aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYou-Cheng Hsieh <yochenhsieh@mageia.org>2013-01-23 01:25:46 +0000
committerYou-Cheng Hsieh <yochenhsieh@mageia.org>2013-01-23 01:25:46 +0000
commitc73254ce90c027c04437fead99221c720c5812d8 (patch)
treefdb75b72f057a7239672bef91dce8e6945f12b4f /po
parent26618c08453e1ddc99922f2561ee998ad5495ca9 (diff)
downloadrpmdrake-c73254ce90c027c04437fead99221c720c5812d8.tar
rpmdrake-c73254ce90c027c04437fead99221c720c5812d8.tar.gz
rpmdrake-c73254ce90c027c04437fead99221c720c5812d8.tar.bz2
rpmdrake-c73254ce90c027c04437fead99221c720c5812d8.tar.xz
rpmdrake-c73254ce90c027c04437fead99221c720c5812d8.zip
Update translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po36
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 579f8c92..05fe3a9a 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:46+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-14 16:53+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-01-23 09:25+0800\n"
"Last-Translator: You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-"更新的清單項目是空的。也許是於您系統上安裝的套件沒有可用的更新,\n"
-"或者您已經全部安裝完畢了。"
+"更新的清單是空的。也許是於您系統上安裝的套件沒有可用的更新,\n"
+"或者您已經全部安裝了。"
#: ../MageiaUpdate:127 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:797 ../rpmdrake.pm:239
#, c-format
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "可移除裝置(CD-ROM, DVD, ...)"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:176
#, c-format
msgid "Path or mount point:"
-msgstr "路徑或是掛載點:"
+msgstr "路徑或掛載點:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:194
#, c-format
@@ -265,7 +265,7 @@ msgid ""
"really want to replace it?"
msgstr ""
"這個媒體的名稱已經存在了,\n"
-"您確定要置換原本項目嗎?"
+"您確定要取代它嗎?"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268
#, c-format
@@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "代理伺服器..."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:517
#, c-format
msgid "You need to insert the medium to continue"
-msgstr "您需要置入媒體以便繼續"
+msgstr "您需要放入媒體以便繼續"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:518
#, c-format
@@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "Mageia"
msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n"
msgstr ""
"Shiva Huang <shivahuang@gmail.com>\n"
-"You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@xuite.net>\n"
+"You-Cheng Hsieh <yochenhsieh@gmail.com>\n"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:267
#, c-format
@@ -1367,17 +1367,17 @@ msgstr "行動"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:47
#, c-format
msgid "Radio"
-msgstr ""
+msgstr "廣播"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:48
#, c-format
msgid "Serial"
-msgstr ""
+msgstr "串列通訊"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:49
#, c-format
msgid "Telephony"
-msgstr ""
+msgstr "電話"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:56
#, c-format
@@ -1419,7 +1419,7 @@ msgstr "C#"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:57
#, c-format
msgid "Debug"
-msgstr ""
+msgstr "除錯"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:58
#, c-format
@@ -1541,9 +1541,9 @@ msgid "Shooter"
msgstr "射擊"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:83
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Simulation"
-msgstr "視覺化"
+msgstr "模擬遊戲"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:84
#, c-format
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr "管理"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:128
#, c-format
msgid "Organizer"
-msgstr ""
+msgstr "行事曆"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:130
#, c-format
@@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "試算表"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:131
#, c-format
msgid "Suite"
-msgstr ""
+msgstr "套裝軟體"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:132
#, c-format
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "視訊"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:176
#, c-format
msgid "Television"
-msgstr ""
+msgstr "電視"
#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182
#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 ../Rpmdrake/icon.pm:184 ../Rpmdrake/icon.pm:185
@@ -2137,9 +2137,9 @@ msgstr ""
"但是您仍然可以瀏覽現存的資料庫。"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:125
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Getting information from %s..."
-msgstr "正在由 %s 的 XML meta-data 取得資訊..."
+msgstr "正在由 %s 取得資訊..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:129
#, c-format