diff options
-rw-r--r-- | Rpmdrake/gui.pm | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/af.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fur.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa_IN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sc.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tl.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@cyrillic.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 4 |
76 files changed, 152 insertions, 152 deletions
diff --git a/Rpmdrake/gui.pm b/Rpmdrake/gui.pm index 1c072d09..4783f95c 100644 --- a/Rpmdrake/gui.pm +++ b/Rpmdrake/gui.pm @@ -173,8 +173,8 @@ sub get_string_from_keywords { } elsif (member('updates', @media_types)) { return join("\n", (member('official', @media_types) ? - N("This is an offical update which is supported by Mageia.") - : (N("This is an unoffical update."), $unsupported)) + N("This is an official update which is supported by Mageia.") + : (N("This is an unofficial update."), $unsupported)) , $s); } else { @@ -903,12 +903,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -877,12 +877,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -907,12 +907,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -877,12 +877,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -921,12 +921,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -909,12 +909,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -893,12 +893,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -904,12 +904,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -934,13 +934,13 @@ msgstr "Tento balíček je potenciální kandidát na aktualizaci." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" "Toto je oficiální aktualizace, která je podporovaná společností Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Toto je neoficiální aktualizace, která <b>není podporovaná</b>." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "Denne pakke er en mulig kandidat for en opdatering." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Dette er en officiel opdatering som er understøttet af Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Dette er en uofficiel opdatering." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -945,13 +945,13 @@ msgstr "Diese Paket ist ein möglicher Kandidat für eine Aktualisierung." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" "Dies ist eine offizielle Aktualisierung, die von Mageia unterstützt wird." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" "Dies ist eine inoffizielle Aktualisierung, die <b>nicht unterstützt</b> wird." @@ -944,12 +944,12 @@ msgstr "Αυτό το πακέτο είναι εν δυνάμει υποψήφι #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Αυτή η ενημέρωση είναι επίσημη και υποστηρίζεται από την Mageia" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Αυτή η ενημέρωση είναι ανεπίσημη." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -925,12 +925,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -934,12 +934,12 @@ msgstr "Este paquete es un candidato potencial para actualización." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Éste es una actualización oficial la cual es soportada por Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" "Ésta es una actualización no oficial, la cual <b>no está soportada</b>." @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "See pakett on potentsiaalne uuendamise kandidaat." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "See on ametlik, Mageia toetatud uuendus." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "See on mitteametlik uuendus, mis <b>ei ole toetatud</b>." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "Pakete hau eguneratzeko hautagai potentzial bat da." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Hau Mageiaren euskarria duen eguneraketa ofizial bat da." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Hau eguneraketa ez-ofizial bat da." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -902,12 +902,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -928,12 +928,12 @@ msgstr "Mahdollinen ehdokas päivityspaketiksi." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Virallinen Mageian tukema päivitys." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Epävirallinen päivitys." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -953,12 +953,12 @@ msgstr "Ce paquetage est un candidat potentiel pour une mise à jour." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "C'est une mise à jour officielle qui est supportée par Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" "C'est une mise à jour non officielle." @@ -904,12 +904,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -892,12 +892,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -922,12 +922,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -915,12 +915,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -906,12 +906,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -890,12 +890,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "Ez a csomag ki van jelölve frissítésre." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Ez egy hivatalos frissítés, a Mageia támogatásával." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Ez egy nem hivatalos frissítés. Ehhez <b>nincs támogatás</b>." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -877,12 +877,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -914,12 +914,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -932,12 +932,12 @@ msgstr "Questo pacchetto è un potenziale candidato per l'aggiornamento." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Questo è un aggiornamento ufficiale supportato da Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Questo è un aggiornamento non ufficiale che <b>non è supportato</b>." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -923,12 +923,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -878,12 +878,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -898,12 +898,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -880,12 +880,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -918,12 +918,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -893,12 +893,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -888,12 +888,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -898,12 +898,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -907,12 +907,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -879,12 +879,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -883,12 +883,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -903,12 +903,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -930,12 +930,12 @@ msgstr "Denne pakka er en mulig kandidat for en oppdatering." