aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/fi.po247
-rw-r--r--po/uk.po224
2 files changed, 233 insertions, 238 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 8d36107c..baf8a3cb 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -1,6 +1,3 @@
-#
-# Latest versions of po files are at http://www.mandrakelinux.com/l10n/fi.php3
-#
# rpmdrake-fi.po - Finnish Translation
#
# Copyright (C) 2002,2003 Free Software Foundation, Inc.
@@ -16,24 +13,24 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-30 21:09+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-29 22:06+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "Verkko/Etäkäyttö"
+msgstr "Etäkäyttö"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -43,7 +40,7 @@ msgstr "Odota, päivitetään media(t)..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "FVWM based"
-msgstr ""
+msgstr "FVWM pohjainen"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -53,7 +50,7 @@ msgstr "Kanada"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "Python"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -71,14 +68,14 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Tarkistetaan pakettien allekirjoitukset..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File transfer"
-msgstr "Verkko/Tiedostonsiirto"
+msgstr "Tiedostonsiirto"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDE and Qt"
-msgstr "Kehitys/KDE ja Qt"
+msgstr "KDE ja Qt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -119,9 +116,9 @@ msgid "Search results"
msgstr "Haun tulokset"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical desktop"
-msgstr "Graafinen työpöytä/KDE"
+msgstr "Graafinen työpöytä"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -162,9 +159,9 @@ msgid "Package installation..."
msgstr "Pakettien asennus..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
-msgstr "Kehitys/GNOME ja GTK+"
+msgstr "GNOME ja GTK+"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -182,19 +179,19 @@ msgid "Shells"
msgstr "Komentotulkit"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr "Tiede/Kemia"
+msgstr "Kemia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "True type"
-msgstr ""
+msgstr "True type"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "Perus"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -238,9 +235,9 @@ msgid "Proxy..."
msgstr "Välityspalvelin..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Litterature"
-msgstr "Kirjat/Kirjallisuus"
+msgstr "Kirjallisuus"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -369,7 +366,7 @@ msgstr "Kaikki paketit, päivityksien saatavuuden mukaan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "Pakkaus"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -389,7 +386,7 @@ msgstr "Kreikka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -514,7 +511,7 @@ msgstr "Polku: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -529,7 +526,7 @@ msgstr "Protokolla:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "C"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -542,9 +539,9 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Ruotsi"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boards"
-msgstr "Pelit/Lautapelit"
+msgstr "Lautapelit"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -554,7 +551,7 @@ msgstr "Itävalta"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Faqs"
-msgstr ""
+msgstr "Faqs"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -579,12 +576,12 @@ msgstr "Yhteenveto: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Varmistus"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Boot and Init"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistys ja alustaminen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -604,7 +601,7 @@ msgstr "Tärkeys: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WWW"
-msgstr ""
+msgstr "WWW"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -612,7 +609,7 @@ msgid "Unable to create medium."
msgstr "Median luominen epäonnistui."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
"\n"
@@ -622,7 +619,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Seuraavat paketit pitää poistaa jotta muita voitaisiin päivittää:\n"
"\n"
-"%s\n"
+"%s \n"
"\n"
"Sopiiko että jatkan?"
