aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-17 19:40:22 +0000
committerJosé Melo <mmodem@mandriva.org>2010-04-17 19:40:22 +0000
commitf66d37f57a03515fc42fd365192c419dd968b940 (patch)
treeeea1a5a60cc8fb54baab1038b4b211d934770db3 /po
parentf8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0 (diff)
downloadrpmdrake-f66d37f57a03515fc42fd365192c419dd968b940.tar
rpmdrake-f66d37f57a03515fc42fd365192c419dd968b940.tar.gz
rpmdrake-f66d37f57a03515fc42fd365192c419dd968b940.tar.bz2
rpmdrake-f66d37f57a03515fc42fd365192c419dd968b940.tar.xz
rpmdrake-f66d37f57a03515fc42fd365192c419dd968b940.zip
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 29b0ac45..71b0520e 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-16 01:09+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-17 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "A pedido"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:383
#, c-format
msgid "Update-only"
-msgstr "Apenas Actualizar"
+msgstr "Apenas actualizar"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:347 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:386
#, c-format
@@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Programa para transferências:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:367
#, c-format
msgid "XML meta-data download policy:"
-msgstr "Politica de transferência de dados XML:"
+msgstr "Politica de transferência de meta-dados XML:"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:374
#, c-format
@@ -380,13 +380,13 @@ msgid ""
"For remote media, specify when XML meta-data (file lists, changelogs & "
"informations) are downloaded."
msgstr ""
-"Para médias remotas, indique quando os dados meta XML (listas de ficheiros, "
+"Para médias remotas, indique quando os meta-dados XML (listas de ficheiros, "
"registos e informações) são transferidos."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:377
#, c-format
msgid "For remote media, XML meta-data are never downloaded."
-msgstr "Para médias remotas, os dados meta XML nunca são transferidos."
+msgstr "Para médias remotas, os meta-dados XML nunca são transferidos."
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:380
#, c-format
@@ -2033,7 +2033,7 @@ msgstr " --run-as-root força a execução como root"
#: ../Rpmdrake/init.pm:63
#, c-format
msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
-msgstr " --search=pacote executa uma procura por \"pacote\""
+msgstr " --search=pkg executa uma procura por \"pkg\""
#: ../Rpmdrake/init.pm:64
#, c-format
@@ -2068,12 +2068,12 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:111
#, c-format
msgid "Getting information from XML meta-data from %s..."
-msgstr "Obter informação de dados meta XML de %s..."
+msgstr "Obter informação de meta-dados XML de %s..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:115
#, c-format
msgid "Getting '%s' from XML meta-data..."
-msgstr "A obter '%s' de dados meta XML..."
+msgstr "A obter '%s' de meta-dados XML..."
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:118 ../Rpmdrake/pkg.pm:418 ../Rpmdrake/pkg.pm:699
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:906 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:364