aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--Makefile4
-rwxr-xr-xedit-urpm-sources.pl24
-rw-r--r--po/af.po230
-rw-r--r--po/ar.po250
-rw-r--r--po/az.po232
-rw-r--r--po/bg.po226
-rw-r--r--po/br.po220
-rw-r--r--po/bs.po248
-rw-r--r--po/ca.po250
-rw-r--r--po/cs.po250
-rw-r--r--po/cy.po250
-rw-r--r--po/da.po263
-rw-r--r--po/de.po249
-rw-r--r--po/el.po246
-rw-r--r--po/eo.po232
-rw-r--r--po/es.po263
-rw-r--r--po/et.po261
-rw-r--r--po/eu.po248
-rw-r--r--po/fi.po263
-rw-r--r--po/fr.po265
-rw-r--r--po/ga.po232
-rw-r--r--po/gl.po218
-rw-r--r--po/he.po258
-rw-r--r--po/hr.po232
-rw-r--r--po/hu.po250
-rw-r--r--po/id.po250
-rw-r--r--po/is.po218
-rw-r--r--po/it.po254
-rw-r--r--po/ja.po259
-rw-r--r--po/ko.po246
-rw-r--r--po/lt.po230
-rw-r--r--po/lv.po250
-rw-r--r--po/ms.po228
-rw-r--r--po/mt.po250
-rw-r--r--po/nl.po250
-rw-r--r--po/no.po254
-rw-r--r--po/pl.po263
-rw-r--r--po/pt.po250
-rw-r--r--po/pt_BR.po269
-rw-r--r--po/ro.po252
-rw-r--r--po/rpmdrake.pot212
-rw-r--r--po/ru.po267
-rw-r--r--po/sk.po250
-rw-r--r--po/sl.po250
-rw-r--r--po/sq.po263
-rw-r--r--po/sr.po252
-rw-r--r--po/sr@Latn.po254
-rw-r--r--po/sv.po252
-rw-r--r--po/ta.po240
-rw-r--r--po/tg.po254
-rw-r--r--po/th.po242
-rw-r--r--po/tr.po252
-rw-r--r--po/uk.po265
-rw-r--r--po/uz.po220
-rw-r--r--po/vi.po263
-rw-r--r--po/wa.po263
-rw-r--r--po/zh_CN.po257
-rw-r--r--po/zh_TW.po242
-rwxr-xr-xrpmdrake18
-rw-r--r--rpmdrake.pm10
-rw-r--r--rpmdrake.spec9
61 files changed, 7022 insertions, 6900 deletions
diff --git a/Makefile b/Makefile
index 2e04df2d..1b89528b 100644
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -34,7 +34,7 @@ install: $(ALL)
done
install -d $(SBINDIR)
install rpmdrake edit-urpm-sources.pl $(SBINDIR)
- ln -sf edit-urpm-sources.pl $(SBINDIR)/edit-urpm-medias
+ ln -sf edit-urpm-sources.pl $(SBINDIR)/edit-urpm-media
perl -pi -e 's|use strict.*||;s|use vars.*||;s|use diagnostics.*||;s|#-.*||' $(SBINDIR)/*
ln -sf rpmdrake $(SBINDIR)/rpmdrake-remove
ln -sf rpmdrake $(SBINDIR)/MandrakeUpdate
@@ -70,7 +70,7 @@ GIHOME = /home/gc/cvs/gi
hack:
cp -f $(SOFTHOME)/rpmdrake/rpmdrake $(SOFTHOME)/rpmdrake/edit-urpm-sources.pl /usr/sbin
- ln -sf edit-urpm-sources.pl /usr/sbin/edit-urpm-medias
+ ln -sf edit-urpm-sources.pl /usr/sbin/edit-urpm-media
cp -f $(SOFTHOME)/rpmdrake/rpmdrake.pm $(shell rpm --eval %perl_vendorlib)
cp -f $(GIHOME)/perl-install/ugtk2.pm /usr/lib/libDrakX
perl -pi -e 's|use strict.*||;s|use vars.*||;s|use diagnostics.*||' /usr/lib/libDrakX/*.pm /usr/sbin/{rpmdrake,edit-urpm-sources.pl}
diff --git a/edit-urpm-sources.pl b/edit-urpm-sources.pl
index c180010c..0eabdeab 100755
--- a/edit-urpm-sources.pl
+++ b/edit-urpm-sources.pl
@@ -42,7 +42,7 @@ my $urpm;
my ($mainw, $remove, $edit, $list_tv);
sub add_callback {
- my $w = ugtk2->new(N("Add a media"), grab => 1, center => 1, transient => $mainw->{rwindow});
+ my $w = ugtk2->new(N("Add a medium"), grab => 1, center => 1, transient => $mainw->{rwindow});
my %radios_infos = (local => { name => N("Local files"), url => N("Path:"), dirsel => 1 },
ftp => { name => N("FTP server"), url => N("URL:"), loginpass => 1 },
http => { name => N("HTTP server"), url => N("URL:") },
@@ -109,8 +109,8 @@ really want to replace it?"), yesno => 1) or return 0;
my ($type, %i, %make_url);
gtkadd($w->{window},
gtkpack(Gtk2::VBox->new(0,5),
- Gtk2::Label->new(N("Adding a media:")),
- gtkpack__(Gtk2::HBox->new(0, 0), Gtk2::Label->new(but(N("Type of media:"))), @modes_buttons),
+ Gtk2::Label->new(N("Adding a medium:")),
+ gtkpack__(Gtk2::HBox->new(0, 0), Gtk2::Label->new(but(N("Type of medium:"))), @modes_buttons),
$notebook,
Gtk2::HSeparator->new,
gtkpack(create_hbox(),
@@ -170,11 +170,11 @@ sub edit_callback {
my $row = selrow();
$row == -1 and return;
my $medium = $urpm->{media}[$row];
- my $w = ugtk2->new(N("Edit a media"), grab => 1, center => 1, transient => $mainw->{rwindow});
+ my $w = ugtk2->new(N("Edit a medium"), grab => 1, center => 1, transient => $mainw->{rwindow});
my ($url_entry, $hdlist_entry, $url, $with_hdlist);
gtkadd($w->{window},
gtkpack_(Gtk2::VBox->new(0,5),
- 0, Gtk2::Label->new(N("Editing media \"%s\":", $medium->{name})),
+ 0, Gtk2::Label->new(N("Editing medium \"%s\":", $medium->{name})),
0, create_packtable({},
[ N("URL:"), $url_entry = gtkentry($medium->{url}) ],
[ N("Relative path to synthesis/hdlist:"), $hdlist_entry = gtkentry($medium->{with_hdlist}) ]),
@@ -244,7 +244,7 @@ sub proxy_callback {
}
sub mainwindow {
- $mainw = ugtk2->new(N("Configure medias"), center => 1);
+ $mainw = ugtk2->new(N("Configure media"), center => 1);
my $list = Gtk2::ListStore->new(Gtk2::GType->BOOLEAN, Gtk2::GType->STRING);
$list_tv = Gtk2::TreeView->new_with_model($list);
@@ -256,18 +256,18 @@ sub mainwindow {
$list->signal_connect(row_deleted => sub {
my ($model) = @_;
$reorder_ok or return;
- my @medias;
+ my @media;
$model->foreach(sub {
my (undef, $path) = @_;
my $name = $model->get($path, 1);
- push @medias, find { $_->{name} eq $name } @{$urpm->{media}};
+ push @media, find { $_->{name} eq $name } @{$urpm->{media}};
0;
}, undef);
- @{$urpm->{media}} = @medias;
+ @{$urpm->{media}} = @media;
});
$list_tv->append_column(Gtk2::TreeViewColumn->new_with_attributes(N("Enabled?"), my $tr = Gtk2::CellRendererToggle->new, 'active' => 0));
- $list_tv->append_column(Gtk2::TreeViewColumn->new_with_attributes(N("Media"), Gtk2::CellRendererText->new, 'text' => 1));
+ $list_tv->append_column(Gtk2::TreeViewColumn->new_with_attributes(N("Medium"), Gtk2::CellRendererText->new, 'text' => 1));
$tr->signal_connect(toggled => sub {
my (undef, $path) = @_;
@@ -314,9 +314,9 @@ if (!member(basename($0), @$already_splashed)) {
N("%s
Is it ok to continue?",
-N("Welcome to the Software Medias Manager!
+N("Welcome to the Software Media Manager!
-This tool will help you configure the packages medias you wish to use on
+This tool will help you configure the packages media you wish to use on
your computer. They will then be available to install new software package
or to perform updates.")), yesno => 1) or myexit -1;
push @$already_splashed, basename($0);
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index d2d45b03..e8890a40 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: Tue Sep 19 2000 08:40:28+0200\n"
"Last-Translator: Schalk W. Cronj <schalkc@ntaba.co.za>\n"
"Language-Team: Afrikaans <lia@af.org.za>\n"
@@ -59,13 +59,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr ""
-"Dateer\n"
-"media op"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -85,6 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipes media:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -138,6 +141,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Installasievoorbereiding"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -316,6 +324,13 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+"Dateer\n"
+"media op"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -352,11 +367,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "spiel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Media"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Poland"
@@ -411,14 +421,9 @@ msgstr ""
"Pakkette word sorteer"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Media"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -439,6 +444,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Installasievoorbereiding"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -460,11 +470,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sien"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Australia"
@@ -479,11 +484,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipes media:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -499,17 +499,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -556,11 +545,6 @@ msgstr "Verwyder media"
msgid "Importance: "
msgstr "Belangrikhied: %s"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -576,14 +560,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgies"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -606,6 +600,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Kan nie pakket oopmaak nie"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Dateer media op"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -679,6 +678,11 @@ msgstr "Vertoon slegs sekuriteitsopgraderings"
msgid "Korea"
msgstr "Afdwing"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -702,11 +706,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -736,6 +735,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Sektor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Media"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -781,16 +785,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Pakkette:"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Netwerkinstellings:"
@@ -837,11 +831,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Dateer media op"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -854,6 +843,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+"Wag asb.\n"
+"Media word sorteer"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kies u pakkette"
@@ -883,6 +879,21 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Media"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -892,11 +903,6 @@ msgstr ""
"Om alle afhanklikhede te bevredig moet hierdie\n"
"pakkette verwyder word:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Media"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -906,6 +912,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -919,11 +936,6 @@ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
msgid "Normal information"
msgstr "Normale opdaterings"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1114,13 +1126,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1134,6 +1139,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Installasievoorbereiding"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrywings"
@@ -1194,11 +1204,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Netwerk"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1254,11 +1259,6 @@ msgstr "Kies geen"
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1382,6 +1382,13 @@ msgstr "Ontwikkelingsopdaterings"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1430,11 +1437,6 @@ msgstr "/_Help"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Media"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1451,6 +1453,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " Pakkette:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1485,11 +1492,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Media"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1547,13 +1549,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr ""
-"Wag asb.\n"
-"Media word sorteer"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1624,6 +1619,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Media"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 1f83be4a..78f10ea6 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-06-25 11:21+0200\n"
"Last-Translator: Mohammed Gamal <f2c2001@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Arabic\n"
@@ -54,11 +54,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "تهيئة المصادر"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "يجب عليك ملء الحقلين الأولين على الأقل."
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "نوع المصدر:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "جاري نسخ الملف للمصدر `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -139,6 +144,11 @@ msgstr "كيفية اختيار المرآة يدوياً"
msgid "Package installation..."
msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "اختر المصدر/المصادر التي تريد تحديثها:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "هذه الحزم الاضافية يجب أن تحذف"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "بتواجد التحديث"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "تهيئة المصادر"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "لا مرايا"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "أضف مصدر"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -427,18 +437,8 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري قراءة قاعدة بيانات ا
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"أهلا بك في محرر مصادر الحزم!\n"
-"\n"
-"هذه الأداة ستساعدك على تهيئة مصادر الحزم التي قد تريد استخدامها على\n"
-"حاسوبك. عندها ستكون هذه المصادر موجودة لتثبيت حزم برمجية جديدة\n"
-"أو لعمل التحديثات."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "أضف مصدر"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -462,6 +462,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -483,11 +488,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "السويد"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "اختر المصدر/المصادر التي تريد تحديثها:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "النمسا"
@@ -502,11 +502,6 @@ msgstr "معلومات..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "نوع المصدر:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -522,17 +517,6 @@ msgstr "تحقَّق..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -578,11 +562,6 @@ msgstr "احذف .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "الأهمية: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "بمخزن المصدر"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -603,16 +582,31 @@ msgstr ""
"\n"
"هل من الممكن المتابعة؟"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"أهلا بك في محرر مصادر الحزم!\n"
+"\n"
+"هذه الأداة ستساعدك على تهيئة مصادر الحزم التي قد تريد استخدامها على\n"
+"حاسوبك. عندها ستكون هذه المصادر موجودة لتثبيت حزم برمجية جديدة\n"
+"أو لعمل التحديثات."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "بلجيكا"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -633,6 +627,11 @@ msgstr "تم تثبيت كل شئ بنجاح"
msgid "unknown package "
msgstr "لم يمكن فتح الحزمة"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "حدّث المصدر/المصادر"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -703,6 +702,11 @@ msgstr "تحديثات أمنية"
msgid "Korea"
msgstr "اجبار"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "جاري اختبار الملف للمصدر `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -725,11 +729,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -764,6 +763,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "قف"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "تحرير مصدر"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -812,21 +816,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "احفظ التغييرات"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"يمكنك أيضا اختيار المرآة يدويا: لعمل ذلك,\n"
-"قم بتشغيل مدير مصادر البرمجيات, ثم أضف مصدر 'تحديثات\n"
-"أمنية'.\n"
-"\n"
-"ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -877,11 +866,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "حدّث المصدر/المصادر"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -893,6 +877,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "تعذر الحصول على الحزم المصدرية"
@@ -923,6 +912,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"يمكنك أيضا اختيار المرآة يدويا: لعمل ذلك,\n"
+"قم بتشغيل مدير مصادر البرمجيات, ثم أضف مصدر 'تحديثات\n"
+"أمنية'.\n"
+"\n"
+"ثم أعد تشغيل أداة تحديث Mandrake."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "جاري اضافة مصدر"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -933,11 +942,6 @@ msgstr ""
"تحذف:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -945,6 +949,17 @@ msgstr "انتظر من فضلك, جاري سرد الحزم..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ابحث عن:"
@@ -958,11 +973,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "معلومات عادية"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "جاري نسخ الملف للمصدر `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1145,15 +1155,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n"
-"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1169,6 +1170,11 @@ msgstr "جاري تحضير الحزم للتثبيت..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "وصف:"
@@ -1226,11 +1232,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1291,11 +1292,6 @@ msgstr "مختار"
msgid "Maximum information"
msgstr "أقضى المعلومات"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للمصدر `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1420,6 +1416,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"فشل التثبيت, بعض الملفات مفقودة.\n"
+"ربما تحتاج الى تحديث فاعدة بيانات المصادر."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1469,11 +1474,6 @@ msgstr "مساعدة"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "آسف, يجب عليك أن تكون مستخدم جذر لتثبيت الحزم."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "تحرير مصدر"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1490,6 +1490,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "ألمانيا"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "بمخزن المصدر"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1524,11 +1529,6 @@ msgstr "غير الوسيط"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "جاري اضافة مصدر"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1597,11 +1597,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "خطأ أثناء اضافة وسيط التحديث"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "الإصدار المثبت حالياً:"
@@ -1671,6 +1666,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "جاري تحرير المصدر \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2006,6 +2006,10 @@ msgstr "احذف البرنامج"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "مدير مصادر البرمجيات"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "جاري اختبار الملف البعيد للمصدر `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "احفظ و اخرج"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index 4a3aeecf..95775718 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-22 19:26+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Mənbəni quraq?"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Mənbə növü:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,13 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketlər yükləmə üçün hazırlanır..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+"Xahiş edirik, güncəlləmək\n"
+"istədiyiniz mənbəni seçin"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -307,6 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Mənbəni quraq?"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -343,13 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Xətasz"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-"Lütfən Gözləyin\n"
-"Mənbə əlavə edilir"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -402,14 +412,11 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
+"Lütfən Gözləyin\n"
+"Mənbə əlavə edilir"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -433,6 +440,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -455,13 +467,6 @@ msgstr "İsveçcə"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-"Xahiş edirik, güncəlləmək\n"
-"istədiyiniz mənbəni seçin"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "serial"
@@ -475,11 +480,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Mənbə növü:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -495,17 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -551,11 +540,6 @@ msgstr "Çıxardıla Bilən"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -571,14 +555,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belçika dili"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -601,6 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "`%s' paketi açıla bilmir\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Mənbələri Düzəlt"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -671,6 +670,11 @@ msgstr "Təhlükəsizlik güncəlləmələri"
msgid "Korea"
msgstr "Daha Çox"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -693,11 +697,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -727,6 +726,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Sektor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Mənbələri Düzəlt"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -772,16 +776,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Paketlər"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Şəbəkə qurğuları:"
@@ -827,11 +821,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Mənbələri Düzəlt"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -844,6 +833,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Çox pis, oxuna bilməyən və ya tapılmayan paketlər"
@@ -873,6 +867,23 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+"Lütfən Gözləyin\n"
+"Mənbə əlavə edilir"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -882,11 +893,6 @@ msgstr ""
"Bütün asılılıqlara cavab vermək üçün\n"
"bu paketlər silinəcəklər:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Mənbələri Düzəlt"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -894,6 +900,17 @@ msgstr "Xahiş edirik rpm paketləri çıxardana qədər gözləyin"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Axtar:"
@@ -907,11 +924,6 @@ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
msgid "Normal information"
msgstr "normal güncəlləmələr"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1094,13 +1106,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1117,6 +1122,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Paketlər yükləmə üçün hazırlanır..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "İzahatlar"
@@ -1173,11 +1183,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Şəbəkə"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1238,11 +1243,6 @@ msgstr "Hamısını Seç"
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1364,6 +1364,13 @@ msgstr "Gəlişdirmə Güncəlləmələri"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1412,11 +1419,6 @@ msgstr "Yardım"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Paketləri quraşdırmaq üçün ali istifadəçi olmalısınız, bağışlayın."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Mənbələri Düzəlt"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1433,6 +1435,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Almanca"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "o paket, o bayt"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1467,13 +1474,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-"Lütfən Gözləyin\n"
-"Mənbə əlavə edilir"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1533,11 +1533,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Asılılıqlar yoxlanılır..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1607,6 +1602,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Mənbələri Düzəlt"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index d306f1b8..a3393f78 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-30 18:07+0300\n"
"Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr " "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr " 2 ."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -138,6 +143,11 @@ msgstr " "
msgid "Package installation..."
msgstr " "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr " :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -316,6 +326,11 @@ msgstr " "
msgid "All packages, by update availability"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -352,11 +367,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr ":"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -412,14 +422,9 @@ msgstr ""
" "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -445,6 +450,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -466,11 +476,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr " :"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -485,11 +490,6 @@ msgstr "..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -505,17 +505,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -561,11 +550,6 @@ msgstr " .%s"
msgid "Importance: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -581,14 +565,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -611,6 +605,11 @@ msgstr " "
msgid "unknown package "
msgstr " "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -683,6 +682,11 @@ msgstr " "
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -705,11 +709,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -745,6 +744,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -793,16 +797,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr " :"
@@ -848,11 +842,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -865,6 +854,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " "
@@ -896,6 +890,21 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
@@ -904,11 +913,6 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr " \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -918,6 +922,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -931,11 +946,6 @@ msgstr " "
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1124,15 +1134,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-" , .\n"
-" ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1147,6 +1148,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr ""
@@ -1205,11 +1211,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1272,11 +1273,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1403,6 +1399,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+" , .\n"
+" ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1452,11 +1457,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr " root, , "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1473,6 +1473,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1507,11 +1512,6 @@ msgstr " "
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1571,11 +1571,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr " : "
@@ -1645,6 +1640,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 7767b8e3..ec77bdfa 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-12 15:39+0200\n"
"Last-Translator: Ja-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <ofisk.bzh@wanadoo.fr>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Kefluniañ servijoù"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr "Arloado/Rouedad"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Reizhiad/Diazez"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Kudenno ho staliadur"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -305,6 +315,11 @@ msgstr "Ar pakadoù a-heul a zo war-nes bezañ staliet/lamet"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Kefluniañ servijoù"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -341,11 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "melezou:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Poland"
@@ -398,14 +408,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -426,6 +431,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Kudenno ho staliadur"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -448,11 +458,6 @@ msgstr "Suis"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Aostria"
@@ -466,11 +471,6 @@ msgstr "Titouroù"
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Rouedad/Mavego"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Dibabit pakadoù da staliañ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -486,17 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -542,11 +531,6 @@ msgstr "Dibarzhoù ar voullerez lpd a-bell"
msgid "Importance: "
msgstr "Talvoudegezh : %s\n"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -562,14 +546,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Beljik"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -592,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Ne m'eus ket gallet digeriñ pakad"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Etre"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -662,6 +661,11 @@ msgstr "Bremanaat Mandrake"
msgid "Korea"
msgstr "Dilec'hiañ"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -684,11 +688,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -718,6 +717,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Rann"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Etre"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -763,16 +767,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Meuziad Lañsañ"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Rouedad"
@@ -818,11 +812,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Diorren/Kraoell"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Etre"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -834,6 +823,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -866,15 +860,25 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Etre"
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -883,6 +887,17 @@ msgstr "Gortozit e-keit ha ma kerc'han roll ar pakado bremanaet, mar plij..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -896,11 +911,6 @@ msgstr "Diorren/Kraoell"
msgid "Normal information"
msgstr "Diskouez titouroù"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1081,13 +1091,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1101,6 +1104,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Kudenno ho staliadur"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Deskrivadurio"
@@ -1157,11 +1165,6 @@ msgstr "Stlennvonio"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Rouedad"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1219,11 +1222,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Diskouez titouroù"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1345,6 +1343,13 @@ msgstr "Diorren/Kraoell"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1393,11 +1398,6 @@ msgstr "Skoazell"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Etre"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1415,6 +1415,11 @@ msgstr "Alaman"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " Pakado: "
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Reizhiad/Nodrezho/True Type"
@@ -1448,11 +1453,6 @@ msgstr "Kemmañ ar spister"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Ouzhpennañ un arveriad"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1510,11 +1510,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Gortozit mar plij, o prientiñ ar staliadur"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1584,6 +1579,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "Moullerez"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Etre"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 58d1f97b..1b22942c 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-22 17:29+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@@ -54,11 +54,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Podesi izvore"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Trebate popuniti najmanje prva dva polja."
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tip izvora:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Kako da ručno izaberete vaš mirror"
msgid "Package installation..."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Izaberite izvorne koje želite unaprijediti:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "Potrebno je obrisati neke dodatne pakete"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "po dostupnosti update-a"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Podesi izvore"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -364,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "mirror:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Dodajem izvor:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,19 +440,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Dobrodošli u editor izvora paketa!\n"
-"\n"
-"Ovaj alat vam omogućuje da podesite izvore paketa koje želite koristiti na\n"
-"vašem računaru. Tada će oni biti dostupni kako biste mogli instalirati "
-"nove \n"
-"softverske pakete ili unaprjeđivati vaš sistem."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Dodajem izvor:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -466,6 +465,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +491,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Izaberite izvorne koje želite unaprijediti:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
@@ -506,11 +505,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tip izvora:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -526,17 +520,6 @@ msgstr "Ispitaj..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -582,11 +565,6 @@ msgstr "Ukloni .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Značaj: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "po izvornom spremištu"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,14 +585,30 @@ msgstr ""
"\n"
"Mogu li nastaviti?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Dobrodošli u editor izvora paketa!\n"
+"\n"
+"Ovaj alat vam omogućuje da podesite izvore paketa koje želite koristiti na\n"
+"vašem računaru. Tada će oni biti dostupni kako biste mogli instalirati "
+"nove \n"
+"softverske pakete ili unaprjeđivati vaš sistem."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Sve je uspješno instalirano"
msgid "unknown package "
msgstr "Ne mogu otvoriti paket"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Osvježi izvore"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Prikaži sigurnosne update"
msgid "Korea"
msgstr "Na silu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stani"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Izmijeni izvor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -819,21 +823,6 @@ msgstr "Snimi izmjene"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Možete također izabrati vaš željeni mirror ručno: da biste to\n"
-"uradili, pokrenite Upravitelj izvorima softvera, zatim dodajte\n"
-"izvor za 'Sigurnosne update'.\n"
-"\n"
-"Onda restartujte MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Mrežne opcije:"
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Razvojni update"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Osvježi izvore"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -900,6 +884,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Greška u dodavanju update medija"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Izaberite pakete"
@@ -929,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Možete također izabrati vaš željeni mirror ručno: da biste to\n"
+"uradili, pokrenite Upravitelj izvorima softvera, zatim dodajte\n"
+"izvor za 'Sigurnosne update'.\n"
+"\n"
+"Onda restartujte MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Dodajem izvor:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,11 +948,6 @@ msgstr ""
"ukloniti:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Izmijena izvora \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -953,6 +957,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronađi:"
@@ -966,11 +981,6 @@ msgstr "Razvojni update"
msgid "Normal information"
msgstr "Normalne informacije"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1157,15 +1167,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n"
-"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1180,6 +1181,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Pripremam pakete za instalaciju..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opisi"
@@ -1238,11 +1244,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Mreža"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1305,11 +1306,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimalne informacije"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1436,6 +1432,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Razvojni update"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalacija nije uspjela, nedostaju neke od datoteka.\n"
+"Vjerovatno trebate update-ovati vašu bazu izvora."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1485,11 +1490,6 @@ msgstr "Pomoć"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Morate biti root da bi instalirali pakete, žalim."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Izmijeni izvor"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1506,6 +1506,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Njemačka"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "po izvornom spremištu"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1540,11 +1545,6 @@ msgstr "Promjeni medij"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Dodajem izvor:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1609,11 +1609,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Greška u dodavanju update medija"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Trenutno instalirana verzija: "
@@ -1683,6 +1678,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Izmijena izvora \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index e1bc69db..19a0f73f 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Softcatal <traddrake@softcatala.org>\n"
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configureu les fonts"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Es necessita que ompliu les dues primeres entrades."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr "Sistema/Configuraci/Xarxa"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Sistema/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipus de font:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Com escollir manualment la rplica"
msgid "Package installation..."
msgstr "S'estan preparant els paquets per a la installaci..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Seleccioneu la(es) font(s) que voleu actualitzar:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -334,6 +344,11 @@ msgstr "Cal esborrar paquets addicionals"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "per disponibilitat d'actualitzaci"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configureu les fonts"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -370,11 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "rplica:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Afegeix una font"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -438,20 +448,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Benvinguts a l'editor de paquests fonts!\n"
-"\n"
-"Aquesta eina us ajudar a configurar les fonts dels paquests que voleu "
-"utilitzar en\n"
-"el vostre ordinador. Aix permetr que s'installin nous paquets de "
-"programari \n"
-"o que es facin actualitzacions del sistema."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Afegeix una font"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -475,6 +473,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -496,11 +499,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sucia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Seleccioneu la(es) font(s) que voleu actualitzar:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ustria"
@@ -515,11 +513,6 @@ msgstr "Informacions"
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Xarxa/Altres"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipus de font:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -535,17 +528,6 @@ msgstr "s'est inspeccionant..."
msgid "Games/Cards"
msgstr "Jocs/Cartes"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -591,11 +573,6 @@ msgstr "Elimina .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importncia: %s"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "per dipsit de fonts"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -616,16 +593,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Esteu d'acord en continuar?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Benvinguts a l'editor de paquests fonts!\n"
+"\n"
+"Aquesta eina us ajudar a configurar les fonts dels paquests que voleu "
+"utilitzar en\n"
+"el vostre ordinador. Aix permetr que s'installin nous paquets de "
+"programari \n"
+"o que es facin actualitzacions del sistema."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Blgica"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "Sistema/Internacionalitzaci"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
@@ -646,6 +640,11 @@ msgstr "Tot s'ha installat correctament"
msgid "unknown package "
msgstr "No es pot obrir el paquet"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Actualitza la(es) font(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -716,6 +715,11 @@ msgstr "Mostra les actualitzacions de seguretat"
msgid "Korea"
msgstr "Imposa"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -738,11 +742,6 @@ msgstr "Escriptori grfic/FUWM"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr "Jocs/Esports"
@@ -778,6 +777,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Para"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Edita una font"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -828,21 +832,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Desa canvis"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Podeu escollir la rplica desitjada manualment: per a fer-ho,\n"
-"executeu el Manejador de Fonts de Programari, i afegiu una font de\n"
-"`Actualitzacions de Seguretat'.\n"
-"\n"
-"Aleshores, reinicieu MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Xarxa/Notcies"
@@ -893,11 +882,6 @@ msgstr "Cincies/Astronomia"
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Desenvolupament/Nucli"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Actualitza la(es) font(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -910,6 +894,11 @@ msgstr "Jocs/Arcade"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "S'ha produt un error afegint el suport d'actualitzaci"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Trieu els paquets"
@@ -941,6 +930,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Podeu escollir la rplica desitjada manualment: per a fer-ho,\n"
+"executeu el Manejador de Fonts de Programari, i afegiu una font de\n"
+"`Actualitzacions de Seguretat'.\n"
+"\n"
+"Aleshores, reinicieu MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Afegint una font:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -950,11 +959,6 @@ msgstr ""
"Per poder satisfer totes les dependncies, els segent(s) paquet(s)\n"
"cal que s'eliminin:\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Editant les fonts \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -964,6 +968,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Cerca:"
@@ -977,11 +992,6 @@ msgstr "Desenvolupament/Nucli"
msgid "Normal information"
msgstr "Informaci normal"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1166,15 +1176,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installaci fallida, alguns fitxers no s'han trobat.\n"
-"Voldreu actualitzar la vostra base de dades de fonts."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1189,6 +1190,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "S'estan preparant els paquets per a la installaci..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripcions"
@@ -1247,11 +1253,6 @@ msgstr "Bases de dades"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Xarxa/IRC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1312,11 +1313,6 @@ msgstr "No en seleccionis cap"
msgid "Maximum information"
msgstr "Mxima informaci"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1442,6 +1438,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Desenvolupament/KDE i QT"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installaci fallida, alguns fitxers no s'han trobat.\n"
+"Voldreu actualitzar la vostra base de dades de fonts."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Llibres/Com es fa"
@@ -1491,11 +1496,6 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Perdoneu, necessiteu ser root per installar paquets."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Edita una font"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1512,6 +1512,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemanya"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "per dipsit de fonts"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Sistema/Fonts/X11 bitmap"
@@ -1546,11 +1551,6 @@ msgstr "Canvieu el suport"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Escriptori grfic/GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Afegint una font:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1613,11 +1613,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "S'ha produt un error afegint el suport d'actualitzaci"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versi actualment installada: "
@@ -1687,6 +1682,11 @@ msgstr "Eines de text"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Editant les fonts \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 8da1010e..0ef6c773 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 20:20GMT\n"
"Last-Translator: Michal Bukovjan <bukm@centrum.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Nastavit zdroje"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Musíte vyplnit alespoň první dvě políčka."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Typ zdroje:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopíruje se soubor pro zdroj `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Jak ručně vybrat vaše zrcadlo"
msgid "Package installation..."
msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Vyberte zdroj(e), které si přejete aktualizovat:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Je třeba odstranit některé další balíčky"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "podle dostupnosti aktualizace"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Nastavit zdroje"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Není zrcadlo"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Přidat zdroj"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -432,18 +442,8 @@ msgstr "Prosím počkejte, načítám databázi balíčků..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Vítejte do editoru zdrojů balíčků!\n"
-"\n"
-"Tento nástroj vám pomůže nastavit zdroje balíčků, které si přejete na vašem\n"
-"počítači používat. Tyto zdroje pak budou k dispozici při instalaci nových\n"
-"balíčků software nebo při jejich aktualizaci."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Přidat zdroj"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +467,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Zkoumá se soubor zdroje `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +493,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Vyberte zdroj(e), které si přejete aktualizovat:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Rakousko"
@@ -507,11 +507,6 @@ msgstr "Informace..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Typ zdroje:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +522,6 @@ msgstr "Prozkoumat..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +567,6 @@ msgstr "Odebrat .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Důležitost: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "podle umístění zdroje"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,16 +587,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Mohu pokračovat?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Vítejte do editoru zdrojů balíčků!\n"
+"\n"
+"Tento nástroj vám pomůže nastavit zdroje balíčků, které si přejete na vašem\n"
+"počítači používat. Tyto zdroje pak budou k dispozici při instalaci nových\n"
+"balíčků software nebo při jejich aktualizaci."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgie"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Zkoumá se soubor zdroje `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -638,6 +632,11 @@ msgstr "Všechno bylo úspěšně nainstalováno."
msgid "unknown package "
msgstr "Nelze otevřít balíček `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Aktualizovat zdroj(e)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +707,11 @@ msgstr "Bezpečnostní aktualizace"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Zkoumá se soubor zdroje `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -770,6 +769,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Upravit zdroj"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -820,21 +824,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Uložit změny"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Své požadované zrcadlo si můžete zvolit také ručně; chcete-li tak\n"
-"učinit, spusťte aplikaci Správce zdrojů software, a přidejte zdroj\n"
-"`Bezpečnostní aktualizace'.\n"
-"\n"
-"Poté znovu spusťte aplikaci MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -885,11 +874,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Aktualizovat zdroj(e)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -901,6 +885,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Chyba při přidávání zdroje pro aktualizaci"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nelze získat balíčky se zdroji."
