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Tudo j foi instaldo. (supe-se que seja vlido para todos?)" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Aguarde, lendo banco de dados de pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Aguarde, removendo pacotes..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -976,7 +980,7 @@ msgstr "" "Esta ferramenta ir ajudar voc quando precisar remover softwares\n" "do seu computador." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -987,7 +991,7 @@ msgstr "" "\n" "Esta ferramenta ir ajudar na atualizao do seu sistema." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-28 11:25GMT+2\n" "Last-Translator: Harald Ersch <hersch@romatsa.ro>\n" "Language-Team: romanian <ro@li.org>\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Tipul sursei:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Renun" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Salvare i ieire" msgid "Quit" msgstr "Ieire" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Actualizri pentru corectarea erorilor" @@ -739,23 +743,23 @@ msgstr "Cutare" msgid "Install" msgstr "Instaleaz" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Actualizare Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "tergere pachete Software" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalare pachete Software" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -768,27 +772,27 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s continuai?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "V rog s ateptai, contactez serverul oglind pentru actualizarea " "informaiei pachetelor." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Eroare la actualizarea mediului" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "A fost detectat o eroare major n timpul actualizrii informaiei " "pachetelor." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cum s selectai manual serverul oglind" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -802,17 +806,17 @@ msgstr "" "\n" "Apoi repornii MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "V rog s ateptai, contactez serverul oglind pentru iniializarea " "actualizrii pachetelor." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -834,52 +838,52 @@ msgstr "" "\n" "Dorii s ncercai alt server oglind?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "V rog s ateptai, caut pachetele disponibile..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Toate pachetele cerute au fost instalate cu succes." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Totul a fost instalat cu succes" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalare euat" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "terge" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -888,40 +892,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Unele pachetele nu pot fi instalate" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Totul a fost instalat cu succes" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nu pot prelua pachetele surs." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Regret, nu pot prelua pachetele surs." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Schimb mediul" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "V rog s introducei mediul numit \"%s\" n dispozitivul [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Instalare euat" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -929,38 +933,38 @@ msgstr "" "Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n" "Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "V rog s ateptai, terg pachetele pentru a permite altora s fie " "actualizate..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Program lips" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Un program absolut necesar lipsete (grpmi). Verificai instalarea." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Toate pachetele sunt deja instalate." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" "Toate pachetele sunt deja instalate (ar trebui s se ntmple vreodat?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "V rog s ateptai, citesc baza de date a pachetelelor..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "V rog s ateptai, terg pachetele..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -972,7 +976,7 @@ msgstr "" "Acest utilitar v va ajuta s alegei programele pe care dorii \n" "s le tergei de pe calculatorul dvs." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -985,7 +989,7 @@ msgstr "" "care dorii \n" "s le actualizai ." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index 3914cbcd..8462bdca 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-03 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -103,15 +103,15 @@ msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -576,6 +576,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "" @@ -672,23 +676,23 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -696,23 +700,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -721,15 +725,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -742,50 +746,50 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -794,72 +798,72 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -867,7 +871,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -875,7 +879,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-11-27 16:24+0200\n" "Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n" "Language-Team: Russian\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr " :" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgstr " " msgid "Quit" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -641,6 +641,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr " " @@ -748,23 +752,23 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-cronyx-helvetica-bold-normal--25-*-100-100-p-*-koi8-r,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr " Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -776,25 +780,25 @@ msgstr "" " .\n" " ? ?