diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2004-01-12 17:22:22 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2004-01-12 17:22:22 +0000 |
commit | 910b0f7eaa21374d775a44dc0fb6f65a76e95218 (patch) | |
tree | 063eee90f286e64197e4f639cf274270a1dd806c /po | |
parent | 328dc3bc27a0607006068cbfed6fe4566a42016f (diff) | |
download | rpmdrake-910b0f7eaa21374d775a44dc0fb6f65a76e95218.tar rpmdrake-910b0f7eaa21374d775a44dc0fb6f65a76e95218.tar.gz rpmdrake-910b0f7eaa21374d775a44dc0fb6f65a76e95218.tar.bz2 rpmdrake-910b0f7eaa21374d775a44dc0fb6f65a76e95218.tar.xz rpmdrake-910b0f7eaa21374d775a44dc0fb6f65a76e95218.zip |
merge
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/af.pom | 50 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.pom | 19 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.pom | 27 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 2482 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.pom | 241 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.pom | 21 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.pom | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.pom | 18 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.pom | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.pom | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.pom | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.pom | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.pom | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.pom | 9 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.pom | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.pom | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.pom | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 2450 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.pom | 228 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.pom | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.pom | 24 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.pom | 11 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.pom | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/mt.pom | 12 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.pom | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.pom | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.pom | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.pom | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.pom | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 13 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.pom | 10 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.pom | 7 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.pom | 4 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/tg.pom | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.pom | 25 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz@Cyrl.pom | 23 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.pom | 5 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.pom | 238 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.pom | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.pom | 5 |
63 files changed, 2969 insertions, 3228 deletions
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "Werkstasie" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafiese omgewing" +msgstr "Grafiese Omgewing" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internetstasie" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, tin) " "en om ook die web deur te blaai." @@ -74,7 +75,7 @@ msgstr "Netwerkrekenaar (klint)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Klintprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitende SSH" +msgstr "Klintprogramme vir 'n verkeidenheid protokolle insluitend SSH" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -84,34 +85,34 @@ msgstr "Konfigurasie" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Hulpprogramme vir u rekenaarkonfigurasie te vergemaklik" +msgstr "Nutsprogramme wat u rekenaarkonfigurasie vergemaklik" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Wetenskaplike werkstasie" +msgstr "Wetenskaplike Werkstasie" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "" +msgstr "Wetenskaplike programme soos gnuplot" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Console Tools" -msgstr "Konsole hulpprogramme" +msgstr "Konsole Hulpprogramme" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" msgstr "" -"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, lernutsprogramme, " -"terminaalprogramme" +"Redigeerders. teksverwerkers, instruksiedoppe, ler-nutsprogramme, terminaal-" +"programme" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE werkstasie" +msgstr "KDE Werkstasie" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome werkstasie" +msgstr "Gnome Werkstasie" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -134,12 +135,12 @@ msgid "" "tools" msgstr "" "'n Grafiese omgewing met gebruikersvriendelike stel applikasies en " -"werkskermhulpprogramme" +"werkskerm-hulpprogramme" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Ander grafiese werkskerms" +msgstr "Ander Grafiese Werkskerms" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "C en C++ ontwikkelingsprogrammateke, programme en insluitlers" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Documentation" -msgstr "dokumentasie" +msgstr "Dokumentasie" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -164,12 +165,12 @@ msgstr "Boeke en HOWTO's oor Linux en Vrye Sagteware" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "LSB" -msgstr "" +msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "" +msgstr "Linux Standard Base. Derdeparty ondersteuning van programme" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -184,18 +185,17 @@ msgstr "Apache, Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Mail" -msgstr "" +msgstr "e-Pos" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Postfix mail server" -msgstr "Postfix e-posbediener, Inn netnuusbediener" +msgstr "Postfix e-pos-bediener" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" -msgstr "Datbasis" +msgstr "Databasis" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -220,12 +220,12 @@ msgstr "DNS/NIS " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Domeinnaam en Netwerk Informasie Bediener (DNS/NIS)" +msgstr "Domeinnaam en Netwerk-informasie-bediener (DNS/NIS)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer server" -msgstr "Netwerkrekenaarbediener" +msgstr "Netwerkrekenaar-bediener" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -234,9 +234,7 @@ msgstr "NFS, SMB, Instaan- , SSH (Bedieners)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" -"Stel hulpprogramme om e-pos en netnuus te lees en te stuur (pine, mutt, tin) " -"en om ook die web deur te blaai." +"Programme vir die lees en stuur van e-pos, netnuus en op die Web te rits." @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (kword، abiword)، الجداول الحسابية (kspread، " -"gnumeric)، برامج عرض pdf، الخ" +"برامج مكتبية: معالجة الكلمات (kword, abiword), الجداول الحسابية (kspread, " +"gnumeric) , برامج عرض pdf, الخ" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "محطة ألعاب" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "برامج التسلية: ألعاب فيديو، ألعاب لوحات، ألعاب ستراتيجية، الخ" +msgstr "برامج التسلية: ألعاب فيديو, ألعاب لوحات, ألعاب ستراتيجية, الخ" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,11 +59,12 @@ msgstr "محطة انترنت" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"مجموعة من الأدوات لقراءة و ارسال البريد و الأخبار (pine، mutt، tin..) و " +"مجموعة من الأدوات لقراءة و ارسال البريد و الأخبار (pine, mutt, tin..) و " "لتصفح الإنترنت" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -104,7 +105,7 @@ msgstr "أدوات سطر الأوامر" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "محررات نصوص، أغلفة، أدوات ملفات، طرفيات" +msgstr "محررات نصوص, أغلفة, أدوات ملفات, طرفيات" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -117,7 +118,7 @@ msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -"بيئة سطح مكتب كيدي، البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة" +"بيئة سطح مكتب كيدي, البيئة الرسومية الأساسية مع مجموعة من الأدوات المصاحبة" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -226,7 +227,7 @@ msgstr "خادم شبكات" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "خادم NFS، خادم SMB، خادم بروكسي، خادم ssh" +msgstr "خادم NFS, خادم SMB, خادم بروكسي, خادم ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -1,7 +1,7 @@ # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Workstation" -msgstr "Masa üstü" +msgstr "İş Stansiyası" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "Qrafiki Mühit" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Development" -msgstr "Təcrübi" +msgstr "İnkişaf" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Verici" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" -msgstr "İş Yeri Stansiyası" +msgstr "Ofis İş Stansiyası" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "İnternet stansiyası" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Elektronik məktub və xəbər oxuyucusu (pine, mutt, tin..) və Web səyyahları" @@ -153,7 +154,7 @@ msgstr "Sənədlər" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Linuks və pulsuz proqram tə'minatıları Kitablar və Howtoları" +msgstr "Linuks və sərbəst proqram tə'minatı haqqında Kitablar və Howtolar" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -163,17 +164,17 @@ msgstr "LSB" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Linux Standartlar Bazası. Üçüncü partiya tə'minat dəstəyi" +msgstr "Linux Standartları Bazası. Üçüncü partiya tə'minat dəstəyi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Web/FTP" -msgstr "Verici, Veb/FTP" +msgstr "Veb/FTP" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache və Pro-ftpd" +msgstr "Apache, Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -188,17 +189,17 @@ msgstr "Postfix poçt vericisi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" -msgstr "Databeyz" +msgstr "Mə'lumat Bazası" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL və ya MySQL databeyz vericisi" +msgstr "PostgreSQL ya da MySQL mə'lumat bazası vericisi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Firewall/Router" -msgstr "Verici, Firewall/Ruter" +msgstr "Atəş Divarı/İstiqamətləndirici" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Şəbəkə Kompüter vericisi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, SSH vericisi, Vəkil Verici" +msgstr "NFS vericisi, SMB vericisi, Vəkil vericisi, SSH verici" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-bg\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-12 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-06 13:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 15:00+0200\n" "Last-Translator: Boyan Ivanov <boyan17@bulgaria.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" @@ -19,1951 +19,1923 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:61 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add a medium" -msgstr " " +msgid "Enlightenment" +msgstr "Enlightenment" -#: ../edit-urpm-sources.pl:62 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Local files" -msgstr " " +msgid "Remote access" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:62 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Path:" -msgstr ":" +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr ", . ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:63 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "FTP " +msgid "FVWM based" +msgstr "FVWM " -#: ../edit-urpm-sources.pl:63 ../edit-urpm-sources.pl:64 -#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../edit-urpm-sources.pl:196 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" +msgid "Canada" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:64 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "HTTP server" -msgstr "HTTP " +msgid "Python" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:65 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Removable device" -msgstr " " +msgid "Upgradable" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:65 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Path or mount point:" -msgstr " :" +msgid "everything was installed correctly" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:678 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Security updates" -msgstr " " +msgid "Verifying packages signatures..." +msgstr " ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:78 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Browse..." -msgstr "..." +msgid "File transfer" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:80 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Choose a mirror..." -msgstr " :..." +msgid "KDE and Qt" +msgstr " Qt" -#: ../edit-urpm-sources.pl:107 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Login:" -msgstr " :" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr " 2 ." -#: ../edit-urpm-sources.pl:107 ../edit-urpm-sources.pl:240 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr ":" +msgid "Type of medium:" +msgstr " :" -# c-format -#: ../edit-urpm-sources.pl:112 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr ":" +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr " '%s'..