@@ -707,9 +704,9 @@ msgid "Terminals"
msgstr "Päätteet"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
-msgstr "Järjestelmä/ Ydin ja laitteisto"
+msgstr "Ydin ja laitteisto"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -754,17 +751,17 @@ msgstr "Kaikki paketit, ryhmän mukaan"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "Ydin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "Pääte"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "C++"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -777,14 +774,14 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "Haun tulokset (ei mitään)"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adventure"
-msgstr "Pelit/Seikkailu"
+msgstr "Seikkailu"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cd burning"
-msgstr "Arkistointi/CD polttaminen"
+msgstr "CD polttaminen"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -807,9 +804,9 @@ msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Biology"
-msgstr "Tiede/Biologiaa"
+msgstr "Biologiaa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -817,14 +814,14 @@ msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Odota, luodaan hdlist..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mathematics"
-msgstr "Tiede/Matematiikka"
+msgstr "Matematiikka"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr "Järjestelmä/Kansainvälistäminen"
+msgstr "Kansainvälistäminen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -867,7 +864,7 @@ msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Joitakin paketteja ei voida poistaa"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
@@ -875,11 +872,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Valitan, seuraavia paketteja ei voida valita:\n"
"\n"
-"%s\n"
-"\n"
-"Syy:\n"
-"\n"
-"%s"
+"%s "
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -887,9 +880,9 @@ msgid "Finland"
msgstr "Suomi"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "X11 bitmap"
-msgstr "Järjestelmä/Kirjasimet/X11 bittikartta"
+msgstr "X11 bittikartta"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -907,14 +900,14 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Tallenna muutokset"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Instant messaging"
-msgstr "Verkko/Pikaviestintä"
+msgstr "Pikaviestintä"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "Uutiset"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -923,9 +916,9 @@ msgid "More info"
msgstr "Lisää tietoa"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computer books"
-msgstr "Kirjat/Tietokone-kirjat"
+msgstr "Tietokone-kirjat"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -974,9 +967,9 @@ msgstr ""
"Voit halutessasi antaa tunnuksen/salasanan välityspalvelimen tunnistukseen:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chat"
-msgstr "Kiina"
+msgstr "Keskustelu"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1051,9 +1044,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "Hae:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFree86"
-msgstr "Järjestelmä/XFree86"
+msgstr "XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1103,7 +1096,7 @@ msgstr "Määrittele välityspalvelin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "Tulostaminen"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1139,9 +1132,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Geosciences"
-msgstr "Tiede/Geologia"
+msgstr "Geotiedettä"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1159,9 +1152,9 @@ msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "Muokataan rinnakkaisryhmä \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "Viestintä"
+msgstr "Asetukset"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1196,7 +1189,7 @@ msgstr "Ongelma poistamisen aikana"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WindowMaker"
-msgstr ""
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1222,7 +1215,7 @@ msgstr "Pakettia ei löytynyt asennettavaksi."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Type1"
-msgstr ""
+msgstr "Type1"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1230,9 +1223,9 @@ msgid "Medium: "
msgstr "Lähde: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Strategy"
-msgstr "Pelit/Strategia"
+msgstr "Strategia"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1240,9 +1233,9 @@ msgid "Description: "
msgstr "Kuvaus: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr "Arkistointi/Muut"
+msgstr "Arkistointi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1250,9 +1243,9 @@ msgid "%s KB"
msgstr "%s kt"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "Järjestelmä/Perusta"
+msgstr "Järjestelmä"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1260,14 +1253,14 @@ msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Kaikki haluamasi paketit asennettiin onnistuneesti."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr "Järjestelmä/Palvelimet"
+msgstr "Palvelimet"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Puzzles"
-msgstr "Pelit/Palapelit"
+msgstr "Palapelit"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1342,7 +1335,7 @@ msgstr "Video"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "Perl"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1355,9 +1348,9 @@ msgid "Selected"
msgstr "Valittu"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computer science"
-msgstr "Tiede/Tietokone tiede"
+msgstr "Tietokoneet"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1367,12 +1360,12 @@ msgstr "Mahdollisimman paljon tietoa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjasimet"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "Laitteisto"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1428,9 +1421,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Virhekorjaukset"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Java"
-msgstr "Japani"
+msgstr "Java"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1448,9 +1441,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sciences"
-msgstr "Tiede/Muut"
+msgstr "Tiede"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1493,9 +1486,9 @@ msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Liian paljon paketteja valittu"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Physics"
-msgstr "Tiede/Fysiikka"
+msgstr "Fysiikka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1513,9 +1506,9 @@ msgid "Error during download"
msgstr "Virhe latauksen aikana"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Brasilia"
+msgstr "Sähköposti"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1528,9 +1521,9 @@ msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui, valitan. %s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sports"
-msgstr "Pelit/Urheilu"
+msgstr "Urheilu"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1558,9 +1551,9 @@ msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Kaikki paketit, lähteiden mukaan"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compression"
-msgstr "Arkistointi/Pakkaus"
+msgstr "Pakkaus"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1573,9 +1566,9 @@ msgid "Add a host"
msgstr "Lisää palvelinta"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Kehitys/C"
+msgstr "Kehitys"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1613,9 +1606,9 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake päivitys"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Books"
-msgstr "Kirjat/FAQ"
+msgstr "Kirjat"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1633,30 +1626,32 @@ msgstr ""
"Yritä myöhemmin uudelleen."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Howtos"
-msgstr "Kirjat/HOWTO"
+msgstr "Howto:t"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Icewm"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
"%s\n"
"\n"
"You may want to update your media database."