@@ -931,6 +920,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Své požadované zrcadlo si můžete zvolit také ručně; chcete-li tak\n"
+"učinit, spusťte aplikaci Správce zdrojů software, a přidejte zdroj\n"
+"`Bezpečnostní aktualizace'.\n"
+"\n"
+"Poté znovu spusťte aplikaci MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Přidávám zdroj:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -941,11 +950,6 @@ msgstr ""
"balíčky:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Upravuji zdroj \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -953,6 +957,17 @@ msgstr "Prosím počkejte, vypisuji balíčky..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Najít:"
@@ -966,11 +981,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Běžné informace"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopíruje se soubor pro zdroj `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1153,15 +1163,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalace selhala, některé soubory chybí.\n"
-"Možná byste měl aktualizovat vaši databázi zdrojů."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1177,6 +1178,11 @@ msgstr "Připravuji balíčky k instalaci..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Popis: "
@@ -1234,11 +1240,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1299,11 +1300,6 @@ msgstr "Vybraný"
msgid "Maximum information"
msgstr "Všechny informace"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Zkoumá se vzdálený soubor zdroje `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1428,6 +1424,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalace selhala, některé soubory chybí.\n"
+"Možná byste měl aktualizovat vaši databázi zdrojů."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1479,11 +1484,6 @@ msgstr ""
"Promiňte, ale abyste mohl instalovat balíčky, musíte být přihlášen jako "
"uživatel root."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Upravit zdroj"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1500,6 +1500,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Německo"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "podle umístění zdroje"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1534,11 +1539,6 @@ msgstr "Změnit zdroj"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Přidávám zdroj:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1607,11 +1607,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Chyba při přidávání zdroje pro aktualizaci"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Nyní nainstalovaná verze: "
@@ -1681,6 +1676,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Upravuji zdroj \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2015,6 +2015,10 @@ msgstr "Odebrat software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Správce zdrojů software"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Zkoumá se vzdálený soubor zdroje `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Uložit a ukončit"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index 26a59fec..7d9a11ab 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 22:21-0000\n"
"Last-Translator: Rhoslyn Prys <rhoslyn.prys@meddal.org.uk>\n"
"Language-Team: Cymraeg/Welsh <cy@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Ffurfweddu'r ffynonellau"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Mae angen llanw o leiaf y ddau gofnod cyntaf"
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Math o ffynonellau:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copïo ffeil fel ffynhonell '%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Sut i ddewis drych gyda llaw."
msgid "Package installation..."
msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Dewiswch y ffynhonellau i'w diweddaru:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "Mae angen tynnu rhai pecynnau ychwanegol"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "yn ôl diweddariad"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Ffurfweddu'r ffynonellau"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Dim drych"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -422,18 +432,8 @@ msgstr "Arhoswch, darlen cronfa ddata'r pecynnau..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Croeso i'r golygydd ffynhonnell pecynnau!\n"
-"\n"
-"Bydd yr offeryn yn eich cynorthwyo i ffurfweddu'r ffynhonnell pecynnau\n"
-"rydych am eu defnyddio ar eich cyfrifiadur. Byddant ar gael i'w gosod fel\n"
-"pecynnau newydd neu er mwyn diweddaru."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -457,6 +457,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -478,11 +483,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sweden"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Dewiswch y ffynhonellau i'w diweddaru:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstria"
@@ -497,11 +497,6 @@ msgstr "Gwybodaeth..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Math o ffynonellau:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -517,17 +512,6 @@ msgstr "Archwilio..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -573,11 +557,6 @@ msgstr "Tynnu .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Pwysigrwydd: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "yn ôl ffynhonnell eu tarddiad"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -598,16 +577,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Ydi hi'n iawn parhau?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Croeso i'r golygydd ffynhonnell pecynnau!\n"
+"\n"
+"Bydd yr offeryn yn eich cynorthwyo i ffurfweddu'r ffynhonnell pecynnau\n"
+"rydych am eu defnyddio ar eich cyfrifiadur. Byddant ar gael i'w gosod fel\n"
+"pecynnau newydd neu er mwyn diweddaru."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Gwlad Belg"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -628,6 +622,11 @@ msgstr "Gosodwyd popeth yn llwyddiannus"
msgid "unknown package "
msgstr "Methu agor pecyn `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Diweddaru ffynonellau"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -698,6 +697,11 @@ msgstr "Diweddariadau diogelwch"
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Archwilio ffeil y ffynhonell '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -720,11 +724,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -759,6 +758,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Atal"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Golygu ffynhonnell"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -809,21 +813,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Cadw newidiadau"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Cewch ddewis eich drych eich hun, i wneud hynny\n"
-"cychwynnwch y Rheolwr Ffynonellau Meddalwedd, ac ychwanegu\n"
-"ffynhonnell 'Diweddariadau Diogelwch'.\n"
-"\n"
-"Yna ailgychwynnwch MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -874,11 +863,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Diweddaru ffynonellau"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -890,6 +874,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Methu estyn pecynnau ffynhonnell."
@@ -920,6 +909,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Cewch ddewis eich drych eich hun, i wneud hynny\n"
+"cychwynnwch y Rheolwr Ffynonellau Meddalwedd, ac ychwanegu\n"
+"ffynhonnell 'Diweddariadau Diogelwch'.\n"
+"\n"
+"Yna ailgychwynnwch MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -930,11 +939,6 @@ msgstr ""
"hefyd: \n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -942,6 +946,17 @@ msgstr "Arhoswch, rhestri pecynnau..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Canfod:"
@@ -955,11 +970,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Gwybodaeth arferol"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copïo ffeil fel ffynhonell '%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1142,15 +1152,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n"
-"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1166,6 +1167,11 @@ msgstr "Paratoi pecynnau i'w gosod"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Disgrifiadau: "
@@ -1223,11 +1229,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1288,11 +1289,6 @@ msgstr "Dewiswyd"
msgid "Maximum information"
msgstr "Gwybodath lawn"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Archwilio ffeil pell y ffynhonell '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1417,6 +1413,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Methodd y gosodiad, mae rhai ffeiliau ar goll.\n"
+"Efallai'r hoffech ddiweddaru eich cronfa ddata o ffynonellau."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1466,11 +1471,6 @@ msgstr "Cymorth"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Rhaid eich bod yn wraidd i osod pecyn."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Golygu ffynhonnell"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1487,6 +1487,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Yr Almaen"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "yn ôl ffynhonnell eu tarddiad"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1521,11 +1526,6 @@ msgstr "Newid cyfrwng"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Ychwanegu ffynhonnell"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1594,11 +1594,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Gwall wrth ychwanegu cyfrwng diweddaru"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Fersiwn sydd wedi ei osod ar hyn o bryd:"
@@ -1668,6 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Golygu ffynhonnell \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2001,6 +2001,10 @@ msgstr "Tynnu Meddalwedd"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Rheolwr Ffynhonnell Meddalwedd"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Archwilio ffeil pell y ffynhonell '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Cadw a gadael"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 0088cdeb..6fd676ee 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:28+0200\n"
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "Efterprver pakkeunderskrifter..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurr medier"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Du skal udfylde i det mindste de to frste indgange."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Medietype:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopierer fil for medie `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Hvordan du manuelt vlger dit spejl"
msgid "Package installation..."
msgstr "Installation af pakker"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Venligst vlg de medier du nsker at opdatere:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Nogle yderligere pakker skal fjernes"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "efter opdateringstilgngelighed"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurr medier"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Intet spejl"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Tilfj et medie"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -429,19 +439,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Vent venligst, lser pakkedatabase..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Velkommen til redigering af pakkemedier!\n"
-"\n"
-"Dette vrktj hjlper dig med at konfigurere pakkemedierne du vil bruge\n"
-"p maskinen. De vil derefter vre tilgngelige s du kan installere nye\n"
-"programmer eller udfre opdateringer."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Tilfj et medie"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -465,6 +465,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersger fil fra medie '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +492,6 @@ msgstr "Sverige"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Venligst vlg de medier du nsker at opdatere:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "strig"
@@ -505,11 +505,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Medietype:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -525,23 +520,6 @@ msgstr "Undersg..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Du har allerede mindst t opdateringsmedie konfigureret, men de\n"
-"er alle deaktiveret i jeblikket. Du br kre Administrationen\n"
-"for programmelmedier for at aktivere mindst t. (Markr det i Aktiveret?-"
-"kolonnen\n"
-"\n"
-"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -587,11 +565,6 @@ msgstr "Fjern .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Vigtighed: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "efter medielagringsplads"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -612,16 +585,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Er det O.k. at fortstte?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Velkommen til redigering af pakkemedier!\n"
+"\n"
+"Dette vrktj hjlper dig med at konfigurere pakkemedierne du vil bruge\n"
+"p maskinen. De vil derefter vre tilgngelige s du kan installere nye\n"
+"programmer eller udfre opdateringer."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Medie"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Undersger fil fra medie '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -642,6 +630,11 @@ msgstr "Alting installeret uden problemer"
msgid "unknown package "
msgstr "Ukendt pakke "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Opdatr medier"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -712,6 +705,11 @@ msgstr "Sikkerhedsopdateringer"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersger fil fra medie '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -734,11 +732,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Medie: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -774,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Redigr et medie"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -824,21 +822,6 @@ msgstr "Gem ndringer"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Du kan ogs vlge dit nskede spejl manuelt; for at gre dette skal du "
-"starte Administrationen af programmelmedier, og dernst tilfje et medie til "
-"'Sikkerhedsopdateringer'.\n"
-"\n"
-"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -888,11 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Opdatr medier"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -904,6 +882,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunne ikke hente kildepakker."
@@ -935,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Du kan ogs vlge dit nskede spejl manuelt; for at gre dette skal du "
+"starte Administrationen af programmelmedier, og dernst tilfje et medie til "
+"'Sikkerhedsopdateringer'.\n"
+"\n"
+"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Tilfjer et medie:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -944,17 +947,29 @@ msgstr ""
"P grund af deres afhngigheder vil disse pakker ogs blive fjernet:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Redigerer medie '%s':"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Vent venligst, lister pakker..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Du har allerede mindst t opdateringsmedie konfigureret, men de\n"
+"er alle deaktiveret i jeblikket. Du br kre Administrationen\n"
+"for programmelmedier for at aktivere mindst t. (Markr det i Aktiveret?-"
+"kolonnen\n"
+"\n"
+"Derefter skal MandrakeUpdate genstartes."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Find:"
@@ -969,11 +984,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normal information"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopierer fil for medie `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1160,15 +1170,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n"
-"Du skal mske opdatere din mediedatabase."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1183,6 +1184,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Ingen pakke fundet til installation."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Medie: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivelse: "
@@ -1246,11 +1252,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Medie"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1311,11 +1312,6 @@ msgstr "Valgt"
msgid "Maximum information"
msgstr "Mest information"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Undersger ekstern fil fra medie '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1440,6 +1436,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installationen mislykkedes, visse filer mangler.\n"
+"Du skal mske opdatere din mediedatabase."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1489,11 +1494,6 @@ msgstr "Hjlp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Desvrre, kunne ikke hente kildepakker. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Redigr et medie"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1510,6 +1510,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "efter medielagringsplads"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1544,11 +1549,6 @@ msgstr "Skift media"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Tilfjer et medie:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1618,11 +1618,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Allerede eksisterende opdateringsmedier"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Nuvrende installeret version: "
@@ -1691,6 +1686,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Redigerer medie '%s':"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2024,6 +2024,9 @@ msgstr "Fjern programmel"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administration af programmelkilder"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Undersger ekstern fil fra medie '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Gem og afslut"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 639e5cc1..ec5b7c03 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-de\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-14 19:50+0000\n"
"Last-Translator: Sebastian Deutscher <sebastian_deutscher@web.de>\n"
"Language-Team: german <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Quellen einrichten"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Sie müssen zumindest die ersten beiden Felder ausfüllen."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Typ der Quelle:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -144,6 +149,11 @@ msgstr "Wie Sie Ihren Paketserver(Mirror) selbst auswählen"
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketinstallation vorbereiten ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Bitte wählen Sie die zu aktualisierenden Quelle(n):"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Einige weitere Pakete müssen ebenfalls entfernt werden."
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "nach Verfügbarkeit"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Quellen einrichten"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Kein Mirror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Hinzufügen einer Quelle"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,18 +441,8 @@ msgstr "Lesen der Paketdatenbank, bitte warten ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Willkommen zum Paketquellen-Editor!\n"
-"\n"
-"Mit diesem Programm können Sie einstellen, welche Paketquellen Sie für\n"
-"Ihren Rechner verwenden wollen. Sie stehen dann zur Verfgung, um\n"
-"Softwarepakete von dort zu installieren bzw. zu aktualisieren."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Hinzufügen einer Quelle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +467,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +493,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Schweden"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Bitte wählen Sie die zu aktualisierenden Quelle(n):"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Östereich"
@@ -507,11 +507,6 @@ msgstr "Info ..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Typ der Quelle:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +522,6 @@ msgstr "Untersuche ..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +567,6 @@ msgstr "Entferne .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Wichtigkeit: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "nach Quellen"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,14 +587,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Soll ich fortfahren?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Willkommen zum Paketquellen-Editor!\n"
+"\n"
+"Mit diesem Programm können Sie einstellen, welche Paketquellen Sie für\n"
+"Ihren Rechner verwenden wollen. Sie stehen dann zur Verfgung, um\n"
+"Softwarepakete von dort zu installieren bzw. zu aktualisieren."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgien"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -638,6 +632,11 @@ msgstr "Alles erfolgreich installiert"
msgid "unknown package "
msgstr "Unbekanntes Paket "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Quelle(n) aktualisieren"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +707,11 @@ msgstr "Sicherheitsaktualisierungen"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -769,6 +768,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Quelle bearbeiten"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -821,21 +825,6 @@ msgstr "Änderungen speichern"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Sie kön Ihren bevorzugten Paketserver auch selbst angeben:\n"
-"Starten Sie den Paketquellen-Manager, und fügen Sie eine \n"
-"„Sicherheitsaktualisierungen“ Quelle hinzu.\n"
-"\n"
-"Starten Sie anschließend erneut MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Netzwerkeinstellungen"
@@ -885,11 +874,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Entwicklungsversionen"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Quelle(n) aktualisieren"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -901,6 +885,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kann Quellpakete nicht bekommen."
@@ -933,6 +922,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Sie kön Ihren bevorzugten Paketserver auch selbst angeben:\n"
+"Starten Sie den Paketquellen-Manager, und fügen Sie eine \n"
+"„Sicherheitsaktualisierungen“ Quelle hinzu.\n"
+"\n"
+"Starten Sie anschließend erneut MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Hinzufügen einer Quelle:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -943,11 +952,6 @@ msgstr ""
"werden folgende Pakete gelöscht:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Quelle „%s“ bearbeiten:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -955,6 +959,17 @@ msgstr "Auflisten der Pakete, bitte warten ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Finden:"
@@ -968,11 +983,6 @@ msgstr "Entwicklungsversionen"
msgid "Normal information"
msgstr "Normale Informationen"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1156,15 +1166,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Die Installation schlug fehl, da einige Pakete fehlen.\n"
-"Sie sollten Ihre Paketliste aktualisieren."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1182,6 +1183,11 @@ msgstr "Kein Paket zum Installieren gefunden."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beschreibung: "
@@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Netzwerk"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1309,11 +1310,6 @@ msgstr "Markiert"
msgid "Maximum information"
msgstr "Alle Informationen"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1438,6 +1434,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Entwicklungsversionen"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Die Installation schlug fehl, da einige Pakete fehlen.\n"
+"Sie sollten Ihre Paketliste aktualisieren."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1487,11 +1492,6 @@ msgstr "Hilfe"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Ich kann leider die Quellpakete nicht bekommen.%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Quelle bearbeiten"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1508,6 +1508,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Deutschland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "nach Quellen"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1542,11 +1547,6 @@ msgstr "Medium wechseln"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Hinzufügen einer Quelle:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1614,11 +1614,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Fehler beim Erstellen eines Aktualisierungsmediums"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Momentan installierte Version:"
@@ -1688,6 +1683,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "RpmDrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Quelle „%s“ bearbeiten:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2123,9 +2123,6 @@ msgstr "Paketquellen verwalten"
#~ msgid "Examining distant file of source `%s'..."
#~ msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
-#~ msgid "Examining file of source `%s'..."
-#~ msgstr "Untersuche Datei auf Quellmedium \"%s\"..."
-
#~ msgid ""
#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
#~ "\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 51d71760..5246b4bf 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-30 16:19+0300\n"
"Last-Translator: (Nick Niktaris) <niktaris@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Greek <nls@hellug.gr>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr " "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr " ."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr " "
msgid "Package installation..."
msgstr " ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr " :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr " "
msgid "All packages, by update availability"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -425,18 +435,8 @@ msgstr " , ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-" !\n"
-"\n"
-" \n"
-" . ' \n"
-" ."
+msgid "Add a medium"
+msgstr " :"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -461,6 +461,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -482,11 +487,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr " :"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -521,17 +516,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -577,11 +561,6 @@ msgstr ".%s"
msgid "Importance: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -602,14 +581,29 @@ msgstr ""
"\n"
" ;"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+" !\n"
+"\n"
+" \n"
+" . ' \n"
+" ."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -632,6 +626,11 @@ msgstr " "
msgid "unknown package "
msgstr " `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr " ()"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -702,6 +701,11 @@ msgstr " "
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -724,11 +728,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -763,6 +762,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -813,21 +817,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" \n"
-": \n"
-" ` ' \n"
-"\n"
-", MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -879,11 +868,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr " ()"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -895,6 +879,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -925,6 +914,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" \n"
+": \n"
+" ` ' \n"
+"\n"
+", MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -935,11 +944,6 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr " \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -947,6 +951,17 @@ msgstr " , "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -960,11 +975,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1147,15 +1157,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-" , .\n"
-" ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1170,6 +1171,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr " ..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr ""
@@ -1228,11 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1293,11 +1294,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1422,6 +1418,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+" , .\n"
+" ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1471,11 +1476,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr " root , ."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1492,6 +1492,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1526,11 +1531,6 @@ msgstr " "
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1595,11 +1595,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1669,6 +1664,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index 456f5388..48f50ea0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 21:40-0400\n"
"Last-Translator: Vilhelmo Lutermano <vlutermano@free.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <eo@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Ĉu konfiguri fonton?"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Speco de fonto:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,13 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+"Bonvole elektu la fontojn\n"
+"vi deziras ĝisdatigi:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -305,6 +317,11 @@ msgstr "Vi devas instali ĉi tiujn pakaĵojn por ĉiuj bone funkcias:"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Ĉu konfiguri fonton?"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -341,13 +358,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "spegulo:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-"Bonvole Atendu\n"
-"Aldonas fonton"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -402,14 +412,11 @@ msgstr ""
"Mi ordigas la pakaĵojn"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
+"Bonvole Atendu\n"
+"Aldonas fonton"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -433,6 +440,11 @@ msgstr ""
"\n"
"`%s'"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -455,13 +467,6 @@ msgstr "Sveda"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-"Bonvole elektu la fontojn\n"
-"vi deziras ĝisdatigi:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "seria"
@@ -475,11 +480,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Speco de fonto:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -495,17 +495,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -551,11 +540,6 @@ msgstr "Deprenebla"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -571,14 +555,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belga"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -601,6 +595,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "nekonata"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Redaktu Fontojn"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -671,6 +670,11 @@ msgstr "Montru sekurecajn ĝisdatigojn"
msgid "Korea"
msgstr "Devigu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -693,11 +697,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -727,6 +726,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Sektoro"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Redaktu Fontojn"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -772,16 +776,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Pakaĵoj"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Retaj Opcioj:"
@@ -827,11 +821,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Redaktu Fontojn"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -844,6 +833,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Elektu viajn pakaĵojn"
@@ -873,6 +867,23 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+"Bonvole Atendu\n"
+"Aldonas fonton"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -882,11 +893,6 @@ msgstr ""
"Por plenumi ĉiujn el la dependaĵoj,\n"
"ĉi tiuj pakaĵoj estos malinstalataj:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Redaktu Fontojn"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -896,6 +902,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trovu:"
@@ -909,11 +926,6 @@ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj"
msgid "Normal information"
msgstr "normaj ĝisdatigoj"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1098,13 +1110,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1121,6 +1126,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Preparas pakaĵojn por instalado..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Priskriboj"
@@ -1177,11 +1187,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Reto"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1244,11 +1249,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1372,6 +1372,13 @@ msgstr "Programadaj Ĝisdatigoj"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1420,11 +1427,6 @@ msgstr "Helpo"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Vi devas esti root por instali pakaĵojn, bedaŭrinde."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Redaktu Fontojn"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1441,6 +1443,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Germana"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "0 pakaĵoj, 0 bitokoj"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1475,13 +1482,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-"Bonvole Atendu\n"
-"Aldonas fonton"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1539,11 +1539,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Kontrolas dependaĵojn..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1613,6 +1608,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Redaktu Fontojn"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b09589c5..666efdfb 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-16 22:53-0300\n"
"Last-Translator: Fabian Mandelbaum <fmandelbaum@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Español <es@li.org>\n"
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "Verificando las firmas de los paquetes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configurar soportes"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Debe completar al menos las dos primeras entradas."
@@ -84,6 +79,16 @@ msgstr "Sistema/Configuración/Otros"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Sistema/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipo de soporte:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copiando archivo para soporte `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -146,6 +151,11 @@ msgstr "Cómo elegir manualmente su sitio de réplica"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalación de paquete..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Seleccione lo(s) soporte(s) que desea actualizar:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -334,6 +344,11 @@ msgstr "Se necesitan quitar algunos paquetes adicionales"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "por disponibilidad de actualización"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configurar soportes"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -370,11 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Sin sitio de réplica"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Agregar un soporte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -437,19 +447,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Por favor espere, leyendo la base de datos de paquetes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"¡Bienvenido al Administrador de soportes de software!\n"
-"\n"
-"Esta herramienta lo ayudará a configurar los soportes de paquetes que desea\n"
-"utilizar en su computadora. Luego, los mismas estarán disponibles para\n"
-"instalar paquetes de software nuevos o realizar actualizaciones."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Agregar un soporte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -473,6 +473,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinando archivo de soporte `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -495,11 +500,6 @@ msgstr "Suecia"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Seleccione lo(s) soporte(s) que desea actualizar:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -513,11 +513,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Redes/Utilidades"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipo de soporte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -533,23 +528,6 @@ msgstr "Inspeccionar..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Ya tiene configurado al menos un soporte de actualizaciones, pero\n"
-"todos están deshabilitados en este momento. Debería ejecutar el\n"
-"Administrador de soportes de software para habilitar al menos uno\n"
-"(márquelo en la columna ¿Habilitado?)\n"
-"\n"
-"Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -595,11 +573,6 @@ msgstr "Quitar .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importancia: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "por soporte repositorio"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -620,16 +593,31 @@ msgstr ""
"\n"
"¿Desea continuar?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"¡Bienvenido al Administrador de soportes de software!\n"
+"\n"
+"Esta herramienta lo ayudará a configurar los soportes de paquetes que desea\n"
+"utilizar en su computadora. Luego, los mismas estarán disponibles para\n"
+"instalar paquetes de software nuevos o realizar actualizaciones."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Soporte"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "Sistema/Internacionalización"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Examinando archivo de soporte `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -650,6 +638,11 @@ msgstr "Se instaló todo satisfactoriamente"
msgid "unknown package "
msgstr "paquete desconocido "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Actualizar soporte(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -720,6 +713,11 @@ msgstr "Actualizaciones de seguridad"
msgid "Korea"
msgstr "Corea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinando archivo de soporte `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -742,11 +740,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Soporte: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -781,6 +774,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Detener"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editar un soporte"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -831,21 +829,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Guardar cambios"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"También puede elegir manualmente su sitio de réplica: para esto,\n"
-"lance el Administrador de soportes de software, y luego añada una\n"
-"fuente de 'Actualizaciones de seguridad'.\n"
-"\n"
-"Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Redes/Demonios"
@@ -896,11 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Desarollo/Núcleo"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Actualizar soporte(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -912,6 +890,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Ya existe el soporte de actualizaciones"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente."
@@ -943,6 +926,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"También puede elegir manualmente su sitio de réplica: para esto,\n"
+"lance el Administrador de soportes de software, y luego añada una\n"
+"fuente de 'Actualizaciones de seguridad'.\n"
+"\n"
+"Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Agregando un soporte:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -953,17 +956,29 @@ msgstr ""
"siguientes:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Editando soporte \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Por favor espere, listando paquetes..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Ya tiene configurado al menos un soporte de actualizaciones, pero\n"
+"todos están deshabilitados en este momento. Debería ejecutar el\n"
+"Administrador de soportes de software para habilitar al menos uno\n"
+"(márquelo en la columna ¿Habilitado?)\n"
+"\n"
+"Luego, vuelva a iniciar MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Encontrar:"
@@ -978,11 +993,6 @@ msgstr "Desarollo/Perl"
msgid "Normal information"
msgstr "Información normal"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copiando archivo para soporte `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1169,15 +1179,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Falló la instalación, faltan algunos archivos.\n"
-"Puede que desee actualizar la base de datos de sus soportes."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1192,6 +1193,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "No se encontró paquete para instalar."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Soporte: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripción: "
@@ -1255,11 +1261,6 @@ msgstr "Bases de datos"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Red/Correo"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Soporte"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1320,11 +1321,6 @@ msgstr "Seleccionado"
msgid "Maximum information"
msgstr "Información máxima"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Examinando archivo distante de soporte `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1449,6 +1445,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Desarollo/KDE y QT"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Falló la instalación, faltan algunos archivos.\n"
+"Puede que desee actualizar la base de datos de sus soportes."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1498,11 +1503,6 @@ msgstr "Ayuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "No se pueden obtener paquetes fuente, lo siento. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editar un soporte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1519,6 +1519,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "por soporte repositorio"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Sistema/Tipos de letra/Bitmap X11"
@@ -1553,11 +1558,6 @@ msgstr "Cambiar el soporte"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Interfaz gráfica para SANE."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Agregando un soporte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1627,11 +1627,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Ya existe el soporte de actualizaciones"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versión actualmente instalada: "
@@ -1700,6 +1695,11 @@ msgstr "Herramientas de texto"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Editando soporte \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2033,6 +2033,9 @@ msgstr "Quitar software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrador de las fuentes de software"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Examinando archivo distante de soporte `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Guardar y salir"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index df0a04b1..6b468ad8 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 15:54+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@online.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "Signatuuride kontrollimine..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Allikate seadistamine"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Täitke vähemalt 2 esimest välja."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr "Süsteem/Seadistamine/Võrk"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Süsteem/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Andmekandja tüüp:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Faili kopeerimine allika `%s' jaoks..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Kuidas valida peeglit käsitsi"
msgid "Package installation..."
msgstr "Paigaldan..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Valige allikad, mida soovite uuendada:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Et kõik töötaks, on vaja lisaks eemaldada mõned paketid"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "uuendamisstaatuse järgi"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Allikate seadistamine"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Peeglit ei leitud"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Lisa allikas"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -428,19 +438,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Palun oodake, loen pakettide andmebaasi..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Tarkvara allikad\n"
-"\n"
-"See abivahend aitab määrata pakettide allikaid, mida soovite kasutada oma\n"
-"süsteemi uuendamisel. Kui olete allikad määranud, saate nende abil\n"
-"paigaldada uusi tarkvarapakette või uuendada vanu pakette."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Lisa allikas"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -464,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Allikafaili `%s' uurimine..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -486,11 +491,6 @@ msgstr "Rootsi"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Valige allikad, mida soovite uuendada:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -504,11 +504,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Andmekandja tüüp:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -524,22 +519,6 @@ msgstr "Uuri..."
msgid "Games/Cards"
msgstr "Mängud/Kaardimängud"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Vähemalt üks uuenduste allikas peab olema seadistatud, kuid\n"
-"praegu on kõik keelatud. Teil tuleks käivitada tarkvara allikate\n"
-"haldur, et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul Kas lubada?)\n"
-"\n"
-"Seejärel käivitage Mandrake uuendused uuesti."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -585,11 +564,6 @@ msgstr "Eemalda .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Tähtsus: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "andmekandja asukoha järgi"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -610,16 +584,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Kas jätkata?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Tarkvara allikad\n"
+"\n"
+"See abivahend aitab määrata pakettide allikaid, mida soovite kasutada oma\n"
+"süsteemi uuendamisel. Kui olete allikad määranud, saate nende abil\n"
+"paigaldada uusi tarkvarapakette või uuendada vanu pakette."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Andmekandja"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "Süsteem/Internatsionaliseerimine"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Allikafaili `%s' uurimine..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -640,6 +629,11 @@ msgstr "Kõik paigaldati edukalt"
msgid "unknown package "
msgstr "tundmatu pakett "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Allika(te) uuendamine"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -710,6 +704,11 @@ msgstr "Turvaparandused"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Allikafaili `%s' uurimine..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -732,11 +731,6 @@ msgstr "Graafiline töölaud/FVWM"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Andmekandja: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr "Mängud/Sport"
@@ -770,6 +764,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Peata"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Allika muutmine"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -820,21 +819,6 @@ msgstr "Salvesta muutused"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Te võite meelepärase peegli ka käsitsi valida. Selleks\n"
-"käivitage tarkvara allikate haldur ja lisage 'turvauuenduste'\n"
-"allikas.\n"
-"\n"
-"Seejärel taaskäivitage Mandrake uuendused."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Võrk/Uudised"
@@ -883,11 +867,6 @@ msgstr "Teadus/Astronoomina"
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Arendus/Kernel"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Allika(te) uuendamine"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +878,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr "Mängud/Võitlusmängud"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ei saa pakette kätte."