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" ", , , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -808,17 +812,17 @@ msgstr "" "\n" ", MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" ", , , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -838,50 +842,50 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr ", , ..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr " %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr " .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr " .%s " -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-cronyx-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-koi8-r,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -894,7 +898,7 @@ msgstr "" " `.rpmnew' `.rpmsave',\n" " :" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -902,32 +906,32 @@ msgstr "" " \n" " " -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr ", ." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr ", \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -935,36 +939,36 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" ", , , ..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr " (grpmi). ." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " ( ?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr ", , ..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr ", , ..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -976,7 +980,7 @@ msgstr "" " \n" "." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -988,7 +992,7 @@ msgstr "" " \n" "." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-03 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 22:55+0100\n" "Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n" "Language-Team: Slovak <i18n@hq.alert.sk>\n" @@ -107,15 +107,15 @@ msgstr "Typ zdroja:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Zrui" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Uloi a ukoni" msgid "Quit" msgstr "Ukoni" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -638,6 +638,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Aktualizcie opravujce chyby" @@ -745,23 +749,23 @@ msgstr "Hada" msgid "Install" msgstr "Intaluj" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Odstrnenie softvrovch balkov" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Intalcia softvrovch balkov" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -774,24 +778,24 @@ msgstr "" "\n" "Meme pokraova?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Prosm akajte, kontaktujem miror pre aktualizciu informcii o balkoch." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Chyba pri aktualizcii mdia" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "Nastala neopraviten chyba poas aktualizcie informcii o balkoch." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Ako si zvoli mirror manulne" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -805,16 +809,16 @@ msgstr "" "\n" "Potom retartujte MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Prosm akajte, kontaktujem miror pre inicializciu aktualizcie balkov." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Chyba pri pridvan mdia" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -834,50 +838,50 @@ msgstr "" "\n" "Chcete poui in miror?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Prosm akajte, hadm dostupn balky..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Vetky poadovan balky boli spene naintalovan." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Vetko bolo spene naintalovan" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Intalcia ukonen" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Preverujem %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Odstrni .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Pouite .%s ako hlavn sbor" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Neurobi ni" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Preveri.." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -890,7 +894,7 @@ msgstr "" "Niektor konfiguran sbory boli vytvoren ako `.rpmnew' alebo `.rpmsave',\n" "mali by ste ich prezriet:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -898,32 +902,32 @@ msgstr "" "niektor balky nie je mon naintalova\n" "korektne" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "vetko bolo spene naintalovan" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Nie je mon prebra zdrojov balky." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Nemem prevzia zdrojov balky, prepte." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Vymeni mdium" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Prosm vlote mdium s nzvom \"%s\" do zariadenia [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Intalcia nespen" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -931,35 +935,35 @@ msgstr "" "Intalcia nespen, niektor sbory chbaj.\n" "Mono bude potrebn aktualizova databzu zdrojov." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosm akajte, odstraujem balky aby bolo mon in aktualizova..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Chba program" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Poadovan program chba (grpmi). Prosm overte si intalciu." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Vetko je u naintalovan." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Vetko je u naintalovan (malo sa to vbec sta?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Prosm akajte, natavam databzu balkov..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosm akajte, odstrauj balky..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "" "Tento nstroj Vm pome si zvoli softvr ktor chcete odstrni\n" "z Vho potaa." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -984,7 +988,7 @@ msgstr "" "Vho\n" "potaa." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.4\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-04 00:55GMT\n" "Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n" "Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -120,15 +120,15 @@ msgstr "Vrsta vira:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "V redu" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Preklii" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Konaj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -627,6 +627,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -732,28 +736,28 @@ msgstr "ii" msgid "Install" msgstr "Namesti" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Mandrake\n" "nadgradnja" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr "Upravitelj paketov" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "Nameeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -761,23 +765,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -786,15 +790,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -807,52 +811,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "osvei spisek paketov, ki so na voljo" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Na voljo" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Zamenjljiv" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -861,79 +865,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "e nameeni paketi" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Paket je e nameen" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr "Paket je slab, neberljiv ali pa ga ni mogoe najti" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr "Na voljo" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Prosim izberi pakete, ki jih eli nadgraditi" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr "Paket je e nameen" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Prosim poakaj dokler rpm odranjuje sledee pakete:" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -941,7 +945,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -949,7 +953,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-23 19:11GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr " a:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "K" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr " " msgid "Quit" msgstr "j" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -634,6 +634,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr " ae" @@ -737,23 +741,23 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "j" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -765,26 +769,26 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" " , " " ." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" " ." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -798,16 +802,16 @@ msgstr "" "\n" ", MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" " , ." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -829,52 +833,52 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -883,40 +887,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr " , ." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -924,36 +928,36 @@ msgstr "" " , .\n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr " (grpmi). ." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr " ." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " ( ?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr " , ..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -978,7 +982,7 @@ msgstr "" " \n" " ." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-15 13:55GMT+1\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Tip izvora:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Poniti" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Sauvaj i Izagji" msgid "Quit" msgstr "Kraj" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -637,6 +637,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Paketi sa ispravnjenim grekama za auriranje" @@ -741,23 +745,23 @@ msgstr "Trai" msgid "Install" msgstr "Instaliraj" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Update" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Uklanjanje Softverskih Paketa" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Instalacija Softverskih Paketa" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -769,26 +773,26 @@ msgstr "" "\n" "Da li je U redu da nastavim?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Molim Vas saekajte, uspostavljam vezu sa miror sajtom radi informacije o " "auriranim paketima." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Greka pri auriranju medija" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Pojavila sa nepopravljiva greka tokom auriranja informacija o paketima." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -797,16 +801,16 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Milm Vas saekajte, komtaktiram miror sajt radi iniciranja auriranja paketa." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Greka prilikom dodavanja paketa" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -828,52 +832,52 @@ msgstr "" "\n" "Da li elite da probate sa drugim mirorom?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Milim Vas saekajte, pronalazim dostupne pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr "Instalacija neuspela" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Ukloni" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 #, fuzzy msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -882,40 +886,40 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Neki paketi ne mogu biti instalirani" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr "Sve je veKj instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Promeni medij" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Ubacite medij sa imenom \"%s\" u uregjaj [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Instalacija neuspela" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -923,36 +927,36 @@ msgstr "" "Instalacija neuspela, neki fajlovi nedostaju.\n" "Moda bi trebalo da aurirate vau bazu paketa." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete da bi omoguKjio auriranje ostalih..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Sve je veKj instalirano." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Sve je veKj instalirano (da li je ovo uopte trebalo da se dogodi?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Molim vas saekajte, uitavam bazu podataka o paketima..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Molim Vas saekajte, uklanjam pakete..