diff options
author | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-04-16 00:10:09 +0000 |
---|---|---|
committer | José Melo <mmodem@mandriva.org> | 2010-04-16 00:10:09 +0000 |
commit | f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0 (patch) | |
tree | 85686965122a32ed5f1640727e68eb86470ec665 /po | |
parent | 829d04edba1cb00bbb3b74ad635e4bbebfb4cdad (diff) | |
download | rpmdrake-f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0.tar rpmdrake-f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0.tar.gz rpmdrake-f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0.tar.bz2 rpmdrake-f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0.tar.xz rpmdrake-f8a0e5e468f0053438094cf633f412abad1d6fb0.zip |
update
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2010-03-25 18:33+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-16 01:09+0100\n" "Last-Translator: Zé <mmodem00@gmail.com>\n" "Language-Team: Portuguese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Gravar alterações" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:505 #, c-format msgid "Proxy..." -msgstr "Proxy..." +msgstr "'Proxy'..." #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:517 #, c-format @@ -479,12 +479,12 @@ msgstr "Configurar 'proxy'" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:566 #, c-format msgid "Proxy settings for media \"%s\"" -msgstr "Definições do proxy para a média \"%s\"" +msgstr "Definições 'proxy' para a média \"%s\"" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:567 #, c-format msgid "Global proxy settings" -msgstr "Configuração global do proxy" +msgstr "Definição 'proxy' global" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:569 #, c-format @@ -492,18 +492,18 @@ msgid "" "If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " "<proxyhost[:port]>):" msgstr "" -"Se precisa de um proxy, indique o nome do endereço e um porto opcional " -"(sintaxe: <endereçodoproxy[:porto]>):" +"Se precisa de um 'proxy', indique o nome da máquina e um porto opcional " +"(sintaxe: <endereçoproxy[:porto]>):" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:572 #, c-format msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Nome do endereço proxy:" +msgstr "Nome da máquina 'proxy':" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:575 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Pode indicar um utilizador/senha para a autenticação do proxy:" +msgstr "Pode indicar um utilizador/senha para a autenticação do 'proxy':" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:578 #, c-format @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "/_Seleccionar dependências sem questionar" #: ../rpmdrake:533 #, c-format msgid "Clear download cache after successfull install" -msgstr "Limpar 'cache' das transferências após instalação com sucesso" +msgstr "Limpar caixa das transferências após instalação com sucesso" #: ../rpmdrake:534 #, c-format |