diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-27 17:18:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mageia.org> | 2012-09-27 17:18:55 +0000 |
commit | f7fb0ce5c3e7d85ec260a6f86cc0e18462b7e870 (patch) | |
tree | 9826a390bc59fb9941c3bc35ecef16cadad76f14 /po | |
parent | 0aaa6cc55802b0ccd0d923bdc862851fdcd41b65 (diff) | |
download | rpmdrake-f7fb0ce5c3e7d85ec260a6f86cc0e18462b7e870.tar rpmdrake-f7fb0ce5c3e7d85ec260a6f86cc0e18462b7e870.tar.gz rpmdrake-f7fb0ce5c3e7d85ec260a6f86cc0e18462b7e870.tar.bz2 rpmdrake-f7fb0ce5c3e7d85ec260a6f86cc0e18462b7e870.tar.xz rpmdrake-f7fb0ce5c3e7d85ec260a6f86cc0e18462b7e870.zip |
s/mdv/mga/ (obviously)
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/ltg.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 12 |
2 files changed, 8 insertions, 8 deletions
@@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:631 #, c-format msgid "Mageia" -msgstr "Maņdryva Linukss" +msgstr "Mageya" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "Programmaturys atjaunynuošona" #: ../rpmdrake.pm:121 #, c-format msgid "Mageia Update" -msgstr "Maņdryva Linuksa atjaunynuošona" +msgstr "Mageya atjaunynuošona" #: ../rpmdrake.pm:148 #, c-format @@ -774,12 +774,12 @@ msgstr "Сва права (C) %s задржава Мандрива" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:983 ../rpmdrake:629 #, c-format msgid "Rpmdrake is the Mageia package management tool." -msgstr "Rpmdrake је Мандрива Линукс алат за руковање пакетима" +msgstr "Rpmdrake је Мageiа Линукс алат за руковање пакетима" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:985 ../rpmdrake:631 #, c-format msgid "Mageia" -msgstr "Мандрива Линукс" +msgstr "" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "Надоградња софтвера" #: ../rpmdrake.pm:121 #, c-format msgid "Mageia Update" -msgstr "Мандрива Линукс Надоградња" +msgstr "Маgeiа Надоградња" #: ../rpmdrake.pm:148 #, c-format @@ -3100,7 +3100,7 @@ msgstr "" "Појавила се грешка током преузимања листе сервера ( мирора ):\n" "\n" "%s\n" -"Интернет или Мандрива веб сајт можда нису тренутно доступни.\n" +"Интернет или Маgeiа веб сајт можда нису тренутно доступни.\n" "Покушајте касније поново." #: ../rpmdrake.pm:660 @@ -3126,7 +3126,7 @@ msgstr "" "\n" "Може постојати неколико разлога за овај проблем; најчешћи је\n" "случај да архитектура вашег процесора није подржана\n" -"од стране Мандрива Линукс Званичне Надоградње." +"од стране Маgeiа Линукс Званичне Надоградње." #: ../rpmdrake.pm:682 #, c-format @@ -3299,7 +3299,7 @@ msgid "" "you're running (%s).\n" "It will be disabled." msgstr "" -"Ваш медиј`%s', коришћен за надоградњу, не одговара верзији Мандрива Линукса " +"Ваш медиј`%s', коришћен за надоградњу, не одговара верзији Мageiа Линукса " "који се користи (%s).\n" "И биће онемогућено његово коришћење." |