msgstr ""
-"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuu.\n"
+"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuvat:\n"
+"%s \n"
+"\n"
"Sinun kannattaisi päivittää lähdetietokantasi."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libraries"
-msgstr "Järjestelmä/Kirjastot"
+msgstr "Kirjastot"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1696,14 +1691,14 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "Asennettu versio: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Games"
-msgstr "Pelit/Kortti"
+msgstr "Pelit"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Astronomy"
-msgstr "Tiede/Astronomiaa"
+msgstr "Astronomiaa"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1728,7 +1723,7 @@ msgstr "Nimi:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1736,9 +1731,9 @@ msgid "No update"
msgstr "Ei päivitystä"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networking"
-msgstr "Verkko/IRC"
+msgstr "Verkko"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1751,14 +1746,14 @@ msgid "Text tools"
msgstr "Teksti-työkalut"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cards"
-msgstr "Pelit/Kortti"
+msgstr "Kortti"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1771,9 +1766,9 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "Kirjoita koneen nimi tai IP osoite jota haluat lisätä:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Arcade"
-msgstr "Pelit/Arkadi"
+msgstr "Arkadi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f902d09f..6fc658d5 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -13,8 +13,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-06-19 22:43+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-06-27 19:16+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-06-29 16:46+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,12 +25,12 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Enlightenment"
-msgstr ""
+msgstr "Enlightenment"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "íÅÒÅÖÁ/÷¦ÄÄÁÌÅÎÉÊ ÄÏÓÔÕÐ"
+msgstr "÷¦ÄÄÁÌÅÎÉÊ ÄÏÓÔÕÐ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "úÁÞÅËÁÊÔÅ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÐÏÎÏ×ÌÀÀÔØÓÑ ÄÖÅÒÅÌÁ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "FVWM based"
-msgstr ""
+msgstr "ïÓÎÏ×ÁÎÉÊ ÎÁ FVWM"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "ëÁÎÁÄÁ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Python"
-msgstr ""
+msgstr "ð¦ÔÏÎ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -68,14 +68,14 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "ðÅÒÅצÒÑÀÔØÓÑ Ð¦ÄÐÉÓÉ ÐÁËÕÎ˦×..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "File transfer"
-msgstr "íÅÒÅÖÁ/ðÅÒÅͦÝÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
+msgstr "ðÅÒÅͦÝÅÎÎÑ ÆÁÊ̦×"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "KDE and Qt"
-msgstr "òÏÚÒÏÂËÁ/KDE ¦ Qt"
+msgstr "KDE ¦ Qt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -117,9 +117,9 @@ msgid "Search results"
msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔÉ ÐÏÛÕËÕ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Graphical desktop"
-msgstr "çÒÁƦÞÎÁ ÓÔ¦ÌØÎÉÃÑ/KDE"
+msgstr "çÒÁƦÞÎÁ ÓÔ¦ÌØÎÉÃÑ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -160,9 +160,9 @@ msgid "Package installation..."
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÀÀÔØÓÑ ÐÁËÕÎËÉ..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "GNOME and GTK+"
-msgstr "òÏÚÒÏÂËÁ/½ÎÏÍÅ ¦ GTK+"
+msgstr "½ÎÏÍÅ ¦ GTK+"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -180,19 +180,19 @@ msgid "Shells"
msgstr "ëÏÍÁÎÄΦ ÏÂÏÌÏÎËÉ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chemistry"
-msgstr "îÁÕËÉ/è¦Í¦Ñ"
+msgstr "è¦Í¦Ñ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "True type"
-msgstr ""
+msgstr "True type"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Base"
-msgstr ""
+msgstr "ïÓÎÏ×Á"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -236,9 +236,9 @@ msgid "Proxy..."
