aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-15 00:34:47 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-09-15 00:34:47 +0000
commitce4bdd47eeb7d477b0a7ef48d8e7610eca202329 (patch)
treea960d9fb4e6c39810e5606381cbfa55c82c20284 /po
parent34f6b470e6b97e0db71584004a5f884cb94cad86 (diff)
downloadrpmdrake-ce4bdd47eeb7d477b0a7ef48d8e7610eca202329.tar
rpmdrake-ce4bdd47eeb7d477b0a7ef48d8e7610eca202329.tar.gz
rpmdrake-ce4bdd47eeb7d477b0a7ef48d8e7610eca202329.tar.bz2
rpmdrake-ce4bdd47eeb7d477b0a7ef48d8e7610eca202329.tar.xz
rpmdrake-ce4bdd47eeb7d477b0a7ef48d8e7610eca202329.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/uz.po119
-rw-r--r--po/uz@Latn.po119
2 files changed, 116 insertions, 122 deletions
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index 8b99ac13..1e836c93 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-03 01:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-12 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-15 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-05 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:63
#, c-format
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Манбанинг тури:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:249 ../edit-urpm-sources.pl:309
#: ../edit-urpm-sources.pl:389 ../edit-urpm-sources.pl:423
#: ../edit-urpm-sources.pl:470 ../edit-urpm-sources.pl:589 ../rpmdrake:102
-#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:1330 ../rpmdrake:1336 ../rpmdrake.pm:437
+#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:1334 ../rpmdrake:1340 ../rpmdrake.pm:437
#: ../rpmdrake.pm:574
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Бекор қилиш"
#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:463
#: ../edit-urpm-sources.pl:520 ../edit-urpm-sources.pl:584
#: ../edit-urpm-sources.pl:621 ../edit-urpm-sources.pl:732 ../rpmdrake:102
-#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:1269
-#: ../rpmdrake:1330 ../rpmdrake:1464 ../rpmdrake.pm:183 ../rpmdrake.pm:232
+#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:1273
+#: ../rpmdrake:1334 ../rpmdrake:1468 ../rpmdrake.pm:183 ../rpmdrake.pm:232
#: ../rpmdrake.pm:437
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -448,7 +448,7 @@ msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1574
+#: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1578
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Қидирув натижалари (йўқ)"
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Қирилмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-#: ../rpmdrake:352 ../rpmdrake:1115 ../rpmdrake:1361 ../rpmdrake:1573
+#: ../rpmdrake:352 ../rpmdrake:1119 ../rpmdrake:1365 ../rpmdrake:1577
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
@@ -1052,8 +1052,8 @@ msgstr "Танланмаган"
msgid "Rpmdrake %s"
msgstr "Rpmdrake %s"
-#: ../rpmdrake:445 ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:1454
-#: ../rpmdrake:1457
+#: ../rpmdrake:445 ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:1458
+#: ../rpmdrake:1461
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Пакет ҳақида қўшимча маълумот..."
@@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "Ҳаммаси"
msgid "More info"
msgstr "Қўшимча маълумот"
-#: ../rpmdrake:555 ../rpmdrake:1444
+#: ../rpmdrake:555 ../rpmdrake:1448
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Пакетлар ҳақида маълумот"
@@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Бу пакетларни олиб ташлаш системангизни ишдан чиқаради, узр:\n"
+"Бу пакетларни олиб ташлаш тизимни ишдан чиқаради, узр:\n"
"\n"
#: ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:656
@@ -1429,17 +1429,17 @@ msgstr "Ўрнатиш"
msgid "Quit"
msgstr "Чиқиш"
-#: ../rpmdrake:1107
+#: ../rpmdrake:1111
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Жуда жиддий хато"
-#: ../rpmdrake:1108
+#: ../rpmdrake:1112
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Жуда жиддий хато рўй берди: %s."
-#: ../rpmdrake:1116
+#: ../rpmdrake:1120
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1448,12 +1448,12 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1125
+#: ../rpmdrake:1129
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1126
+#: ../rpmdrake:1130
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1464,12 +1464,12 @@ msgid ""
"Then, restart Mandrakeupdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1136
+#: ../rpmdrake:1140
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1137
+#: ../rpmdrake:1141
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1479,62 +1479,62 @@ msgid ""
"Then, restart Mandrakeupdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1166
+#: ../rpmdrake:1170
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Мавжуд бўлган пакетлар қидирилмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-#: ../rpmdrake:1214
+#: ../rpmdrake:1218
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s текширилмоқда"
-#: ../rpmdrake:1233
+#: ../rpmdrake:1237
#, c-format
msgid "changes:"
msgstr "ўзгаришлар:"
-#: ../rpmdrake:1237
+#: ../rpmdrake:1241
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1239
+#: ../rpmdrake:1243
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Файлни (.%s) асосий файл сифатида ишлатиш"
-#: ../rpmdrake:1241
+#: ../rpmdrake:1245
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Ҳеч нарса қилмаш"
-#: ../rpmdrake:1253
+#: ../rpmdrake:1257
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "Ўрнатиш тугади"
-#: ../rpmdrake:1263
+#: ../rpmdrake:1267
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Текшириш..."