@@ -929,6 +913,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Te võite meelepärase peegli ka käsitsi valida. Selleks\n"
+"käivitage tarkvara allikate haldur ja lisage 'turvauuenduste'\n"
+"allikas.\n"
+"\n"
+"Seejärel taaskäivitage Mandrake uuendused."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Allika lisamine:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -938,17 +942,28 @@ msgstr ""
"Kõigi sõltuvuste rahuldamiseks eemaldatakse ka järgmised paketid:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Allika \"%s\" muutmine:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Palun oodake, koostan nimekirja..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Vähemalt üks uuenduste allikas peab olema seadistatud, kuid\n"
+"praegu on kõik keelatud. Teil tuleks käivitada tarkvara allikate\n"
+"haldur, et vähemalt üks lubada (klõpsake selleks veerul Kas lubada?)\n"
+"\n"
+"Seejärel käivitage Mandrake uuendused uuesti."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Leia:"
@@ -963,11 +978,6 @@ msgstr "Arendus/Perl"
msgid "Normal information"
msgstr "Tavainfo"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Faili kopeerimine allika `%s' jaoks..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1154,15 +1164,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Paigaldus ebaõnnestus, osa faile on puudu.\n"
-"Võimalik, et peate allikate andmebaasi uuendama."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1177,6 +1178,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Paigaldamiseks ei leitud ühtegi paketti."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Andmekandja: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Kirjeldus: "
@@ -1240,11 +1246,6 @@ msgstr "Andmebaasid"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Võrk/IRC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Andmekandja"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1305,11 +1306,6 @@ msgstr "Valitud"
msgid "Maximum information"
msgstr "Täielik info"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Kaugallikafaili `%s' uurimine..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1433,6 +1429,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Arendus/KDE ja Qt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Paigaldus ebaõnnestus, osa faile on puudu.\n"
+"Võimalik, et peate allikate andmebaasi uuendama."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Raamatud/HOWTO-d"
@@ -1482,11 +1487,6 @@ msgstr "Abi"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Vabandust, pakette ei õnnetunud kätte saada. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Allika muutmine"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1503,6 +1503,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Saksamaa"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "andmekandja asukoha järgi"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Süsteem/Fondid/X11"
@@ -1537,11 +1542,6 @@ msgstr "Muuda andmekandjat"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Graafiline töölaud/GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Allika lisamine:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1611,11 +1611,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Olemasolevad uuenduste allikad"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Praegu paigaldatud versioon: "
@@ -1684,6 +1679,11 @@ msgstr "Tekstivahendid"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Allika \"%s\" muutmine:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2016,6 +2016,9 @@ msgstr "Tarkvara eemaldamine"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Tarkvaraallikate haldur"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Kaugallikafaili `%s' uurimine..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salvesta ja välju"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 2968740e..6db3083e 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-27 19:47+0200\n"
"Last-Translator: Iigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n"
"Language-Team: Euskara <linux-eu@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Sorburuak konfiguratu"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Gutxienez lehenengo bi sarrerak bete behar dituzu."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Sorburu-mota:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Nola hautatu eskuz zure ispilua"
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Hautatu eguneratu nahi dituzun sorburuak:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Pakete osagarri batzu kendu behar dira"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "eguneratze eskuragarritasun arabera"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Sorburuak konfiguratu"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Ispilurik ez"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Sorburua gehitzen:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,19 +441,8 @@ msgstr "Itxoin mesedez, paketeen datubasea irakurtzen..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Ongi etorri paketeen sorburu editorera!\n"
-"\n"
-"Tresna honek, zure konputagailuan erabili nahi dituzun paketeen sorburuak\n"
-"konfiguratzen lagunduko dizu. Gero haiek erabili ahal izango dituzu "
-"software\n"
-"berria instalatzeko edo eguneratzeak gauzatzeko.."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Sorburua gehitzen:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Hautatu eguneratu nahi dituzun sorburuak:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -507,11 +506,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Sorburu-mota:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +521,6 @@ msgstr "Ikertu..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +566,6 @@ msgstr "Ezabatu .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Garrantzia: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "sorburu gordailuaren arabera"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,14 +585,30 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Jarraitu dezaket?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Ongi etorri paketeen sorburu editorera!\n"
+"\n"
+"Tresna honek, zure konputagailuan erabili nahi dituzun paketeen sorburuak\n"
+"konfiguratzen lagunduko dizu. Gero haiek erabili ahal izango dituzu "
+"software\n"
+"berria instalatzeko edo eguneratzeak gauzatzeko.."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgika"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Guztia ondo instalatu da."
msgid "unknown package "
msgstr "Ezin da paketea ireki"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Eguneratu sorburua(k)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Segurtasunaren eguneratzeak"
msgid "Korea"
msgstr "Behartu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -769,6 +768,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Gelditu"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editatu sorburua"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -819,21 +823,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Aldaketak gorde"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Erabili nahi duzun ispilua eskuz aukeratu dezakezu: horretarako,\n"
-"jaurti Software Sorburu Kudeatzailea, eta gehitu 'Segurtasun eguneratze'\n"
-"sorburu bat.\n"
-"\n"
-"Gero, berrabiarazi MandrakeUpdate"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -884,11 +873,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Eguneratu sorburua(k)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -900,6 +884,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ezin dira sorburuko paketeak jaso."
@@ -930,6 +919,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Erabili nahi duzun ispilua eskuz aukeratu dezakezu: horretarako,\n"
+"jaurti Software Sorburu Kudeatzailea, eta gehitu 'Segurtasun eguneratze'\n"
+"sorburu bat.\n"
+"\n"
+"Gero, berrabiarazi MandrakeUpdate"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Sorburua gehitzen:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -940,11 +949,6 @@ msgstr ""
"dira:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" sorburua editatzen:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -952,6 +956,17 @@ msgstr "Itxoin, paketeak zerrendatzen..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Aurkitu:"
@@ -965,11 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Informazio arruntak"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1152,15 +1162,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalazioak hutsegin du, zenbait fitxategi falta dira.\n"
-"Zure sorburuen datubasea eguneratu nahia izan dezakezu."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1176,6 +1177,11 @@ msgstr "Paketeak instalaziorako prestatzen..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Deskribapena: "
@@ -1233,11 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1297,11 +1298,6 @@ msgstr "Hautatuta"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informazio zabalenak"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1426,6 +1422,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalazioak hutsegin du, zenbait fitxategi falta dira.\n"
+"Zure sorburuen datubasea eguneratu nahia izan dezakezu."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1475,11 +1480,6 @@ msgstr "Laguntza"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Barkatu, root izan behar duzu paketeak instalatzeko."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editatu sorburua"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1496,6 +1496,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemania"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "sorburu gordailuaren arabera"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1530,11 +1535,6 @@ msgstr "Aldatu euskarria"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Sorburua gehitzen:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1597,11 +1597,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Okerra eguneratze euskarria gehitzerakoan"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Orain instalatutako bertsioa: "
@@ -1671,6 +1666,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" sorburua editatzen:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index dab1e6ea..2f8300df 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -13,7 +13,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-fi - MDK Release 9.2\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-18 22:24+0300\n"
"Last-Translator: Thomas Backlund <tmb@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "Tarkistetaan pakettien allekirjoitukset..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Määrittele lähteet"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Sinun pitää täyttää ainakin kaksi ensimmäistä kohtaa."
@@ -87,6 +82,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Lähteen tyyppi:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopioin tiedostoa lähteelle `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -148,6 +153,11 @@ msgstr "Miten manuaalisesti valitset peilipalvelimen"
msgid "Package installation..."
msgstr "Pakettien asennus..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Valitse lähteet, joita haluat päivittää:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -335,6 +345,11 @@ msgstr "Joitakin paketteja pitää poistaa tämän lisäksi"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "päivityksien mukaan"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Määrittele lähteet"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -371,11 +386,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Ei peilipalvelinta"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Lisää lähde"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -434,19 +444,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Odota, pakettitietokantaa luetaan..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Tervetuloa pakettien lähteiden hallintaan!\n"
-"\n"
-"Tämä työkalu auttaa sinua asettamaan pakettien lähteet joita haluat\n"
-"käyttää tietokoneessasi. Sen jälkeen ne ovat käytettävissä jos haluat\n"
-"asentaa uusia paketteja tai päivittää jo asennettuja."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Lisää lähde"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -470,6 +470,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Tarkistan tiedostoa lähteestä `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -492,11 +497,6 @@ msgstr "Ruotsi"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Valitse lähteet, joita haluat päivittää:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Itävalta"
@@ -510,11 +510,6 @@ msgstr "Tietoja..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Lähteen tyyppi:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -530,23 +525,6 @@ msgstr "Tarkista..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Olet jo määrittänyt ainakin yhden päivityslähteen, mutta\n"
-"kaikki ovat tällä hetkellä pois käytöstä. Sinun pitäisi ottaa\n"
-"käyttöön ainakin yksi lähteistä Ohjelmistolähteiden hallinnassa\n"
-"(valitse sen Käytössä?-valinta)\n"
-"\n"
-"Käynnistä tämän jälkeen Mandrake päivitys uudelleen."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -592,11 +570,6 @@ msgstr "Poista .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Tärkeys: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "lähteiden mukaan"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -617,16 +590,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Sopiiko että jatkan?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Tervetuloa pakettien lähteiden hallintaan!\n"
+"\n"
+"Tämä työkalu auttaa sinua asettamaan pakettien lähteet joita haluat\n"
+"käyttää tietokoneessasi. Sen jälkeen ne ovat käytettävissä jos haluat\n"
+"asentaa uusia paketteja tai päivittää jo asennettuja."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Lähde"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Tarkistan tiedostoa lähteestä `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -647,6 +635,11 @@ msgstr "Kaikki asennettiin onnistuneesti"
msgid "unknown package "
msgstr "tuntematon paketti "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Päivitä lähteet"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -717,6 +710,11 @@ msgstr "Tietoturvapäivitykset"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Tarkistan tiedostoa lähteestä `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -739,11 +737,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Lähde: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -778,6 +771,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Pysäytä"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Muokkaa lähdettä"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -829,21 +827,6 @@ msgstr "Tallenna muutokset"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Voit myös lisätä haluamasi peilipalvelimen manuaalisesti:\n"
-"tehdäksesi tämän, käynnistä 'Ohjelmistolähteiden hallinta'\n"
-"ja lisää 'Tietoturvapäivitykset' lähde.\n"
-"\n"
-"Käynnistä Mandrake päivitys tämän jälkeen uudelleen.."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -893,11 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Päivitä lähteet"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -909,6 +887,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Olemassaolevat päivityslähteet"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui."
@@ -940,6 +923,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Voit myös lisätä haluamasi peilipalvelimen manuaalisesti:\n"
+"tehdäksesi tämän, käynnistä 'Ohjelmistolähteiden hallinta'\n"
+"ja lisää 'Tietoturvapäivitykset' lähde.\n"
+"\n"
+"Käynnistä Mandrake päivitys tämän jälkeen uudelleen.."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Lisätään lähdettä:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -949,17 +952,29 @@ msgstr ""
"Riippuvuuksien vuoksi myös seuraavat paketit joudutaan poistamaan:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Muokataan lähdettä \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Odota, listaan paketteja..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Olet jo määrittänyt ainakin yhden päivityslähteen, mutta\n"
+"kaikki ovat tällä hetkellä pois käytöstä. Sinun pitäisi ottaa\n"
+"käyttöön ainakin yksi lähteistä Ohjelmistolähteiden hallinnassa\n"
+"(valitse sen Käytössä?-valinta)\n"
+"\n"
+"Käynnistä tämän jälkeen Mandrake päivitys uudelleen."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hae:"
@@ -974,11 +989,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Tavallista tietoa"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopioin tiedostoa lähteelle `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1165,15 +1175,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuu.\n"
-"Sinun kannattaisi päivittää lähdetietokantasi."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1188,6 +1189,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Pakettia ei löytynyt asennettavaksi."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Lähde: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Kuvaus: "
@@ -1251,11 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Lähde"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1316,11 +1317,6 @@ msgstr "Valittu"
msgid "Maximum information"
msgstr "Mahdollisimman paljon tietoa"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Tarkistan etätiedostoa lähteestä `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1445,6 +1441,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Asennus epäonnistui, joitakin tiedostoja puuttuu.\n"
+"Sinun kannattaisi päivittää lähdetietokantasi."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1494,11 +1499,6 @@ msgstr "Apua"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Lähdepakettien hakeminen epäonnistui, valitan. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Muokkaa lähdettä"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1515,6 +1515,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Saksa"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "lähteiden mukaan"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1549,11 +1554,6 @@ msgstr "Vaihda mediaa"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Lisätään lähdettä:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1623,11 +1623,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Olemassaolevat päivityslähteet"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Asennettu versio: "
@@ -1696,6 +1691,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Muokataan lähdettä \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2029,6 +2029,9 @@ msgstr "Poista ohjelmia"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Ohjelmistolähteiden hallinta"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Tarkistan etätiedostoa lähteestä `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Tallenna ja lopeta"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 36e4f98a..f9708de7 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -10,8 +10,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-05-28 20:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-05-30 12:13+0200\n"
"Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n"
"Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "Vrification de la signature des paquetages..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configurer les mdias"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Vous devez remplir au moins les deux premiers champs."
@@ -84,6 +79,16 @@ msgstr "Systme/Configuration/Rseau"
msgid "System/XFree86"
msgstr "System/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Type de mdium:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copie du fichier pour le mdium `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -147,6 +152,11 @@ msgstr "Comment choisir manuellement votre mirroir"
msgid "Package installation..."
msgstr "Installation des paquetages..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Veuillez choisir les mdia que vous voulez mettre jour:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -340,6 +350,11 @@ msgstr "Des paquetages supplmentaires doivent tre supprims"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Tous les paquetages, nouveaux ou mis jour"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configurer les mdia"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -378,11 +393,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Pas de miroir"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Ajout d'un mdia"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -445,19 +455,8 @@ msgstr "Veuillez patienter, lecture de la base de donne des paquetages..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Bienvenue dans le Gestionnaire de Mdias Logiciels !\n"
-"\n"
-"Cet outil vous aidera configurer les mdias logiciels que\n"
-"vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur. Ils seront\n"
-"disponibles par la suite pour installer de nouveaux paquetages\n"
-"logiciels ou pour raliser des mises jour."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Ajout d'un mdium"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -483,6 +482,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Examen du fichier du mdium `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -505,11 +509,6 @@ msgstr "Sude"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Veuillez choisir le(s) mdia(s) que vous voulez mettre jour:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Autriche"
@@ -523,11 +522,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Rseau/Transfert de fichiers"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Type de mdia:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -543,23 +537,6 @@ msgstr "Examiner..."
msgid "Games/Cards"
msgstr "Jeux/Cartes"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Vous possdez dj au moins un mdia de mise--jour configur, mais\n"
-"ils sont tous dsactivs actuellement. Vous devriez lancer le\n"
-"Gestionnaire de Mdias Logiciels pour en activer au moins un\n"
-"(cochez-le dans la colonne Activ ? )\n"
-"\n"
-"Ensuite, redmarrez MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -605,11 +582,6 @@ msgstr "Supprimer le .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importance : "
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "Tous les paquetages, par mdia"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -631,16 +603,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Voulez-vous continuer ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Bienvenue dans le Gestionnaire de Mdia Logiciels !\n"
+"\n"
+"Cet outil vous aidera configurer les mdia logiciels que\n"
+"vous souhaitez utiliser sur votre ordinateur. Ils seront\n"
+"disponibles par la suite pour installer de nouveaux paquetages\n"
+"logiciels ou pour raliser des mises jour."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Mdium"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "Systme/Internationalisation"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Examen du fichier du mdia `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -661,6 +649,11 @@ msgstr "Tout a t install correctement"
msgid "unknown package "
msgstr "paquetage inconnu "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Mise jour de mdia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -731,6 +724,11 @@ msgstr "Mises jour de scurit"
msgid "Korea"
msgstr "Core"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Examen du fichier distant du mdium `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -753,11 +751,6 @@ msgstr "Environnement graphique/FVWM et drivs"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Mdia:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr "Jeux/Sports"
@@ -794,6 +787,11 @@ msgstr "Arrter"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "diter un mdium"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
@@ -845,21 +843,6 @@ msgstr "Sauvegarder"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Vous pouvez aussi choisir votre mirroir manuellement : pour ce\n"
-"faire, lancez le Gestionnaire de Mdias Logiciels, puis\n"
-"ajoutez une Mise jour de scurit .\n"
-"\n"
-"Puis, redmarrez MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Rseau/News"
@@ -909,11 +892,6 @@ msgstr "Sciences/Astronomie"
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Dveloppement/Noyau"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Mise jour de mdia(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -926,6 +904,11 @@ msgstr "Jeux/Arcade"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Des mdia de mise--jour existent dj"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources."
@@ -960,6 +943,26 @@ msgstr "Fonctionnement en utilisateur normal"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Vous pouvez aussi choisir votre mirroir manuellement : pour ce\n"
+"faire, lancez le Gestionnaire de Mdia Logiciels, puis\n"
+"ajoutez une Mise jour de scurit .\n"
+"\n"
+"Puis, redmarrez MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Ajout d'un mdium:"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
"removed:\n"
"\n"
@@ -969,11 +972,6 @@ msgstr ""
"doivent aussi tre supprims :\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "dition du mdia \"%s\" :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -981,6 +979,23 @@ msgstr "Veuillez patienter, numration des paquetages..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Vous possdez dj au moins un mdium de mise--jour configur,\n"
+"mais ils sont tous dsactivs actuellement. Vous devriez lancer\n"
+"le Gestionnaire de Mdia Logiciels pour en activer au moins un\n"
+"(cochez-le dans la colonne Activ ? )\n"
+"\n"
+"Ensuite, redmarrez MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Rechercher:"
@@ -994,11 +1009,6 @@ msgstr "Dveloppement/Perl"
msgid "Normal information"
msgstr "Informations normales"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copie du fichier pour le mdia `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1185,15 +1195,6 @@ msgstr "Aide lance en tche de fond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n"
-"Vous devriez probablement mettre jour vos mdias."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1209,6 +1210,11 @@ msgstr "Aucun paquetage trouv pour l'installation."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Mdium:"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Description : "
@@ -1271,11 +1277,6 @@ msgstr "Bases de donnes"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Rseau/IRC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Mdia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1336,11 +1337,6 @@ msgstr "Slectionns"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informations maximales"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Examen du fichier distant du mdia `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1466,6 +1462,15 @@ msgstr "Dveloppement/KDE et Qt"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"L'installation a chou, certains fichiers sont introuvables.\n"
+"Vous devriez probablement mettre jour vos mdia."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Livres/Howtos"
@@ -1514,11 +1519,6 @@ msgstr "Aide"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Impossible d'obtenir les paquetages sources, dsol. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "diter un mdia"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1536,6 +1536,11 @@ msgstr "Allemagne"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "Tous les paquetages, par mdium"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Systme/Fontes/X11 bitmap"
@@ -1569,11 +1574,6 @@ msgstr "Changement de mdium"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Environnement graphique/GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Ajout d'un mdia:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1644,11 +1644,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Des mdias de mise--jour existent dj"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Version actuellement installe : "
@@ -1717,6 +1712,11 @@ msgstr "Outils texte"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "dition du mdium \"%s\" :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2050,6 +2050,9 @@ msgstr "Supprimer des Logiciels"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestionnaire de Sources Logicielles"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Examen du fichier distant du mdia `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Sauver et quitter"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 6240539b..140b3e70 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-08-24 12:00-0000\n"
"Last-Translator: Alastair McKinstry <mckinstry@computer.org>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr ""
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr "Feidhmchlir/Lonra"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Cras/Bun"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -133,6 +138,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -308,6 +318,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -344,13 +359,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Gan earraidh"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Ag scrios pacist"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -405,14 +413,11 @@ msgstr ""
"Ag scrios pacist"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -433,6 +438,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -454,11 +464,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Amharc"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "srathach"
@@ -473,11 +478,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Lonra/Fntais"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -493,17 +493,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -549,11 +538,6 @@ msgstr ""
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -569,14 +553,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgiris"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -599,6 +593,13 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Teip ag oscailt paciste"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -671,6 +672,11 @@ msgstr "Slndil"
msgid "Korea"
msgstr "Frsil"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -693,11 +699,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -727,6 +728,13 @@ msgid "Stop"
msgstr "Teascn"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -772,16 +780,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Pacist"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Lionr"
@@ -827,11 +825,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Forbairt/Eithne"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -843,6 +836,13 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Checking dependencies"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -875,19 +875,29 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
+msgid "Adding a medium:"
msgstr ""
"Fan tamall\n"
"Ag scrios pacist"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
@@ -896,6 +906,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Faigh:"
@@ -909,11 +930,6 @@ msgstr "Forbairt/Eithne"
msgid "Normal information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1100,13 +1116,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1118,6 +1127,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Bainisteoir Bog-Earra"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Cuntasa"
@@ -1174,11 +1188,6 @@ msgstr "Bunachair Sonra"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Lionr"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1236,11 +1245,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1364,6 +1368,13 @@ msgstr "Forbairt/Eithne"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1412,11 +1423,6 @@ msgstr "Cnamh"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1434,6 +1440,11 @@ msgstr "Gearminis"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "%d pacist"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Cras/Clfhoirne/True Type"
@@ -1467,13 +1478,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Ag scrios pacist"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1531,13 +1535,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr ""
-"Fan tamall\n"
-"Checking dependencies"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1607,6 +1604,13 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+"Fan tamall\n"
+"Ag scrios pacist"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index e752c6c0..b82c972f 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2000-05-05 20:20+0200\n"
"Last-Translator: Jess Bravo lvarez <jba@pobox.com>\n"
"Language-Team: Galician <gpul-traduccion@ceu.fi.udc.es>\n"
@@ -54,11 +54,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Engadir usuario"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -131,6 +136,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Preparando para a instalacin"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -304,6 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Engadir usuario"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -340,11 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Medio"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Poland"
@@ -397,14 +407,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Medio"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -425,6 +430,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Preparando para a instalacin"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -446,11 +456,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Mirar"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "serie"
@@ -465,11 +470,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -485,17 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -541,11 +530,6 @@ msgstr "Quitar"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -561,14 +545,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belga"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -591,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Non se pode abri-lo paquete"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Medio"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -661,6 +660,11 @@ msgstr ""
msgid "Korea"
msgstr "Forzar"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -683,11 +687,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -717,6 +716,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Sector"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Medio"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -763,16 +767,6 @@ msgstr "Paquetes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -817,11 +811,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Medio"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -833,6 +822,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Agarde, por favor"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -865,23 +859,44 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
+msgid "Adding a medium:"
msgstr "Medio"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -895,11 +910,6 @@ msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
msgid "Normal information"
msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1080,13 +1090,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1100,6 +1103,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Preparando para a instalacin"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descripcins"
@@ -1156,11 +1164,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1218,11 +1221,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1344,6 +1342,13 @@ msgstr "Actualizacin de Linux-Mandrake"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1392,11 +1397,6 @@ msgstr "Axuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Medio"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1413,6 +1413,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemn"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "Desinstalando"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1447,11 +1452,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Medio"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1509,11 +1509,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Agarde, por favor"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1583,6 +1578,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Medio"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 46373a3a..1f856a82 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-23 15:21-0400\n"
"Last-Translator: nadav mavor <nadav@mavor.com>\n"
"Language-Team: <C@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "הגדרת מאגרים"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "עליך למלא לפחות את שתי הכניסות הראשונות."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "סוג המאגר:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "העתקת קובץ מהמאגר `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "איך לבחור את אתר המראה באופן ידני"
msgid "Package installation..."
msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "נא לבחור את המאגרים אותם ברצונך לעדכן:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -330,6 +340,11 @@ msgstr "יש להסיר מספר חבילות נוספות"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "על פי נגישות עדכון"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "הגדרת מאגרים"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -366,11 +381,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "אין שרת"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "הוספת מאגר"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -429,18 +439,8 @@ msgstr "נא להמתין בעת קריאת מסד הנתונים של החבי
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"ברוך בואך ל\"עורך מקורות התוכנה\"\n"
-"\n"
-"כלי זה יעזור לך להגדיר את מאגרי התוכנה להתקנת חבילות שבהן ברצונך להשתמש\n"
-"במחשב זה. מאגרים אלו ישמשו להתקנת חבילות תוכנה חדשות או על-מנת לעדכן\n"
-"את המערכת."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "הוספת מאגר"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -464,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "בחינת קובץ במאגר `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -485,11 +490,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "שוודיה"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "נא לבחור את המאגרים אותם ברצונך לעדכן:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"
@@ -504,11 +504,6 @@ msgstr "מידע..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "סוג המאגר:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -524,21 +519,6 @@ msgstr "בחינה ...."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"יש לך לפחות מקור אחד לעידקונים ,אבל\n"
-"כול המקורות כרגע מבוטלים אתה צריך להריץ את מנהל \n"
-"מקורות עידקונים לאפשר לפחות מקור אחד (תבדוק את העמודה של אישור )\n"
-"ואז התחל את מנהל העידקונים"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -584,11 +564,6 @@ msgstr "הסרת .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "חשיבות : "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "לפי מאגר התוכנה"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -609,16 +584,31 @@ msgstr ""
"\n"
"האם להמשיך ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"ברוך בואך ל\"עורך מקורות התוכנה\"\n"
+"\n"
+"כלי זה יעזור לך להגדיר את מאגרי התוכנה להתקנת חבילות שבהן ברצונך להשתמש\n"
+"במחשב זה. מאגרים אלו ישמשו להתקנת חבילות תוכנה חדשות או על-מנת לעדכן\n"
+"את המערכת."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "בלגיה"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "בחינת קובץ במאגר `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -639,6 +629,11 @@ msgstr "הכל הותקן בהצלחה."
msgid "unknown package "
msgstr "לא יכול לפתוח את החבילה '%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "עדכון מאגר/ים"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -709,6 +704,11 @@ msgstr "עדכוני אבטחה"
msgid "Korea"
msgstr "קוריאה"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "בחינת קובץ במאגר `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -731,11 +731,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -770,6 +765,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "עצירה"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "עריכת מאגר"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -820,21 +820,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "שמירת שינויים"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"יש באפשרותך לבחור את אתר המראה המבוקש באופן ידני. לצורך זה,\n"
-"יש להפעיל את היישום \"מנהל מאגרי תוכנה\", ולהוסיף את מאגר התוכנה\n"
-"'עדכוני אבטחה'.\n"
-"\n"
-"לאחר מכן, יש להריץ מחדש את MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -885,11 +870,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "עדכון מאגר/ים"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -901,6 +881,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ייבוא חבילות מהמאגר אינו אפשרי"
@@ -931,6 +916,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"יש באפשרותך לבחור את אתר המראה המבוקש באופן ידני. לצורך זה,\n"
+"יש להפעיל את היישום \"מנהל מאגרי תוכנה\", ולהוסיף את מאגר התוכנה\n"
+"'עדכוני אבטחה'.\n"
+"\n"
+"לאחר מכן, יש להריץ מחדש את MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "הוספת מאגר: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -940,17 +945,27 @@ msgstr ""
"החבילות הבאות צריכות להימחק בגלל התלויות שלהן:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "עריכת מאגר \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "נא להמתין בעת הכנת רשימת חבילות..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"יש לך לפחות מקור אחד לעידקונים ,אבל\n"
+"כול המקורות כרגע מבוטלים אתה צריך להריץ את מנהל \n"
+"מקורות עידקונים לאפשר לפחות מקור אחד (תבדוק את העמודה של אישור )\n"
+"ואז התחל את מנהל העידקונים"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "חיפוש:"
@@ -965,11 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "מידע רגיל"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "העתקת קובץ מהמאגר `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1156,15 +1166,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"ההתקנה נכשלה, כמה קבצים חסרים.\n"
-"יתכן שעלייך לעדכן את בסיס הנתונים של מאגרי התוכנה."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1180,6 +1181,11 @@ msgstr "מכין חבילות להתקנה..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "תיאור: "
@@ -1242,11 +1248,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1307,11 +1308,6 @@ msgstr "נבחרה"
msgid "Maximum information"
msgstr "מידע מירבי"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1435,6 +1431,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"ההתקנה נכשלה, כמה קבצים חסרים.\n"
+"יתכן שעלייך לעדכן את בסיס הנתונים של מאגרי התוכנה."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1484,11 +1489,6 @@ msgstr "עזרה"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "צר לי, רק משתמש על יכול להתקין חבילות."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "עריכת מאגר"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1505,6 +1505,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "לפי מאגר התוכנה"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1539,11 +1544,6 @@ msgstr "החלפת מדיה"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "הוספת מאגר: "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1612,11 +1612,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "כבר קיים מקור לעידקונים"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "הגירסה המותקנת כרגע: "
@@ -1686,6 +1681,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "עריכת מאגר \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2018,6 +2018,10 @@ msgstr "הסרת תוכנה"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "ניהול מקורות תוכנה"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "בחינת קובץ מרוחק במאגר `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "שמירה ויציאה"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 07de4845..949a2fb9 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: Fri Apr 21 2000 17:32:14+0200\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Podesiti izvor?"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tip izvora:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,13 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+"Molim odaberite izvore\n"
+"koje elite dograditi:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -307,6 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Podesiti izvor?"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -343,13 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "mirror:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-"Molim priekajte\n"
-"Dodajem izvor"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -404,14 +414,11 @@ msgstr ""
"Sortiram pakete"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
+"Molim priekajte\n"
+"Dodajem izvor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -432,6 +439,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Pripremam se za instalaciju"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -453,13 +465,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "vedska"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-"Molim odaberite izvore\n"
-"koje elite dograditi:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
@@ -474,11 +479,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tip izvora:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -494,17 +494,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -550,11 +539,6 @@ msgstr "Prenosivi medij"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -570,14 +554,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgija"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -600,6 +594,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "nepoznato"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Auriraj izvore"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -670,6 +669,11 @@ msgstr "Prikai sigurnosne nadogradnje"
msgid "Korea"
msgstr "Prisili"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -692,11 +696,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -726,6 +725,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Zaustavljanje"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Auriraj izvore"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -771,16 +775,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Paketi"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Mrene postavke:"
@@ -826,11 +820,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Razvojne nadogradnje"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Auriraj izvore"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -843,6 +832,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Izaberite vae pakete"
@@ -872,6 +866,23 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+"Molim priekajte\n"
+"Dodajem izvor"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -881,11 +892,6 @@ msgstr ""
"U pravilu da zadovoljite sve ovisnosti,\n"
"slijedei paketi biti e uklonjeni:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Auriraj izvore"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -895,6 +901,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronai:"
@@ -908,11 +925,6 @@ msgstr "Razvojne nadogradnje"
msgid "Normal information"
msgstr "normalne dogradnje"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1097,13 +1109,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1117,6 +1122,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Pripremam se za instalaciju"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opisi"
@@ -1173,11 +1183,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Mrea"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1235,11 +1240,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1363,6 +1363,13 @@ msgstr "Razvojne nadogradnje"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1411,11 +1418,6 @@ msgstr "Pomo"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Loi, neitljivi ili nisu pronaeni paketi"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Auriraj izvore"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1432,6 +1434,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Njemaka"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "0 paketa, 0 byte-ova"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1466,13 +1473,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-"Molim priekajte\n"
-"Dodajem izvor"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1530,11 +1530,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Provjeravam ovisnosti..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1604,6 +1599,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Auriraj izvore"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 18e2e009..446434f9 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-23 11:02+0100\n"
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Hungarian\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Forrsok belltsa"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Legalbb az els kt bejegyzst ki kell tlteni."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Az adatforrs tpusa:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Fjl msolsa: \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Hogyan lehet tkrkiszolglt vlasztani sajt kezleg"
msgid "Package installation..."