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:116 ../edit-urpm-sources.pl:197 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr " hdlist: " +msgid "France" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:117 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" +msgid "" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -" , synthesis/hdlist ." - -#: ../edit-urpm-sources.pl:125 -#, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr " 2 ." +" , \n" +" . \n" +" \n" +". ?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:129 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"There is already a medium by that name, do you\n" -"really want to replace it?" -msgstr "" -" . \n" -" ?" +msgid "Search results" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:138 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Adding a medium:" -msgstr " :" +msgid "Graphical desktop" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:139 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Type of medium:" -msgstr " :" +msgid "Yes" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:143 ../edit-urpm-sources.pl:211 -#: ../edit-urpm-sources.pl:244 ../edit-urpm-sources.pl:317 -#: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 -#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 -#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:78 -#: ../rpmdrake:482 ../rpmdrake:496 ../rpmdrake:500 ../rpmdrake:1051 -#: ../rpmdrake:1093 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:162 ../rpmdrake.pm:345 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "" +msgid "" +"The installation is finished; %s.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "" +" ; %s.\n" +"\n" +" .rpmnew' `.rpmsave'.\n" +" :" -#: ../edit-urpm-sources.pl:159 ../edit-urpm-sources.pl:205 -#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 -#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 -#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:78 -#: ../rpmdrake:482 ../rpmdrake:1093 ../rpmdrake.pm:345 ../rpmdrake.pm:448 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "" +msgid "Edit a parallel group" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:177 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "" -" \n" -" " +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:190 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Edit a medium" -msgstr " " +msgid "Publishing" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:194 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr " \"%s\":" +msgid "Remove key" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:200 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Save changes" -msgstr " " +msgid "Package installation..." +msgstr " ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:209 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr " " +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr " GTK+" -#: ../edit-urpm-sources.pl:210 +# c-format +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." -msgstr "" -" , " -"." +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr " :" -#: ../edit-urpm-sources.pl:226 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr " " +msgid "Software Packages Removal" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:232 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" -msgstr "" -" , (:" -"<proxyhost[:port]>):" +msgid "Shells" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:234 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Proxy hostname:" -msgstr " :" +msgid "Chemistry" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:236 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr " / :" +msgid "Choose a key for adding to the medium %s" +msgstr " %s" -# c-format -#: ../edit-urpm-sources.pl:238 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "User:" -msgstr ":" +msgid "Add a key" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:292 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add a parallel group" -msgstr " " +msgid "True type" +msgstr "True type" -#: ../edit-urpm-sources.pl:292 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Edit a parallel group" -msgstr " " +msgid "Base" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:303 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add a medium limit" -msgstr " " +msgid "Graphics" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:313 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" -msgstr " :" +msgid "Italy" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:347 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add a host" -msgstr " " +msgid "" +"You are launching this program as a normal user.\n" +"You will not be able to perform modifications on the system,\n" +"but you may still browse the existing database." +msgstr "" +" .\n" +" ,\n" +" ." -#: ../edit-urpm-sources.pl:351 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" -msgstr " IP :" +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr " :" -#: ../edit-urpm-sources.pl:375 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr " \"%s\":" +msgid "URL:" +msgstr "URL:" -# c-format -#: ../edit-urpm-sources.pl:377 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Group name:" -msgstr " :" +msgid "Information on packages" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:378 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Protocol:" -msgstr ":" +msgid "Proxy..." +msgstr "..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:380 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Media limit:" -msgstr " :" +msgid "Russia" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:385 ../edit-urpm-sources.pl:392 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" +" , (:" +"<proxyhost[:port]>):" -#: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393 -#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:863 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" +msgstr "" +" , \n" +" :\n" +"\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:387 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Hosts:" -msgstr ":" +msgid "Add a key..." +msgstr " ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:417 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr " urpmi ( urpmi)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "" +msgid "Sound" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "" +msgid "Changelog:\n" +msgstr " :\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Media limit" -msgstr " " +msgid "" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +" , \n" +" . \n" +" .