-#: ../rpmdrake:1289 ../rpmdrake:1440
+#: ../rpmdrake:1293 ../rpmdrake:1444
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Ҳамма нарса муваффақиятли ўрнатилди"
-#: ../rpmdrake:1290 ../rpmdrake:1441
+#: ../rpmdrake:1294 ../rpmdrake:1445
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Талаб қилинган ҳамма пакетлар муваффақиятли ўрнатилди."
-#: ../rpmdrake:1292 ../rpmdrake:1425
+#: ../rpmdrake:1296 ../rpmdrake:1429
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "Ўрнатишда хато юзага келди"
-#: ../rpmdrake:1293 ../rpmdrake:1426 ../rpmdrake:1480
+#: ../rpmdrake:1297 ../rpmdrake:1430 ../rpmdrake:1484
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1545,17 +1545,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1314
+#: ../rpmdrake:1318
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1315
+#: ../rpmdrake:1319
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1316 ../rpmdrake:1372
+#: ../rpmdrake:1320 ../rpmdrake:1376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1568,37 +1568,37 @@ msgstr ""
"Хатолар:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1323
+#: ../rpmdrake:1327
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Пакетларни ўрнатиш"
-#: ../rpmdrake:1323
+#: ../rpmdrake:1327
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Ишга тайёрланмоқда..."
-#: ../rpmdrake:1328
+#: ../rpmdrake:1332
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Манбани ўзгартириш"
-#: ../rpmdrake:1329
+#: ../rpmdrake:1333
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Илтимос \"%s\" номли манбани [%s] ускунага қўйинг"
-#: ../rpmdrake:1334
+#: ../rpmdrake:1338
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) пакети олинмоқда..."
-#: ../rpmdrake:1353
+#: ../rpmdrake:1357
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Пакетларнинг имзолари текширилмоқда..."
-#: ../rpmdrake:1362
+#: ../rpmdrake:1366
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1613,12 +1613,12 @@ msgstr ""
"\n"
"Ўрнатишни давом эттиришни истайсизми?"
-#: ../rpmdrake:1369 ../rpmdrake:1479
+#: ../rpmdrake:1373 ../rpmdrake:1483
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "Ўрнатиш муваффақиятсиз тугади"
-#: ../rpmdrake:1370
+#: ../rpmdrake:1374
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1631,22 +1631,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Балки манба маълумот базасини янгилашингиз керак."
-#: ../rpmdrake:1384
+#: ../rpmdrake:1388
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "Ўрнатишга пакетлар тайёрланмоқда..."
-#: ../rpmdrake:1387
+#: ../rpmdrake:1391
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) пакети ўрнатилмоқда..."
-#: ../rpmdrake:1403
+#: ../rpmdrake:1407
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM-файлига (%s) мурожаат қилиб бўлмади"
-#: ../rpmdrake:1438
+#: ../rpmdrake:1442
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -1655,42 +1655,42 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1438
+#: ../rpmdrake:1442
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "ҳамма нарса тўғри ўрнатилди"
-#: ../rpmdrake:1446
+#: ../rpmdrake:1450
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1470
+#: ../rpmdrake:1474
#, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr "Ўрнатиш учун пакет топилмади."
-#: ../rpmdrake:1471
+#: ../rpmdrake:1475
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1493
+#: ../rpmdrake:1497
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Пакетлар маълумот базаси ўқилмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-#: ../rpmdrake:1540
+#: ../rpmdrake:1544
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Пакетлар олиб ташланмоқда, илтимос кутиб туринг..."
-#: ../rpmdrake:1545
+#: ../rpmdrake:1549
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Олиб ташлашда муаммо юзага келди"
-#: ../rpmdrake:1546
+#: ../rpmdrake:1550
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1701,7 +1701,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1578
+#: ../rpmdrake:1582
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
@@ -1714,7 +1714,7 @@ msgstr ""
"Бу восита компьютерингиздан олиб ташламоқчи бўлган дастурларни\n"
"танлашда сизга ёрдам беради."
-#: ../rpmdrake:1583
+#: ../rpmdrake:1587
#, c-format
msgid ""
"Welcome to Mandrakeupdate!\n"
@@ -1727,7 +1727,7 @@ msgstr ""
"Бу восита компьютерингизга ўрнатмоқчи бўлган янгиланишларни танлашда\n"
"сизга ёрдам беради."