msgstr "Csomagok elksztse a teleptshez..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Vlassza ki, mely forrs(oka)t kvnja frissteni:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Nhny tovbbi csomagot is el kell tvoltani"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "teleptettsg alapjn"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Forrsok belltsa"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Tkrkiszolgl nem tallhat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Forrs felvtele"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,18 +440,8 @@ msgstr "Csomag-adatbzis olvassa..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"dvzli a csomagforrs-szerkeszt.\n"
-"\n"
-"Ezzel a programmal bellthatja a gpen hasznlni kvnt csomagforrsokat.\n"
-"Ezt kveten a forrsok felhasznlsval j programokat telepthet s\n"
-"frisstheti a meglevket."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Forrs felvtele"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -466,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Fjl vizsglata: \"%s\"..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Svdorszg"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Vlassza ki, mely forrs(oka)t kvnja frissteni:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Ausztria"
@@ -506,11 +506,6 @@ msgstr "Informci..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Az adatforrs tpusa:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -526,17 +521,6 @@ msgstr "Vizsglat..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -582,11 +566,6 @@ msgstr ".%s eltvoltsa"
msgid "Importance: "
msgstr "Fontossg: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "forrs alapjn"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,16 +587,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Kvnja folytatni?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"dvzli a csomagforrs-szerkeszt.\n"
+"\n"
+"Ezzel a programmal bellthatja a gpen hasznlni kvnt csomagforrsokat.\n"
+"Ezt kveten a forrsok felhasznlsval j programokat telepthet s\n"
+"frisstheti a meglevket."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgium"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Fjl vizsglata: \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -638,6 +632,11 @@ msgstr "Sikeresen teleptve lett minden"
msgid "unknown package "
msgstr "A(z) \"%s\" csomag nem nyithat meg\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Forrs(ok) frisstse"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +707,11 @@ msgstr "Biztonsgi frisstsek"
msgid "Korea"
msgstr "Akkor is"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Fjl vizsglata: \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -769,6 +768,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Lellts"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Forrs szerkesztse"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -816,21 +820,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Mdostsok mentse"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"A kvnt tkrkiszolgl sajt kezleg is kivlaszthat; ehhez\n"
-"indtsa el a szoftverforrs-kezelt, majd vegyen fel egy \"Biztonsgi\n"
-"frisstsek\" forrst.\n"
-"\n"
-"Ez utn indtsa el jra a MandrakeUpdate programot."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -881,11 +870,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Forrs(ok) frisstse"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -897,6 +881,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "A forrscsomagok letltse sikertelen."
@@ -927,6 +916,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"A kvnt tkrkiszolgl sajt kezleg is kivlaszthat; ehhez\n"
+"indtsa el a szoftverforrs-kezelt, majd vegyen fel egy \"Biztonsgi\n"
+"frisstsek\" forrst.\n"
+"\n"
+"Ez utn indtsa el jra a MandrakeUpdate programot."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Forrs felvtele:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -936,11 +945,6 @@ msgstr ""
"A fggsgeik miatt a kvetkez csomago(ka)t is el kell tvoltani:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" forrs szerkesztse:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -948,6 +952,17 @@ msgstr "A csomagok listzsa folyamatban..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Keress:"
@@ -961,11 +976,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Norml mennyisg informci"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Fjl msolsa: \"%s\"..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1148,15 +1158,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n"
-"nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1172,6 +1173,11 @@ msgstr "Csomagok elksztse a teleptshez..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Lers: "
@@ -1233,11 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1299,11 +1300,6 @@ msgstr "Kijellve"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximlis mennyisg informci"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Tvoli fjl vizsglata: \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1428,6 +1424,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"A telepts sikertelen volt, mivel bizonyos fjlok\n"
+"nem tallhatk. Esetleg frisstse a forrs-adatbzist."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1477,11 +1482,6 @@ msgstr "Segtsg"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Csomagteleptshez rendszergazdai jogosultsg szksges."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Forrs szerkesztse"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1498,6 +1498,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Nmetorszg"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "forrs alapjn"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1532,11 +1537,6 @@ msgstr "Adatforrs vltsa"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Forrs felvtele:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1605,11 +1605,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Hiba a frisstsi adatforrs felvtele kzben"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "A jelenleg teleptett verzi: "
@@ -1681,6 +1676,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" forrs szerkesztse:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "Szoftvereltvolts"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Szoftverforrs-kezel"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Tvoli fjl vizsglata: \"%s\"..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Ments s kilps"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 95c8a9aa..d038b7a1 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-18 16:36+0900\n"
"Last-Translator: Budi Rachmanto <rac@linux-mandrake.com>\n"
"Language-Team: Bahasa Indonesia <id@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurasikan source"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Setidaknya dua entri pertama harus diisi."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Jenis source:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Salin file utk source `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Cara memilih mirror"
msgid "Package installation..."
msgstr "Paket sedang disiapkan untuk instalasi..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Pilih source yg ingin di-update:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "Beberapa paket tambahan perlu dihapus"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "menurut kesediaan update"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurasikan source"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -364,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Mirror:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Tambah source"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,18 +440,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Selamat datang di editor sumber paket!\n"
-"\n"
-"Perkakas ini membantu Anda mengkonfigurasikan sumber paket yang ingin Anda\n"
-"pakai di komputer Anda, yang kemudian dapat digunakan untuk menginstal\n"
-"piranti lunak baru atau meng-update"
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Tambah source"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -465,6 +465,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Periksa file source `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -486,11 +491,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Swedia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Pilih source yg ingin di-update:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -505,11 +505,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Jenis source:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -525,17 +520,6 @@ msgstr "Periksa..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -581,11 +565,6 @@ msgstr "Hapus .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Derajat Kepentingan: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "menurut repositori sumber"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -606,16 +585,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Jalan terus?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Selamat datang di editor sumber paket!\n"
+"\n"
+"Perkakas ini membantu Anda mengkonfigurasikan sumber paket yang ingin Anda\n"
+"pakai di komputer Anda, yang kemudian dapat digunakan untuk menginstal\n"
+"piranti lunak baru atau meng-update"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Periksa file source `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
@@ -636,6 +630,11 @@ msgstr "Semua sukses diinstal"
msgid "unknown package "
msgstr "tidak tahu"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Update source"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -706,6 +705,11 @@ msgstr "Tampilkan update sekuriti"
msgid "Korea"
msgstr "Force"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Periksa file source `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -728,11 +732,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -767,6 +766,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Tambah source"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -813,21 +817,6 @@ msgstr "Simpan perubahan"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Anda dapat juga memilih mirror kesukaan Anda secara manual: untuk\n"
-"melakukannya, luncurkan Manajer Source Software, dan tambahkan source\n"
-"`Security updates'.\n"
-"\n"
-"Lalu, restart MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Setting Jaringan:"
@@ -876,11 +865,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "update development"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Update source"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -893,6 +877,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Error saat penambahan media"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pilih paket Anda"
@@ -922,6 +911,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Anda dapat juga memilih mirror kesukaan Anda secara manual: untuk\n"
+"melakukannya, luncurkan Manajer Source Software, dan tambahkan source\n"
+"`Security updates'.\n"
+"\n"
+"Lalu, restart MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Penambahan source:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -929,11 +938,6 @@ msgid ""
"\n"
msgstr "Untuk memenuhi dependensi, paket-paket berikut perlu dihapus:\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Edit source \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -943,6 +947,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
@@ -956,11 +971,6 @@ msgstr "update development"
msgid "Normal information"
msgstr "Info normal"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Salin file utk source `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1147,15 +1157,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
-"Anda mungkin perlu meng-update database sumber."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1170,6 +1171,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Paket sedang disiapkan untuk instalasi..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Keterangan"
@@ -1228,11 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Jaringan"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1295,11 +1296,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Info maximum"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Periksa file jauh source `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1426,6 +1422,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "update development"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalasi gagal, beberapa file hilang.\n"
+"Anda mungkin perlu meng-update database sumber."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1475,11 +1480,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Maaf, untuk menginstal paket, Anda harus jadi root."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Tambah source"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1496,6 +1496,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Jerman"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "menurut repositori sumber"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1530,11 +1535,6 @@ msgstr "Ubah media"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Penambahan source:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1603,11 +1603,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Error saat penambahan media"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versi terinstal: "
@@ -1677,6 +1672,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Edit source \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2012,6 +2012,10 @@ msgstr "Hapus Software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manajer Source Software"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Periksa file jauh source `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Simpan dan keluar"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index 0f79300e..5f807c3a 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 1999-04-18 23:01-0400\n"
"Last-Translator: Thorarinn R. Einarsson <thori@mindspring.com>\n"
"Language-Team: is <kde-isl@mmedia.is>\n"
@@ -54,11 +54,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Bæta við notanda"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr "Kerfisforrit/Grunnur"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -131,6 +136,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Undirbý innsetningu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -304,6 +314,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Bæta við notanda"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -340,11 +355,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Miðlungs"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Poland"
@@ -397,14 +407,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Miðlungs"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -425,6 +430,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Undirbý innsetningu"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -446,11 +456,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Skoða"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "raðtengd"
@@ -465,11 +470,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -485,17 +485,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -541,11 +530,6 @@ msgstr "Fjarlægja"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -561,14 +545,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgískt"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -591,6 +585,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Get ekki opnað pakka"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Miðlungs"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -661,6 +660,11 @@ msgstr ""
msgid "Korea"
msgstr "Neyða"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -683,11 +687,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -717,6 +716,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Geiri"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Miðlungs"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -763,16 +767,6 @@ msgstr "Pakka"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -817,11 +811,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Þróunartól/C"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Miðlungs"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -833,6 +822,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Augnablik..."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -865,23 +859,44 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
+msgid "Adding a medium:"
msgstr "Miðlungs"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ""
@@ -895,11 +910,6 @@ msgstr "Þróunartól/C"
msgid "Normal information"
msgstr "Linux-Mandrake uppfærsla"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1080,13 +1090,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1100,6 +1103,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Undirbý innsetningu"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Lýsingar"
@@ -1156,11 +1164,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1218,11 +1221,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1344,6 +1342,13 @@ msgstr "Þróunartól/C"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1392,11 +1397,6 @@ msgstr "Hjálp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Miðlungs"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1413,6 +1413,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Þýskt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "Fjarlægja"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1447,11 +1452,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Miðlungs"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1509,11 +1509,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Augnablik..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1583,6 +1578,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Miðlungs"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 767f78f6..65ffd6bd 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-21 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Simone Riccio <s.riccio@aeb.informatica.it>\n"
"Language-Team: Italian <IT@li.org>\n"
@@ -60,11 +60,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configura sorgenti"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Dovresti compilare almeno le prime due caselle."
@@ -84,6 +79,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipo di sorgente:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copio il file per la sorgente '%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -145,6 +150,11 @@ msgstr "Come scegliere manualmente il mirror"
msgid "Package installation..."
msgstr "Sto preparando i pacchetti per l'installazione..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Seleziona la sorgente che vuoi aggiornare:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -334,6 +344,11 @@ msgstr "Ci sono altri pacchetti da rimuovere"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "per disponibilità aggiornamenti"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configura sorgenti"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -370,11 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "mirror:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Aggiunta sorgente:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -437,20 +447,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Benvenuto all'editor delle sorgenti dei pacchetti!\n"
-"\n"
-"Questa utilità ti aiuterà a configurare le sorgenti dei pacchetti che vuoi "
-"usare\n"
-"sul tuo computer. Poi saranno disponibili per installare nuovi pacchetti "
-"software\n"
-"o per effettuare aggiornamenti."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Aggiunta sorgente:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -474,6 +472,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Esamino il file della sorgente '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -495,11 +498,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Svezia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Seleziona la sorgente che vuoi aggiornare:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -514,11 +512,6 @@ msgstr "Informazioni..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipo di sorgente:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -534,17 +527,6 @@ msgstr "Ispezionare..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -590,11 +572,6 @@ msgstr "Rimuovi .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importanza: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "per repositorio di sorgente"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -615,16 +592,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Proseguiamo?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Benvenuto all'editor delle sorgenti dei pacchetti!\n"
+"\n"
+"Questa utilità ti aiuterà a configurare le sorgenti dei pacchetti che vuoi "
+"usare\n"
+"sul tuo computer. Poi saranno disponibili per installare nuovi pacchetti "
+"software\n"
+"o per effettuare aggiornamenti."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgio"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Esamino il file della sorgente '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
@@ -645,6 +639,11 @@ msgstr "Tutto è stato installato con successo."
msgid "unknown package "
msgstr "sconosciuto"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Aggiorna sorgente(i)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -715,6 +714,11 @@ msgstr "Mostra aggiornamenti sulla sicurezza"
msgid "Korea"
msgstr "Forza"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Esamino il file della sorgente '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -737,11 +741,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -777,6 +776,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Modifica una sorgente"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -828,21 +832,6 @@ msgstr "Salva le modifiche"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Potete anche scegliere il mirror che preferite manualmente: per far questo,\n"
-"lanciate il Software Sources Manager e aggiungete una fonte \"Aggiornamenti\n"
-"di sicurezza\".\n"
-"\n"
-"Quindi riavviate MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Configurazione di rete:"
@@ -892,11 +881,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Aggiornamenti di sviluppo"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Aggiorna sorgente(i)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -909,6 +893,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Scegli i tuoi pacchetti"
@@ -940,6 +929,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Potete anche scegliere il mirror che preferite manualmente: per far questo,\n"
+"lanciate il Software Sources Manager e aggiungete una fonte \"Aggiornamenti\n"
+"di sicurezza\".\n"
+"\n"
+"Quindi riavviate MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Aggiunta sorgente:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -950,11 +959,6 @@ msgstr ""
"rimossi:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Modifica sorgente \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -964,6 +968,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trova:"
@@ -977,11 +992,6 @@ msgstr "Aggiornamenti di sviluppo"
msgid "Normal information"
msgstr "Informazioni normali"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copio il file per la sorgente '%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1169,15 +1179,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installazione fallita, alcuni file mancano.\n"
-"Potrebbe essere una buona idea aggiornare il database delle sorgenti."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1192,6 +1193,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Sto preparando i pacchetti per l'installazione..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descrizioni"
@@ -1250,11 +1256,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Rete"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1317,11 +1318,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Tutte le informazioni"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Esamino il file remoto della sorgente '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1448,6 +1444,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Aggiornamenti di sviluppo"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installazione fallita, alcuni file mancano.\n"
+"Potrebbe essere una buona idea aggiornare il database delle sorgenti."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1497,11 +1502,6 @@ msgstr "Guida"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Devi essere root per installare dei pacchetti."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Modifica una sorgente"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1518,6 +1518,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Germania"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "per repositorio di sorgente"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1552,11 +1557,6 @@ msgstr "Cambia supporto"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Aggiunta sorgente:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1625,11 +1625,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Errore durante l'aggiunta del supporto per gli aggiornamenti"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versione attualmente installata:"
@@ -1700,6 +1695,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Modifica sorgente \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2036,6 +2036,10 @@ msgstr "Rimuovere Software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestore delle sorgenti software"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Esamino il file remoto della sorgente '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salva ed esci"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 40be2c49..d184cd8e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-ja\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-04-05 00:06+0900\n"
"Last-Translator: UTUMI Hirosi\n"
"Language-Team: japanese <ja@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "ѥåν̾ȹ.."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "ǥ"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "ʤȤǽΣĤιܤϤƤ"
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "ǥμ:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "ǥ`%s'ѤΥե򥳥ԡ.."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "ߥ顼ư֤ˤ"
msgid "Package installation..."
msgstr "ѥå򥤥󥹥ȡ.."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "ǥǤ:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "ѥåޤ"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "ǥ"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "ߥ顼ʤ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "ǥɲ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -427,19 +437,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "RPMΥǥɤ߹ǤޤԤ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"RPMǥޥ͡ؤ褦\n"
-"\n"
-"ΥġRPMΥǥꤷޤ\n"
-"ꤷǥ鿷RPM򥤥󥹥ȡ뤷\n"
-"Ǥ褦ˤʤޤ"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "ǥɲ"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -463,6 +463,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -485,11 +490,6 @@ msgstr "ǥ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "ǥǤ:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ȥꥢ"
@@ -503,11 +503,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "ǥμ:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -523,21 +518,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"ѤߤǤߤƤ̵ˤʤäƤޤ\n"
-"RPMǥޥ͡ươʤȤ⣱ĤͭˤƤ\n"
-"\n"
-"θMandrakeUpdateưƤ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +563,6 @@ msgstr ".%s "
msgid "Importance: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "ǥ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,16 +583,31 @@ msgstr ""
"\n"
"³ޤ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"RPMǥޥ͡ؤ褦\n"
+"\n"
+"ΥġRPMΥǥꤷޤ\n"
+"ꤷǥ鿷RPM򥤥󥹥ȡ뤷\n"
+"Ǥ褦ˤʤޤ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "ǥ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -638,6 +628,11 @@ msgstr "󥹥ȡޤ"
msgid "unknown package "
msgstr "ʥѥå "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "ǥ򹹿"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +703,11 @@ msgstr "ƥåץǡ"
msgid "Korea"
msgstr "ڹ"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +730,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "ǥ: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +763,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "ǥԽ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +818,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "ѹ¸"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"ߥ顼ư֤ȤǤޤξ\n"
-"RPMǥޥ͡ươ֥ƥåץǡȡפ\n"
-"ǥɲäޤ\n"
-"\n"
-"ΤȤMandrakeåץǡȤƵưƤ"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "ͥåȥ:"
@@ -883,11 +868,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "ȯι"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "ǥ򹹿"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +879,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "ιϴˤޤ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ѥåǤޤ"
@@ -929,6 +914,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"ߥ顼ư֤ȤǤޤξ\n"
+"RPMǥޥ͡ươ֥ƥåץǡȡפ\n"
+"ǥɲäޤ\n"
+"\n"
+"ΤȤMandrakeåץǡȤƵưƤ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "ǥɲ:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,17 +944,27 @@ msgstr ""
"ʲΥѥåޤ:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "ǥ %s Խ:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "RPM¤٤ƤޤԤ"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"ѤߤǤߤƤ̵ˤʤäƤޤ\n"
+"RPMǥޥ͡ươʤȤ⣱ĤͭˤƤ\n"
+"\n"
+"θMandrakeUpdateưƤ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "о:"
@@ -964,11 +979,6 @@ msgstr "ȯι"
msgid "Normal information"
msgstr "ɸ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "ǥ`%s'ѤΥե򥳥ԡ.."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1155,15 +1165,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"󥹥ȡ˼ԤޤΥե뤬ޤ\n"
-"RPMΥǥ򹹿Ƥ"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1178,6 +1179,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "󥹥ȡ뤹ѥåĤޤ"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "ǥ: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ": "
@@ -1241,11 +1247,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "ͥåȥ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "ǥ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1306,11 +1307,6 @@ msgstr "Ѥ"
msgid "Maximum information"
msgstr "ܺپ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1434,6 +1430,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "ȯι"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"󥹥ȡ˼ԤޤΥե뤬ޤ\n"
+"RPMΥǥ򹹿Ƥ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1483,11 +1488,6 @@ msgstr "إ"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "ѥåǤޤ%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "ǥԽ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1504,6 +1504,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "ɥ"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "ǥ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1538,11 +1543,6 @@ msgstr "ǥѹ"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "ǥɲ:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1612,11 +1612,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "ιϴˤޤ"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "ߤΥС: "
@@ -1685,6 +1680,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "ǥ %s Խ:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2017,6 +2017,9 @@ msgstr "RPM"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "RPMǥޥ͡"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "ǥ %s ΥեĴ٤Ƥޤ.."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "¸ƽλ"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 7f9cc4b8..f3eb0aa7 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 14:32+0900\n"
"Last-Translator: Jaegeum Cze <baedaron@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <baedaron@hananet.net>\n"
@@ -60,11 +60,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "ҽ "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "ּ ó ׸񿡴 ؾ մϴ."
@@ -84,6 +79,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "ҽ :"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -145,6 +150,11 @@ msgstr " ̷ ϴ "
msgid "Package installation..."
msgstr "ġ Ű غ ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "ƮϷ ҽ ּ:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -333,6 +343,11 @@ msgstr "Ϻ Ű Ǿ մϴ."
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Ʈ ɼ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "ҽ "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -369,11 +384,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "̷ "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "ҽ ߰:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -435,18 +445,8 @@ msgstr "ٷ ּ. Ű ͺ̽ д ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Ű ҽ ⿡ ̽ϴ!\n"
-"\n"
-" ǻ 󿡼 Ű ҽ ݴϴ.\n"
-" ҽ Ʈ Ű ġϰų Ʈ \n"
-"˴ϴ."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "ҽ ߰:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -470,6 +470,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -491,11 +496,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "ƮϷ ҽ ּ:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Ʈ"
@@ -510,11 +510,6 @@ msgstr "..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "ҽ :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -530,17 +525,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -586,11 +570,6 @@ msgstr ".%s "
msgid "Importance: "
msgstr "߿䵵: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "ҽ Ϻ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -611,14 +590,29 @@ msgstr ""
"\n"
"ұ?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Ű ҽ ⿡ ̽ϴ!\n"
+"\n"
+" ǻ 󿡼 Ű ҽ ݴϴ.\n"
+" ҽ Ʈ Ű ġϰų Ʈ \n"
+"˴ϴ."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "⿡"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -641,6 +635,11 @@ msgstr " ġ ƽϴ."
msgid "unknown package "
msgstr "[%s] Ű ϴ.\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "ҽ Ʈ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -711,6 +710,11 @@ msgstr " Ʈ"
msgid "Korea"
msgstr "ѹα"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -733,11 +737,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -773,6 +772,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "ҽ "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -823,21 +827,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" ϴ ̷ ֽϴ: ׷ ؼ,\n"
-"Ʈ ҽ ڸ , [ Ʈ] ҽ\n"
-"߰ϼ.\n"
-"\n"
-"׷ , ǵ巹ũ Ʈ ٽ ϼ."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -888,11 +877,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "ҽ Ʈ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -904,6 +888,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Ʈ ü ߰ "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ҽ Ű ϴ."
@@ -934,6 +923,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" ϴ ̷ ֽϴ: ׷ ؼ,\n"
+"Ʈ ҽ ڸ , [ Ʈ] ҽ\n"
+"߰ϼ.\n"
+"\n"
+"׷ , ǵ巹ũ Ʈ ٽ ϼ."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "ҽ ߰:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -944,11 +953,6 @@ msgstr ""
" Ű鵵 Ǿ մϴ:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "ҽ [%s] :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -956,6 +960,17 @@ msgstr "ٷ ּ. Ű ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ã"
@@ -969,11 +984,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Ϲ "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1156,15 +1166,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"ġ . Ϻ ϴ.\n"
-"ҽ ͺ̽ Ʈ ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1180,6 +1181,11 @@ msgstr "ġ Ű غ ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ":"
@@ -1237,11 +1243,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1302,11 +1303,6 @@ msgstr "õ"
msgid "Maximum information"
msgstr "ִ "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1431,6 +1427,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"ġ . Ϻ ϴ.\n"
+"ҽ ͺ̽ Ʈ ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1480,11 +1485,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Ű ġ root ڸ ֽϴ."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "ҽ "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1501,6 +1501,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "ҽ Ϻ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1535,11 +1540,6 @@ msgstr "ü ȯ"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "ҽ ߰:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1602,11 +1602,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Ʈ ü ߰ "
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "ġ :"
@@ -1676,6 +1671,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "ҽ [%s] :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 115651c3..bec9d8f7 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 13:01+0200\n"
"Last-Translator: Darius Liepuonis <dariusle@takas.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
@@ -59,13 +59,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr ""
-"Atnaujinti\n"
-"laikmen"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -85,6 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Laikmenos tipas:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -138,6 +141,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Ruoiamasi paketo diegimui"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -312,6 +320,13 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+"Atnaujinti\n"
+"laikmen"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -348,11 +363,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Lemtinga klaida"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -405,14 +415,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -436,6 +441,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -457,11 +467,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Pasiirti"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Austria"
msgstr "nuoseklioji"
@@ -476,11 +481,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Laikmenos tipas:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -496,17 +496,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -552,11 +541,6 @@ msgstr "Iimama"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -572,14 +556,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belg"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -602,6 +596,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Negaliu atidaryti paketo `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Atnaujinti laikmen"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -674,6 +673,11 @@ msgstr "Saugumo atnaujinimai"
msgid "Korea"
msgstr "Dar"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -696,11 +700,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -730,6 +729,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Sektorius"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -775,16 +779,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Paketai"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Tinklo nustatymai:"
@@ -830,11 +824,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Krimo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Atnaujinti laikmen"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -846,6 +835,13 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+"Praom palaukti\n"
+"Imetama laikmena"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
@@ -876,6 +872,21 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -885,11 +896,6 @@ msgstr ""
"Kad bt patenkintos visos priklausomybs,\n"
"ie paketai bus paalinti:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -897,6 +903,17 @@ msgstr "Praom palaukti.Paalinami paketai"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Surasti:"
@@ -910,11 +927,6 @@ msgstr "Krimo atnaujinimai"
msgid "Normal information"
msgstr "Saugumo atnaujinimai"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1101,13 +1113,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1124,6 +1129,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Ruoiamasi paketo diegimui"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Apraymai"
@@ -1180,11 +1190,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Tinklas"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1245,11 +1250,6 @@ msgstr "Pasirinkti visus"
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1371,6 +1371,13 @@ msgstr "Krimo atnaujinimai"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1419,11 +1426,6 @@ msgstr "Pagalba"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Atsipraome, bet jums reikia perkrauti sistema kad diegti."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1440,6 +1442,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Vokiei"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "0 paket, 0 bait"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1474,11 +1481,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Redaguoti Laikmena"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1536,13 +1538,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr ""
-"Praom palaukti\n"
-"Imetama laikmena"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1612,6 +1607,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Redaguoti Laikmena"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index e33bd3c9..48152549 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-11 22:16+0200\n"
"Last-Translator: Vitauts Stoka <vit@dau.lv>\n"
"Language-Team: Latvian <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurt izejas kodus"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Jums jaizpilda vismaz pirmie divi ievadlauki."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Avota tips:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,13 @@ msgstr "K ar rokm izvlties spoguserveri"
msgid "Package installation..."
msgstr "Tiek sagatavota instalana"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+"Ldzu izvlieties avotus,\n"
+"kurus vlaties atnunot:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +343,11 @@ msgstr "Nepiecieams noemt daas papildus pakotnes"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "pc atjauninjuma pieejambas"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurt izejas kodus"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +384,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nav spoguservera"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Pievienoju avotu:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -432,18 +444,8 @@ msgstr "Ldzu gaidiet, nolasu pakotu datubzi..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Laipni ldzam pakotu avota redaktor!\n"
-"\n"
-"is rks paldzs Jums konfigurt pakotu avotus, kurus vlaties lietot\n"
-"uz Jsu datora. Tie tad bs pieejami, lai instaltu jaunu programmatras\n"
-"pakotni, vai lai veiktu jauninjumus."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Pievienoju avotu:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -464,6 +466,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr "Tiek sagatavota instalana"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -485,13 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Zviedrija"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-"Ldzu izvlieties avotus,\n"
-"kurus vlaties atnunot:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
@@ -506,11 +506,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Avota tips:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -526,17 +521,6 @@ msgstr "Prbaude..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -582,11 +566,6 @@ msgstr "Noemt .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Svargums: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "pc avota repozitrija"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,14 +586,29 @@ msgstr ""
"\n"
"Vai ir labi turpint?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Laipni ldzam pakotu avota redaktor!\n"
+"\n"
+"is rks paldzs Jums konfigurt pakotu avotus, kurus vlaties lietot\n"
+"uz Jsu datora. Tie tad bs pieejami, lai instaltu jaunu programmatras\n"
+"pakotni, vai lai veiktu jauninjumus."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Beija"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Viss tika instalts veiksmgi"
msgid "unknown package "
msgstr "Neizdodas atvrt pakotni"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Atjaunot avotus"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Drobas atjauninjumi"
msgid "Korea"
msgstr "Piespiest"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Labot avotu"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +822,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Saglabt izmaias"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Varat izvlties spoguserveri manuli: lai to veiktu,\n"
-"palaidiet Programmatras avotu prvladnieku, un tad pievienojiet\n"
-"`Drobas jauninjumi' avotu.\n"
-"\n"
-"Tad prstartjiet MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Atjaunot avotus"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -900,6 +884,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Kda pievienojot atjaunoanas datu nesju"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nebija iespjams saemt izejas pakotnes."