\n" +" ?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:421 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "" +msgid "Please wait, searching..." +msgstr " , ..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:352 -#: ../rpmdrake:420 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "(none)" -msgstr "()" +msgid "Command" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:444 ../edit-urpm-sources.pl:645 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "" +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +" ?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:449 ../edit-urpm-sources.pl:647 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add..." -msgstr "..." +msgid "Literature" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:461 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Manage keys for digital signatures of packages" -msgstr " " +msgid "Initializing..." +msgstr ":" -#: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Medium" -msgstr "" +msgid "" +"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." +msgstr "" +" . , \n" +" , \n" +"." -#: ../edit-urpm-sources.pl:470 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Keys" -msgstr "" +msgid "Emulators" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:489 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" -msgstr "" -" , rpm " +msgid "Password:" +msgstr ":" -#: ../edit-urpm-sources.pl:503 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add a key" -msgstr " " +msgid "Software Packages Installation" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:513 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Choose a key for adding to the medium %s" -msgstr " %s" +msgid "in descriptions" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:534 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove a key" -msgstr " " +msgid " failed!" +msgstr " !" -#: ../edit-urpm-sources.pl:535 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" -"(name of the key: %s)" -msgstr "" -" , %s %s?\n" -"( : %s)" +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:548 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add a key..." -msgstr " ..." +msgid "All packages, by update availability" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:550 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Remove key" -msgstr " " +msgid "Packaging" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure media" msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:584 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr " ?" +msgid "United States" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:595 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update medium" -msgstr " " +msgid "Greece" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:595 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Regenerate hdlist" -msgstr " hdlist" +msgid "GNOME" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:413 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr ", . ..." +msgid "Monitoring" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:611 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, generating hdlist..." -msgstr ", , hdlist.." +msgid "Costa Rica" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:649 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Update..." -msgstr "..." +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:650 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Manage keys..." -msgstr " ..." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "" +" . " +" ." -#: ../edit-urpm-sources.pl:651 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Proxy..." -msgstr "..." +msgid "No mirror" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:652 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Parallel..." -msgstr "..." +msgid "Reload the packages list" +msgstr " " -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:855 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "" +msgid "Poland" +msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:858 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr ", " +msgid "Path or mount point:" +msgstr " :" -#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:859 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." msgstr "" -" . " -" ." +", . web MandrakeSoft." -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../rpmdrake:1273 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Choose a mirror..." +msgstr " :..." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"%s\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" "\n" -"Is it ok to continue?" +"Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -"%s\n" +", , \n" +", \n" +" . \n" +" .\n" "\n" -" ?" +" ?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:672 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Media Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr " %d " + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Please wait, reading packages database..." msgstr "" -" !\n" -"\n" -" ,\n" -" . \n" -" ." +" \n" +" " -#: ../rpmdrake:75 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Running in user mode" -msgstr " " +msgid "Add a medium" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:76 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Update medium" +msgstr " " + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" -"You are launching this program as a normal user.\n" -"You will not be able to perform modifications on the system,\n" -"but you may still browse the existing database." +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "" -" .