-#: ../rpmdrake:1588
+#: ../rpmdrake:1592
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -2338,6 +2338,3 @@ msgstr "Дастурларни олиб ташлаш"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Танлаш"
-
-#~ msgid "Mandrake Update"
-#~ msgstr "Mandrake янгилаш"
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index dec7382b..1f921292 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,14 +7,14 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-09-03 01:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-08-12 00:46+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-09-15 09:51+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-09-05 01:51+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:63
#, c-format
@@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "Manbaning turi:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:249 ../edit-urpm-sources.pl:309
#: ../edit-urpm-sources.pl:389 ../edit-urpm-sources.pl:423
#: ../edit-urpm-sources.pl:470 ../edit-urpm-sources.pl:589 ../rpmdrake:102
-#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:1330 ../rpmdrake:1336 ../rpmdrake.pm:437
+#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:1334 ../rpmdrake:1340 ../rpmdrake.pm:437
#: ../rpmdrake.pm:574
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Bekor qilish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:422 ../edit-urpm-sources.pl:463
#: ../edit-urpm-sources.pl:520 ../edit-urpm-sources.pl:584
#: ../edit-urpm-sources.pl:621 ../edit-urpm-sources.pl:732 ../rpmdrake:102
-#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:1269
-#: ../rpmdrake:1330 ../rpmdrake:1464 ../rpmdrake.pm:183 ../rpmdrake.pm:232
+#: ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:565 ../rpmdrake:570 ../rpmdrake:1273
+#: ../rpmdrake:1334 ../rpmdrake:1468 ../rpmdrake.pm:183 ../rpmdrake.pm:232
#: ../rpmdrake.pm:437
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1574
+#: ../edit-urpm-sources.pl:741 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1578
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -1018,7 +1018,7 @@ msgstr "Qidiruv natijalari (yo'q)"
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Qirilmoqda, iltimos kutib turing..."
-#: ../rpmdrake:352 ../rpmdrake:1115 ../rpmdrake:1361 ../rpmdrake:1573
+#: ../rpmdrake:352 ../rpmdrake:1119 ../rpmdrake:1365 ../rpmdrake:1577
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
@@ -1053,8 +1053,8 @@ msgstr "Tanlanmagan"
msgid "Rpmdrake %s"
msgstr "Rpmdrake %s"
-#: ../rpmdrake:445 ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:1454
-#: ../rpmdrake:1457
+#: ../rpmdrake:445 ../rpmdrake:560 ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:1458
+#: ../rpmdrake:1461
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Paket haqida qo'shimcha ma'lumot..."
@@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Hammasi"
msgid "More info"
msgstr "Qo'shimcha ma'lumot"
-#: ../rpmdrake:555 ../rpmdrake:1444
+#: ../rpmdrake:555 ../rpmdrake:1448
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Paketlar haqida ma'lumot"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
"\n"
msgstr ""
-"Bu paketlarni olib tashlash sistemangizni ishdan chiqaradi, uzr:\n"
+"Bu paketlarni olib tashlash tizimni ishdan chiqaradi, uzr:\n"
"\n"
#: ../rpmdrake:595 ../rpmdrake:656
@@ -1430,17 +1430,17 @@ msgstr "O'rnatish"
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
-#: ../rpmdrake:1107
+#: ../rpmdrake:1111
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Juda jiddiy xato"
-#: ../rpmdrake:1108
+#: ../rpmdrake:1112
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Juda jiddiy xato ro'y berdi: %s."
-#: ../rpmdrake:1116
+#: ../rpmdrake:1120
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1449,12 +1449,12 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1125
+#: ../rpmdrake:1129
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1126
+#: ../rpmdrake:1130
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1465,12 +1465,12 @@ msgid ""
"Then, restart Mandrakeupdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1136
+#: ../rpmdrake:1140
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1137
+#: ../rpmdrake:1141
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1480,62 +1480,62 @@ msgid ""
"Then, restart Mandrakeupdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1166
+#: ../rpmdrake:1170
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Mavjud bo'lgan paketlar qidirilmoqda, iltimos kutib turing..."
-#: ../rpmdrake:1214
+#: ../rpmdrake:1218
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s tekshirilmoqda"
-#: ../rpmdrake:1233
+#: ../rpmdrake:1237
#, c-format
msgid "changes:"
msgstr "o'zgarishlar:"
-#: ../rpmdrake:1237
+#: ../rpmdrake:1241
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1239
+#: ../rpmdrake:1243
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Faylni (.%s) asosiy fayl sifatida ishlatish"
-#: ../rpmdrake:1241
+#: ../rpmdrake:1245
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Hech narsa qilmash"
-#: ../rpmdrake:1253
+#: ../rpmdrake:1257
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "O'rnatish tugadi"
-#: ../rpmdrake:1263
+#: ../rpmdrake:1267
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Tekshirish..."