@@ -929,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Varat izvlties spoguserveri manuli: lai to veiktu,\n"
+"palaidiet Programmatras avotu prvladnieku, un tad pievienojiet\n"
+"`Drobas jauninjumi' avotu.\n"
+"\n"
+"Tad prstartjiet MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Pievienoju avotu:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,11 +948,6 @@ msgstr ""
"ir nepiecieams noemt ar sekojoa(s) pakotne(s):\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Laboju avotu \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -951,6 +955,17 @@ msgstr "Ldzu gaidiet, veidoju pakotu sarakstu..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Meklt:"
@@ -964,11 +979,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Parasta informcija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1151,15 +1161,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalana neizdevs, trkst dai faili.\n"
-"Js varbt vlaties atjaunint avotu datubzi."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1172,6 +1173,11 @@ msgstr "Tiek sagatavota instalana"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Apraksts: "
@@ -1229,11 +1235,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1294,11 +1295,6 @@ msgstr "Izvlts"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimla informcija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1423,6 +1419,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalana neizdevs, trkst dai faili.\n"
+"Js varbt vlaties atjaunint avotu datubzi."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1472,11 +1477,6 @@ msgstr "Paldzba"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Atvainojiet, nebija iespjams paemt izejas pakotnes."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Labot avotu"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1493,6 +1493,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Vcija"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "pc avota repozitrija"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1527,11 +1532,6 @@ msgstr "Nomainiet datu nesju"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Pievienoju avotu:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1594,11 +1594,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Kda pievienojot atjaunoanas datu nesju"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Patreiz instalt versija: "
@@ -1668,6 +1663,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Laboju avotu \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index e777a659..3180c872 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-20 03:24--730\n"
"Last-Translator: Yuzz <yuzz@likom.com.my>\n"
"Language-Team: Malaysia <yuzz@emasonline.com>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurasikan sumber?"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Jenis sumber:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Pilih sumber yg ingin dikemaskini"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -305,6 +315,11 @@ msgstr "Pakej-pakej ini perlu diinstal dulu agar semuanya dapat berjalan baik."
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurasikan sumber?"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -341,13 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Tiada ralat"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-"Tunggu\n"
-"Penambahan sumber"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -400,14 +408,11 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
+"Tunggu\n"
+"Penambahan sumber"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -431,6 +436,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -452,11 +462,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Pilih sumber yg ingin dikemaskini"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -471,11 +476,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Jenis sumber:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -491,17 +491,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -547,11 +536,6 @@ msgstr "Boleh dihapus"
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -567,14 +551,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -597,6 +591,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr "Tidak boleh membuka pakej `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Ubah Sumber"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -667,6 +666,11 @@ msgstr "Kemaskini sekuriti"
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -689,11 +693,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -723,6 +722,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Ubah Sumber"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -769,16 +773,6 @@ msgstr "Pakej"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -823,11 +817,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Ubah Sumber"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -840,6 +829,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Pakej rosak, tidak boleh dibaca/dicari"
@@ -869,6 +863,23 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+"Tunggu\n"
+"Penambahan sumber"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -878,11 +889,6 @@ msgstr ""
"Untuk memenuhi kebergantungan,\n"
"Pakej-pakej berikut akan dihapus:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Ubah Sumber"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -890,6 +896,17 @@ msgstr "Tunggu, pakej berikut sedang dihapus:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
@@ -903,11 +920,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "kemaskini normal"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1090,13 +1102,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1114,6 +1119,11 @@ msgstr "Menyediakan pakej untuk instal..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ""
@@ -1169,11 +1179,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1234,11 +1239,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1360,6 +1360,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1408,11 +1415,6 @@ msgstr "Pertolongan"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Maaf, anda perlu jadi root untuk instal pakej-pakej."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Ubah Sumber"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1429,6 +1431,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "0 pakej, 0 bait"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1463,13 +1470,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-"Tunggu\n"
-"Penambahan sumber"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1529,11 +1529,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Penmeriksaan kebergantungan..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1603,6 +1598,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Ubah Sumber"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/mt.po b/po/mt.po
index 2de493f6..42e4a831 100644
--- a/po/mt.po
+++ b/po/mt.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-19 05:48+0200\n"
"Last-Translator: Ramon Casha <ramon.casha@linux.org.mt>\n"
"Language-Team: Maltese <mt@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Ikkonfigura sorsi"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Trid timla tal-inqas l-ewwel żewġ elementi."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tip ta' sors:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Kif tagħżel mera manwalment"
msgid "Package installation..."
msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Agħżel is-sorsi li trid taġġorna:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "Xi pakketti oħra jridu jitneħħew"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "skond id-disponibbiltà ta' aġġornament"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Ikkonfigura sorsi"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -364,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Ebda mera"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -429,20 +439,8 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jinqara d-database tal-pakketti..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Merħba għall-editur ta' sorsi ta' pakketti!\n"
-"\n"
-"Din l-għodda tgħinek biex tikkonfigura s-sorsi ta' pakketti li tixtieq tuża "
-"fuq\n"
-"il-kompjuter tiegħek. Dawn ikunu disponibbli biex minnhom tinstalla "
-"pakketti\n"
-"ġodda jew biex taġġorna s-sistema."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -466,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +490,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Svezja"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Agħżel is-sorsi li trid taġġorna:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Awstrija"
@@ -506,11 +504,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tip ta' sors:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -526,17 +519,6 @@ msgstr "Spezzjona..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -582,11 +564,6 @@ msgstr "Neħħi .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importanza: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "skond is-sors"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,14 +584,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Trid tkompli?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"Merħba għall-editur ta' sorsi ta' pakketti!\n"
+"\n"
+"Din l-għodda tgħinek biex tikkonfigura s-sorsi ta' pakketti li tixtieq tuża "
+"fuq\n"
+"il-kompjuter tiegħek. Dawn ikunu disponibbli biex minnhom tinstalla "
+"pakketti\n"
+"ġodda jew biex taġġorna s-sistema."
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belġju"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Kollox ġie nstallat."
msgid "unknown package "
msgstr "Ma setax jinfetaħ il-pakkett \"%s\"\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Aġġorna sorsi"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Aġġornamenti ta' sigurtà"
msgid "Korea"
msgstr "Ġiegħel"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Ieqaf"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editja sors"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +822,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Ikteb bidliet"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Tista' wkoll tagħżel il-mera li tixtieq manwalment. Biex tagħmel dan,\n"
-"ħaddem il-Manager tas-sorsi ta' softwer, u mbagħad żid sors ta' \n"
-"Aġġornamenti ta' sigurtà\n"
-"\n"
-"Imbagħad, irristartja MandrakeUpdate"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Aġġorna sorsi"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +883,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ma nistax nikseb pakketti sors."
@@ -929,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Tista' wkoll tagħżel il-mera li tixtieq manwalment. Biex tagħmel dan,\n"
+"ħaddem il-Manager tas-sorsi ta' softwer, u mbagħad żid sors ta' \n"
+"Aġġornamenti ta' sigurtà\n"
+"\n"
+"Imbagħad, irristartja MandrakeUpdate"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -938,11 +947,6 @@ msgstr ""
"Minħabba d-dipendenzi tagħhom, dawn il-pakketti wkoll iridu jitneħħew:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Editja s-sors \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -950,6 +954,17 @@ msgstr "Stenna ftit, qed jiġu llistjati l-pakketti..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Sib:"
@@ -963,11 +978,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Informazzjoni normali"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1150,15 +1160,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n"
-"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1174,6 +1175,11 @@ msgstr "Qed jiġu ppreparati l-pakketti għall-installazzjoni..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Deskrizzjoni: "
@@ -1231,11 +1237,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1296,11 +1297,6 @@ msgstr "Magħżul"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informazzjoni massima"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1425,6 +1421,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installazzjoni falliet, xi fajls huma neqsin.\n"
+"Jista' jkollok bżonn taġġorna d-database tas-sorsi."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1474,11 +1479,6 @@ msgstr "Għajnuna"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Trid tkun \"root\" biex tinstalla dawn il-pakketti."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editja sors"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1495,6 +1495,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Ġermanja"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "skond is-sors"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1529,11 +1534,6 @@ msgstr "Ibdel sors"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Qed jiġi miżjud sors:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1598,11 +1598,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Problema fiż-żieda ta' sors ta' aġġornamenti"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Verżjoni nstallata bħalissa: "
@@ -1672,6 +1667,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Editja s-sors \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 23448e20..d7a02c09 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-24 16:17+0100\n"
"Last-Translator: Hendrik-Jan Heins <hjh@passys.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <vertaling@nl.linux.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Bronnen configureren"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "U dient tenminste de eerste twee velden in te vullen."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Brontype:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopiëren van bestand voor bron `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -144,6 +149,11 @@ msgstr "Hoe u handmatig uw mirror kunt kiezen"
msgid "Package installation..."
msgstr "Klaarmaken pakketten voor installatie"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Selecteer de bron(nen) die u wilt verversen:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -335,6 +345,11 @@ msgstr "Enkele extra pakketten dienen verwijderd te worden"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "op beschikbaarheid vernieuwingen"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Bronnen configureren"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -371,11 +386,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Geen mirror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Bron toevoegen"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -437,18 +447,8 @@ msgstr "Even geduld, bezig met lezen van pakkettendatabase..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Welkom bij de pakketbron-editor!\n"
-"\n"
-"Dit hulpprogramma helpt u om de pakketbronnen te configureren die u wenst\n"
-"te gebruiken op uw computer. Deze zullen dan beschikbaar zijn om nieuwe\n"
-"softwarepakketten te installeren of om vernieuwingen uit te voeren."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Bron toevoegen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -474,6 +474,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Onderzoeken van bestand van bron `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -495,11 +500,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Selecteer de bron(nen) die u wilt verversen:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
@@ -514,11 +514,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Brontype:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -534,17 +529,6 @@ msgstr "Inspecteren..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -591,11 +575,6 @@ msgstr ".%s verwijderen"
msgid "Importance: "
msgstr "Belang: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "op bron"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -617,16 +596,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Is het goed om door te gaan?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Welkom bij de pakketbron-editor!\n"
+"\n"
+"Dit hulpprogramma helpt u om de pakketbronnen te configureren die u wenst\n"
+"te gebruiken op uw computer. Deze zullen dan beschikbaar zijn om nieuwe\n"
+"softwarepakketten te installeren of om vernieuwingen uit te voeren."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "België"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Onderzoeken van bestand van bron `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -647,6 +641,11 @@ msgstr "Alles is succesvol geïnstalleerd"
msgid "unknown package "
msgstr "Kan pakket `%s' niet openen\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Bron(nen) verversen"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -717,6 +716,11 @@ msgstr "Beveiligingsverbeteringen"
msgid "Korea"
msgstr "Korea, Republiek"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Onderzoeken van bestand van bron `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -740,11 +744,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -779,6 +778,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stoppen"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Een bron bewerken"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -829,21 +833,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Veranderingen opslaan"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"U kunt ook uw gewenste mirror handmatig kiezen: daarvoor start\n"
-"u het Software-Bronnenbeheer en voegt u een `Beveiligingsvernieuwingen'-\n"
-"bron toe.\n"
-"\n"
-"Daarna herstart u Mandrake Vernieuwen."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -894,11 +883,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Bron(nen) verversen"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -910,6 +894,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Niet in staat bronpakketten op te halen"
@@ -941,6 +930,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"U kunt ook uw gewenste mirror handmatig kiezen: daarvoor start\n"
+"u het Software-Bronnenbeheer en voegt u een `Beveiligingsvernieuwingen'-\n"
+"bron toe.\n"
+"\n"
+"Daarna herstart u Mandrake Vernieuwen."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Bezig met toevoegen van bron:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -951,11 +960,6 @@ msgstr ""
"verwijderd worden:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Bewerken van bron \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -963,6 +967,17 @@ msgstr "Even geduld, bezig met opsommen van pakketten..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Zoek:"
@@ -976,11 +991,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normale informatie"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopiëren van bestand voor bron `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1169,15 +1179,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installatie mislukt, sommige bestanden missen.\n"
-"U wilt misschien uw bronnen-database verversen."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1193,6 +1194,11 @@ msgstr "Klaarmaken pakketten voor installatie"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beschrijving:"
@@ -1251,11 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1317,11 +1318,6 @@ msgstr "Geselecteerd"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximale informatie"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Onderzoeken van afstandsbestand van bron `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1448,6 +1444,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installatie mislukt, sommige bestanden missen.\n"
+"U wilt misschien uw bronnen-database verversen."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1497,11 +1502,6 @@ msgstr "Hulp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "U moet root zijn om pakketten te kunnen installeren, excuus."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Een bron bewerken"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1518,6 +1518,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "op bron"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1552,11 +1557,6 @@ msgstr "Medium veranderen"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Bezig met toevoegen van bron:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1626,11 +1626,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Er is een fout opgetreden bij het toevoegen van een vernieuwingsmedium"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Momenteel geïnstalleerde versie: "
@@ -1700,6 +1695,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Bewerken van bron \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2035,6 +2035,10 @@ msgstr "Software verwijderen"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Software Bronnenbeheer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Onderzoeken van afstandsbestand van bron `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Opslaan en afsluiten"
diff --git a/po/no.po b/po/no.po
index 3baec169..a2d0e5db 100644
--- a/po/no.po
+++ b/po/no.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 17:56+0100\n"
"Last-Translator: Per yvind Karlsen <peroyvind@sintrax.net>\n"
"Language-Team: Norsk Bokml <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfigurer kilder"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Du m fylle opp minst de to frste inngangene."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Type kilde:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopierer fil for kilde `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -141,6 +146,11 @@ msgstr "Hvordan velge ditt speil manuelt"
msgid "Package installation..."
msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Velg kilden(e) du nsker oppdatere:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Noen ytterligere pakker renger fjernes"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "ved oppdateringstilgjengelighet"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfigurer kilder"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Speil:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Legg til en kilde"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -432,20 +442,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Velkommen til pakkekilde redigereren!\n"
-"\n"
-"Dette verktyet vil hjelpe deg konfigurere pakkekildene du nsker bruke "
-"p\n"
-"maskinen din. De vil da bli tilgjengelige til installere ny "
-"programvarepakke\n"
-"eller utfre oppdateringer."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Legg til en kilde"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -469,6 +467,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Utforsker fil fra kilde `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -490,11 +493,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Velg kilden(e) du nsker oppdatere:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "sterrike"
@@ -509,11 +507,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Type kilde:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -529,17 +522,6 @@ msgstr "Sjekk..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -585,11 +567,6 @@ msgstr "Fjern .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Viktighet: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "ved kildelager"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -610,16 +587,33 @@ msgstr ""
"\n"
"ER det ok fortsette?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Velkommen til pakkekilde redigereren!\n"
+"\n"
+"Dette verktyet vil hjelpe deg konfigurere pakkekildene du nsker bruke "
+"p\n"
+"maskinen din. De vil da bli tilgjengelige til installere ny "
+"programvarepakke\n"
+"eller utfre oppdateringer."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Utforsker fil fra kilde `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: "
@@ -640,6 +634,11 @@ msgstr "Alt installert vellykket"
msgid "unknown package "
msgstr "ukjent"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Oppdaterer kilde(r)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -710,6 +709,11 @@ msgstr "Vis sikkerhetsoppdateringer"
msgid "Korea"
msgstr "Tving"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Utforsker fil fra kilde `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -732,11 +736,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -771,6 +770,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stopp"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Rediger en kilde"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +826,6 @@ msgstr "Lagrer endringer"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Du kan ogs velge ditt nskede speil manuelt: for gjre dette\n"
-"start Programvare kilde hndtereren, og legg s til en `Sikkerhets\n"
-"updateringer' kilde.\n"
-"\n"
-"Start s MandrakeUpdate p nytt."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Innstillinger nettverk:"
@@ -886,11 +875,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Oppdateringer utvikling"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Oppdaterer kilde(r)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -903,6 +887,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Velg pakkene dine"
@@ -932,6 +921,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Du kan ogs velge ditt nskede speil manuelt: for gjre dette\n"
+"start Programvare kilde hndtereren, og legg s til en `Sikkerhets\n"
+"updateringer' kilde.\n"
+"\n"
+"Start s MandrakeUpdate p nytt."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Legger til en kilde:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -942,11 +951,6 @@ msgstr ""
" bli fjernet:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Rediger kilde \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -956,6 +960,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Finn:"
@@ -969,11 +984,6 @@ msgstr "Oppdateringer utvikling"
msgid "Normal information"
msgstr "Normal informasjon"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopierer fil for kilde `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1160,15 +1170,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
-"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1183,6 +1184,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Forbereder pakker for installasjon..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivelser"
@@ -1241,11 +1247,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Nettverk"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1308,11 +1309,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimum informasjon"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1439,6 +1435,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Oppdateringer utvikling"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installasjon mislykket, noen filer mangler.\n"
+"Du vil kanskje oppdatere din kildedatabase."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1488,11 +1493,6 @@ msgstr "Hjelp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Du m vre root for installere pakker, beklager"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Rediger en kilde"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1509,6 +1509,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "ved kildelager"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1543,11 +1548,6 @@ msgstr "Endre media"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Legger til en kilde:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1616,11 +1616,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Kunne ikke legge til oppdateringsmedia"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Installert versjon: "
@@ -1690,6 +1685,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Rediger kilde \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2025,6 +2025,10 @@ msgstr "Fjerner programvare"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Programvare kilde hndterer"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Utforsker fjern fil fra kilde `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Lagre og avslutt"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index ad55e809..c3fb565c 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 23:54+0200\n"
"Last-Translator: Arkadiusz Lipiec <alipiec@elka.pw.edu.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Weryfikowanie podpisów pakietów..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfiguracja nośników"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Należy wypełnić co najmniej dwa pierwsze pola."
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr "System/Konfiguracja/Sieć"
msgid "System/XFree86"
msgstr "System/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Rodzaj nośnika:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopiowanie pliku dla nośnika \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Sposób ręcznego wyboru serwera zwierciadlanego"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalacja pakietów..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Wybierz nośnik(i) do aktualizacji:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Zostanie usuniętych kilka dodatkowych pakietów"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "według dostępności aktualizacji"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfiguracja nośników"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Brak serwerów zwierciadlanych"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Dodawanie nośnika"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -428,19 +438,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Proszę czekać, odczytywanie bazy danych pakietów..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Witaj w Menedżerze Nośników Oprogramowania!\n"
-"\n"
-"To narzędzie pomoże ci skonfigurować nośniki pakietów, które mogą być\n"
-"używane na komputerze. Będą one dostępne w celu instalacji nowych pakietów\n"
-"oprogramowania lub przy przeprowadzaniu aktualizacji."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Dodawanie nośnika"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -464,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Badanie pliku nośnika \"%s\"..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -486,11 +491,6 @@ msgstr "Szwecja"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Wybierz nośnik(i) do aktualizacji:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -504,11 +504,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Sieć/Przesyłanie plików"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Rodzaj nośnika:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -524,23 +519,6 @@ msgstr "Sprawdzaj..."
msgid "Games/Cards"
msgstr "Gry/Karciane"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Posiadasz już co najmniej jeden skonfigurowany nośnik aktualizacyjny\n"
-"lecz jest on aktualnie wyłączony. Należy uruchomić Menedżera\n"
-"Źródeł Nośników aby włączyć co najmniej jeden (zaznacz je\n"
-"w kolumnie Włączone?).\n"
-"\n"
-"Następnie uruchom ponownie MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -586,11 +564,6 @@ msgstr "Usuń %s"
msgid "Importance: "
msgstr "Ważność: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "według repozytorium nośników"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -611,16 +584,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Czy chcesz kontynuować?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Witaj w Menedżerze Nośników Oprogramowania!\n"
+"\n"
+"To narzędzie pomoże ci skonfigurować nośniki pakietów, które mogą być\n"
+"używane na komputerze. Będą one dostępne w celu instalacji nowych pakietów\n"
+"oprogramowania lub przy przeprowadzaniu aktualizacji."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Nośnik"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "System/Internacjonalizacja"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Badanie pliku nośnika \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -641,6 +629,11 @@ msgstr "Wszystko zostało pomyślnie zainstalowane"
msgid "unknown package "
msgstr "nieznany pakiet "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Aktualizacja nośnika(-ów)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -711,6 +704,11 @@ msgstr "Aktualizacje z dziedziny bezpieczeństwa"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Badanie pliku nośnika \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -733,11 +731,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Nośnik: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr "Gry/Sportowe"
@@ -772,6 +765,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Zatrzymaj"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Modyfikuj nośnik"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +820,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Zapisz zmiany"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Można także wybrać żądany serwer zwierciadlany ręcznie: aby\n"
-"to zrobić, uruchom Menedżera Źródeł Oprogramowania, a następnie\n"
-"dodaj nośnik \"Aktualizacje z dziedziny bezpieczeństwa\".\n"
-"\n"
-"Następnie ponownie uruchom MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Sieć/Serwery"
@@ -887,11 +870,6 @@ msgstr "Nauka/Astronomia"
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Programowanie/Jądro"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Aktualizacja nośnika(-ów)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -903,6 +881,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr "Gry/Przygodowe"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Już istniejące źródła aktulizacyjne"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie można pobrać pakietów źródłowych."
@@ -933,6 +916,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Można także wybrać żądany serwer zwierciadlany ręcznie: aby\n"
+"to zrobić, uruchom Menedżera Źródeł Oprogramowania, a następnie\n"
+"dodaj nośnik \"Aktualizacje z dziedziny bezpieczeństwa\".\n"
+"\n"
+"Następnie ponownie uruchom MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Dodawanie nośnika:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -943,17 +946,29 @@ msgstr ""
"usunięte:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Modyfikowanie nośnika \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Proszę czekać, wypisywanie pakietów..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Posiadasz już co najmniej jeden skonfigurowany nośnik aktualizacyjny\n"
+"lecz jest on aktualnie wyłączony. Należy uruchomić Menedżera\n"
+"Źródeł Nośników aby włączyć co najmniej jeden (zaznacz je\n"
+"w kolumnie Włączone?).\n"
+"\n"
+"Następnie uruchom ponownie MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Znajdź:"
@@ -968,11 +983,6 @@ msgstr "Programowanie/Perl"
msgid "Normal information"
msgstr "Podstawowe informacje"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopiowanie pliku dla nośnika \"%s\"..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1158,15 +1168,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalacja nie powiodła się, brak niektórych plików.\n"
-"Może zachodzić potrzeba aktualizacji bazy danych nośników."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1181,6 +1182,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Nie znaleziono pakietu do instalacji."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Nośnik: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opis:"
@@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr "Bazy Danych"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Sieć/IRC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Nośnik"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1309,11 +1310,6 @@ msgstr "Wybrane"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimum informacji"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Badanie odległego pliku nośnika \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1438,6 +1434,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Programowanie/KDE i Qt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalacja nie powiodła się, brak niektórych plików.\n"
+"Może zachodzić potrzeba aktualizacji bazy danych nośników."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Books/Dokumenty HOWTO"
@@ -1487,11 +1492,6 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Niestety, nie można pobrać pakietów źródłowych. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Modyfikuj nośnik"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1508,6 +1508,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Niemcy"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "według repozytorium nośników"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "System/Czcionki/Bitmapa X11"
@@ -1542,11 +1547,6 @@ msgstr "Zmień nośnik"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Pultpit graficzny/GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Dodawanie nośnika:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1616,11 +1616,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Już istniejące źródła aktulizacyjne"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Aktualnie zainstalowana wersja:"
@@ -1689,6 +1684,11 @@ msgstr "Narzędzia tekstowe"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Modyfikowanie nośnika \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2022,6 +2022,9 @@ msgstr "Usuwanie oprogramowania"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Menedżer źródeł oprogramowania"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Badanie odległego pliku nośnika \"%s\"..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Zapisz i zakończ"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 53c18b82..12da42a6 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-14 08:31+0100\n"
"Last-Translator: Fernando Ribeiro <fa.ribeiro(at)gmx.net>\n"
"Language-Team: Portugal\n"
@@ -59,11 +59,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configurar as fontes"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Necessita preencher pelo menos as duas primeiras entradas."
@@ -83,6 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipo de fonte:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "A copiar o ficheiro da fonte `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -144,6 +149,11 @@ msgstr "Como escolher manualmente o seu mirror"
msgid "Package installation..."
msgstr "A preparar o pacotes para a instalao..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Seleccione as fontes que deseja actualizar:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -332,6 +342,11 @@ msgstr "Alguns pacotes adicionais necessitam ser apagados"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "por disponibilidade de actualizao"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configurar as fontes"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -368,11 +383,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nenhum mirror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Adicionar uma fonte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -434,18 +444,8 @@ msgstr "Por favor aguarde, a ler a base de dados dos pacotes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Seja Bem-vindo ao editor de fontes de pacotes!\n"
-"\n"
-"Esta ferramenta vai ajud-lo a escolher as fontes de pacotes que deseja\n"
-"utilizar no seu computador. Elas estaro ento disponveis para instalar\n"
-"novos programas ou para fazer actualizaes."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Adicionar uma fonte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -469,6 +469,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "A examinar o ficheiro da fonte `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -490,11 +495,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sucia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Seleccione as fontes que deseja actualizar:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ustria"
@@ -509,11 +509,6 @@ msgstr "Informao..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipo de fonte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -529,17 +524,6 @@ msgstr "Inspeccionar..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -585,11 +569,6 @@ msgstr "Remover %s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importncia: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "por fonte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -611,16 +590,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Posso continuar?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Seja Bem-vindo ao editor de fontes de pacotes!\n"
+"\n"
+"Esta ferramenta vai ajud-lo a escolher as fontes de pacotes que deseja\n"
+"utilizar no seu computador. Elas estaro ento disponveis para instalar\n"
+"novos programas ou para fazer actualizaes."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Blgica"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "A examinar o ficheiro da fonte `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -641,6 +635,11 @@ msgstr "Tudo se instalou com sucesso"
msgid "unknown package "
msgstr "Impossvel abrir o pacote '%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Actualizar fonte(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -711,6 +710,11 @@ msgstr "Actualizaes de segurana"
msgid "Korea"
msgstr "Forar"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "A examinar o ficheiro da fonte `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -733,11 +737,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -772,6 +771,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editar a fonte"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +826,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Gravar alteraes"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Tambm pode escolher o servidor espelho desejado manualmente : para\n"
-"isso, lance o Gestor de Fontes de Programas, e adicione uma fonte\n"
-"de 'Actualizaes de Segurana'.\n"
-"\n"
-"Depois, relance MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -887,11 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Actualizar fonte(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -903,6 +887,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Impossvel descarregar os pacotes da fonte"
@@ -933,6 +922,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Tambm pode escolher o servidor espelho desejado manualmente : para\n"
+"isso, lance o Gestor de Fontes de Programas, e adicione uma fonte\n"
+"de 'Actualizaes de Segurana'.\n"
+"\n"
+"Depois, relance MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "A adicionar uma fonte:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -943,11 +952,6 @@ msgstr ""
"necessitam ser removidos:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Edio da fonte \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -955,6 +959,17 @@ msgstr "Por favor aguarde, a listar os pacotes..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Procurar:"
@@ -968,11 +983,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Informaes normais"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "A copiar o ficheiro da fonte `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1155,15 +1165,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n"
-"Talvez queira actualizar a base de dados das suas fontes."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1179,6 +1180,11 @@ msgstr "A preparar o pacotes para a instalao..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descrio: "
@@ -1236,11 +1242,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1302,11 +1303,6 @@ msgstr "Selecionado"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informaes completas"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "A examinar o ficheiro distante da fonte `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1431,6 +1427,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"A instalao falhou, falta alguns ficheiros.\n"
+"Talvez queira actualizar a base de dados das suas fontes."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1480,11 +1485,6 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Necessita ser root para instalar pacotes, lamento."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editar a fonte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1501,6 +1501,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "por fonte"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1535,11 +1540,6 @@ msgstr "Mudar o mdia"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "A adicionar uma fonte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1608,11 +1608,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Erro ao adicionar o mdia de actualizao"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Verso actualmente instalada: "
@@ -1682,6 +1677,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Edio da fonte \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "Remover Programas"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gestor de Fontes de Programas"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "A examinar o ficheiro distante da fonte `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Gravar e sair"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 791fae3d..d0022457 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt_BR\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-20 13:31-0300\n"
"Last-Translator: Tiago da Cruz Bezerra <tiago@grupoking.com.br>\n"
"Language-Team: Porugus do Brasil <linux_pt_BR@yahoogrupos.com.br>\n"
@@ -60,11 +60,6 @@ msgstr "Verificando assinatura dos pacotes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configurar fontes"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Voc precisa preencher pelo menos os dois primeiros campos"
@@ -83,6 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipo de fonte:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copiando arquivo da fonte '%s' ..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -144,6 +149,11 @@ msgstr "Como selecionar manualmente o seu servidor espelho"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalao do pacote..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Escolha a fonte(s) que deseja atualizar:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -333,6 +343,11 @@ msgstr "Alguns pacotes adicionais precisam ser removidos"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "por disponibilidade de atualizao"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configurar fontes"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -369,11 +384,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nenhum servidor"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Adicionar fonte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -433,21 +443,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Aguarde, lendo banco de dados de pacotes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Bem vindo ao editor de fontes de pacotes\n"
-"\n"
-"Est ferramenta ir ajudar na configurao das fontes de pacotes que voc "
-"ir utilizar\n"
-"em seu computador. Elas estaro disponveis para instalao de novos pacotes "
-"de softwares\n"
-"ou para realizar atualizaes."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Adicionar fonte"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -472,6 +470,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinando arquivo da fonte '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -494,11 +497,6 @@ msgstr "Sua"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Escolha a fonte(s) que deseja atualizar:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ustria"
@@ -512,11 +510,6 @@ msgstr "Informao..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipo de fonte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -532,23 +525,6 @@ msgstr "Verificando..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Voc j tem pelo menos um meio de atualizao configurado,\n"
-"mas todos esto desabilitados atualmente. Voc deve executar o \n"
-"Gerenciador de Fontes de Software para habilitar ao menos um \n"
-"(verifique a coluna 'Habilita?'). \n"
-"\n"
-"Ento, reinicie o MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -594,11 +570,6 @@ msgstr "Remover .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importncia: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "por repositrio de fontes"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -619,16 +590,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Deseja continuar?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Bem vindo ao editor de fontes de pacotes\n"
+"\n"
+"Est ferramenta ir ajudar na configurao das fontes de pacotes que voc "
+"ir utilizar\n"
+"em seu computador. Elas estaro disponveis para instalao de novos pacotes "
+"de softwares\n"
+"ou para realizar atualizaes."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Mdia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Examinando arquivo da fonte '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -649,6 +637,11 @@ msgstr "Tudo foi instalado com sucesso"
msgid "unknown package "
msgstr "pacote desconhecido"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Atualizar fonte(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -719,6 +712,11 @@ msgstr "Atualizaes de segurana"
msgid "Korea"
msgstr "Coria"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinando arquivo da fonte '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -741,11 +739,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Mdia:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -780,6 +773,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Parar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editar a fonte"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -831,22 +829,6 @@ msgstr "Salvar alteraes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Voc tambm pode selecionar o servidor espelho manualmente: para fazer "
-"isso,\n"
-"inicie o Gerenciador de Fontes de Software (Software Sources Manager),\n"
-"e ento adicone uma fonte de 'Atualizaes de segurana'.\n"
-"\n"
-"E por fim reinicie o MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -896,11 +878,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Atualizar fonte(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -912,6 +889,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Fonte de atualizao j existente"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "No foi possvel obter fontes de pacotes."