\n" -" ,\n" -" ." +" , " +"." -#: ../rpmdrake:83 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Accessibility" -msgstr "" +msgid "All packages, by size" +msgstr " , " -#: ../rpmdrake:84 ../rpmdrake:85 ../rpmdrake:86 ../rpmdrake:87 ../rpmdrake:88 -#: ../rpmdrake:89 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:91 ../rpmdrake:92 ../rpmdrake:93 -#: ../rpmdrake:94 ../rpmdrake:95 ../rpmdrake:96 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:98 -#: ../rpmdrake:99 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System" -msgstr "" +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +" :\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:84 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "" +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr " %s..." -#: ../rpmdrake:85 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Kernel and hardware" -msgstr " " +msgid "Path:" +msgstr ":" -#: ../rpmdrake:86 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Libraries" -msgstr "" +msgid "IRC" +msgstr "IRC" -#: ../rpmdrake:87 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "XFree86" -msgstr "XFree86" +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr " `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:88 ../rpmdrake:89 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:91 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "" +msgid "Protocol:" +msgstr ":" -#: ../rpmdrake:88 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Console" -msgstr "" +msgid "C" +msgstr "C" -#: ../rpmdrake:89 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "True type" -msgstr "True type" +msgid "Other" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:90 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Type1" -msgstr "1" +msgid "Sweden" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:91 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "X11 bitmap" -msgstr "11 " +msgid "Boards" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:92 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Base" -msgstr "" +msgid "Austria" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:93 ../rpmdrake:94 ../rpmdrake:95 ../rpmdrake:96 ../rpmdrake:97 -#: ../rpmdrake:98 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "" +msgid "Faqs" +msgstr " ( )" -#: ../rpmdrake:93 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "" +msgid "Info..." +msgstr "..." -#: ../rpmdrake:94 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Packaging" -msgstr " " +msgid "Inspect..." +msgstr "..." -#: ../rpmdrake:95 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 -#: ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 -#: ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Networking" -msgstr "" +msgid "Japan" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:96 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "" +msgid "Summary: " +msgstr ":" -#: ../rpmdrake:97 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Boot and Init" -msgstr "" +msgid "Backup" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:98 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:129 -#: ../rpmdrake:134 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:166 -#: ../rpmdrake:220 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "" +msgid "Boot and Init" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:99 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Internationalization" -msgstr "" +msgid "FTP server" +msgstr "FTP " -#: ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:103 -#: ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 ../rpmdrake:107 -#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "" +msgid "Remove .%s" +msgstr " .%s" -#: ../rpmdrake:100 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Kernel" -msgstr "" +msgid "Importance: " +msgstr ": " -#: ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:119 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Databases" -msgstr " " +msgid "WWW" +msgstr "WWW" -#: ../rpmdrake:102 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" +msgid "Unable to create medium." +msgstr " ." -#: ../rpmdrake:103 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Python" -msgstr "" +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +" , " +":\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +" ?" -#: ../rpmdrake:104 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "C" -msgstr "C" +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" +" !\n" +"\n" +" ,\n" +" . \n" +" ." -#: ../rpmdrake:105 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" +msgid "Medium" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Java" -msgstr "Java" +msgid "Size: " +msgstr ": " -#: ../rpmdrake:107 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "GNOME and GTK+" -msgstr " GTK+" +msgid "Office" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:108 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "KDE and Qt" -msgstr " Qt" +msgid "Everything installed successfully" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 -#: ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Sciences" -msgstr "" +msgid "Add a parallel group" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:110 +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Astronomy" -msgstr "" +msgid "Update media" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:111 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Biology" -msgstr "" +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr " `%s' (%s/%s)..." -#: ../rpmdrake:112 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Chemistry" -msgstr "" +msgid "Parallel..." +msgstr "..." -#: ../rpmdrake:113 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Computer science" -msgstr " " +msgid "Not selected" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:114 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Geosciences" -msgstr " " +msgid "in names" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:115 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Mathematics" -msgstr "" +msgid "Problem during installation" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:116 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Physics" -msgstr "" +msgid "Terminals" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:118 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Communications" -msgstr "" +msgid "Kernel and hardware" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:120 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Editors" -msgstr "" +msgid "Edit" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:121 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Emulators" -msgstr "" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr ": %d / : %d " -#: ../rpmdrake:122 ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:125 -#: ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 ../rpmdrake:129 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Games" -msgstr "" +msgid "Australia" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:122 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Adventure" -msgstr "" +msgid "Security updates" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:123 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Arcade" -msgstr "" +msgid "Korea" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:124 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Boards" -msgstr " " +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr " %s..." -#: ../rpmdrake:125 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Cards" -msgstr "" +msgid "All packages, by group" +msgstr " , " -#: ../rpmdrake:126 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Puzzles" -msgstr "" +msgid "Kernel" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:127 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sports" -msgstr "" +msgid "Console" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:128 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Strategy" -msgstr "" +msgid "C++" +msgstr "C++" -#: ../rpmdrake:130 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Toys" -msgstr "" +msgid "Netherlands" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake:134 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving" -msgstr "" +msgid "Search results (none)" +msgstr " ()" -#: ../rpmdrake:131 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Compression" -msgstr "" +msgid "Adventure" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:132 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Cd burning" msgstr " " -#: ../rpmdrake:133 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Backup" -msgstr " " +msgid "" +"Welcome to the software installation tool!\n" +"\n" +"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." +msgstr "" +" !\n" +"\n" +" \n" +" CDROM DVD. " +"\n" +" ." -#: ../rpmdrake:135 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Monitoring" -msgstr "" +msgid "Stop" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:136 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sound" -msgstr "" +msgid "Biology" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:137 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Graphics" -msgstr "" +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr ", , hdlist.." -#: ../rpmdrake:138 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Video" -msgstr "" +msgid "Mathematics" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:139 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "File transfer" -msgstr " " +msgid "Internationalization" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:140 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" +msgid "Edit a medium" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:141 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Instant messaging" -msgstr " " +msgid "" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" +msgstr "" +" . \n" +" ?" -#: ../rpmdrake:142 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Chat" -msgstr "" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" +msgstr "" +" , \n" +" :\n" +"\n" -#: ../rpmdrake:143 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "News" -msgstr "" +msgid "HTTP server" +msgstr "HTTP " -#: ../rpmdrake:144 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "-" +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "" +" : , ." -#: ../rpmdrake:145 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "WWW" -msgstr "WWW" +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:146 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Remote access" -msgstr " " +msgid "" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +", :\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:148 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Office" -msgstr "" +msgid "Finland" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:149 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "" +msgid "X11 bitmap" +msgstr "11 " -#: ../rpmdrake:150 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Terminals" -msgstr "" +msgid "Media limit:" +msgstr " :" -#: ../rpmdrake:151 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Shells" -msgstr "" +msgid "More information on package..." +msgstr " ..." -#: ../rpmdrake:152 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "File tools" -msgstr " " +msgid "Save changes" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:153 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Text tools" -msgstr " " +msgid "Instant messaging" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 -#: ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:161 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop" -msgstr " " +msgid "News" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:154 +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "GNOME" -msgstr "" +msgid "More info" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:155 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Icewm" -msgstr "Icewm" +msgid "Search" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:156 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "FVWM based" -msgstr "FVWM " +msgid "Computer books" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:157 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" +msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" +msgstr "" +" , synthesis/hdlist ." -#: ../rpmdrake:158 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sawfish" -msgstr "Sawfish" +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." +msgstr "" +" .\n" +"\n" +" .- \n" +", \n" +" ." -#: ../rpmdrake:159 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "WindowMaker" -msgstr "WindowMaker" +msgid "Spain" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Enlightenment" -msgstr "Enlightenment" +msgid "Already existing update media" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:163 ../rpmdrake:164 ../rpmdrake:165 -#: ../rpmdrake:166 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books" -msgstr "" +msgid "Files:\n" +msgstr ":\n" -#: ../rpmdrake:162 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Howtos" -msgstr " \" ...\"" +msgid "Unable to get source packages." +msgstr " ." -#: ../rpmdrake:163 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Faqs" -msgstr " ( )" +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +msgstr " / :" -#: ../rpmdrake:164 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Computer books" -msgstr " " +msgid "Chat" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:165 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Literature" -msgstr "" +msgid "Update" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:608 ../rpmdrake:609 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "(Not available)" -msgstr "( )" +msgid "Additional packages needed" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:275 ../rpmdrake:333 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Search results" -msgstr " " +msgid "Running in user mode" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:275 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Search results (none)" -msgstr " ()" +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +" ,\n" +" \n" +"\" \" \n" +"\n" +" " -#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:296 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, searching..." -msgstr " , ..." +msgid "Adding a medium:" +msgstr " :" -#: ../rpmdrake:299 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" +msgstr "" +" ,\n" +" :\n" +"\n" -#: ../rpmdrake:334 ../rpmdrake:449 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Upgradable" -msgstr "" +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +" , \n" +", . \n" +" , .