msgstr "ðÒÏËÓ¦..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Litterature"
-msgstr "ëÎÉÖËÉ/ì¦ÔÅÒÁÔÕÒÁ"
+msgstr "ì¦ÔÅÒÁÔÕÒÁ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -369,7 +369,7 @@ msgstr "÷Ó¦ ÐÁËÕÎËÉ, ÚÁ ÐÒÉÄÁÔΦÓÔÀ ÄÏ ÐÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr ""
+msgstr "óÔ×ÏÒÅÎÎÑ ÐÁËÕÎ˦×"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "çÒÅæÑ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "GNOME"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "ûÌÑÈ:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "IRC"
-msgstr ""
+msgstr "IRC"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "ðÒÏÔÏËÏÌ:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C"
-msgstr ""
+msgstr "ó¦"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -544,9 +544,9 @@ msgid "Sweden"
msgstr "û×ÅæÑ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Boards"
-msgstr "úÁÂÁ×ËÉ/îÁ ÄÏÛæ"
+msgstr "îÁ ÄÏÛæ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "á×ÓÔÒ¦Ñ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Faqs"
-msgstr ""
+msgstr "þÁÓÔ¦ ÐÉÔÁÎÎÑ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -581,12 +581,12 @@ msgstr "ð¦ÄÓÕÍÏË: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "òÅÚÅÒ×Õ×ÁÎÎÑ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Boot and Init"
-msgstr ""
+msgstr "úÁ×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ ÔÁ ¦Î¦Ã¦Á̦ÚÁæÑ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "÷ÁÖÌÉצÓÔØ: "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WWW"
-msgstr ""
+msgstr "WWW"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -710,9 +710,9 @@ msgid "Terminals"
msgstr "ôÅÒͦÎÁÌÉ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Kernel and hardware"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÁ/ñÄÒÏ ¦ ÚÁ̦ÚÏ"
+msgstr "ñÄÒÏ ¦ ÚÁ̦ÚÏ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -757,17 +757,17 @@ msgstr "÷Ó¦ ÐÁËÕÎËÉ, ÚÁ ÇÒÕÐÏÀ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Kernel"
-msgstr ""
+msgstr "ñÄÒÏ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Console"
-msgstr ""
+msgstr "ëÏÎÓÏÌØ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "C++"
-msgstr ""
+msgstr "ó¦++"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -780,14 +780,14 @@ msgid "Search results (none)"
msgstr "òÅÚÕÌØÔÁÔ ÐÏÛÕËÕ (ÎÅÍÁ¤)"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Adventure"
-msgstr "úÁÂÁ×ËÉ/ðÒÉÇÏÄÉ"
+msgstr "ðÒÉÇÏÄÉ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cd burning"
-msgstr "áÒȦ×Õ×ÁÎÎÑ/úÁÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ëä"
+msgstr "úÁÐÉÓÕ×ÁÎÎÑ ëä"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -810,9 +810,9 @@ msgid "Stop"
msgstr "úÕÐÉÎÉÔÉ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Biology"
-msgstr "îÁÕËÉ/â¦ÏÌÏǦÑ"
+msgstr "â¦ÏÌÏǦÑ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -820,14 +820,14 @@ msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "úÁÞÅËÁÊÔÅ, ÂÕÄØ-ÌÁÓËÁ, ÓÔ×ÏÒÀ¤ÔØÓÑ hdlist..."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mathematics"
-msgstr "îÁÕËÉ/íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
+msgstr "íÁÔÅÍÁÔÉËÁ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Internationalization"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÁ/¶ÎÔÅÒÎÁæÏÎÁ̦ÚÁæÑ"
+msgstr "¶ÎÔÅÒÎÁæÏÎÁ̦ÚÁæÑ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -886,9 +886,9 @@ msgid "Finland"
msgstr "æ¦ÎÌÑÎĦÑ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "X11 bitmap"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÁ/ûÒÉÆÔÉ/íÁÔÒÉæ X11"
+msgstr "íÁÔÒÉæ X11"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -906,14 +906,14 @@ msgid "Save changes"
msgstr "úÂÅÒÅÇÔÉ ÚͦÎÉ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Instant messaging"
-msgstr "íÅÒÅÖÁ/ðÒÑͦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
