aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2010-03-06 19:20:58 +0000
committerGlentadakis Dimitris <dimitrios@mandriva.org>2010-03-06 19:20:58 +0000
commit0ea3235edc99af93b6cf235121f1eba52510716b (patch)
treea4a26e4707065d4d4f86e29d840ca2990e453712 /po
parent4b780fa2475044946942f43925c82c6e73bf352f (diff)
downloadrpmdrake-0ea3235edc99af93b6cf235121f1eba52510716b.tar
rpmdrake-0ea3235edc99af93b6cf235121f1eba52510716b.tar.gz
rpmdrake-0ea3235edc99af93b6cf235121f1eba52510716b.tar.bz2
rpmdrake-0ea3235edc99af93b6cf235121f1eba52510716b.tar.xz
rpmdrake-0ea3235edc99af93b6cf235121f1eba52510716b.zip
updated el translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/el.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 9b9d428b..cc32638d 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-el_2009-11-03\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-03 23:15+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-01 22:06+0100\n"
-"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 20:14+0100\n"
+"Last-Translator: Glentadakis Dimitrios <dglent@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <translators_team@mandrivalinux.gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-"Η λίστα με τις αναβαθμίσεις είναι κενή. Αυτό σημαίνει, ότι είτε δεν \n"
-"υπάρχουν διαθέσιμα πακέτα αναβάθμισης για τα εγκατεστημένα\n"
-"πακέτα του υπολογιστή σας, ή ότι τα έχετε ήδη αναβαθμίσει."
+"Η λίστα με τις ενημερώσεις είναι κενή. Αυτό σημαίνει, ότι είτε δεν \n"
+"υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις για τα πακέτα που είναι εγκατεστημένα\n"
+"στον υπολογιστή σας, ή ότι έχετε ήδη εγκαταστήσει όλες τις ενημερώσεις."
#: ../MandrivaUpdate:125 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:774 ../rpmdrake.pm:218
#, c-format
@@ -920,17 +920,17 @@ msgstr "Χωρίς περιγραφή"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:161
#, c-format
msgid "It is <b>not supported</b> by Mandriva."
-msgstr ""
+msgstr "Δεν <b>υποστηρίζεται</b> από την Mandriva."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:162
#, c-format
msgid "It may <b>break</b> your system."
-msgstr ""
+msgstr "Μπορεί να <b>καταστρέψει</b> το σύστημά σας."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:164
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "This package is not free software"
-msgstr "Το παρακάτω πακέτο πρόκειται να εγκατασταθεί:"
+msgstr "Αυτό το πακέτο δεν περιέχει ελεύθερο λογισμικό"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:167 ../Rpmdrake/gui.pm:178
#, c-format
@@ -945,22 +945,22 @@ msgstr ""
#: ../Rpmdrake/gui.pm:176
#, c-format
msgid "This is an offical update which is supported by Mandriva."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η ενημέρωση είναι επίσημη και υποστηρίζεται από την Mandriva"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:177
#, c-format
msgid "This is an unoffical update which is <b>not supported</b>."
-msgstr ""
+msgstr "Αυτή η ενημέρωση είναι ανεπίσημη και <b>δεν υποστηρίζεται</b>."
#: ../Rpmdrake/gui.pm:181
#, c-format
msgid "This is an official package supported by Mandriva"
-msgstr ""
+msgstr "Αυτό είναι ένα επίσημο πακέτο και υποστηρίζεται από την Mandriva"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:198
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Notice: "
-msgstr "Σπουδαιότητα: "
+msgstr "Σημείωση:"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:200 ../Rpmdrake/gui.pm:343
#, c-format