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -964,7 +968,7 @@ msgstr "" "Ovaj alat vam moe pomoKji da izaberete koji softver elite da uklonite sa\n" "vaeg raunara." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -977,7 +981,7 @@ msgstr "" "instalirate na\n" "va raunar." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-sv\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 18:08+0000\n" "Last-Translator: Mattias Newzella <newzella@linux.nu>\n" "Language-Team: svenska <sv@li.org>\n" @@ -108,15 +108,15 @@ msgstr "Typ av klla:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" @@ -231,7 +231,7 @@ msgstr "Spara och avsluta" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -639,6 +639,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Felrttningsuppdateringar" @@ -741,23 +745,23 @@ msgstr "Sk" msgid "Install" msgstr "Installera" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Uppdatera Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Paketborttag" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Paketinstallation" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -769,24 +773,24 @@ msgstr "" "\n" "r det OK att fortstta?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att uppdatera paketinformation." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Fel vid uppdatering av media" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Ett fel som ej kan terstllas uppstod under uppdatering av paketinformation." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Hur du manuellt vljer en spegel" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -800,15 +804,15 @@ msgstr "" "\n" "Starta sedan om MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Vnta, kontaktar spegel fr att initiera uppdateringspaket." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -830,50 +834,50 @@ msgstr "" "\n" "Vill du frska med en annan spegel?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Vnta, hittar tillgngliga paket..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Alla begrda paket installerades utan problem." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Allt installerades utan problem" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Installation slutfrd" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Undersker %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Ta bort .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Anvnd .%s som huvudfil" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Gr ingenting" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Undersk..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -886,7 +890,7 @@ msgstr "" "Ngra konfigurationsfiler skapades som \".rpmnew\" eller \".rpmsave\",\n" "du kan nu underska ngra fr att vidta tgrder:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -894,32 +898,32 @@ msgstr "" "vissa paket kan inte installeras\n" "korrekt" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "allt installerades utan problem" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Kunde inte hmta kllpaket." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Tyvrr, kunde inte hmta kllpaket." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Byt media" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Lgg i media med namn \"%s\" i enhet [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Installationen misslyckades" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -927,35 +931,35 @@ msgstr "" "Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n" "Du kanske ska uppdatera din klldatabas." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Vnta , tar bort paket fr att andra ska kunna uppdateras..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Program saknas" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Ett program (grpmi) som krvs saknas. Kontrollera installationen." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Allt r redan installerat." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Allt r redan installerat (ska detta hnda ver huvud taget?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Vnta, lser paketdatabas..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Vnta, tar bort paket..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -967,7 +971,7 @@ msgstr "" "Det hr verktyget hjlper dig att vlja vilka program du vill ta bort frn\n" "datorn." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -979,7 +983,7 @@ msgstr "" "Det hr verktyget hjlper dig att vlja uppdateringarna du vill\n" "installera p datorn." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.0\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 23:33+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <ta@li.org>\n" @@ -105,15 +105,15 @@ msgstr " Ũ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "â" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Ţ Ǣ" msgid "Quit" msgstr "Ǣ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "ƿ츦 " @@ -738,23 +742,23 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "ʧ " -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr " ξ" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr " ξ" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -766,23 +770,23 @@ msgstr "" "\n" " ?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "צ ... " -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr " Ģ ɢ" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr " Ţ Ģ â ¡ " -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -791,15 +795,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "צ ... Ǣθ" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr " ɢ" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -820,50 +824,50 @@ msgstr "" "\n" " " -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "צ .. θ" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr " Ȣ " -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr " Ȣ " -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Ģ " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "θ %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr " .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr ".%s 츢 " -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr " ¡" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-*-TSC_Avarangal-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-tscii-0,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "θ..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -876,7 +880,7 @@ msgstr "" " Ũ Ҹ `.rpmnew rpmsave',\n" " Ǣ š. ¡ 쨸 " -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -884,32 +888,32 @@ msgstr "" " â¡ \n" "Ţ" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr " â¡ " -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr " Ţ" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr " Ţ ɢ" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr " \"%s\" [%s] ." -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Ģ " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -917,35 +921,35 @@ msgstr "" "Ģ Ҹ Ţ.\n" " " -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "צ ..Ҿ , θ..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "¡ . ¡ Ǿ " -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr " ɧ Ţ" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr " ɧ Ţ( ?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "צ ... θ..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "צ ... θ..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -957,7 +961,7 @@ msgstr "" "Ţ ¢ġ ¢\n" " " -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -969,7 +973,7 @@ msgstr "" "Ţ ¢ \n" " " -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 18:31+0300\n" "Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -109,15 +109,15 @@ msgstr "Kaynağın Türü" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Tamam" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Kaydet ve çık" msgid "Quit" msgstr "Çık" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -610,6 +610,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "HataDüzeltme güncellemeleri" @@ -707,23 +711,23 @@ msgstr "Ara" msgid "Install" msgstr "Kur" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-9,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake Güncelleme" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Yazılım Paketleri Kaldırıcı" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Yazılım Paketleri Kurulumu" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -731,23 +735,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Medya güncellenirken hata oluştu" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -756,15 +760,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -777,50 +781,50 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, erişilebilinir paketler aranıyor..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Kurulum tamamlandı" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Kaldır .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -829,7 +833,7 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -837,66 +841,66 @@ msgstr "" "Bazı paketler doğru düzgün \n" "yüklenemedi" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "Herşey kusursuz kuruldu" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Medya değiştir" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Kurulum başarısız" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Herşey zaten kurulu." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Lütfen bekleyin, paket veritabanı okunuyor..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Lütfen bekleyin, paketler kaldırılıyor..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -904,7 +908,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -912,7 +916,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-10-23 18:13+09:00\n" "Last-Translator: Mykola Solotskyy <salo@tokyo.email.ne.jp> \n" "Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n" @@ -114,15 +114,15 @@ msgstr " " #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "ͦ" @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "" msgid "Quit" msgstr "Ȧ" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -624,6 +624,10 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 #, fuzzy msgid "Bugfixes updates" @@ -728,28 +732,28 @@ msgstr "" msgid "Install" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Mandrake Update" msgstr "" "\n" "" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 #, fuzzy msgid "Software Packages Removal" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 #, fuzzy msgid "Software Packages Installation" msgstr "æ Ԧ" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -757,23 +761,23 @@ msgid "" "Is it ok to continue?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -782,15 +786,15 @@ msgid "" "Then, restart MandrakeUpdate." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -803,52 +807,52 @@ msgid "" "Do you want to try another mirror?" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 #, fuzzy msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr " Ԧ" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 #, fuzzy msgid "Installation finished" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, fuzzy, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "ͦ" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -857,79 +861,79 @@ msgid "" "you may now inspect some in order to take actions:" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 #, fuzzy msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr " Φ" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 #, fuzzy msgid "everything was installed correctly" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 #, fuzzy msgid "Unable to get source packages." msgstr ", " -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 #, fuzzy msgid "Installation failed" msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Ҧ ˦ " -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 #, fuzzy msgid "Everything already installed." msgstr " " -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 #, fuzzy msgid "Please wait, removing packages..." msgstr ", , rpm æ :" -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -937,7 +941,7 @@ msgid "" "your computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -945,7 +949,7 @@ msgid "" "computer." msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 21:03+0700\n" "Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@linuxmail.org>\n" "Language-Team: Gnome-Vi Team <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -104,15 +104,15 @@ msgstr "Loại nguồn:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "OK" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Bỏ qua" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Lưu và Thoát" msgid "Quit" msgstr "Thoát" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -636,6 +636,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Cập nhật sửa lỗi" @@ -738,23 +742,23 @@ msgstr "Tìm kiếm" msgid "Install" msgstr "Cài đặt" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Cập Nhật Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Gỡ Bỏ Các Gói Phần Mềm" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Cài Đặt Các Gói Phần Mềm" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -766,26 +770,26 @@ msgstr "" "\n" "Tiếp tục được chưa?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để cập nhật thông tin về các gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "Lỗi khi cập nhật phương tiện" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "Xảy ra một lỗi không có khả năng phục hồi khi đang cập nhật thông tin về các " "gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Cách chọn thủ công mirror của bạn" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -799,15 +803,15 @@ msgstr "" "\n" "Sau đó khởi chạy lại MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "Hãy đợi, đang liên lạc với mirror để sơ khởi các gói cập nhật." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Lỗi khi thêm phương tiện cập nhật" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -828,50 +832,50 @@ msgstr "" "\n" "Bạn có muốn thử một mirror khác không?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Hãy đợi, đang tìm các gói sẵn có..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Mọi gói tin yêu cầu đã được cài đặt thành công." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt thành công" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "Kết thúc cài đặt" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Thẩm tra %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Gỡ Bỏ .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Dùng .%s là tập tin chính" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Không làm gì" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Thẩm tra..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -884,7 +888,7 @@ msgstr "" "Một số tập tin cấu hình được tạo là `.rpmnew' hay `.rpmsave',\n" "Bây giờ bạn có thể kiểm tra một số tập tin đó để tạo các hoạt động:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -892,32 +896,32 @@ msgstr "" "Không cài đặt đúng được một số\n" "gói tin" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "mọi thứ đã được cài đặt đúng" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Không thể lấy các gói nguồn." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Thay phương tiện" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Hãy nạp phương tiện có tên \"%s\" trên thiết bị [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "Không cài đặt được" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -925,35 +929,35 @@ msgstr "" "Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n" "Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu về các nguồn của mình." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "Hãy đợi, gỡ bỏ các gói để cho phép nâng cấp các gói khác..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "Thiếu chương trình" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "Thiếu chương trình được yêu cầu (grpmi). Hãy kiểm tra cài đặt của bạn." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt rồi " -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Hãy đợi, đang đọc cơ sở dữ liệu các gói..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Hãy đợi, đang gỡ bỏ các gói..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "" "Công cụ này giúp bạn chọn phần mềm nào muốn gỡ bỏ khỏi máy tính\n" "của bạn." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -977,7 +981,7 @@ msgstr "" "Công cụ này giúp bạn chọn các cập nhật mà bạn muốn cài đặt lên\n" "máy tính." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 1999-08-17 16:56+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n" "Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "Sre di sourdant:" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "'l est bon" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "Rinonc" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Schaper et cwiter" msgid "Quit" msgstr "Mouss fo" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -641,6 +641,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Metaedjes a djo di coridjaedje" @@ -749,25 +753,25 @@ msgstr "Cweri" msgid "Install" msgstr "Astaler" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "" "Metaedjes a djo\n" "di Mandrake" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "Oistaedje des pacaedjes di programes" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "Astalaedje des pacaedjes di programes" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -780,27 +784,27 @@ msgstr "" "\n" "C'est bon di continuwer?" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "" "Trdjz on p s'i vs plait, dji m'raloye muroe po mete a djo " "l'informcion so les pacaedjes." -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "k n'a nn st tot metant a djo li sopoirt" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "" "I gn a-st avou ene aroke moirt tot metant a djo l'informcion so les " "pacaedjes." -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -814,17 +818,17 @@ msgstr "" "\n" "Poy, renondez MandrakeUpdate." -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "" "Trdjz on p s'i vs plait, dji m'raloye muroe po vey les pacaedjes di " "metaedje a djo k'i gn a..." -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "k n'a nn st tot radjoutant li sopoirt di metaedjes a djo" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -844,50 +848,50 @@ msgstr "" "\n" "Voloz vs say avou n te muroe?" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji cwir aprs les pacaedjes k'i gn a..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Totes les pacaedjes dimands ont st astals comuft." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Totafwait a st astal comuft" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "L'astalaedje a fini" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "Analijhant %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "Oister les *.%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "Eploy les *.%s come mwaisses fitchs" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "n rn f" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "Analijhant..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -901,38 +905,38 @@ msgstr "" "avou .rpmnew ou .rpmsave come cawete, vos les dvrz rlouk\n" "po decider cw f avou zels:" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "Des pacaedjes k'i gn a n'ont nn polou esse astals comuft" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "totafwait a st astal comuft" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants." -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants, dji rgrete." -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "Candj di sopoirt" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "Metoz l'sopoirt lom %s dins l'lijheu [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "L'astalaedje a fwait berwete" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -940,38 +944,38 @@ msgstr "" "L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n" "Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnye des sourdants." -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "" "Trdjz on p s'i vs plait, dji oisteye des pacaedjes po ds tes poleur " "esse astals..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "I manke on programe" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "" "I manke on programe k'end a mezjhe (grpm). Verifyz vosse astalcion." -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Tot a ddja st astal." -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Tot a ddja st astal (est ki oula n'divreut nn my ariver?)." -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji l li bze di dnye des pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, rpm oisteye les pacaedjes..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -983,7 +987,7 @@ msgstr "" "Ciste usteye chal vos aidr a tchoezi ks programes ki vos vloz dizastaler\n" "di vosse copiutrece." -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -995,7 +999,7 @@ msgstr "" "Ciste usteye chal vos aidr a tchoezi les metaedjes a djo ki vos vloz\n" "astaler sol copiutrece da vosse." -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 08a40d56..0eb07de3 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 11:20+0800\n" "Last-Translator: Shiyu Tang <ShiyuTang@netscape.net>\n" "Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "ͣ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "ȷ" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "ȡ" @@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "沢˳" msgid "Quit" msgstr "뿪" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -634,6 +634,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "ȱ" @@ -736,23 +740,23 @@ msgstr "Ѱ" msgid "Install" msgstr "װ" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake " -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr " ɾ" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "װ" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -764,23 +768,23 @@ msgstr "" "\n" "Լ" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "ӾԵõµĸԺ" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "½ʳ" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "ϢʱɻָĴ" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "ֹѡľ" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -794,15 +798,15 @@ msgstr "" "\n" "Ȼ MandrakeUpdate" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "ϵʼԺ" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "Ӹ½ʳ" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -822,50 +826,50 @@ msgstr "" "\n" "Ҫľ" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "ѰҿɰװԺ..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Ҫѳɹװ" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "ѳɹװ" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "װ" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "ڼ %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr "жװ .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "ʹ .%s Ϊļ" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "κ" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -878,7 +882,7 @@ msgstr "" "һЩļΪ.rpmnew.rpmsave\n" "ִжǰҪһ£" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" @@ -886,32 +890,32 @@ msgstr "" "Щְװ\n" "ʧ" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "ѳɹװ" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "Դδҵ" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "ԲõԴ" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "ѱΪ \"%s\" ĽʷŽ豸 [%s]" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "װʧ" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -919,35 +923,35 @@ msgstr "" "װʧܣȱijЩļ\n" "ҪԴݿ⡣" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "ΪɾɵԺ..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "ȱٳ" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "ȱһҪijgrpmiİװ" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "Ѿװˡ" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "Ѿװˣϣ𣿣" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "ȡݿ⣬Ժ..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "ɾԺ..