@@ -942,6 +924,27 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Voc tambm pode selecionar o servidor espelho manualmente: para fazer "
+"isso,\n"
+"inicie o Gerenciador de Fontes de Software (Software Sources Manager),\n"
+"e ento adicone uma fonte de 'Atualizaes de segurana'.\n"
+"\n"
+"E por fim reinicie o MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Adicionando a fonte:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -952,17 +955,29 @@ msgstr ""
"precisam ser removidos:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Editando fonte \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Aguarde, listando pacotes..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Voc j tem pelo menos um meio de atualizao configurado,\n"
+"mas todos esto desabilitados atualmente. Voc deve executar o \n"
+"Gerenciador de Fontes de Software para habilitar ao menos um \n"
+"(verifique a coluna 'Habilita?'). \n"
+"\n"
+"Ento, reinicie o MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Localizar:"
@@ -977,11 +992,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Informaes normais"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copiando arquivo da fonte '%s' ..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1165,15 +1175,6 @@ msgstr ""
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n"
-"Voc pode atualizar a sua lista de fontes."
-
# c-format
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1192,6 +1193,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Nenhum pacote encontrado para instalao."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Mdia:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descrio: "
@@ -1255,11 +1261,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Mdia"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1320,11 +1321,6 @@ msgstr "Selecionado"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informao mxima"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Examinando arquivo da fonte distante '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1449,6 +1445,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalao falhou, alguns arquivos esto faltando.\n"
+"Voc pode atualizar a sua lista de fontes."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1498,11 +1503,6 @@ msgstr "Ajuda"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Impossvel pegar os fontes dos pacotes, desculpe. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editar a fonte"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1519,6 +1519,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Alemanha"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "por repositrio de fontes"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1553,11 +1558,6 @@ msgstr "Alterando fonte"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Adicionando a fonte:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1628,11 +1628,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Fonte de atualizao j existente"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Verso instalada atualmente: "
@@ -1701,6 +1696,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Editando fonte \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2038,6 +2038,9 @@ msgstr "Remover software"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Gerenciador de fontes de Software"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Examinando arquivo da fonte distante '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salvar e sair"
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index dd195988..d755caab 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-16 01:08+0200\n"
"Last-Translator: Ovidiu Constantin <ovidiu.constantin@gmx.net>\n"
"Language-Team: Romanian Translators for Free Software <rtfs-project@lists."
@@ -59,11 +59,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Configurare surse"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Trebuie s completai cel puin primele dou intrri."
@@ -83,6 +78,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipul sursei:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Copiez fiierul pentru sursa `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -145,6 +150,11 @@ msgstr "Cum s selectai manual serverul oglind"
msgid "Package installation..."
msgstr "Pregtesc pachetele pentru instalare..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Selectai sursele de actualizat:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -334,6 +344,11 @@ msgstr "Trebuie terse unele pachete adiionale"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "dup disponibilitatea actualizrii"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Configurare surse"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -370,11 +385,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nu exist servere oglind"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Adaug o surs"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -436,19 +446,8 @@ msgstr "V rog s ateptai, citesc baza de date a pachetelelor..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Bun venit la editorul surselor de pachete!\n"
-"\n"
-"Acest utilitar v a ajuta s configurai sursele de pachete soft pe care\n"
-"dorii s le utilizai pe calculatorul dvs. Ele vor fi apoi disponibile "
-"pentru \n"
-"instalare de soft nou sau actualizare."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Adaug o surs"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -472,6 +471,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinez fiierul pentru sursa `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -493,11 +497,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Suedia"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Selectai sursele de actualizat:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -512,11 +511,6 @@ msgstr "Informaii... "
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipul sursei:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -532,17 +526,6 @@ msgstr "Inspectez..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -588,11 +571,6 @@ msgstr "terg .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Importan: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "dup surs"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -613,16 +591,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Dorii s continuai?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Bun venit la editorul surselor de pachete!\n"
+"\n"
+"Acest utilitar v a ajuta s configurai sursele de pachete soft pe care\n"
+"dorii s le utilizai pe calculatorul dvs. Ele vor fi apoi disponibile "
+"pentru \n"
+"instalare de soft nou sau actualizare."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgia"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Examinez fiierul pentru sursa `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -643,6 +637,11 @@ msgstr "Totul a fost instalat cu succes"
msgid "unknown package "
msgstr "Nu pot deschide pachetul`%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Actualizare surse"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -713,6 +712,11 @@ msgstr "Actualizri ale sistemului de securitate"
msgid "Korea"
msgstr "Coreea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Examinez fiierul pentru sursa `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -735,11 +739,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -775,6 +774,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Oprete"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Editare surse"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -825,21 +829,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Salveaz schimbrile"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"De asemenea putei selecta manual serverul oglind:\n"
-"pentru aceasta lansai Administratorul de surse de programe i adugai o \n"
-"surs tip 'Actualizri ale sistemului de securitate'.\n"
-"\n"
-"Apoi repornii MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -890,11 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Actualizare surse"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -906,6 +890,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nu pot prelua pachetele surs."
@@ -936,6 +925,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"De asemenea putei selecta manual serverul oglind:\n"
+"pentru aceasta lansai Administratorul de surse de programe i adugai o \n"
+"surs tip 'Actualizri ale sistemului de securitate'.\n"
+"\n"
+"Apoi repornii MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Adaug sursa:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -946,11 +955,6 @@ msgstr ""
"urmtoarele pachete trebuie de asemenea terse:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Editez sursa \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -958,6 +962,17 @@ msgstr "V rog s ateptai, listez pachetele..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Caut:"
@@ -971,11 +986,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Informaii normale"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Copiez fiierul pentru sursa `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1158,15 +1168,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n"
-"Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1182,6 +1183,11 @@ msgstr "Pregtesc pachetele pentru instalare..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Descriere:"
@@ -1239,11 +1245,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1304,11 +1305,6 @@ msgstr "Selectate"
msgid "Maximum information"
msgstr "Informaii maximale"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Examinez fiierul distant pentru sursa `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1433,6 +1429,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalare nereuit, unele fiiere lipsesc.\n"
+"Probabil ar trebui s actualizai baza de date a surselor."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1482,11 +1487,6 @@ msgstr "Ajutor"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Regret, trebuie s fii root pentru a instala pachete."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Editare surse"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1503,6 +1503,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Germania"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "dup surs"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1537,11 +1542,6 @@ msgstr "Schimb mediul"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Adaug sursa:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1610,11 +1610,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Eroare la adugarea mediului de actualizare"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versiunea instalat curent:"
@@ -1684,6 +1679,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Editez sursa \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2019,6 +2019,10 @@ msgstr "tergere programe"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrator surse de programe"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Examinez fiierul distant pentru sursa `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Salvare i ieire"
diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot
index f414ea0f..2f555ff8 100644
--- a/po/rpmdrake.pot
+++ b/po/rpmdrake.pot
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr ""
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -132,6 +137,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -305,6 +315,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -341,11 +356,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -399,12 +409,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
+msgid "Add a medium"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -426,6 +431,11 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -448,11 +458,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -466,11 +471,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -486,17 +486,6 @@ msgstr ""
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -542,11 +531,6 @@ msgstr ""
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -562,14 +546,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -592,6 +586,11 @@ msgstr ""
msgid "unknown package "
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -662,6 +661,11 @@ msgstr ""
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -684,11 +688,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -719,6 +718,11 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr ""
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
"really want to replace it?"
@@ -764,16 +768,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -818,19 +812,19 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Update media(s)"
+msgid "Files:\n"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Files:\n"
+msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Games/Arcade"
+msgid "Already existing update media"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -866,14 +860,24 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -883,22 +887,28 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Find:"
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Development/Perl"
+msgid "Find:"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Normal information"
+msgid "Development/Perl"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
+msgid "Normal information"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
@@ -1083,13 +1093,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1102,6 +1105,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ""
@@ -1157,11 +1165,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1217,11 +1220,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1343,6 +1341,13 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1391,11 +1396,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1413,6 +1413,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1446,11 +1451,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1509,11 +1509,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr ""
@@ -1582,6 +1577,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 11cab608..02e76206 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 13:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-27 23:56+0200\n"
"Last-Translator: Pavel Maryanov <acid_jack@ukr.net>\n"
"Language-Team: Russian <cooker-i18n@linux-mandrake.com >\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgstr " ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr " "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr " ."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -141,6 +146,11 @@ msgstr " "
msgid "Package installation..."
msgstr " ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr " , :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr " "
msgid "All packages, by update availability"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,20 +440,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ", , ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-" !\n"
-"\n"
-" , \n"
-" . \n"
-" \n"
-" ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -489,11 +493,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr " , :"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -507,11 +506,6 @@ msgstr "..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,24 +521,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" \n"
-" , \n"
-". \n"
-", \n"
-" ( '?')\n"
-"\n"
-" MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -590,11 +566,6 @@ msgstr " .%s"
msgid "Importance: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -615,16 +586,32 @@ msgstr ""
"\n"
" ? ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+" !\n"
+"\n"
+" , \n"
+" . \n"
+" \n"
+" ."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -645,6 +632,11 @@ msgstr " ."
msgid "unknown package "
msgstr " "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -715,6 +707,11 @@ msgstr " "
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -737,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ":"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -775,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -826,21 +823,6 @@ msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" :\n"
-" , \n"
-" ` '.\n"
-"\n"
-" MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -890,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -906,6 +883,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -936,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" :\n"
+" , \n"
+" ` '.\n"
+"\n"
+" MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -945,17 +947,30 @@ msgstr ""
" , \n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr " \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ", , ..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" \n"
+" , \n"
+". \n"
+", \n"
+" ( '?')\n"
+"\n"
+" MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -970,11 +985,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1161,15 +1171,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-" , .\n"
-" ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1184,6 +1185,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr " ."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ":"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ":"
@@ -1247,11 +1253,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1312,11 +1313,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1441,6 +1437,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+" , .\n"
+" ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1490,11 +1495,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr " . %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1511,6 +1511,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1545,11 +1550,6 @@ msgstr " "
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1619,11 +1619,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr " "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr " :"
@@ -1692,6 +1687,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2026,6 +2026,9 @@ msgstr " "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " "
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr " `%s'..."
+
#~ msgid "by group"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index b46cee6b..a2e72108 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-11 19:46--100\n"
"Last-Translator: Tibor Pittich <Tibor.Pittich@phuture.sk>\n"
"Language-Team: Slovak <i18n@mandrake.sk>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Nastaviť zdroje"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Je potrebné vyplniť najmenej prvé dve položky."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Typ zdroja:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopírujem súbor pre zdroj '%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Ako si zvoliť miror manuálne"
msgid "Package installation..."
msgstr "Príprava balíčkov na inštaláciu..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Prosím zvoľte zdroj ktorý chcete aktualizovať:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "Je potrebné odstrániť niektoré balíčky"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "podľa dostupnosti zdroja"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Nastaviť zdroje"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Žiaden miror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Pridať zdroj"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -427,18 +437,8 @@ msgstr "Prosím čakajte, načítavam databázu balíčkov..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Vitajte v editore zdrojov pre balíčky!\n"
-"\n"
-"Tento nástroj Vám pomôže pri nastavení zdrojov pre balíčky, ktoré môžete\n"
-"použiť pre Váš počítač. Tieto budú dostupné pre inštaláciu nových balíčkov\n"
-"alebo pre vykonanie aktualizácií."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Pridať zdroj"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -462,6 +462,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Preverujem súbory zo zdroja '%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -483,11 +488,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Švédsko"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Prosím zvoľte zdroj ktorý chcete aktualizovať:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Rakúsko"
@@ -502,11 +502,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Typ zdroja:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -522,17 +517,6 @@ msgstr "Preveriť.."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -578,11 +562,6 @@ msgstr "Odstrániť .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Dôležitosť: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "podľa zdroja"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -603,16 +582,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Je možné pokračovať?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Vitajte v editore zdrojov pre balíčky!\n"
+"\n"
+"Tento nástroj Vám pomôže pri nastavení zdrojov pre balíčky, ktoré môžete\n"
+"použiť pre Váš počítač. Tieto budú dostupné pre inštaláciu nových balíčkov\n"
+"alebo pre vykonanie aktualizácií."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgicko"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Preverujem súbory zo zdroja '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -633,6 +627,11 @@ msgstr "Všetko bolo úspešne nainštalované"
msgid "unknown package "
msgstr "Nieje možné otvoriť balíček `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Aktualizácia zdrojov"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -703,6 +702,11 @@ msgstr "Bezpečnostné aktualizácie"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Preverujem súbory zo zdroja '%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -725,11 +729,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -765,6 +764,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Zmeniť zdroj"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -814,21 +818,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Uložiť zmeny"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Je možné vybrať si Váš obľúbený mirror manuálne: a to tak,\n"
-"že spustíte Software Sources Manager a pridáte zdroje pre\n"
-"'Bezpečnostné aktualizácie'.\n"
-"\n"
-"Potom je potrebné reštartovať MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -879,11 +868,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Aktualizácia zdrojov"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -895,6 +879,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Chyba pri pridávaní média"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Nie je možné prebrať zdrojové balíčky."
@@ -925,6 +914,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Je možné vybrať si Váš obľúbený mirror manuálne: a to tak,\n"
+"že spustíte Software Sources Manager a pridáte zdroje pre\n"
+"'Bezpečnostné aktualizácie'.\n"
+"\n"
+"Potom je potrebné reštartovať MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Pridávam zdroj:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -934,11 +943,6 @@ msgstr ""
"Kvôli závislostiam budú tieto balíčky odstránené:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Zmena zdroja \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -946,6 +950,17 @@ msgstr "Prosím čakajte, vypisujem balíčky..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hľadaj:"
@@ -959,11 +974,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normálne informácie"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopírujem súbor pre zdroj '%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1146,15 +1156,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Inštalácia neúspešná, niektoré súbory chýbajú.\n"
-"Možno bude potrebné aktualizovať databázu zdrojov."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1170,6 +1171,11 @@ msgstr "Príprava balíčkov na inštaláciu..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Popis:"
@@ -1227,11 +1233,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1292,11 +1293,6 @@ msgstr "Vybrané"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximálne informácie"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Zisťujem vzdialenosť súboru od zdroja '%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1421,6 +1417,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Inštalácia neúspešná, niektoré súbory chýbajú.\n"
+"Možno bude potrebné aktualizovať databázu zdrojov."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1470,11 +1475,6 @@ msgstr "Pomoc"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Na inštaláciu balíčkov musíte byť root, prepáčte."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Zmeniť zdroj"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1491,6 +1491,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Nemecko"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "podľa zdroja"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1525,11 +1530,6 @@ msgstr "Vymeniť médium"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Pridávam zdroj:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1598,11 +1598,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Chyba pri pridávaní média"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Aktuálne nainštalovaná verzia:"
@@ -1672,6 +1667,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Zmena zdroja \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2007,6 +2007,10 @@ msgstr "Odstrániť softvér"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manažér zdrojov softvéru"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Zisťujem vzdialenosť súboru od zdroja '%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Uložiť a ukončiť"
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index db109010..410d6c90 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-01 12:27+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Pirnaver <gregor.pirnaver@email.si>\n"
"Language-Team: Slovenina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Nastavite vire"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Izpolniti morate najmanj prvi dve polji."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Vrsta vira:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Prepisovanje datoteke za vir `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -141,6 +146,11 @@ msgstr "Kako rono izbrati zrcalni strenik"
msgid "Package installation..."
msgstr "Pripravljam pakete za namestitev..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Prosimo izberite vir, ki ga elite obnoviti:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -330,6 +340,11 @@ msgstr "Nekaj dodatnih paketov je potrebno odstraniti"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "po dostopnih nadgradnjah"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Nastavite vire"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -366,11 +381,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Ni zrcalnega strenika"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Dodaj vir"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,18 +441,8 @@ msgstr "Prosim poakajte, paketi se berejo iz baze..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Dobrodoli v upravnika virov paketov!\n"
-"\n"
-"To orodje vam bo pomagalo nastaviti vire paketov, ki jih elite uporabljati\n"
-"na raunalniku. Viri bodo na voljo za nameanje nove programske opreme\n"
-"ali za opravljanje nadgradenj."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Dodaj vir"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -466,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Pregled datoteke vira `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -487,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "vedska"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Prosimo izberite vir, ki ga elite obnoviti:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstrija"
@@ -506,11 +506,6 @@ msgstr "Info..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Vrsta vira:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -526,17 +521,6 @@ msgstr "Preverjam..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -582,11 +566,6 @@ msgstr "Odstrani .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Pomembnost:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "po skladiih virov"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,16 +586,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Lahko nadaljujem?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Dobrodoli v upravnika virov paketov!\n"
+"\n"
+"To orodje vam bo pomagalo nastaviti vire paketov, ki jih elite uporabljati\n"
+"na raunalniku. Viri bodo na voljo za nameanje nove programske opreme\n"
+"ali za opravljanje nadgradenj."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgija"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Pregled datoteke vira `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Vse je bilo uspeno nameeno"
msgid "unknown package "
msgstr "Ni mogoe odpreti paketa `%s'\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Obnovi vir(e)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Varnostna nadgradnje"
msgid "Korea"
msgstr "Prisili"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Pregled datoteke vira `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Ustavi"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Uredi vir"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +822,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Shrani spremembe"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Zrcalni strenik lahko izberete tudi rono:\n"
-"poenite Upravnika virov programske opreme in dodajte\n"
-"vir varnostnih nadgradenj (Security).\n"
-"\n"
-"Potem ponovno zaenite MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Obnovi vir(e)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +883,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Napaka pri dodajanju medija za nadgradnje (update)"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dostop do paketov vira ni mogo."
@@ -929,6 +918,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Zrcalni strenik lahko izberete tudi rono:\n"
+"poenite Upravnika virov programske opreme in dodajte\n"
+"vir varnostnih nadgradenj (Security).\n"
+"\n"
+"Potem ponovno zaenite MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Dodajam vir:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,11 +948,6 @@ msgstr ""
"naslednje pakete:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Uredi vir \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -951,6 +955,17 @@ msgstr "Prosim poakajte, paketi se izpisujejo..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Najdi:"
@@ -964,11 +979,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normalne informacije"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Prepisovanje datoteke za vir `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1151,15 +1161,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Namestitev ni uspela, nekatere datoteke manjkajo.\n"
-"Lahko razmislite o obnovitvi baze virov."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1175,6 +1176,11 @@ msgstr "Pripravljam pakete za namestitev..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opis:"
@@ -1232,11 +1238,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1297,11 +1298,6 @@ msgstr "Izbran"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maksimalne informacije"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Pregled oddaljene datotke vira `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1426,6 +1422,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Namestitev ni uspela, nekatere datoteke manjkajo.\n"
+"Lahko razmislite o obnovitvi baze virov."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1475,11 +1480,6 @@ msgstr "Pomo"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Za nameane paketov morate biti root."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Uredi vir"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1496,6 +1496,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Nemija"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "po skladiih virov"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1530,11 +1535,6 @@ msgstr "Zamenjajte medij"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Dodajam vir:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1603,11 +1603,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Napaka pri dodajanju medija za nadgradnje (update)"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Trenutno nameena razliica: "
@@ -1677,6 +1672,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Uredi vir \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2012,6 +2012,10 @@ msgstr "Odstrani programsko opremo"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Upravnik virov programske opreme"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Pregled oddaljene datotke vira `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Shrani in konaj"
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 8a26dc9c..3631bcae 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:45:+0100\n"
"Last-Translator: Naim Daka <naim70@freesurf>\n"
"Language-Team: Albanian <LL@li.org>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgstr "Verifikimi i nnshkrimeve t pakove..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Konfiguro burimet"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Ju duhet ti mbushni m s paku dy hyrje t para."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tipi i burimit:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopjimi i skedares pr burimin `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "Si ta zgjedhni pasqyrn tuaj vet"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalimi i pakos..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Zgjedhni burimin(et) t cilin(at) dshironi ti azhurnoni:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Disa nga pakot e mbledhura duhet t zhduken"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "i lir simbas azhurnimit"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Konfiguro burimet"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Asnj pasqyre"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Shtoje nj burim:"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,19 +440,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Nj moment ju lutemi, lexim i pakove n bazn e t dhnave..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Mirsevini n Menagjerin e Burimeve Softver!\n"
-"\n"
-"Kjo vegl do t ju ndihmoj n konfigurimin e pakove n burime, t cilat\n"
-"ju dshironi ti prdorni n kompjuterin tuaj. Ato do t ju mundsojn "
-"instalimin e pakove t reja softver ose azhurnimin e tyre."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Shtoje nj burim:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -468,6 +468,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Verifikimi i skedars s burimit `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -490,11 +495,6 @@ msgstr "Suedia"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Zgjedhni burimin(et) t cilin(at) dshironi ti azhurnoni:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austria"
@@ -508,11 +508,6 @@ msgstr "Infomacion..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tipi i burimit:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -528,23 +523,6 @@ msgstr "Inspektim..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Ju posedoni m s paku nj burim azhurnues t konfiguruar, mirpo\n"
-"ata jan momentalisht t dezaktivizuara. Ju duhet ta nisni\n"
-"Software Sources Manager q t'aktivizoni m s paku nj (kuti n\n"
-"kolonn e shnuar Aktivizoje?\n"
-"\n"
-"Dhe, riniseni MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -590,11 +568,6 @@ msgstr "Zhduke .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Rndsia: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "depo simbas burimit"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -615,16 +588,31 @@ msgstr ""
"\n"
"A dshironi t vazhdoni?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Mirsevini n Menagjerin e Burimeve Softver!\n"
+"\n"
+"Kjo vegl do t ju ndihmoj n konfigurimin e pakove n burime, t cilat\n"
+"ju dshironi ti prdorni n kompjuterin tuaj. Ato do t ju mundsojn "
+"instalimin e pakove t reja softver ose azhurnimin e tyre."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Burimi"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Verifikimi i skedars s burimit `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -645,6 +633,11 @@ msgstr "Gjdo gj sht instaluar si duhet"
msgid "unknown package "
msgstr "pako a pa njoftur"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Azhurnimi i burimit(eve)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -715,6 +708,11 @@ msgstr "Azhurnimet e siguris"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Verifikimi i skedars s burimit `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -737,11 +735,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Burimi: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -777,6 +770,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Ndale"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Botoje nj burim"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -828,21 +826,6 @@ msgstr "Shptoi ndryshimet"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Ju mund ta zgjedhni ciln do pasqyr nga ana juaj: pr t'ia arritur,\n"
-"nisne Software Sources Manager, dhe shtone nj burim 'Azhurnimi\n"
-"t siguris'.\n"
-"\n"
-"Dhe, riniseni MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -892,11 +875,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Azhurnimi i burimit(eve)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -908,6 +886,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojn"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot."
@@ -940,6 +923,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Ju mund ta zgjedhni ciln do pasqyr nga ana juaj: pr t'ia arritur,\n"
+"nisne Software Sources Manager, dhe shtone nj burim 'Azhurnimi\n"
+"t siguris'.\n"
+"\n"
+"Dhe, riniseni MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Shtimi i nj burimi:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -949,17 +952,29 @@ msgstr ""
"Me rastin e mbushjes s mvarsis, pako(t) e radhitura duhet t zhduken:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Botimi i burimit \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Nj moment ju lutemi, numrimi i pakove..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Ju posedoni m s paku nj burim azhurnues t konfiguruar, mirpo\n"
+"ata jan momentalisht t dezaktivizuara. Ju duhet ta nisni\n"
+"Software Sources Manager q t'aktivizoni m s paku nj (kuti n\n"
+"kolonn e shnuar Aktivizoje?\n"
+"\n"
+"Dhe, riniseni MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Gjetja:"
@@ -974,11 +989,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Infomacion normale"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopjimi i skedares pr burimin `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1165,15 +1175,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"instalimi dshtoi, disa skedare mungojn.\n"
-"A dshironi ti azhurnoni burimet e bazs s t dhnave."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1188,6 +1189,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Asnj pako s'sht gjetur pr Instalim"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Burimi: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Prshkrim: "
@@ -1251,11 +1257,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Burimi"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1316,11 +1317,6 @@ msgstr "Zgjedhur"
msgid "Maximum information"
msgstr "Infomacione maksimale"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Verifikimi i burimit t largt t skedares `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1445,6 +1441,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"instalimi dshtoi, disa skedare mungojn.\n"
+"A dshironi ti azhurnoni burimet e bazs s t dhnave."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1494,11 +1499,6 @@ msgstr "Ndihm"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "E pa mundur marrja e burimeve mbi pakot, kemi ndjes. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Botoje nj burim"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1515,6 +1515,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Gjermania"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "depo simbas burimit"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1549,11 +1554,6 @@ msgstr "Ndrryshim i burimit"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Shtimi i nj burimi:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1623,11 +1623,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Burimet azhurnuese ekzistojn"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Versioni i tanishm i instaluar: "
@@ -1696,6 +1691,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Botimi i burimit \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2029,6 +2029,9 @@ msgstr "Zhduke Softverin"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Administrues i Burimeve Softver"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Verifikimi i burimit t largt t skedares `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Shptoje dhe braktise"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 27b3d951..8fbb2be7 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 20:53+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic <tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr " "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr " ."
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr " a:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr " "
msgid "Package installation..."
msgstr " "
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr " () :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr " "
msgid "All packages, by update availability"
msgstr " "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr " "
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,19 +441,8 @@ msgstr " , ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-" !\n"
-"\n"
-" "
-"\n"
-" . \n"
-" ."
+msgid "Add a medium"
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr " () :"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr ""
@@ -507,11 +506,6 @@ msgstr "..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr " a:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +521,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +566,6 @@ msgstr ": %s"
msgid "Importance: "
msgstr ": "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -608,16 +586,32 @@ msgstr ""
"\n"
" ?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+" !\n"
+"\n"
+" "
+"\n"
+" . \n"
+" ."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -638,6 +632,11 @@ msgstr " "
msgid "unknown package "
msgstr " "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -708,6 +707,11 @@ msgstr " "
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr " `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -730,11 +734,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -769,6 +768,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -819,21 +823,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr " "
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" : ,\n"
-" , `Security\n"
-"updates' .\n"
-"\n"
-", MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -884,11 +873,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -900,6 +884,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " , ..."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -930,6 +919,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" : ,\n"
+" , `Security\n"
+"updates' .\n"
+"\n"
+", MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "j :"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -940,11 +949,6 @@ msgstr ""
" :\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr " \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -952,6 +956,17 @@ msgstr " aj, ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "a: "
@@ -965,11 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1150,15 +1160,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-" , .\n"
-" ."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1176,6 +1177,11 @@ msgstr " ."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ":"
@@ -1234,11 +1240,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1299,11 +1300,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr " "
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr " `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1428,6 +1424,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+" , .\n"
+" ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1477,11 +1482,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr " , . %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1498,6 +1498,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1532,11 +1537,6 @@ msgstr " "
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "j :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1605,11 +1605,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr " , ..."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr " : "
@@ -1679,6 +1674,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2015,6 +2015,10 @@ msgstr " "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " "
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr " `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 96512325..c133e2f4 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Podeavanje izvora"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Morate da popunite najmanje prva dva polja."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tip izvora:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopiram fajl za izvor `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Kako runo izabrati svoj miror sajt"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalacija paketa"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Izaberite koje paket(e) elite da aurirate:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Jo neki paketi moraju biti uklonjeni"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "po dostupnosti"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Podeavanje izvora"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nema mirora"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Dodaj izvor"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -433,20 +443,8 @@ msgstr "Molim vas saekajte, uitavam bazu podataka o paketima..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Dobrodoli u Editor izvornog koda u Paketima!\n"
-"\n"
-"Ovaj alat vam moe pomoKji da podesite kod u paketima koje elite da "
-"koristite\n"
-"na vaem raunaru. Nakon toga Kje biti spremi za instalaciju kao novi "
-"paketi\n"
-"ili za auriranje starih."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Dodaj izvor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -470,6 +468,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -491,11 +494,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "vedska"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Izaberite koje paket(e) elite da aurirate:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
@@ -510,11 +508,6 @@ msgstr "Informacije..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tip izvora:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -530,17 +523,6 @@ msgstr "Proveri..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -586,11 +568,6 @@ msgstr "Ukloni: %s"
msgid "Importance: "
msgstr "Vanost: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "po stanju izvornog koda"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -611,16 +588,33 @@ msgstr ""
"\n"
"da li je U redu da nastavim?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Dobrodoli u Editor izvornog koda u Paketima!\n"
+"\n"
+"Ovaj alat vam moe pomoKji da podesite kod u paketima koje elite da "
+"koristite\n"
+"na vaem raunaru. Nakon toga Kje biti spremi za instalaciju kao novi "
+"paketi\n"
+"ili za auriranje starih."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgija"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -641,6 +635,11 @@ msgstr "Sve je dobro instalirano"
msgid "unknown package "
msgstr "nepoznati paket "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Auriranje izvora"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -711,6 +710,11 @@ msgstr "Sigurnosne nadogradnje"
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -733,11 +737,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -772,6 +771,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Izmeni izvor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +826,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Sauvaj izmene"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Moete izabrati eljeni miror sajt i runo: da bi to uradili,\n"
-"pokrenite Menader Softvera, a zatim dodajte `Security\n"
-"updates' izvor.\n"
-"\n"
-"Zatim, restarujte MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -887,11 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Auriranje izvora"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -903,6 +887,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Greka prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
@@ -933,6 +922,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Moete izabrati eljeni miror sajt i runo: da bi to uradili,\n"
+"pokrenite Menader Softvera, a zatim dodajte `Security\n"
+"updates' izvor.\n"
+"\n"
+"Zatim, restarujte MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Dodajem izvor:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -943,11 +952,6 @@ msgstr ""
"trebalo da se uklone:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Menjam izvor \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -955,6 +959,17 @@ msgstr "Molim Vas saekajte, prikazujem pakete..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronai: "
@@ -968,11 +983,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normalana informacija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopiram fajl za izvor `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1153,15 +1163,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalacija nije uspela, neki fajlovi nedostaju.\n"
-"Moda bi trebalo da aurirate bazu paketa."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1179,6 +1180,11 @@ msgstr "Nije pronaen paket za instalaciju."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opis:"
@@ -1236,11 +1242,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1301,11 +1302,6 @@ msgstr "Izabrani"
msgid "Maximum information"
msgstr "Potpuna informacija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1430,6 +1426,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalacija nije uspela, neki fajlovi nedostaju.\n"
+"Moda bi trebalo da aurirate bazu paketa."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1479,11 +1484,6 @@ msgstr "Pomo"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, ao mi je. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Izmeni izvor"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1500,6 +1500,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Nemaka"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "po stanju izvornog koda"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1534,11 +1539,6 @@ msgstr "Promeni medijum"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Dodajem izvor:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1607,11 +1607,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Greka prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Trenutno instalirana verzija: "
@@ -1681,6 +1676,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Menjam izvor \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "Ukloni softver"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Menader Softverskog Koda"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Sauvaj i izai"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 6f8501c5..40236e8d 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 15:38+0200\n"
"Last-Translator: Magnus Bjrklf <bjorklof@nic.fi>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Anpassa kllor"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Du mste fylla i tminstone de tv frsta posterna."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Typ av klla:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopierar fil fr klla \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -143,6 +148,11 @@ msgstr "Hur du manuellt vljer en spegel"
msgid "Package installation..."
msgstr "Frbereder paket fr installation..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Vlj kllan/kllorna du vill uppdatera:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Ngra ytterligare paket mste tas bort"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "efter uppdateringstillgnglighet"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Anpassa kllor"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Ingen spegel"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Lgg till en klla"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -431,19 +441,8 @@ msgstr "Vnta, lser paketdatabas..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Vlkommen till editorn fr paketkllor.\n"
-"\n"
-"Det hr verktyget hjlper dig att stlla in paketkllorna som du vill "
-"anvnda\n"
-"p datorn. De kommer sedan att att finnas tillgngliga nr det r dags att\n"
-"installera nya programpaket eller utfra uppdateringar."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Lgg till en klla"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -467,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersker fil fr klla \"%s\"..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -488,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Sverige"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Vlj kllan/kllorna du vill uppdatera:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "sterrike"
@@ -507,11 +506,6 @@ msgstr "Information..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Typ av klla:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -527,17 +521,6 @@ msgstr "Undersk..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -583,11 +566,6 @@ msgstr "Ta bort .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Viktighet: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "efter kllagringsplats"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -607,16 +585,32 @@ msgstr ""
"\n"
"r det OK att fortstta?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Vlkommen till editorn fr paketkllor.\n"
+"\n"
+"Det hr verktyget hjlper dig att stlla in paketkllorna som du vill "
+"anvnda\n"
+"p datorn. De kommer sedan att att finnas tillgngliga nr det r dags att\n"
+"installera nya programpaket eller utfra uppdateringar."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgien"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Undersker fil fr klla \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -637,6 +631,11 @@ msgstr "Allt installerades utan problem"
msgid "unknown package "
msgstr "Kan inte ppna paket \"%s\"\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Uppdatera kllor"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -707,6 +706,11 @@ msgstr "Skerhetsuppdateringar"
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Undersker fil fr klla \"%s\"..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -729,11 +733,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stoppa"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Redigera en klla"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -817,21 +821,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Spara ndringar"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Du kan ocks vlja nskad spegel manuellt. Fr att gra det\n"
-"startar du Programhanterare fr kllor och lgger till en\n"
-" \"Skerhetsuppdatering\"-klla.\n"
-"\n"
-"Starta sedan om MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -882,11 +871,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Uppdatera kllor"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -898,6 +882,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kunde inte hmta kllpaket."