+msgstr "ðÒÑͦ ÐÏצÄÏÍÌÅÎÎÑ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "News"
-msgstr ""
+msgstr "îÏ×ÉÎÉ"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
#: ../rpmdrake:1
@@ -922,9 +922,9 @@ msgid "More info"
msgstr "â¦ÌØÛÅ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computer books"
-msgstr "ëÎÉÖËÉ/ëÎÉÖËÉ ÐÒÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÉ"
+msgstr "ëÎÉÖËÉ ÐÒÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒÉ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -972,9 +972,9 @@ msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:"
msgstr "÷É ÍÏÖÅÔÅ ×ÓÔÁÎÏ×ÉÔÉ ËÏÒÉÓÔÕ×ÁÞÁ/ÐÁÒÏÌØ ÄÌÑ ÁÕÔÅÎÔÉƦËÁæ§ ÐÒÏËÓ¦:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Chat"
-msgstr "ëÉÔÁÊ"
+msgstr "âÁÌÁÞËÁ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1050,9 +1050,9 @@ msgid "Find:"
msgstr "úÎÁÊÔÉ:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "XFree86"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÁ/XFree86"
+msgstr "XFree86"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1102,7 +1102,7 @@ msgstr "îÁÌÁÛÔÕ×ÁÔÉ ÐÒÏËÓ¦"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Printing"
-msgstr ""
+msgstr "äÒÕËÕ×ÁÎÎÑ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1138,9 +1138,9 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Geosciences"
-msgstr "îÁÕËÉ/îÁÕËÉ ÐÒÏ úÅÍÌÀ"
+msgstr "îÁÕËÉ ÐÒÏ úÅÍÌÀ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1158,9 +1158,9 @@ msgid "Editing parallel group \"%s\":"
msgstr "òÅÄÁÇÕ×ÁÎÎÑ ÐÁÒÁÌÅÌØÎϧ ÇÒÕÐÉ \"%s\":"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Configuration"
-msgstr "úÁÓÏÂÉ Ú×'ÑÚËÕ"
+msgstr "ëÏÎƦÇÕÒÁæÑ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1195,7 +1195,7 @@ msgstr "ðÒÏÂÌÅÍÁ Ð¦Ä ÞÁÓ ×ÉÌÕÞÅÎÎÑ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "WindowMaker"
-msgstr ""
+msgstr "WindowMaker"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "îÅ ÚÎÁÊÄÅÎÏ ÐÁËÕÎËÕ ÄÌÑ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÎÑ."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Type1"
-msgstr ""
+msgstr "Type1"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1229,9 +1229,9 @@ msgid "Medium: "
msgstr "äÖÅÒÅÌÏ:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Strategy"
-msgstr "¶ÇÒÉ/óÔÒÁÔÅǦ§"
+msgstr "óÔÒÁÔÅǦ§"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1239,9 +1239,9 @@ msgid "Description: "
msgstr "ïÐÉÓ: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr "áÒȦ×Õ×ÁÎÎÑ/¶ÎÛÅ"
+msgstr "áÒȦ×Õ×ÁÎÎÑ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1249,9 +1249,9 @@ msgid "%s KB"
msgstr "%s ËÂ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "System"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÁ/âÁÚÁ"
+msgstr "óÉÓÔÅÍÁ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1259,14 +1259,14 @@ msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "÷Ó¦ ×ÉÂÒÁΦ ÐÁËÕÎËÉ ÂÕÌÏ ÕÓЦÛÎÏ ×ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÏ."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Servers"
-msgstr "óÉÓÔÅÍÁ/óÅÒ×ÅÒÉ"
+msgstr "óÅÒ×ÅÒÉ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Puzzles"
-msgstr "úÁÂÁ×ËÉ/çÏÌÏ×ÏÌÏÍËÉ"
+msgstr "çÏÌÏ×ÏÌÏÍËÉ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1341,7 +1341,7 @@ msgstr "÷¦ÄÅÏ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Perl"
-msgstr ""
+msgstr "ðÅÒÌ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1354,9 +1354,9 @@ msgid "Selected"
msgstr "÷ÉÂÒÁÎÏ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Computer science"
-msgstr "îÁÕËÉ/îÁÕËÁ ÐÒÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒ"
+msgstr "îÁÕËÁ ÐÒÏ ËÏÍÐ'ÀÔÅÒ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1366,12 +1366,12 @@ msgstr "îÁʦÌØÛÅ ¦ÎÆÏÒÍÁæ§"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "ûÒÉÆÔÉ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Hardware"
-msgstr ""