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Dette er en offisiell oppdatering som er støttet av Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Dette er en uoffisiell oppdatering." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -950,12 +950,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -916,12 +916,12 @@ msgstr "Denne pakken er ein potensiell oppdateringskandidat." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Dette er ei offisiell oppdatering som er støtta av Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Dette er ei uoffisiell oppdatering som <b>ikkje er støtta</b>." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 diff --git a/po/pa_IN.po b/po/pa_IN.po index 6787f34d..52ce21b2 100644 --- a/po/pa_IN.po +++ b/po/pa_IN.po @@ -902,12 +902,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -939,12 +939,12 @@ msgstr "Ten pakiet jest potencjalnym kandydatem do aktualizacji." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "To jest oficjalna aktualizacja wspierana przez Mandrivę." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "To jest nieoficjalna aktualizacja, która <b>nie jest wspierana</b>." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -924,12 +924,12 @@ msgstr "Este pacote é um potencial candidato para uma actualização." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Esta é uma actualização oficial que é suportada pela Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Esta é uma actualização não oficial." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 4ef7fbcf..7b433225 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -926,12 +926,12 @@ msgstr "Este pacote é um potencial candidato para uma atualização." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Esta é uma atualização oficial suportada pela Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Está é uma atualização não oficial." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -978,12 +978,12 @@ msgstr "Acest pachet este un candidat potențial pentru o actualizare." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Aceasta este o actualizare oficială ce este suportată de Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Aceasta este o actualizare neoficială." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index af3e9af6..548a604d 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -875,12 +875,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -924,12 +924,12 @@ msgstr "Этот пакет потенциальный кандидат для #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Это официальное обновление, которое поддерживается Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Это неофициальное обновление, которое <b>не поддерживается</b>." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -903,12 +903,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -903,12 +903,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "Ta paket je potencialni kandidat za posodobitev." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "To je uradna posodobitev, ki je podprta s strani Mandrive." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "To je neuradna posodobitev, ki <b>ni podprta</b> s strani Mandrive." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -901,12 +901,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -908,12 +908,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index bcdf5f91..cb7957ab 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -908,12 +908,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -931,12 +931,12 @@ msgstr "Detta paket är en möjlig kandidat för en uppdatering." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Detta är en officiell uppdatering som är stödd av Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Detta är en icke officiell uppdatering som <b>inte är stödd</b>." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -896,12 +896,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -908,12 +908,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -890,12 +890,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -905,12 +905,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -929,12 +929,12 @@ msgstr "Bu paket muhtemel bir güncellemedir." #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Bu, Mageia tarafından desteklenen resmi bir güncellemedir." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, fuzzy, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Bu, <b>desteklenmeyen</b> bir gayrıresmi güncellemedir." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -911,12 +911,12 @@ msgstr "Цей пакунок є кандидатом для наступног #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "Це офіційне оновлення, яке підтримується Mageia." #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "Неофіційне оновлення." #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -894,12 +894,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 diff --git a/po/uz@cyrillic.po b/po/uz@cyrillic.po index 6cf224c9..98f6d8de 100644 --- a/po/uz@cyrillic.po +++ b/po/uz@cyrillic.po @@ -892,12 +892,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -900,12 +900,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 @@ -912,12 +912,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 401f4903..775fedb7 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -904,12 +904,12 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 007de5b9..2a5e2b73 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -902,12 +902,12 @@ msgstr "這個套件是更新檔的測試候選版本。" #: ../Rpmdrake/gui.pm:176 #, c-format -msgid "This is an offical update which is supported by Mageia." +msgid "This is an official update which is supported by Mageia." msgstr "這是 Mageia 支援的正式更新。" #: ../Rpmdrake/gui.pm:177 #, c-format -msgid "This is an unoffical update." +msgid "This is an unofficial update." msgstr "這是非正式的更新。" #: ../Rpmdrake/gui.pm:181 |