@@ -928,6 +917,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Du kan ocks vlja nskad spegel manuellt. Fr att gra det\n"
+"startar du Programhanterare fr kllor och lgger till en\n"
+" \"Skerhetsuppdatering\"-klla.\n"
+"\n"
+"Starta sedan om MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Lgger till en klla:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -937,11 +946,6 @@ msgstr ""
"P grund av deras beroenden mste fljande paket ocks tas bort:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Redigerar klla \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -949,6 +953,17 @@ msgstr "Vnta, listar paket..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Hitta:"
@@ -962,11 +977,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normal information"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopierar fil fr klla \"%s\"..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1149,15 +1159,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
-"Du kanske ska uppdatera din klldatabas."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1173,6 +1174,11 @@ msgstr "Frbereder paket fr installation..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Beskrivning: "
@@ -1230,11 +1236,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1294,11 +1295,6 @@ msgstr "Vald"
msgid "Maximum information"
msgstr "Maximal information"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Undersker fjrrfil fr klla \"%s\"..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1423,6 +1419,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Installationen misslyckades, vissa filer saknas.\n"
+"Du kanske ska uppdatera din klldatabas."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1472,11 +1477,6 @@ msgstr "Hjlp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Du mste vara root fr att kunna installera paket."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Redigera en klla"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1493,6 +1493,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Tyskland"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "efter kllagringsplats"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1527,11 +1532,6 @@ msgstr "Byt media"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Lgger till en klla:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1600,11 +1600,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Fel vid tillgg av uppdateringsmedia"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Installerad version: "
@@ -1674,6 +1669,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Redigerar klla \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2008,6 +2008,10 @@ msgstr "Ta bort program"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Programhanterare fr kllor"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Undersker fjrrfil fr klla \"%s\"..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Spara och avsluta"
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index ebbbbc4d..6b9090ee 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n"
"Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n"
"Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "மூலங்களை வடிவமை"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "நீங்கள் குைறந்தபட்சம் மேலிருக்கும் முதல் இரண்டு கேள்விக்கு பதில் அளிக்கவும்"
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "மூலத்தின் வகை"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "`%s'... என்ற மூலத்திற்கு ேகாப்பு நகலிடப்படுகிறது"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "உங்கள் இணைபதிப்ைப ைகமுைறய
msgid "Package installation..."
msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க விரும்புகிற மூலங்களை தேர்வு செய்யவும்"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "மேலும் சில பொதிகள் நீக்கப்
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டியவையின்படி"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "மூலங்களை வடிவமை"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -364,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "இணைப்பதிப்பு ஏதுமில்ைல"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -426,18 +436,8 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"மூல பொதிகளின் தொகுப்பாளர் உங்களை வரவேற்கிறது\n"
-"\n"
-"இதன் முலம் பொதிகள் உள்ள மூலங்களை வடிவமைக்கலாம்\n"
-"வடிவமைத்த பிறகு இந்த பொதிகளை நிரல்களை நிறுவ அல்லது \n"
-"நிகழ்நிலைப்படுத்தலாம்"
+msgid "Add a medium"
+msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -461,6 +461,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "`%s'... என்ற நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -482,11 +487,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "சுவிடன்"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "நீங்கள் புதுப்பிக்க விரும்புகிற மூலங்களை தேர்வு செய்யவும்"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ஆஸ்திரியா"
@@ -501,11 +501,6 @@ msgstr "தகவல்..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "மூலத்தின் வகை"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -521,17 +516,6 @@ msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -577,11 +561,6 @@ msgstr "நீக்கு .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "முக்கியத்துவம்: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "மூலங்களின் இருப்புப்படி"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -602,16 +581,31 @@ msgstr ""
"\n"
"தொடர்ந்து செல்ல சம்மதமா?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"மூல பொதிகளின் தொகுப்பாளர் உங்களை வரவேற்கிறது\n"
+"\n"
+"இதன் முலம் பொதிகள் உள்ள மூலங்களை வடிவமைக்கலாம்\n"
+"வடிவமைத்த பிறகு இந்த பொதிகளை நிரல்களை நிறுவ அல்லது \n"
+"நிகழ்நிலைப்படுத்தலாம்"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "பெல்ஜியம்"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "`%s'... என்ற நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -632,6 +626,11 @@ msgstr "அனைத்தும் வெற்றிகரமாக நிற
msgid "unknown package "
msgstr " `%s' என்ற பொதியை திறக்க முடியவில்ைல\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -702,6 +701,11 @@ msgstr "பாதுகாப்பு புதுப்பித்தல்"
msgid "Korea"
msgstr "கொரியா"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "`%s'... என்ற நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -724,11 +728,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -762,6 +761,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "நிறுத்து"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "மூலத்ைத திருத்தி அமை"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -812,16 +816,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "மாற்றங்களை சேமி"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr "உங்கள் இணை பதிப்ைப எப்படித் தேர்வுச் செய்வது"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -872,11 +866,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -888,6 +877,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில்ைல"
@@ -918,6 +912,21 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr "உங்கள் இணை பதிப்ைப எப்படித் தேர்வுச் செய்வது"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -928,11 +937,6 @@ msgstr ""
"வேண்டும்:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "\"%s\": என்ற மூலத்ைத திருத்தியமை"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -940,6 +944,17 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "கண்டுபிடி:"
@@ -953,11 +968,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "சாதரன விவரம்"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "`%s'... என்ற மூலத்திற்கு ேகாப்பு நகலிடப்படுகிறது"
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1140,15 +1150,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது சில கோப்புகள் கானப்படவில்ைல.\n"
-"உங்கள் மூலத்தரவுகளை புதுப்பித்து பாருங்கள்"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1164,6 +1165,11 @@ msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயா
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "விளக்கம்: "
@@ -1221,11 +1227,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1286,11 +1287,6 @@ msgstr "தேர்வு ெசய்யப்பட்டுள்ளது"
msgid "Maximum information"
msgstr "அதிகபட்ச விவரம்"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "`%s'... என்ற ெதாைலவிலுள்ள நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1415,6 +1411,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"நிறுவுதலில் பிழை நேர்ந்துள்ளது சில கோப்புகள் கானப்படவில்ைல.\n"
+"உங்கள் மூலத்தரவுகளை புதுப்பித்து பாருங்கள்"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1464,11 +1469,6 @@ msgstr "உதவி"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்கள் நிர்வாகியாக இருக்க வேண்டும்"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "மூலத்ைத திருத்தி அமை"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1485,6 +1485,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "ெஜர்மனி"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "மூலங்களின் இருப்புப்படி"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1519,11 +1524,6 @@ msgstr "ஊடகத்ைத மாற்றவும்"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "புதிய மூலம் சேர்க்கப்படுகிறது"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1592,11 +1592,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "தற்ேபாது நிறுவப்பட்டுள்ள பொதியின் வெளியீடு: "
@@ -1666,6 +1661,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "டிேரக்ெமன்ெபாருள்"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "\"%s\": என்ற மூலத்ைத திருத்தியமை"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2000,6 +2000,10 @@ msgstr " ெமன்ெபாருளை நீக்கவும்"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "`%s'... என்ற ெதாைலவிலுள்ள நிரலின் மூலம் ஆராயப்படுகிறது"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "சேமித்துவிட்டு ெவளிச்ெசல்"
diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po
index 30bc08a5..9ebe6681 100644
--- a/po/tg.po
+++ b/po/tg.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-17 16:54+0500\n"
"Last-Translator: Dilshod Marupov <dma165@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Танзимдарории сарчашмаҳо"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Шумо бояд ақалан ду оинаи авваларо пур кунед."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Навъи сарчашма:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашма `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -141,6 +146,11 @@ msgstr "Чӣ тавр оинаатонро дастӣ интихоб мекун
msgid "Package installation..."
msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Баъзе қуттиҳои иловагӣ бояд хориҷ кард
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "аз рӯи дастрасии навигарӣ"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Танзимдарории сарчашмаҳо"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Оина нест"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Иловаи сарчашма"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -430,20 +440,8 @@ msgstr "Интизор шавед, хониши манбаи маълумоти
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Марҳамат ба муҳаррири сарчашмаи қуттиҳо!\n"
-"\n"
-"Ин асбоб барои танзими сарчашмаҳои қуттиҳое ки шумо дар компютери худ "
-"истифода\n"
-"бурдан мехоҳед ёрӣ медиҳад. Онҳо пас барои коргузоштани қуттии нармафзори "
-"нав\n"
-"ё иҷрои навигариҳо дастрас мешаванд."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Иловаи сарчашма"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -468,6 +466,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Санҷидани файли сарчашмаи `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -489,11 +492,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Суид"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Сарчашмаҳое, ки афзоиш додан мехоҳед, интихоб кунед:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Утришш"
@@ -508,11 +506,6 @@ msgstr "Маълумот..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Навъи сарчашма:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -528,17 +521,6 @@ msgstr "Бозрас(Назорат)..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -584,11 +566,6 @@ msgstr "Хориҷи .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Зарурият: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "аз рӯи анбори сарчашма"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -609,16 +586,33 @@ msgstr ""
"\n"
"Давом додан гирем?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Марҳамат ба муҳаррири сарчашмаи қуттиҳо!\n"
+"\n"
+"Ин асбоб барои танзими сарчашмаҳои қуттиҳое ки шумо дар компютери худ "
+"истифода\n"
+"бурдан мехоҳед ёрӣ медиҳад. Онҳо пас барои коргузоштани қуттии нармафзори "
+"нав\n"
+"ё иҷрои навигариҳо дастрас мешаванд."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Белжик"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Санҷидани файли сарчашмаи `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -639,6 +633,11 @@ msgstr "Ҳамачиз бомуваффақият кор гузошта шуд"
msgid "unknown package "
msgstr "Қуттиро кушода намешавад"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -709,6 +708,11 @@ msgstr "Навигариҳои бехатарӣ"
msgid "Korea"
msgstr "Маҷбурӣ"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Санҷидани файли сарчашмаи `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -731,11 +735,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -770,6 +769,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Ист"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Таҳрири сарчашма"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -820,21 +824,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Нигоҳдории тағиротҳо"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Ҳамчунин метавонед оинаи хостагиатонро дастӣ интихоб кунед: барои ин,\n"
-"Мудири Сарчашмаҳои Нармафзорро сар диҳед ва пас сарчашмаи `Навигариҳои\n"
-"бехатарӣ' илова кунед.\n"
-"\n"
-"Пас, MandrakeUpdate-ро бозоғоз кунед."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -885,11 +874,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Навкунии сарчашма(ҳо)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -901,6 +885,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Сарчашмаи %s дар таҳлил аст"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Қуттиҳои сарчашмавӣ гирифта нашуд."
@@ -931,6 +920,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Ҳамчунин метавонед оинаи хостагиатонро дастӣ интихоб кунед: барои ин,\n"
+"Мудири Сарчашмаҳои Нармафзорро сар диҳед ва пас сарчашмаи `Навигариҳои\n"
+"бехатарӣ' илова кунед.\n"
+"\n"
+"Пас, MandrakeUpdate-ро бозоғоз кунед."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Иловаи сарчашма:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -941,11 +950,6 @@ msgstr ""
"шуд:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -953,6 +957,17 @@ msgstr "Интизор шавед, рӯйхатсозии қуттиҳо..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Ёфтан:"
@@ -966,11 +981,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Маълумоти оддӣ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Нусхабардории файл барои сарчашма `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1155,15 +1165,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n"
-"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1179,6 +1180,11 @@ msgstr "Тайёркунии қуттиҳо барои коргузорӣ..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Тавсиф: "
@@ -1236,11 +1242,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1301,11 +1302,6 @@ msgstr "Интихобшуда"
msgid "Maximum information"
msgstr "Маълумоти калонтарин"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Санҷидани файли дурдасти сарчашмаи `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1430,6 +1426,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Коргузориш нагузашт, баъзе файлҳо нестанд.\n"
+"Мумкин Шумо бояд манбаи маълумоти сарчашмаҳоятонро нав кунед."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1479,11 +1484,6 @@ msgstr "Ёрӣ"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Барои коргузории қуттиҳо Шумо бояд root бошед, узр."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Таҳрири сарчашма"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1500,6 +1500,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Олмон"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "аз рӯи анбори сарчашма"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1534,11 +1539,6 @@ msgstr "Ивази миёна"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Иловаи сарчашма:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1607,11 +1607,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Сарчашмаи %s дар таҳлил аст"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Нусхаи коргузошта шуда: "
@@ -1681,6 +1676,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Таҳрири сарчашмаи \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2016,6 +2016,10 @@ msgstr "Хориҷи Нармафзор"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Менеҷери Сарчашмаҳои Нармафзор"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Санҷидани файли дурдасти сарчашмаи `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Нигоҳ дошта бароед"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 115435ee..ab58cb1a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n"
"Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "ปรับแต่ง source"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "คุณต้องใส่ข้อมูลอย่างน้อยในสองช่องแรก"
@@ -79,6 +74,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "ชนิดของ source:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -140,6 +145,11 @@ msgstr "วิธีเลือก mirror ของคุณเอง"
msgid "Package installation..."
msgstr "การ install package"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "เลือก source(s) ที่คุณต้องการจะอัพเดท"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -324,6 +334,11 @@ msgstr "มีเพกเกจบางตัวยังต้องถูก
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "ตามความพร้อมในการอัพเดท"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "ปรับแต่ง source"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -360,11 +375,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "ไม่พบ mirror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "เพิ่ม source: "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -423,17 +433,8 @@ msgstr "กำลังอ่านจากฐานข้อมูลเพก
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"ยินดีต้อนรับสู่ package source editor!\n"
-"\n"
-"เครื่องมือนี้จะช่วยคุณในการปรับแต่ง package sources ที่คุณจะใช้ในเครื่องคอมพิวเตอร์\n"
-"ของคุณ เพื่อที่เพกเกจเหล่านี้จะได้พร้อมสำหรับการ install หรืออัพเดทต่อไป"
+msgid "Add a medium"
+msgstr "เพิ่ม source: "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -457,6 +458,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -478,11 +484,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "สวีเดน"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "เลือก source(s) ที่คุณต้องการจะอัพเดท"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "ออสเตรีย"
@@ -497,11 +498,6 @@ msgstr "ข้อมูล..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "ชนิดของ source:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -517,17 +513,6 @@ msgstr "ตรวจสอบ..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -573,11 +558,6 @@ msgstr "ลบ %s"
msgid "Importance: "
msgstr "ความสำคัญ:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "ตาม source repository"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -598,14 +578,28 @@ msgstr ""
"\n"
"คุณต้องการทำต่อหรือไม่?"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"ยินดีต้อนรับสู่ package source editor!\n"
+"\n"
+"เครื่องมือนี้จะช่วยคุณในการปรับแต่ง package sources ที่คุณจะใช้ในเครื่องคอมพิวเตอร์\n"
+"ของคุณ เพื่อที่เพกเกจเหล่านี้จะได้พร้อมสำหรับการ install หรืออัพเดทต่อไป"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "เบลเยียม"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -628,6 +622,11 @@ msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย"
msgid "unknown package "
msgstr "ไม่รู้จักเพกเกจนี้"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "อัพเดท source(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -698,6 +697,11 @@ msgstr "อัพเดทระบบรักษาความปลอดภ
msgid "Korea"
msgstr "เกาหลี"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -720,11 +724,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -759,6 +758,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "หยุด"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "แก้ไข source"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -808,20 +812,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"คุณสามารถเลือก mirror ได้เอง\n"
-"โดยเปิด Software Sources Manager แล้วก็เพิ่ม Security updates' source\n"
-"\n"
-"จากนั้น ก็ปิดแล้วเปิด Mandrake Update อีกครั้ง"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -871,11 +861,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "อัพเดท source(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -887,6 +872,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้"
@@ -917,6 +907,25 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"คุณสามารถเลือก mirror ได้เอง\n"
+"โดยเปิด Software Sources Manager แล้วก็เพิ่ม Security updates' source\n"
+"\n"
+"จากนั้น ก็ปิดแล้วเปิด Mandrake Update อีกครั้ง"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "เพิ่ม source: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -927,11 +936,6 @@ msgstr ""
"ต้องถูกลบออก:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "กำลังแก้ไข source \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -939,6 +943,17 @@ msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุ
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ค้นหา:"
@@ -952,11 +967,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "ข้อมูลแบบปกตื"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1137,15 +1147,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n"
-"คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1163,6 +1164,11 @@ msgstr "การ install package"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "คำอธิบาย:"
@@ -1220,11 +1226,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1285,11 +1286,6 @@ msgstr "ถูกเลือก"
msgid "Maximum information"
msgstr "ข้อมูลแบบละเอียด"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1413,6 +1409,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"install ไม่สำเร็จ, ไฟล์บางไฟล์อยู่ไท่ครบ\n"
+"คุณอาจจะต้องอัพเดทฐานข้อมูล source ของคุณ"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1462,11 +1467,6 @@ msgstr "ความช่วยเหลือ"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "แก้ไข source"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1483,6 +1483,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "เยอรมนี"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "ตาม source repository"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1517,11 +1522,6 @@ msgstr "เปลื่ยนสื่อข้อมูล"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "เพิ่ม source: "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1583,11 +1583,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "เวอร์ชันที่กำลังใช้อยู่:"
@@ -1657,6 +1652,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "กำลังแก้ไข source \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 6a577cab..71e91844 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-13 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n"
@@ -57,11 +57,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Kaynakları yapılandır"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "En azından İlk iki girişi doldurmak zorundasınız."
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Kaynağın türü"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "'%s' dosyasının kaynağı kopyalanıyor..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Yansınızı elle nasıl seçersiniz?"
msgid "Package installation..."
msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Lütfen güncellemek istediğiniz kaynakları seçiniz:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -329,6 +339,11 @@ msgstr "Bazı ek paketlerin kaldırılması gerekiyor"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "güncellenebilirliğine göre"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Kaynakları yapılandır"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -365,11 +380,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Yansı yok"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Bir kaynak ekle"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -429,19 +439,8 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, paket veritabanı okunuyor..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Paket kaynağı düzenleyicisine hoşgeldiniz!\n"
-"\n"
-"Bu araç bilgisayarınızda kullanmak istediğiniz paket kaynaklarını "
-"yapılandırmada\n"
-"size yardımcı olacak. Sonra da yeni yazılım paketi yüklemek veya güncelleme\n"
-"yapmak için bunları kullanabileceksiniz."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Bir kaynak ekle"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -465,6 +464,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "'%s' dosyasının kaynağı sınanıyor..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -486,11 +490,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "İsveç"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Lütfen güncellemek istediğiniz kaynakları seçiniz:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avusturya"
@@ -505,11 +504,6 @@ msgstr "Hakkında..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Kaynağın türü"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -525,17 +519,6 @@ msgstr "İncele..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -581,11 +564,6 @@ msgstr "Kaldır .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Önem: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "kaynak deposuna göre"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -606,16 +584,32 @@ msgstr ""
"\n"
"Devam etmek için herşey tamam mı?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Paket kaynağı düzenleyicisine hoşgeldiniz!\n"
+"\n"
+"Bu araç bilgisayarınızda kullanmak istediğiniz paket kaynaklarını "
+"yapılandırmada\n"
+"size yardımcı olacak. Sonra da yeni yazılım paketi yüklemek veya güncelleme\n"
+"yapmak için bunları kullanabileceksiniz."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belçika"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "'%s' dosyasının kaynağı sınanıyor..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -636,6 +630,11 @@ msgstr "Herşey başarılı bir şekilde yüklendi"
msgid "unknown package "
msgstr "'%s' paketi açılamadı\n"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Kaynakları güncelle"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -706,6 +705,11 @@ msgstr "Güvenlik güncellemeleri"
msgid "Korea"
msgstr "Kore"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "'%s' dosyasının kaynağı sınanıyor..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -728,11 +732,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -768,6 +767,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Dur"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Kaynağı Düzenle"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -818,21 +822,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"İstediğiniz yansıyı elle de seçebilirsiniz: bunu yapmak\n"
-"için Yazılım Kaynakları Yöneticisini açın ve sonra\n"
-"'Güvenlik güncellemeleri' kaynağı ekleyin.\n"
-"\n"
-"Daha sonra, MandrakeUpdate'i yeniden çalıştırın."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -883,11 +872,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Kaynakları güncelle"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -899,6 +883,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Kaynak paketleri alınamıyor."
@@ -930,6 +919,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"İstediğiniz yansıyı elle de seçebilirsiniz: bunu yapmak\n"
+"için Yazılım Kaynakları Yöneticisini açın ve sonra\n"
+"'Güvenlik güncellemeleri' kaynağı ekleyin.\n"
+"\n"
+"Daha sonra, MandrakeUpdate'i yeniden çalıştırın."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Kaynak ekleniyor:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -939,11 +948,6 @@ msgstr ""
"Bağımlılıkları nedeniyle şu paketlerinde kaldırlması gerekiyor:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "\"%s\" kaynağı düzenleniyor:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -951,6 +955,17 @@ msgstr "Lütfen bekleyin, paketler listeleniyor..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Bul:"
@@ -964,11 +979,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normal bilgi"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "'%s' dosyasının kaynağı kopyalanıyor..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1151,15 +1161,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Kurulum başarısız, bazı dosyalar eksik.\n"
-"Kaynak veritabanınızı güncellemeyi düşünebilirsiniz."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1175,6 +1176,11 @@ msgstr "Kurulum için paketler hazırlanılıyor..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Tanım: "
@@ -1232,11 +1238,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1297,11 +1298,6 @@ msgstr "Seçili"
msgid "Maximum information"
msgstr "En fazla bilgi"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "'%s' uzak dosyasının kaynağı sınanıyor..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1426,6 +1422,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Kurulum başarısız, bazı dosyalar eksik.\n"
+"Kaynak veritabanınızı güncellemeyi düşünebilirsiniz."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1475,11 +1480,6 @@ msgstr "Yardım"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Paketleri yüklemek için root olmanız gerekli, üzgünüm."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Kaynağı Düzenle"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1496,6 +1496,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Almanya"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "kaynak deposuna göre"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1530,11 +1535,6 @@ msgstr "Ortam değiştir"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Kaynak ekleniyor:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1603,11 +1603,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Güncelleme ortamı eklenirken hata"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Kurulu olan sürüm: "
@@ -1677,6 +1672,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "\"%s\" kaynağı düzenleniyor:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2011,6 +2011,10 @@ msgstr "Yazılımı Kaldır"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Yazılım Kaynakları Yöneticisi"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "'%s' uzak dosyasının kaynağı sınanıyor..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Kaydet ve çık"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 576f00c7..dfac576d 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uk\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-24 07:44+0300\n"
"Last-Translator: Taras Boychuk <btr1@torba.com>\n"
"Language-Team: ukrainian <uk@li.org>\n"
@@ -61,11 +61,6 @@ msgstr "צ Ц ˦..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Ʀ "
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr " Ҧ ۦ ."
@@ -84,6 +79,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Ц `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -146,6 +151,11 @@ msgstr " "
msgid "Package installation..."
msgstr " ..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Ҧ , ˦ :"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -335,6 +345,11 @@ msgstr "Ҧ ˦ "
msgid "All packages, by update availability"
msgstr " Φ "
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Ʀ "
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -371,11 +386,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr " צΤ"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -436,20 +446,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ", , ˦..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-" ˦!\n"
-"\n"
-" ˦, ˦ \n"
-" 'Ҧ. \n"
-" ˦ \n"
-" Ħ ."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr " "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -473,6 +472,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "צ `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -495,11 +499,6 @@ msgstr "æ"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Ҧ , ˦ :"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Ҧ"
@@ -513,11 +512,6 @@ msgstr "æ..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -533,23 +527,6 @@ msgstr "..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" ͦΦ Ӧ ,\n"
-" צ . Ҧ \n"
-" , (ͦ \n"
-"?).\n"
-"\n"
-" Ԧ ."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -595,11 +572,6 @@ msgstr " .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "צ: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -620,16 +592,32 @@ msgstr ""
"\n"
"?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+" ˦!\n"
+"\n"
+" ˦, ˦ \n"
+" 'Ҧ. \n"
+" ˦ \n"
+" Ħ ."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Ӧ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "צ `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -650,6 +638,11 @@ msgstr " Ц"
msgid "unknown package "
msgstr "צ "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr " "
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -720,6 +713,11 @@ msgstr " "
msgid "Korea"
msgstr ""
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "צ `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -742,11 +740,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Ӧ:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -781,6 +774,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr " "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -832,21 +830,6 @@ msgstr " ͦ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-" Ԧ: ,\n"
-" ˦, Ԧ 'Φ\n"
-"'.\n"
-"\n"
-"Ԧ Ԧ ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -896,11 +879,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -912,6 +890,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr " ަ "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr " ."
@@ -942,6 +925,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" Ԧ: ,\n"
+" ˦, Ԧ 'Φ\n"
+"'.\n"
+"\n"
+"Ԧ Ԧ ."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr " :"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -952,17 +955,29 @@ msgstr ""
"Φ Φ:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr " \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr ", , ̦ ˦..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+" ͦΦ Ӧ ,\n"
+" צ . Ҧ \n"
+" , (ͦ \n"
+"?).\n"
+"\n"
+" Ԧ ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr ":"
@@ -977,11 +992,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr " æ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Ц `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1168,15 +1178,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-" , צΦ ˦ .\n"
-", Ҧ ."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1191,6 +1192,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr " ."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Ӧ:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr ": "
@@ -1254,11 +1260,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Ӧ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1319,11 +1320,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "¦ æ"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "צ צ `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1449,6 +1445,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+" , צΦ ˦ .\n"
+", Ҧ ."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1498,11 +1503,6 @@ msgstr "צ"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ", . %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr " "
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1519,6 +1519,11 @@ msgid "Germany"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr " "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1553,11 +1558,6 @@ msgstr "ͦΦ Ӧ"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr " :"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1627,11 +1627,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr " ަ "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr " Ӧ: "
@@ -1700,6 +1695,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr " \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2034,6 +2034,9 @@ msgstr " "
msgid "Software Sources Manager"
msgstr " ˦"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "צ צ `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr " "
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 9529082b..fc9c7f08 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 13:14+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Manbalarni moslash"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr ""
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Manbaning turi:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -133,6 +138,11 @@ msgstr ""
msgid "Package installation..."
msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -309,6 +319,11 @@ msgstr ""
msgid "All packages, by update availability"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Manbalarni moslash"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -345,11 +360,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "ko'zgu:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Manbani qo'shish"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -404,14 +414,9 @@ msgstr ""
"Paketlar saralanmoqda"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Manbani qo'shish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -435,6 +440,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -457,11 +467,6 @@ msgstr "Shvetsiya"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Avstriya"
@@ -475,11 +480,6 @@ msgstr "Ma'lumot"
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Manbaning turi:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -495,17 +495,6 @@ msgstr "Tekshirish..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -551,11 +540,6 @@ msgstr ""
msgid "Importance: "
msgstr "Muhimligi: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "manba bo'yicha"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -571,14 +555,24 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgiya"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -601,6 +595,11 @@ msgstr "Hamma narsa muvaffaqiyatli o'rnatildi"
msgid "unknown package "
msgstr "Paketni ocholmadim"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Manba(lar)ni yangilash"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -671,6 +670,11 @@ msgstr "Xavfsizlik apdeytlarini ko'rsat"
msgid "Korea"
msgstr "Majburla"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -693,11 +697,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -727,6 +726,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "To'xtatish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Manbani tuzatish"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -772,16 +776,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "O'zgarishlarni saqlash"
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Tarmoq sharoiti:"
@@ -827,11 +821,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Rivojlanish Apdeytlari"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Manba(lar)ni yangilash"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -843,6 +832,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Paketlaringizni tanlang"
@@ -875,15 +869,25 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
-"removed:\n"
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Manbani (\"%s\") tuzatayapman:"
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Manbani qo'shayapman:"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
+"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
+"removed:\n"
+"\n"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
@@ -894,6 +898,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Qidirish:"
@@ -907,11 +922,6 @@ msgstr "Rivojlanish Apdeytlari"
msgid "Normal information"
msgstr "Oddiy ma'lumot"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1096,13 +1106,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1119,6 +1122,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..."
