diff options
author | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2009-04-19 02:24:37 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mandriva.org> | 2009-04-19 02:24:37 +0000 |
commit | 605784851f12a174bb48a7829195b27b1dd535d9 (patch) | |
tree | f456591666f03b5c1c82e4fad9750940113aa606 /po | |
parent | 56c5573c559baeac5ad539c01e323e1ddabf107e (diff) | |
download | rpmdrake-605784851f12a174bb48a7829195b27b1dd535d9.tar rpmdrake-605784851f12a174bb48a7829195b27b1dd535d9.tar.gz rpmdrake-605784851f12a174bb48a7829195b27b1dd535d9.tar.bz2 rpmdrake-605784851f12a174bb48a7829195b27b1dd535d9.tar.xz rpmdrake-605784851f12a174bb48a7829195b27b1dd535d9.zip |
update zh_TW translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 34 |
1 files changed, 13 insertions, 21 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index acd0e693..5ea13210 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "HTTP 伺服器" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:176 #, c-format msgid "Removable device (CD-ROM, DVD, ...)" -msgstr "可移除裝置 (CD-ROM, DVD, ...)" +msgstr "可移除裝置(CD-ROM, DVD, ...)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:176 #, c-format @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "<control>U" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 #, c-format msgid "/Add a specific _media mirror" -msgstr "/新增特定的媒體映射 (_m)" +msgstr "/新增特定的媒體映射(_m)" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 #, c-format @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "一些額外的套件必須被移除" msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be " "removed:" -msgstr "因為套件之間的相依性問題,以下的套件將會一併移除:" +msgstr "因為套件之間的相依性問題,以下的套件將會一起被移除:" #: ../Rpmdrake/gui.pm:657 #, c-format @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "" "now:\n" "\n" msgstr "" -"為了滿足套件相依性,以下的套件將會取消選取以便能繼續進行下去:\n" +"為了滿足套件相依性,以下的套件將會取消選取以便於能繼續進行:\n" " \n" #: ../Rpmdrake/gui.pm:696 @@ -2436,9 +2436,9 @@ msgstr "" "那表示您將可以由這個新的媒體安裝新的軟體套件到您的系統上。" #: ../gurpmi.addmedia:148 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Successfully added media." -msgstr "成功的新增了媒體 %s。" +msgstr "成功的新增了媒體" #: ../gurpmi.addmedia:150 #, c-format @@ -2486,16 +2486,16 @@ msgid "Not selected" msgstr "未選取" #: ../rpmdrake:201 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No search results." -msgstr "搜尋結果" +msgstr "無搜尋結果。" #: ../rpmdrake:202 #, c-format msgid "" "No search results. You may want to switch to the '%s' view and to the '%s' " "filter" -msgstr "" +msgstr "沒有搜尋結果。您也許想要切換到「%s」顯示和「%s」篩選" #: ../rpmdrake:236 #, c-format @@ -2634,12 +2634,12 @@ msgstr "/選擇相依套件而不詢問 (_S)" #: ../rpmdrake:523 #, c-format msgid "Clear download cache after successfull install" -msgstr "安裝成功後清除下載快取" +msgstr "成功安裝後清除下載快取" #: ../rpmdrake:524 #, c-format msgid "/_Compute updates on startup" -msgstr "" +msgstr "/啟動時計算更新(_C)" #: ../rpmdrake:530 #, c-format @@ -2689,7 +2689,7 @@ msgstr "尋找:" #: ../rpmdrake:650 #, c-format msgid "Please type in the string you want to search then press the <enter> key" -msgstr "" +msgstr "請輸入您想要搜尋的字串後按下 <enter> 鍵" #: ../rpmdrake:677 #, c-format @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "請稍候,正在由 Mandriva 網站取回映射站台位址。" #: ../rpmdrake.pm:575 #, c-format msgid "retrieval of [%s] failed" -msgstr "取得 [%s] 失敗" +msgstr "取得【%s】失敗" #: ../rpmdrake.pm:597 #, c-format @@ -3217,11 +3217,3 @@ msgstr "新增 urpmi 媒體" #: ../mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 msgid "Urpmi medium info" msgstr "Urpmi 媒體資訊" - -#~ msgid "" -#~ " --no-splash don't ask first confirmation question in update " -#~ "mode" -#~ msgstr " --no-splash 在升級模式時不詢問第一個確認問題" - -#~ msgid "Find" -#~ msgstr "尋找:" |