diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2004-01-15 19:54:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2004-01-15 19:54:06 +0000 |
commit | 24a73d0b3f753624676e7a4361783ea5a7e990bc (patch) | |
tree | 1c791d3f21b6f7d0b231e969f186c9d0491c4b2d /po | |
parent | 88104c302e2ca174a7ff233b7c2416d3beb56b98 (diff) | |
download | rpmdrake-24a73d0b3f753624676e7a4361783ea5a7e990bc.tar rpmdrake-24a73d0b3f753624676e7a4361783ea5a7e990bc.tar.gz rpmdrake-24a73d0b3f753624676e7a4361783ea5a7e990bc.tar.bz2 rpmdrake-24a73d0b3f753624676e7a4361783ea5a7e990bc.tar.xz rpmdrake-24a73d0b3f753624676e7a4361783ea5a7e990bc.zip |
reword "void" for "empty" (#6873)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/rpmdrake.pot | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 2 |
59 files changed, 64 insertions, 64 deletions
@@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Aanvangstadium..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "جاري البدء..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Hazırlanır..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr ":" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "Staliañ:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Inicijaliziram..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "S'est inicialitzant..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Inicializuji..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Ymgychwyn..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Initialiserer..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Initialisierung ..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Inicanta..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Inicializando..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Initsialiseerimine..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Hasieratzen..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "آشناسازی..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "Alustetaan..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Costa Rica" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Joitakin paketteja ei voida asentaa" +msgstr "Joitakin paketteja ei emptya asentaa" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "Ohittamaton virhe: pakettia ei löytynyt asennettavaksi, valitan." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "Joitakin paketteja ei voida poistaa" +msgstr "Joitakin paketteja ei emptya poistaa" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -880,7 +880,7 @@ msgid "" "\n" "%s" msgstr "" -"Valitan, seuraavia paketteja ei voida valita:\n" +"Valitan, seuraavia paketteja ei emptya valita:\n" "\n" "%s " @@ -1988,7 +1988,7 @@ msgstr "FTP ei voi tavoittaa konetta\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178 msgid "FTP can't reconnect\n" -msgstr "FTP ei voida yhdistää uudelleen\n" +msgstr "FTP ei emptya yhdistää uudelleen\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181 msgid "FTP couldn't set binary\n" @@ -2072,7 +2072,7 @@ msgstr "Tiedosto ei voitu lukea tiedostoa\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:246 msgid "LDAP cannot bind\n" -msgstr "LDAP ei voida sitoa\n" +msgstr "LDAP ei emptya sitoa\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:249 msgid "LDAP search failed\n" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "Initialisation..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Ag Feisti:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "Instalando:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -341,7 +341,7 @@ msgstr "מאתחל..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "आरंभीकरण..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Instaliram:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Inicializls..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Inisialisasi..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Frumstilli..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Inizializzazione..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "初期化中:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "ʱȭ..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "Ruoiama diegimui..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Instalju:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "Persediaan..." #: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "on." @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Qed ninizjalizza..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Initialiserer..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Initialiseren..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Inicjalizacja..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "A inicializar..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 8e85e01e..e2c1657a 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Inicializando..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "Iniţializez..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" diff --git a/po/rpmdrake.pot b/po/rpmdrake.pot index b181769c..748e9db3 100644 --- a/po/rpmdrake.pot +++ b/po/rpmdrake.pot @@ -310,7 +310,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Инициализация..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Inicializácia..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Nastavljam začetne nastavitve..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgstr "Inicializimi..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 032ac16a..1b0087f4 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Inicijalizacija..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Initierar..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "துவக்கப்படுகிறது..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Коргузорӣ..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Başlatılıyor..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Встановлюю..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Ishga tayorlanmoqda..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po index 81047fe8..32677b58 100644 --- a/po/uz@Cyrl.po +++ b/po/uz@Cyrl.po @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Ишга таёрланмоқда..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Đang khởi tạo..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgstr "Inicialijhaedje..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index a5cea64d..9918dfb8 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "正在初始化..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 452ef596..e71cb0a8 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "lƤ..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"The list of updates is empty. This means that either there is\n" "no available update for the packages installed on your computer,\n" "or you already installed all of them." msgstr "" |