-#: ../rpmdrake:1289 ../rpmdrake:1440
+#: ../rpmdrake:1293 ../rpmdrake:1444
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Hamma narsa muvaffaqiyatli o'rnatildi"
-#: ../rpmdrake:1290 ../rpmdrake:1441
+#: ../rpmdrake:1294 ../rpmdrake:1445
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Talab qilingan hamma paketlar muvaffaqiyatli o'rnatildi."
-#: ../rpmdrake:1292 ../rpmdrake:1425
+#: ../rpmdrake:1296 ../rpmdrake:1429
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "O'rnatishda xato yuzaga keldi"
-#: ../rpmdrake:1293 ../rpmdrake:1426 ../rpmdrake:1480
+#: ../rpmdrake:1297 ../rpmdrake:1430 ../rpmdrake:1484
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1546,17 +1546,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1314
+#: ../rpmdrake:1318
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1315
+#: ../rpmdrake:1319
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1316 ../rpmdrake:1372
+#: ../rpmdrake:1320 ../rpmdrake:1376
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1569,37 +1569,37 @@ msgstr ""
"Xatolar:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1323
+#: ../rpmdrake:1327
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketlarni o'rnatish"
-#: ../rpmdrake:1323
+#: ../rpmdrake:1327
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Ishga tayyorlanmoqda..."
-#: ../rpmdrake:1328
+#: ../rpmdrake:1332
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Manbani o'zgartirish"
-#: ../rpmdrake:1329
+#: ../rpmdrake:1333
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Iltimos \"%s\" nomli manbani [%s] uskunaga qo'ying"
-#: ../rpmdrake:1334
+#: ../rpmdrake:1338
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi olinmoqda..."
-#: ../rpmdrake:1353
+#: ../rpmdrake:1357
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Paketlarning imzolari tekshirilmoqda..."
-#: ../rpmdrake:1362
+#: ../rpmdrake:1366
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1614,12 +1614,12 @@ msgstr ""
"\n"
"O'rnatishni davom ettirishni istaysizmi?"
-#: ../rpmdrake:1369 ../rpmdrake:1479
+#: ../rpmdrake:1373 ../rpmdrake:1483
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
-#: ../rpmdrake:1370
+#: ../rpmdrake:1374
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1632,22 +1632,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Balki manba ma'lumot bazasini yangilashingiz kerak."
-#: ../rpmdrake:1384
+#: ../rpmdrake:1388
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..."
-#: ../rpmdrake:1387
+#: ../rpmdrake:1391
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..."
-#: ../rpmdrake:1403
+#: ../rpmdrake:1407
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr "RPM-fayliga (%s) murojaat qilib bo'lmadi"
-#: ../rpmdrake:1438
+#: ../rpmdrake:1442
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -1656,42 +1656,42 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1438
+#: ../rpmdrake:1442
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "hamma narsa to'g'ri o'rnatildi"
-#: ../rpmdrake:1446
+#: ../rpmdrake:1450
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1470
+#: ../rpmdrake:1474
#, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr "O'rnatish uchun paket topilmadi."
-#: ../rpmdrake:1471
+#: ../rpmdrake:1475
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1493
+#: ../rpmdrake:1497
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Paketlar ma'lumot bazasi o'qilmoqda, iltimos kutib turing..."
-#: ../rpmdrake:1540
+#: ../rpmdrake:1544
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Paketlar olib tashlanmoqda, iltimos kutib turing..."
-#: ../rpmdrake:1545
+#: ../rpmdrake:1549
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Olib tashlashda muammo yuzaga keldi"
-#: ../rpmdrake:1546
+#: ../rpmdrake:1550
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1578
+#: ../rpmdrake:1582
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
@@ -1715,7 +1715,7 @@ msgstr ""
"Bu vosita kompyuteringizdan olib tashlamoqchi bo'lgan dasturlarni\n"
"tanlashda sizga yordam beradi."
-#: ../rpmdrake:1583
+#: ../rpmdrake:1587
#, c-format
msgid ""
"Welcome to Mandrakeupdate!\n"
@@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr ""
"Bu vosita kompyuteringizga o'rnatmoqchi bo'lgan yangilanishlarni tanlashda\n"
"sizga yordam beradi."
-#: ../rpmdrake:1588
+#: ../rpmdrake:1592
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
@@ -2339,6 +2339,3 @@ msgstr "Dasturlarni olib tashlash"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Tanlash"
-
-#~ msgid "Mandrake Update"
-#~ msgstr "Mandrake yangilash"