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Tavsiflar"
@@ -1175,11 +1183,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Tarmoq"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1242,11 +1245,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "Eng ko'p ma'lumot"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1370,6 +1368,13 @@ msgstr "Rivojlanish Apdeytlari"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1418,11 +1423,6 @@ msgstr "Yordam"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Paketlarni o'rnatish uchun root bo'lish shart, uzr"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Manbani tuzatish"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1439,6 +1439,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Olmoniya"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "manba bo'yicha"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1473,11 +1478,6 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Manbani qo'shayapman:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1536,11 +1536,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "O'rnatilgan versiyasi: "
@@ -1609,6 +1604,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Manbani (\"%s\") tuzatayapman:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 4b4e0c74..76d3a629 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-vi\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-17 22:05+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese <gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -55,11 +55,6 @@ msgstr "Đang thẩm tra chữ ký của các gói tin..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Cấu hình phương tiện"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Bạn cần điền ít nhất là hai mục nhập đầu tiên."
@@ -78,6 +73,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Loại phương tiện:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Đang sao chép tập tin cho phương tiện `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -139,6 +144,11 @@ msgstr "Cách chọn thủ công mirror của bạn"
msgid "Package installation..."
msgstr "Cài đặt gói tin..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Hãy chọn phương tiện bạn muốn cập nhật:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "Cần gỡ bỏ một số gói bổ sung"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "theo sự sẵn có để cập nhật"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Cấu hình phương tiện"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Không có mirror"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Thêm phương tiện"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -427,19 +437,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Hãy đợi, đang đọc cơ sở dữ liệu các gói..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Chào mừng Chương Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm!\n"
-"\n"
-"Công cụ này giúp cấu hình các phương tiện phần mềm bạn muốn dùng trên\n"
-"máy tính này. Chúng sẽ có sẵn để cài đặt các gói phần mềm mới hoặc thực\n"
-"hiện cập nhật."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Thêm phương tiện"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -463,6 +463,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Đang kiểm tra tập tin của phương tiện `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -485,11 +490,6 @@ msgstr "Thụy Điển"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Hãy chọn phương tiện bạn muốn cập nhật:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Áo"
@@ -503,11 +503,6 @@ msgstr "Thông tin..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Loại phương tiện:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -523,23 +518,6 @@ msgstr "Thẩm tra..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Bạn đã có ít nhất là một phương tiện cập nhật được cấu hình rồi,\n"
-"nhưng chúng đang bị tắt. Nên chạy Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm\n"
-"để bật chạy ít nhất cái (đánh dấu vào cột Bật Chạy?)\n"
-"\n"
-"\n"
-"Sau đó chạy lại MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -585,11 +563,6 @@ msgstr "Gỡ Bỏ .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Mức độ quan trọng: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "theo nơi chứa phương tiện"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -610,16 +583,31 @@ msgstr ""
"\n"
"Đã sẵn sàng tiếp tục?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Chào mừng Chương Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm!\n"
+"\n"
+"Công cụ này giúp cấu hình các phương tiện phần mềm bạn muốn dùng trên\n"
+"máy tính này. Chúng sẽ có sẵn để cài đặt các gói phần mềm mới hoặc thực\n"
+"hiện cập nhật."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Phương tiện"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Đang kiểm tra tập tin của phương tiện `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -640,6 +628,11 @@ msgstr "Mọi thứ đã được cài đặt thành công"
msgid "unknown package "
msgstr "gói tin không xác định "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Phương Tiện Cập Nhật"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -710,6 +703,11 @@ msgstr "Cập nhật bảo mật"
msgid "Korea"
msgstr "Nam Triều Tiên"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Đang kiểm tra tập tin của phương tiện `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -732,11 +730,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Phương tiện: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -771,6 +764,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Dừng"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Biên tập phương tiện"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +820,6 @@ msgstr "Lưu lại các thay đổi"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Bạn cũng có thể tự chọn mirror mong muốn: để làm vậy,\n"
-"hãy chạy Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm và sau đó\n"
-"thêm phương tiện `Các cập nhật bảo mật' .\n"
-"\n"
-"Sau đó khởi chạy lại MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -886,11 +869,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Phương Tiện Cập Nhật"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -902,6 +880,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Các phương tiện cập nhật đang tồn tại rồi"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Không thể lấy các gói nguồn."
@@ -932,6 +915,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Bạn cũng có thể tự chọn mirror mong muốn: để làm vậy,\n"
+"hãy chạy Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm và sau đó\n"
+"thêm phương tiện `Các cập nhật bảo mật' .\n"
+"\n"
+"Sau đó khởi chạy lại MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Thêm phương tiện:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -942,17 +945,29 @@ msgstr ""
"bỏ:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Biên tập nguồn \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Hãy đợi, đang liệt kê các gói..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Bạn đã có ít nhất là một phương tiện cập nhật được cấu hình rồi,\n"
+"nhưng chúng đang bị tắt. Nên chạy Trình Quản Lý Phương Tiện Phần Mềm\n"
+"để bật chạy ít nhất cái (đánh dấu vào cột Bật Chạy?)\n"
+"\n"
+"\n"
+"Sau đó chạy lại MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Tìm:"
@@ -967,11 +982,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Thông tin thông thường"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Đang sao chép tập tin cho phương tiện `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1158,15 +1168,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n"
-"Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu các phương tiện."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1181,6 +1182,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Không tìm thấy gói tin để cài đặt."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Phương tiện: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Mô tả: "
@@ -1244,11 +1250,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Phương tiện"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1309,11 +1310,6 @@ msgstr "Được chọn"
msgid "Maximum information"
msgstr "Thông tin tối đa"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Đang kiểm tra tập tin ở xa của phương tiện `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1438,6 +1434,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Cài đặt không được, thiếu một số tập tin.\n"
+"Có thể bạn muốn cập nhật cơ sở dữ liệu các phương tiện."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1487,11 +1492,6 @@ msgstr "Trợ giúp"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Biên tập phương tiện"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1508,6 +1508,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Germany"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "theo nơi chứa phương tiện"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1542,11 +1547,6 @@ msgstr "Thay phương tiện"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Thêm phương tiện:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1616,11 +1616,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Các phương tiện cập nhật đang tồn tại rồi"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Phiên bản đã cài đặt hiện thời:"
@@ -1689,6 +1684,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Biên tập nguồn \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2022,6 +2022,9 @@ msgstr "Gỡ Bỏ Phần Mềm"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Chương Trình Quản Lý Nguồn Phần Mềm"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Đang kiểm tra tập tin ở xa của phương tiện `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Lưu và Thoát"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 5ebcb940..5507eb3e 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-13 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: Walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
@@ -59,11 +59,6 @@ msgstr "Verifiaedje des sinateures des pacaedjes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Aponty les sopoirts"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Vos dvoz rimpli pol moens les deus prumirs intryes."
@@ -82,6 +77,16 @@ msgstr "Sistinme/Apontiaedje/Rantoele"
msgid "System/XFree86"
msgstr "Sistinme/XFree86"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Sre di sopoirt:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Dji copeye li fitch pol sopoirt %s..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -145,6 +150,11 @@ msgstr "Kimint tchoezi manuwelmint vosse muroe"
msgid "Package installation..."
msgstr "Astalaedje do pacaedje..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Tchoezixhoz les sopoirt(s) ki vos vloz mete a djo:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -337,6 +347,11 @@ msgstr "Kks tes pacaedjes divt esse oists"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "To les pacaedjes, pa disponibilit di metaedjes a djo"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Aponty les sopoirts"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -374,11 +389,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nou muroe"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Radjoutant on sopoirt"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -439,19 +449,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji l li bze di dnyes des pacaedjes..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Bnvnowe manaedjeu des sopoirts sourdants des programes!\n"
-"\n"
-"Ciste usteye vos aidr a-z aponty les sourdants des pacaedjes ki vos vloz\n"
-"eploy e vosse copiutrece. I sront adon disponibes po l'astalaedje di\n"
-"pacaedjes di noveas programes ou po les metaedjes a djo."
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Radjoutant on sopoirt"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -475,6 +475,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Dji corwaite li fitch pol sopoirt %s..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -497,11 +502,6 @@ msgstr "Suwede"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Tchoezixhoz les sopoirt(s) ki vos vloz mete a djo:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "triche"
@@ -515,11 +515,6 @@ msgstr "Informcions..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr "Rantoele/TRansfer di fitchs"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Sre di sopoirt:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -535,23 +530,6 @@ msgstr "Analijhant..."
msgid "Games/Cards"
msgstr "Djeus/Cwrdjeus"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Vos avoz ddja pol moens on sopoirt di metaedjes a djo d'aponty,\n"
-"mins i sont tos dismetous. Vos dvrz enonder li programe manaedjeu\n"
-"des sopoirts sourdants des programes po nd mete en alaedje pol moens\n"
-"onk (verifyz dins l'colone En alaedje?).\n"
-"\n"
-"Poy, renondez MandrakeUpdate."
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -597,11 +575,6 @@ msgstr "Oister les *.%s"
msgid "Importance: "
msgstr "Imprtance: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "Tos les pacaedjes, pa sopoirt d'astalaedje"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -623,16 +596,31 @@ msgstr ""
"\n"
"C'est bon di continuwer?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Bnvnowe manaedjeu des sopoirts sourdants des programes!\n"
+"\n"
+"Ciste usteye vos aidr a-z aponty les sourdants des pacaedjes ki vos vloz\n"
+"eploy e vosse copiutrece. I sront adon disponibes po l'astalaedje di\n"
+"pacaedjes di noveas programes ou po les metaedjes a djo."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Sopoirt"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr "Sistinme/Eternacionlijhaedje"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Dji corwaite li fitch pol sopoirt %s..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -653,6 +641,11 @@ msgstr "Totafwait a st astal comuft"
msgid "unknown package "
msgstr "pacaedje nn cnoxhou"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Mete a djo sopoirt(s)"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -723,6 +716,11 @@ msgstr "Metaedjes a djo di svrit"
msgid "Korea"
msgstr "Coreye"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Dji corwaite li fitch pol sopoirt %s..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -745,11 +743,6 @@ msgstr "Sicribanne/Bz so fvwm"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "Sopoirt: "
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr "Djeus/Sprts"
@@ -784,6 +777,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Arester"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Candj on sopoirt"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -835,21 +833,6 @@ msgstr "Schaper les candjmints"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Vos ploz ossu tchoezi l'muroe ki vos vloz al mwin: po oula,\n"
-"i vs ft enonder li manaedjeu des sopoirts sourdants des programes,\n"
-"et radjouter on sourdant Metaedjes a djo di svrit.\n"
-"\n"
-"Poy, renondez MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "Rantoele/Copinreyes (news)"
@@ -899,11 +882,6 @@ msgstr "Siyinces/Astronomeye"
msgid "Development/Kernel"
msgstr "Programaedje/Nawea"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Mete a djo sopoirt(s)"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -915,6 +893,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr "Djeus/rcde"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Sopoirts di metaedjes a djo k'egzistt ddja"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Dji n'a nn savou prinde les pacaedjes sourdants."
@@ -945,6 +928,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr "Enond e mde uzeu"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Vos ploz ossu tchoezi l'muroe ki vos vloz al mwin: po oula,\n"
+"i vs ft enonder li manaedjeu des sopoirts sourdants des programes,\n"
+"et radjouter on sourdant Metaedjes a djo di svrit.\n"
+"\n"
+"Poy, renondez MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Radjoutant on sopoirt:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -955,17 +958,29 @@ msgstr ""
"oists eto:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Dji candje li sopoirt %s:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Trdjz on p s'i vs plait, dji fwait l'djivye des pacaedjes..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Vos avoz ddja pol moens on sopoirt di metaedjes a djo d'aponty,\n"
+"mins i sont tos dismetous. Vos dvrz enonder li programe manaedjeu\n"
+"des sopoirts sourdants des programes po nd mete en alaedje pol moens\n"
+"onk (verifyz dins l'colone En alaedje?).\n"
+"\n"
+"Poy, renondez MandrakeUpdate."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Trover:"
@@ -980,11 +995,6 @@ msgstr "Programaedje/Perl"
msgid "Normal information"
msgstr "Informcions normles"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Dji copeye li fitch pol sopoirt %s..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1171,15 +1181,6 @@ msgstr "Aidance enondye come bouye di fond"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n"
-"Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnyes des sopoirts."
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1194,6 +1195,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "Nou pacaedje n'a st trov po l'astalaedje."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "Sopoirt: "
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Discrijhaedje: "
@@ -1257,11 +1263,6 @@ msgstr "Bzes di doneyes"
msgid "Networking/IRC"
msgstr "Rantoele/IRC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "Sopoirt"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1322,11 +1323,6 @@ msgstr "Tchoezi"
msgid "Maximum information"
msgstr "Li pus d'informcions"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Dji corwaite li fitch d lon ou l' sopoirt %s..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1451,6 +1447,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "Programaedje/KDE et Qt"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"L'astalaedje a fwait berwete, sacwants fitchs mankt.\n"
+"Vos dvoz motoit mete a djo vosse bze di dnyes des sopoirts."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr "Lives/Howtos"
@@ -1500,11 +1505,6 @@ msgstr "Aidance"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Dji m'escuze, mins dji n'sai prinde les pacaedjes sourdants. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Candj on sopoirt"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1521,6 +1521,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Almagne"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "Tos les pacaedjes, pa sopoirt d'astalaedje"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr "Sistinme/Fontes/Bitmap X11"
@@ -1555,11 +1560,6 @@ msgstr "Candj di sopoirt"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr "Sicribanne/GNOME"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Radjoutant on sopoirt:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1630,11 +1630,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Sopoirts di metaedjes a djo k'egzistt ddja"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Modye d'astalye: "
@@ -1703,6 +1698,11 @@ msgstr "Usteyes tecsse"
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Dji candje li sopoirt %s:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2036,6 +2036,9 @@ msgstr "Oister des programes"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Manaedjeu des sourdants d'astalaedje"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Dji corwaite li fitch d lon ou l' sopoirt %s..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Schaper et cwiter"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a2422b44..98412919 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-05-24 11:13+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <shiyutang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Mandrake i18n Team <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
@@ -58,11 +58,6 @@ msgstr "校验软件包的签名..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "设置来源"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "您至少要填写头两项。"
@@ -81,6 +76,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "来源类型:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "正在复制介质“%s”的文件..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "如何手工选择您的镜像"
msgid "Package installation..."
msgstr "软件包安装..."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "选择要更新的来源:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -327,6 +337,11 @@ msgstr "另外一些软件包需要删除"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "按照是否可用排列"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "设置来源"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -363,11 +378,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "没有镜像"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "添加一个来源"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -424,18 +434,9 @@ msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "正在读取软件包数据库,请稍候..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"欢迎使用“软件源管理器”!\n"
-"\n"
-"本工具将帮助您配置要在您的电脑上使用的软件包来源。这些来源将在安装新\n"
-"软件包或执行更新时使用。"
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium"
+msgstr "添加一个来源"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -459,6 +460,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "正在检查源“%s”的文件..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -480,11 +486,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "瑞典"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "选择要更新的来源:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "奥地利"
@@ -499,11 +500,6 @@ msgstr "信息..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "来源类型:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -519,22 +515,6 @@ msgstr "检查..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"你已经至少配置了一个升级来源,但是它们现在全部都\n"
-"不可用。你需要运行“软件源管理器”来启用其中的至\n"
-"少一项(检查它是否在“启用”那一栏中)。\n"
-"\n"
-"然后,重新启动“Mandrake 自动升级”。"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -580,11 +560,6 @@ msgstr "删除 .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "重要性:"
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "按照来源库排列"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -605,16 +580,30 @@ msgstr ""
"\n"
"确定继续吗?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"欢迎使用“软件源管理器”!\n"
+"\n"
+"本工具将帮助您配置要在您的电脑上使用的软件包来源。这些来源将在安装新\n"
+"软件包或执行更新时使用。"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "来源"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "正在检查源“%s”的文件..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -635,6 +624,11 @@ msgstr "所有软件包都已成功安装"
msgid "unknown package "
msgstr "未知软件包"
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "更新来源"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -705,6 +699,11 @@ msgstr "安全更新"
msgid "Korea"
msgstr "韩国"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "正在检查源“%s”的文件..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -727,11 +726,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr "来源:"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -765,6 +759,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "停止"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "编辑来源"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -813,20 +812,6 @@ msgstr "保存修改"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"您还可以手动选择您希望使用的镜像:方法是,使用软件源管理器,\n"
-"然后添加“安全更新”源。\n"
-"\n"
-"然后重新启动 MandrakeUpdate。"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -874,11 +859,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "更新来源"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -890,6 +870,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "升级来源已经存在"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "源软件包未找到。"
@@ -920,6 +905,25 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"您还可以手动选择您希望使用的镜像:方法是,使用软件源管理器,\n"
+"然后添加“安全更新”源。\n"
+"\n"
+"然后重新启动 MandrakeUpdate。"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "添加一个来源:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -929,17 +933,28 @@ msgstr ""
"为了满足所有的依赖关系,需要删除下列软件包:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "编辑来源“%s”:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "正在列出软件包,请稍候..."
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"你已经至少配置了一个升级来源,但是它们现在全部都\n"
+"不可用。你需要运行“软件源管理器”来启用其中的至\n"
+"少一项(检查它是否在“启用”那一栏中)。\n"
+"\n"
+"然后,重新启动“Mandrake 自动升级”。"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "查找:"
@@ -954,11 +969,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "正常信息"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "正在复制介质“%s”的文件..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1145,15 +1155,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"安装失败,缺少某些文件。\n"
-"您可能需要更新您的软件源数据库。"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1168,6 +1169,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "没有可供安装的软件包。"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr "来源:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "描述:"
@@ -1231,11 +1237,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr "来源"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1296,11 +1297,6 @@ msgstr "选中"
msgid "Maximum information"
msgstr "最多信息"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "正在检查来源“%s”的距离文件..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1424,6 +1420,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"安装失败,缺少某些文件。\n"
+"您可能需要更新您的软件源数据库。"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1473,11 +1478,6 @@ msgstr "帮助"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "对不起,无法得到源软件包。%s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "编辑来源"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1494,6 +1494,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "德国"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "按照来源库排列"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1528,11 +1533,6 @@ msgstr "更换来源"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "添加一个来源:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1602,11 +1602,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "升级来源已经存在"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "当前安装的版本:"
@@ -1675,6 +1670,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "Drake RPM 管理器"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "编辑来源“%s”:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2007,6 +2007,9 @@ msgstr "删除软件"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "软件源管理器"
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "正在检查来源“%s”的距离文件..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "保存并退出"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4b41152e..59d4b734 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-29 15:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "]wMӷmH"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "zܤֻݭnJeӶءC"
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "ӷOG"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, fuzzy, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "pʿܱzݭnMgx"
msgid "Package installation..."
msgstr "bdzƦw"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "пܱznsӷG"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -328,6 +338,11 @@ msgstr "FiHB@`oB~M󥲶@Pw"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "̥iѧs"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "]wMӷmH"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -364,11 +379,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "MgG"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "sWӷG"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -428,17 +438,8 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"wӨMӷs{!\n"
-"\n"
-"Uӵ{N|޾ɧAsMӷءA\n"
-"HK󴣨ѱzϥαzҳ]wضin骺w˻PsC"
+msgid "Add a medium"
+msgstr "sWӷG"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -462,6 +463,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Path:"
@@ -483,11 +489,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "пܱznsӷG"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "aQ"
@@ -502,11 +503,6 @@ msgstr "T..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "ӷOG"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -522,17 +518,6 @@ msgstr "ˬd..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -578,11 +563,6 @@ msgstr " .%s"
msgid "Importance: "
msgstr "nʡG "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "̨ӷx"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -603,14 +583,28 @@ msgstr ""
"\n"
"zTwn~ܡH"
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "System/Internationalization"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
msgstr ""
+"wӨMӷs{!\n"
+"\n"
+"Uӵ{N|޾ɧAsMӷءA\n"
+"HK󴣨ѱzϥαzҳ]wضin骺w˻PsC"
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Q"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
+msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -633,6 +627,11 @@ msgstr "Ҧؤwgw˦\FC"
msgid "unknown package "
msgstr ""
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "sӷ"
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -703,6 +702,11 @@ msgstr "ܦwsM"
msgid "Korea"
msgstr "j"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -725,11 +729,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -762,6 +761,11 @@ msgid "Stop"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "sMӷ"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -812,20 +816,6 @@ msgstr "xsܧ"
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"zwgʿܱzݭnMgxFAijzеyʰ\n"
-"Mӷ޲zAwzMgxt~[JuwץvءC\n"
-"\n"
-"AЭsҰ MandrakeUpdate {C"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr "]wG"
@@ -874,11 +864,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr "}os"
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "sӷ"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -891,6 +876,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "sWsCɵoͿ~"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ܮM"
@@ -920,6 +910,25 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"zwgʿܱzݭnMgxFAijzеyʰ\n"
+"Mӷ޲zAwzMgxt~[JuwץvءC\n"
+"\n"
+"AЭsҰ MandrakeUpdate {C"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "sWӷG"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -929,11 +938,6 @@ msgstr ""
"Fn̩ۨʻݨDAoǮMݭnQG\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "sӷ \"%s\"G"
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -943,6 +947,17 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "MG"
@@ -956,11 +971,6 @@ msgstr "}os"
msgid "Normal information"
msgstr "@T"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1147,15 +1157,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"w˥ѡCw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n"
-"]\OtθƮw¤FAХsƮwA~C"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
"\n"
"%s"
@@ -1170,6 +1171,11 @@ msgid "No package found for installation."
msgstr "bdzƦw"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Description: "
msgstr "yz"
@@ -1228,11 +1234,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Name: "
@@ -1295,11 +1296,6 @@ msgstr ""
msgid "Maximum information"
msgstr "T"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1425,6 +1421,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr "}os"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"w˥ѡCw˵{䤣@ǭnwˤW{MC\n"
+"]\OtθƮw¤FAХsƮwA~C"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1474,11 +1479,6 @@ msgstr ""
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "pAzݭn root v~iHiMwˡC"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "sMӷ"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1495,6 +1495,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "w"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "̨ӷx"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1529,11 +1534,6 @@ msgstr "ܧC"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "sWӷG"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1596,11 +1596,6 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "sWsCɵoͿ~"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "ثeww˪G"
@@ -1670,6 +1665,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "sӷ \"%s\"G"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
diff --git a/rpmdrake b/rpmdrake
index 0cdfaa3d..8c19c52a 100755
--- a/rpmdrake
+++ b/rpmdrake
@@ -613,7 +613,7 @@ or you already installed all of them."));
my @files = ([ N("Files:\n"), $tag_tag ], [ $pkgs->{$key}{files} || N("(Not available)"), $tag_fix ]);
my @chglo = ([ N("Changelog:\n"), $tag_tag ], @{$pkgs->{$key}{changelog} || [[ N("(Not available)") ]]});
my @source_info = ($MODE eq 'remove' || !@$max_info_in_descr ? ()
- : ([ N("Media: "), $tag_tag ],
+ : ([ N("Medium: "), $tag_tag ],
[ pkg2medium($pkgs->{$key}{pkg}, $urpm)->{name} ], [ "\n" ],
[ N("Currently installed version: "), $tag_tag ],
[ find_installed_version($pkgs->{$key}{pkg}) ], [ "\n" ]));
@@ -724,7 +724,7 @@ or you already installed all of them."));
my $radio_by;
my @advanced_modes = ([ 'by_group', N("All packages, by group"), 0 ], [ 'by_size', N("All packages, by size"), 1 ],
[ 'by_selection', N("All packages, by selection state"), 1 ]);
- $MODE eq 'install' and push @advanced_modes, ([ 'by_source', N("All packages, by media repository"), 0 ], [ 'by_presence', N("All packages, by update availability"), 0 ]);
+ $MODE eq 'install' and push @advanced_modes, ([ 'by_source', N("All packages, by medium repository"), 0 ], [ 'by_presence', N("All packages, by update availability"), 0 ]);
$MODE eq 'remove' and push @advanced_modes, [ 'by_leaves', N("Leaves only, sorted by install date"), 1 ];
foreach (@advanced_modes) {
my ($capt_mode, $capt_flat) = ($_->[0], $_->[2]);
@@ -758,7 +758,7 @@ or you already installed all of them."));
my $menu_treeview = Gtk2::Menu->new;
my @menu_treeview_actions = ([ 'reset_selection', N("Reset the selection") ], [ 'reload_pkg', N("Reload the packages list") ]);
- $MODE ne 'remove' and push @menu_treeview_actions, [ 'update_sources', N("Update media(s)") ];
+ $MODE ne 'remove' and push @menu_treeview_actions, [ 'update_sources', N("Update media") ];
foreach (@menu_treeview_actions) {
my ($action, $text) = @$_;
my %action2fun; %action2fun = (
@@ -926,10 +926,10 @@ Is it ok to continue?"), yesno => 1) or myexit(-1);
}
} else {
if (any { $_->{update} } @{$urpm->{media}}) {
- interactive_msg_(N("Already existing update medias"),
-N("You already have at least one update media configured, but
+ interactive_msg_(N("Already existing update media"),
+N("You already have at least one update medium configured, but
all of them are currently disabled. You should run the Software
-Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?
+Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?
column).
Then, restart MandrakeUpdate.", $update_name));
@@ -939,8 +939,8 @@ Then, restart MandrakeUpdate.", $update_name));
my $m = choose_mirror();
$m or interactive_msg_(N("How to choose manually your mirror"),
N("You may also choose your desired mirror manually: to do so,
-launch the Software Medias Manager, and then add a `Security
-updates' media.
+launch the Software Media Manager, and then add a `Security
+updates' medium.
Then, restart MandrakeUpdate.", $update_name)), myexit(-1);
my ($r) = cat_('/etc/mandrake-release') =~ /release\s(\S+)/;
@@ -1132,7 +1132,7 @@ sub perform_installation { #- (partially) duplicated from /usr/sbin/urpmi :-(
foreach (@rpms_install, @rpms_upgrade) {
m|^/| && ! -e $_ or next;
interactive_msg_(N("Installation failed"),
- N("Installation failed, some files are missing.\nYou may want to update your medias database.") .
+ N("Installation failed, some files are missing.\nYou may want to update your media database.") .
(@error_msgs ? N("\n\nError(s) reported:\n%s", join("\n", @error_msgs)) : ''));
goto return_with_error;
}
diff --git a/rpmdrake.pm b/rpmdrake.pm
index 5709cb2a..03a96d0a 100644
--- a/rpmdrake.pm
+++ b/rpmdrake.pm
@@ -353,13 +353,13 @@ sub show_urpm_progress {
$file =~ s|([^:]*://[^/:\@]*:)[^/:\@]*(\@.*)|$1xxxx$2|; #- if needed...
if ($mode eq 'copy') {
$pb->set_fraction(0);
- $label->set_label(N("Copying file for media `%s'...", $file));
+ $label->set_label(N("Copying file for medium `%s'...", $file));
} elsif ($mode eq 'parse') {
$pb->set_fraction(0);
- $label->set_label(N("Examining file of media `%s'...", $file));
+ $label->set_label(N("Examining file of medium `%s'...", $file));
} elsif ($mode eq 'retrieve') {
$pb->set_fraction(0);
- $label->set_label(N("Examining distant file of media `%s'...", $file));
+ $label->set_label(N("Examining remote file of medium `%s'...", $file));
} elsif ($mode eq 'start') {
$pb->set_fraction(0);
$label->set_label(N("Starting download of `%s'...", $file));
@@ -391,11 +391,11 @@ sub update_sources {
sub update_sources_interactive {
my ($urpm, %opts) = @_;
- my $w = ugtk2->new(N("Update media(s)"), grab => 1, center => 1, %opts);
+ my $w = ugtk2->new(N("Update media"), grab => 1, center => 1, %opts);
my @buttons;
gtkadd($w->{window},
gtkpack__(Gtk2::VBox->new(0,5),
- Gtk2::Label->new(N("Select the media(s) you wish to update:")),
+ Gtk2::Label->new(N("Select the media you wish to update:")),
(@buttons = map { Gtk2::CheckButton->new($_->{name}) } @{$urpm->{media}}),
Gtk2::HSeparator->new,
gtkpack(create_hbox(),
diff --git a/rpmdrake.spec b/rpmdrake.spec
index 5898eae1..6ce4e9f2 100644
--- a/rpmdrake.spec
+++ b/rpmdrake.spec
@@ -8,7 +8,7 @@
%define name rpmdrake
%define version 2.1
-%define release 21mdk
+%define release 22mdk
Name: %{name}
Version: %{version}
@@ -57,8 +57,8 @@ title="Install Software" longtitle="A graphical front end for installing package
title="Remove Software" longtitle="A graphical front end for removing packages"
?package(%{name}): command="/usr/sbin/MandrakeUpdate" needs="x11" section="Configuration/Packaging" icon="mandrakeupdate.png" \
title="Mandrake Update" longtitle="A graphical front end for software updates"
-?package(%{name}): command="/usr/sbin/edit-urpm-medias" needs="x11" section="Configuration/Packaging" icon="edit-urpm-sources.png" \
-title="Software Medias Manager" longtitle="A graphical front end to add/remove/edit medias for installing packages"
+?package(%{name}): command="/usr/sbin/edit-urpm-media" needs="x11" section="Configuration/Packaging" icon="edit-urpm-sources.png" \
+title="Software Medias Manager" longtitle="A graphical front end to add/remove/edit media for installing packages"
EOF
mkdir -p $RPM_BUILD_ROOT{%{_miconsdir},%{_liconsdir}}
@@ -99,6 +99,9 @@ rm -rf $RPM_BUILD_ROOT
%{perl_vendorarch}/*.pm
%changelog
+* Fri May 30 2003 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 2.1-22mdk
+- fix media/medias by medium/media
+
* Wed May 28 2003 Guillaume Cottenceau <gc@mandrakesoft.com> 2.1-21mdk
- let medias be reorderable in the medias editor (drag and drop the list)
- add ability to list leaves (sorted by installation date) in remove mode