+msgstr "úÁ̦ÚÏ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1428,9 +1428,9 @@ msgid "Bugfixes updates"
msgstr "ðÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ ×ÉÑ×ÌÅÎÉÈ ÄÅÆÅËÔ¦×"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Java"
-msgstr "ñÐÏΦÑ"
+msgstr "ñ×Á"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1448,9 +1448,9 @@ msgid "Cancel"
msgstr "óËÁÓÕ×ÁÔÉ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sciences"
-msgstr "îÁÕËÉ/¶ÎÛÅ"
+msgstr "îÁÕËÉ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1493,9 +1493,9 @@ msgid "Too many packages are selected"
msgstr "÷ÉÂÒÁÎÏ ÚÁÎÁÄÔÏ ÂÁÇÁÔÏ ÐÁËÕÎ˦×"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Physics"
-msgstr "îÁÕËÉ/æ¦ÚÉËÁ"
+msgstr "æ¦ÚÉËÁ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1513,9 +1513,9 @@ msgid "Error during download"
msgstr "ðÏÍÉÌËÁ Ð¦Ä ÞÁÓ Ú×ÁÎÔÁÖÅÎÎÑ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "âÒÁÚÉ̦Ñ"
+msgstr "ðÏÛÔÁ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1528,9 +1528,9 @@ msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "÷ÉÂÁÞÔÅ, ÎÅÍÏÖÌÉ×Ï ÏÔÒÉÍÁÔÉ ÄÖÅÒÅÌÏ Ú ÐÁËÕÎËÁÍÉ. %s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Sports"
-msgstr "úÁÂÁ×ËÉ/óÐÏÒÔ"
+msgstr "óÐÏÒÔ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1558,9 +1558,9 @@ msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "÷Ó¦ ÐÁËÕÎËÉ, ÚÁ ÄÖÅÒÅÌÏÍ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Compression"
-msgstr "áÒȦ×Õ×ÁÎÎÑ/óÔÉÓÎÅÎÎÑ"
+msgstr "óÔÉÓÎÅÎÎÑ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1573,9 +1573,9 @@ msgid "Add a host"
msgstr "äÏÄÁÔÉ ÍÁÛÉÎÕ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "òÏÚÒÏÂËÁ/ó¦"
+msgstr "òÏÚÒÏÂËÁ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1613,9 +1613,9 @@ msgid "Mandrake Update"
msgstr "ðÏÎÏ×ÌÅÎÎÑ íÁÎÄÒÅÊË"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Books"
-msgstr "ëÎÉÖËÉ/þÁÓÔ¦ ÐÉÔÁÎÎÑ"
+msgstr "ëÎÉÖËÉ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1633,14 +1633,14 @@ msgstr ""
"âÕÄØ ÌÁÓËÁ, ÓÐÒÏÂÕÊÔÅ ÝÅ ÒÁÚ Ð¦ÚΦÛÅ."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Howtos"
-msgstr "ëÎÉÖËÉ/ñË ÚÒÏÂÉÔÉ"
+msgstr "ñË ÚÒÏÂÉÔÉ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Icewm"
-msgstr ""
+msgstr "Icewm"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1656,9 +1656,9 @@ msgstr ""
"íÏÖÌÉ×Ï, ×ÁÍ ÐÏÔÒ¦ÂÎÏ ÐÏÎÏ×ÉÔÉ ÂÁÚÕ ÄÁÎÉÈ ÄÖÅÒÅÌ."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Libraries"
-msgstr "óÉÓÌÅÍÁ/â¦Â̦ÏÔÅËÉ"
+msgstr "â¦Â̦ÏÔÅËÉ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1698,14 +1698,14 @@ msgid "Currently installed version: "
msgstr "÷ÓÔÁÎÏ×ÌÅÎÁ ×ÅÒÓ¦Ñ: "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Games"
-msgstr "úÁÂÁ×ËÉ/ëÁÒÔÉ"
+msgstr "úÁÂÁ×ËÉ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Astronomy"
-msgstr "îÁÕËÉ/áÓÔÒÏÎÏͦÑ"
+msgstr "áÓÔÒÏÎÏͦÑ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1730,7 +1730,7 @@ msgstr "îÁÚ×Á:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "KDE"
-msgstr ""
+msgstr "KDE"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1738,9 +1738,9 @@ msgid "No update"
msgstr "îÅÍÁ¤ ÐÏÎÏ×ÌÅÎØ"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Networking"
-msgstr "íÅÒÅÖÁ/IRC"
+msgstr "òÏÂÏÔÁ × ÍÅÒÅÖ¦"
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1753,14 +1753,14 @@ msgid "Text tools"
msgstr "¶ÎÓÔÒÕÍÅÎÔÉ ÄÌÑ ÔÅËÓÔ¦×"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Cards"
-msgstr "úÁÂÁ×ËÉ/ëÁÒÔÉ"
+msgstr "ëÁÒÔÉ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sawfish"
-msgstr ""
+msgstr "Sawfish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1773,9 +1773,9 @@ msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
msgstr "÷×ÅĦÔØ ÎÁÚ×Õ ÁÂÏ IP-ÁÄÒÅÓÕ ÍÁÛÉÎÉ, ÝÏ ÄÏÄÁÔÉ:"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Arcade"
-msgstr "¶ÇÒÉ/áÒËÁÄÉ"
+msgstr "áÒËÁÄÉ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format