aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-28 04:08:32 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-08-28 04:08:32 +0000
commit4a4f2e61e7de24da4c4436fd1d772ff112577eb6 (patch)
tree63402617b2be93745541f2ee6ae254bbe341b8dd /po
parent30440621b99203e92197e9e828e453e9ad1523f5 (diff)
downloadrpmdrake-4a4f2e61e7de24da4c4436fd1d772ff112577eb6.tar
rpmdrake-4a4f2e61e7de24da4c4436fd1d772ff112577eb6.tar.gz
rpmdrake-4a4f2e61e7de24da4c4436fd1d772ff112577eb6.tar.bz2
rpmdrake-4a4f2e61e7de24da4c4436fd1d772ff112577eb6.tar.xz
rpmdrake-4a4f2e61e7de24da4c4436fd1d772ff112577eb6.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po45
1 files changed, 23 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index e68ffa34..5205817f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -15,13 +15,13 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-pt_BR\n"
"POT-Creation-Date: 2003-08-19 15:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-07-29 18:30+0000\n"
-"Last-Translator: Felipe Araújo Barros <tenfelipe@brturbo.com>\n"
-"Language-Team: Português do Brasil <pt@li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-08-27 22:27-0200\n"
+"Last-Translator: Jeferson Lopes Zacco aka Wooky <wooky_linuxer@ig.com.br>\n"
+"Language-Team: Brazilian Portughese <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -155,9 +155,9 @@ msgid "Publishing"
msgstr "Publicando"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove key"
-msgstr "Remover"
+msgstr "Remover chave"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -190,14 +190,14 @@ msgid "Chemistry"
msgstr "Química"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr "Escolha a fonte para adicionar no limite de fontes:"
+msgstr "Escolha a chave para adicionar no limite de fontes%s:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key"
-msgstr "Adicionar..."
+msgstr "Adicionar chave"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -276,9 +276,9 @@ msgstr ""
"\n"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add a key..."
-msgstr "Adicionar..."
+msgstr "Adicionar chave..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -950,7 +950,7 @@ msgstr "Livros de Informática"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed"
-msgstr ""
+msgstr "Se deixado em branco, \"synthesis/hdlist\" será automaticamente"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Instalável"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr ""
+msgstr "Fontes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1327,6 +1327,8 @@ msgid ""
"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n"
"(name of the key: %s)"
msgstr ""
+"Tem certeza que quer remover as fontes %s da fonte %s\n"
+"(nome da fonte: %s)"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1386,7 +1388,7 @@ msgstr "Atualizações normais"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Gerenciar chaves..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1529,7 +1531,7 @@ msgstr "Você precisa inserir a mídia para continuar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!"
-msgstr ""
+msgstr "nome não encontrado, chave não existe na lista de chaves do rpm!"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1615,7 +1617,7 @@ msgstr "Download de '%s', tempo para terminar: '%s', velocidade: '%s'"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "%s from medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s da fonte %s"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -1684,7 +1686,7 @@ msgstr ""
"Por favor tente mais tarde."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "in file names"
msgstr "nos arquivos"
@@ -1751,7 +1753,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys for digital signatures of packages"
-msgstr ""
+msgstr "Gerencia chaves para assinatura digital dos pacotes"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1912,9 +1914,9 @@ msgstr ""
"Esta ferramenta irá ajudar na atualização do seu sistema."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Remove a key"
-msgstr "Remover software"
+msgstr "Remover chave"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -2197,7 +2199,6 @@ msgid "Remove Software"
msgstr "Remover software"
#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Gerenciador de fontes de Software"