aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2006-10-27 19:22:40 +0000
committerKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2006-10-27 19:22:40 +0000
commit17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed (patch)
tree37c880ef821bf32d94d96230ed26a31d68e2a547 /po
parentf09c260538b9522a492d8c0be7631971881221b8 (diff)
downloadrpmdrake-17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed.tar
rpmdrake-17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed.tar.gz
rpmdrake-17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed.tar.bz2
rpmdrake-17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed.tar.xz
rpmdrake-17e8d71f56d6d8f09551bd3628aca2de1f2033ed.zip
Norwegian Nynorsk translation update.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nn.po42
1 files changed, 15 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 89a6ab5b..d06e6540 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-09-13 18:39+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-11 18:44+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-27 21:22+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -242,8 +242,7 @@ msgid "You need to insert the medium to continue"
msgstr "Du må setja inn mediet før du kan halda fram"
#: ../edit-urpm-sources.pl:438
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "For å kunna lagra endringane må setja mediet i stasjonen."
#: ../edit-urpm-sources.pl:459
@@ -428,8 +427,7 @@ msgstr "Oppdateringar?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:933
msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?"
-msgstr ""
-"Dette mediet må oppdaterast for å kunna brukast. Vil du oppdatera det no?"
+msgstr "Dette mediet må oppdaterast for å kunna brukast. Vil du oppdatera det no?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:963
#, perl-format
@@ -558,8 +556,7 @@ msgid " --media=medium1,.. limit to given media"
msgstr " --media=medium1, ... – Avgrens til vald medium."
#: ../rpmdrake:41
-msgid ""
-" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
+msgid " --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found"
msgstr ""
" --merge-all-rpmnew – Føreslå å slå saman alle .rpmnew- og .rpmsave-"
"filene funne."
@@ -571,10 +568,8 @@ msgstr ""
"(fjern), update (oppdater))."
#: ../rpmdrake:43
-msgid ""
-" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
-msgstr ""
-" --no-confirmation – Ikkje spør om stadfesting i oppdateringsmodus."
+msgid " --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
+msgstr " --no-confirmation – Ikkje spør om stadfesting i oppdateringsmodus."
#: ../rpmdrake:44
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
@@ -1074,9 +1069,8 @@ msgid "Reason for update: "
msgstr "Oppdateringsgrunn: "
#: ../rpmdrake:647
-#, fuzzy
msgid "Security advisory"
-msgstr "Tryggleiksoppdateringar"
+msgstr "Tryggleiksmelding"
#: ../rpmdrake:655 ../rpmdrake:708
msgid "No description"
@@ -1255,7 +1249,7 @@ msgstr "Nokre pakkar må fjernast"
#: ../rpmdrake:985
#, perl-format
msgid "Selected: %s / Free disk space: %s"
-msgstr "Valt: %s MiB. Ledig plass: %d MiB"
+msgstr "Valt: %s. Ledig plass: %s"
#: ../rpmdrake:986
#, perl-format
@@ -1338,11 +1332,9 @@ msgid "in file names"
msgstr "i filnamn"
#: ../rpmdrake:1230
-#, fuzzy, perl-format
+#, perl-format
msgid "Error: %s appears to be mounted read-only."
-msgstr ""
-"Feil: %s ser ut til å vera montert som skriveverna.\n"
-"Bruk «--allow-force» for å tvinga gjennom operasjonen."
+msgstr "Feil: %s ser ut til å vera montert som skriveverna."
#: ../rpmdrake:1153
msgid "You need to select some packages first."
@@ -1468,9 +1460,7 @@ msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left."
msgstr "Du kan leita etter pakkar gjennom kategoritreet til venstre."
#: ../rpmdrake:1317
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You can view information about a package by clicking on it on the right list."
+msgid "You can view information about a package by clicking on it on the right list."
msgstr ""
"Du kan lesa meir informasjon om ein pake ved å trykkja på han i lista til "
"høgre."
@@ -2166,10 +2156,8 @@ msgid "Update media"
msgstr "Oppdater medium"
#: ../rpmdrake.pm:743
-msgid ""
-"No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
-msgstr ""
-"Fann ingen aktive medium. Du må aktivera mediuma før du kan oppdatera dei."
+msgid "No active medium found. You must enable some media to be able to update them."
+msgstr "Fann ingen aktive medium. Du må aktivera mediuma før du kan oppdatera dei."
#: ../rpmdrake.pm:750
msgid "Select the media you wish to update:"
@@ -2253,8 +2241,7 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr "Hjelpa er starta opp i bakgrunnen"
#: ../rpmdrake.pm:875
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "Hjelpevindauget er no starta, og vil snart dukka opp på skrivebordet."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -2559,3 +2546,4 @@ msgstr "Mediehandtering"
#~ msgid "Everything installed successfully"
#~ msgstr "Alt vart rett installert"
+