aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/et.po63
1 files changed, 25 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index fe6c1a34..9747c1ee 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -2,14 +2,14 @@
# Copyright (C) 1999, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Copyright (C) 1999 Mandriva
# Riho Kurg <rx@linux.ee>, 1999-2000
-# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2006
+# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2003-2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-12-21 17:11+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-12-05 20:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-02-22 16:22+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -505,13 +505,13 @@ msgstr "Allikate seadistamine"
#: ../edit-urpm-sources.pl:934
#, c-format
-msgid "Enabled?"
-msgstr "Kas lubada?"
+msgid "Enabled"
+msgstr "Lubatud"
#: ../edit-urpm-sources.pl:935
#, c-format
-msgid "Updates?"
-msgstr "Uuendused?"
+msgid "Updates"
+msgstr "Uuendused"
#: ../edit-urpm-sources.pl:951
#, c-format
@@ -1374,7 +1374,7 @@ msgstr "Tarkvarahaldur"
#: ../rpmdrake:578
#, c-format
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Peata"
#: ../rpmdrake:617 ../rpmdrake:917
#, c-format
@@ -1492,10 +1492,10 @@ msgid "Please choose"
msgstr "Palun valige"
#: ../rpmdrake:825
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following package is needed:"
msgid_plural "One of the following packages is needed:"
-msgstr[0] "Vajalik on üks järgmistest pakettidest:"
+msgstr[0] "Vajalik on järgmine pakett:"
msgstr[1] "Vajalik on üks järgmistest pakettidest:"
#: ../rpmdrake:866
@@ -1592,14 +1592,14 @@ msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr "%s (kuulub vahelejäetavate hulka)"
#: ../rpmdrake:1053
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "One package cannot be installed"
msgid_plural "Some packages can't be installed"
-msgstr[0] "Mõnda paketti ei saa paigaldada"
+msgstr[0] "Üht paketti ei saa paigaldada"
msgstr[1] "Mõnda paketti ei saa paigaldada"
#: ../rpmdrake:1054
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package cannot be selected:\n"
"\n"
@@ -1609,7 +1609,7 @@ msgid_plural ""
"\n"
"%s"
msgstr[0] ""
-"Kahjuks ei saa järgmisi pakette valida:\n"
+"Kahjuks ei saa järgmist paketti valida:\n"
"\n"
"%s"
msgstr[1] ""
@@ -2006,8 +2006,8 @@ msgstr "%s uurimine"
#: ../rpmdrake:1797
#, c-format
-msgid "changes:"
-msgstr "muutused:"
+msgid "Changes:"
+msgstr "Muutused:"
#: ../rpmdrake:1805
#, c-format
@@ -2080,7 +2080,7 @@ msgstr ""
#. -PO: in singular form, we use %2\$
#: ../rpmdrake:1921
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package is going to be installed:\n"
"%2$s\n"
@@ -2089,44 +2089,33 @@ msgid_plural ""
"installed:\n"
"%s\n"
msgstr[0] ""
-"Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised %d paketti:\n"
-"%s\n"
+"Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmine pakett:\n"
+"%2$s\n"
msgstr[1] ""
"Sõltuvuste lahendamiseks paigaldatakse järgmised %d paketti:\n"
"%s\n"
#: ../rpmdrake:1926
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove one package?"
msgid_plural "Remove %d packages?"
-msgstr[0] "Kas eemaldada %d paketti?"
+msgstr[0] "Kas eemaldada pakett?"
msgstr[1] "Kas eemaldada %d paketti?"
#: ../rpmdrake:1927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:"
msgid_plural ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:"
msgstr[0] ""
-"Järgmised paketid tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kas jätkata?"
+"Järgmine pakett tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:"
msgstr[1] ""
-"Järgmised paketid tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:\n"
-"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Kas jätkata?"
+"Järgmised paketid tuleb eemaldada, et saaks teisi uuendada:"
#: ../rpmdrake:1927
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Is it ok to continue?"
-msgstr ""
-"%s\n"
-"\n"
-"Kas jätkata?"
+msgstr "Kas jätkata?"
#: ../rpmdrake:1944
#, c-format
@@ -3071,5 +3060,3 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Tarkvaraallikate haldur"
-#~ msgid "Please wait, reading packages database..."
-#~ msgstr "Palun oodake, loetakse pakettide andmebaasi..."