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -959,7 +963,7 @@ msgstr "" "߰ѡҪĵɾ\n" "" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -971,7 +975,7 @@ msgstr "" "߰Ϊĵаװ\n" "µ" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index db9def9c..21e59ed2 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-03 00:34+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-03 18:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-09-02 15:20-+800\n" "Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n" @@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "ӷOG" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98 -#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Ok" msgstr "Tw" #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202 #: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 -#: ../rpmdrake_.c:815 +#: ../rpmdrake_.c:831 msgid "Cancel" msgstr "" @@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "xs}" msgid "Quit" msgstr "}" -#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914 +#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:930 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -631,6 +631,10 @@ msgstr "" "\n" "%s\n" +#: ../rpmdrake_.c:441 +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" + #: ../rpmdrake_.c:462 msgid "Bugfixes updates" msgstr "Χs" @@ -733,23 +737,23 @@ msgstr "M" msgid "Install" msgstr "w" -#: ../rpmdrake_.c:622 +#: ../rpmdrake_.c:637 msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Mandrake Update" msgstr "Mandrake s" -#: ../rpmdrake_.c:623 +#: ../rpmdrake_.c:638 msgid "Software Packages Removal" msgstr "M{" -#: ../rpmdrake_.c:624 +#: ../rpmdrake_.c:639 msgid "Software Packages Installation" msgstr "wˮM{" -#: ../rpmdrake_.c:656 +#: ../rpmdrake_.c:672 msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" "Please check that your network is currently running.\n" @@ -761,23 +765,23 @@ msgstr "" "\n" "z{bn~ܡH" -#: ../rpmdrake_.c:660 +#: ../rpmdrake_.c:676 msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information." msgstr "еyAboiѧsMMT" -#: ../rpmdrake_.c:662 +#: ../rpmdrake_.c:678 msgid "Error updating medium" msgstr "sCɵoͿ~" -#: ../rpmdrake_.c:663 +#: ../rpmdrake_.c:679 msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information." msgstr "bsMTɵoͤFLk~pC" -#: ../rpmdrake_.c:669 +#: ../rpmdrake_.c:685 msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "pʿܱzݭnMgx" -#: ../rpmdrake_.c:670 +#: ../rpmdrake_.c:686 msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" "launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n" @@ -790,15 +794,15 @@ msgstr "" "\n" "AЭsҰ MandrakeUpdate {C" -#: ../rpmdrake_.c:676 +#: ../rpmdrake_.c:692 msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages." msgstr "еyAsuMgxleѧsMءC" -#: ../rpmdrake_.c:680 +#: ../rpmdrake_.c:696 msgid "Error adding update medium" msgstr "sWsCɵoͿ~" -#: ../rpmdrake_.c:681 +#: ../rpmdrake_.c:697 #, c-format msgid "" "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n" @@ -817,50 +821,50 @@ msgstr "" "\n" "znt~ըϥΨLsxܡH" -#: ../rpmdrake_.c:710 +#: ../rpmdrake_.c:726 msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "еyAbMiΪMM..." -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "wg\aw˱zݭnMC" -#: ../rpmdrake_.c:733 +#: ../rpmdrake_.c:749 msgid "Everything installed successfully" msgstr "Ҧؤwgw˦\FC" -#: ../rpmdrake_.c:736 +#: ../rpmdrake_.c:752 msgid "Installation finished" msgstr "w˧" -#: ../rpmdrake_.c:739 +#: ../rpmdrake_.c:755 #, c-format msgid "Inspecting %s" msgstr "bˬd %s" -#: ../rpmdrake_.c:755 +#: ../rpmdrake_.c:771 #, c-format msgid "Remove .%s" msgstr " .%s" -#: ../rpmdrake_.c:757 +#: ../rpmdrake_.c:773 #, c-format msgid "Use .%s as main file" msgstr "ϥ .%s Dnɮ" -#: ../rpmdrake_.c:759 +#: ../rpmdrake_.c:775 msgid "Do nothing" msgstr "Siʧ@" -#: ../rpmdrake_.c:762 +#: ../rpmdrake_.c:778 msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*" -#: ../rpmdrake_.c:771 +#: ../rpmdrake_.c:787 msgid "Inspect..." msgstr "ˬd..." -#: ../rpmdrake_.c:784 +#: ../rpmdrake_.c:800 #, c-format msgid "" "The installation is finished; %s.\n" @@ -874,38 +878,38 @@ msgstr "" "Ϊ̬O쥻]wɮsRW '.rpmsave'AF{\n" "`u@Azݭn˵UBJG" -#: ../rpmdrake_.c:785 +#: ../rpmdrake_.c:801 msgid "" "some packages failed to install\n" "correctly" msgstr "YǮMLkwˤW" -#: ../rpmdrake_.c:786 +#: ../rpmdrake_.c:802 msgid "everything was installed correctly" msgstr "Ҧؤwgw˦\FC" -#: ../rpmdrake_.c:805 +#: ../rpmdrake_.c:821 msgid "Unable to get source packages." msgstr "jơALkolM" -#: ../rpmdrake_.c:806 +#: ../rpmdrake_.c:822 msgid "Unable to get source packages, sorry." msgstr "upALkolM" -#: ../rpmdrake_.c:813 +#: ../rpmdrake_.c:829 msgid "Change medium" msgstr "ܧC" -#: ../rpmdrake_.c:814 +#: ../rpmdrake_.c:830 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" msgstr "иmJCW٬ \"%s\" ةm %s ˸m" -#: ../rpmdrake_.c:822 +#: ../rpmdrake_.c:838 msgid "Installation failed" msgstr "w˥" -#: ../rpmdrake_.c:823 +#: ../rpmdrake_.c:839 msgid "" "Installation failed, some files are missing.\n" "You may want to update your sources database." @@ -913,35 +917,35 @@ msgstr "" "w˥ѡAw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n" "]\OtθƮw¤FAХsƮwA~C" -#: ../rpmdrake_.c:826 +#: ../rpmdrake_.c:842 msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..." msgstr "еyA@ǮMءAHKiLMs..." -#: ../rpmdrake_.c:835 +#: ../rpmdrake_.c:851 msgid "Program missing" msgstr "䤣һݭn{" -#: ../rpmdrake_.c:836 +#: ../rpmdrake_.c:852 msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation." msgstr "LkIs grpmi {A]\{Ϊ̬OTC" -#: ../rpmdrake_.c:854 +#: ../rpmdrake_.c:870 msgid "Everything already installed." msgstr "ҦMwgwˤWC" -#: ../rpmdrake_.c:855 +#: ../rpmdrake_.c:871 msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)." msgstr "ҦMwgwˤWC" -#: ../rpmdrake_.c:865 +#: ../rpmdrake_.c:881 msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "еyAŪMƮwT..." -#: ../rpmdrake_.c:903 +#: ../rpmdrake_.c:919 msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "еyԡAbM..." -#: ../rpmdrake_.c:918 +#: ../rpmdrake_.c:934 msgid "" "Welcome to the software removal tool!\n" "\n" @@ -952,7 +956,7 @@ msgstr "" "\n" "Uӵ{N|ɧAz{ݭnMءC" -#: ../rpmdrake_.c:923 +#: ../rpmdrake_.c:939 msgid "" "Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" @@ -962,7 +966,7 @@ msgstr "" "wӨMs{!\n" "Uӵ{N|ɧAMsPwˡC" -#: ../rpmdrake_.c:928 +#: ../rpmdrake_.c:944 msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" |