\n" +" \"\".\n" +"\n" +" ." -#: ../rpmdrake:334 ../rpmdrake:449 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Addable" -msgstr " " +msgid "Find:" +msgstr ":" -#: ../rpmdrake:336 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Selected" -msgstr "" +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "" +" \n" +" " -#: ../rpmdrake:336 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Not selected" -msgstr " " +msgid "All" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:370 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "rpmdrake" -msgstr "rpmdrake" +msgid "XFree86" +msgstr "XFree86" -#: ../rpmdrake:388 ../rpmdrake:491 ../rpmdrake:493 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "More information on package..." -msgstr " ..." +msgid "Normal information" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:389 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please choose" -msgstr " " +msgid "Removable device" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr " :" +msgid "Preparing packages installation..." +msgstr " ..." -#: ../rpmdrake:408 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." +msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "" " \n" " " -#: ../rpmdrake:422 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "No update" -msgstr " " +msgid "Login:" +msgstr " :" -#: ../rpmdrake:423 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." -msgstr "" -" . , \n" -" , \n" -"." +msgid "Belgium" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:443 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All" -msgstr "" +msgid "File tools" +msgstr " " -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:482 ../rpmdrake:485 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "More info" -msgstr " " +msgid "Configure proxies" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:486 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Information on packages" -msgstr " " +msgid "Printing" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:509 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr " " +msgid "Starting download of `%s'..." +msgstr " `%s'..." -#: ../rpmdrake:510 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" -"\n" -msgstr "" -" ,\n" -" :\n" -"\n" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr " : %s" -#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:524 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr " " +msgid "Fatal error" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:517 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" -msgstr "" -" , :\n" -"\n" +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr " \"\", " -#: ../rpmdrake:525 ../rpmdrake:578 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" +"Errors:\n" +"%s" msgstr "" -" , \n" -" :\n" +" ; .\n" "\n" +":\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:548 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Additional packages needed" -msgstr " " +msgid "Geosciences" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:549 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" +msgid "Please choose the desired mirror." msgstr "" -" , \n" -" :\n" -"\n" +" \n" +" " -#: ../rpmdrake:563 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr " " +msgid "Communications" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:564 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -", :\n" -"\n" -"%s" +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr " \"%s\":" -#: ../rpmdrake:577 ../rpmdrake:815 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr " " +msgid "Configuration" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:596 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr ": %d / : %d " +msgid "Reason for update: " +msgstr " : " -#: ../rpmdrake:598 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr " %d " +msgid "Remove" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:606 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Files:\n" -msgstr ":\n" +msgid "Portugal" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:609 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Changelog:\n" -msgstr " :\n" +msgid "Czech Republic" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:611 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Medium: " -msgstr ":" +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:613 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Currently installed version: " -msgstr " : " +msgid "Problem during removal" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr ":" +msgid "WindowMaker" +msgstr "WindowMaker" -#: ../rpmdrake:618 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Version: " -msgstr ": " +msgid "Help launched in background" +msgstr ", " -#: ../rpmdrake:619 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr ": " +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +" :\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:619 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s " +msgid "No package found for installation." +msgstr " ." -#: ../rpmdrake:621 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr ": " +msgid "Type1" +msgstr "1" -#: ../rpmdrake:623 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr ":" +msgid "Medium: " +msgstr ":" -#: ../rpmdrake:625 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr " : " +msgid "Strategy" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:627 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Description: " msgstr ":" -#: ../rpmdrake:678 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Bugfixes updates" -msgstr " " +msgid "Archiving" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:678 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Normal updates" -msgstr " " +msgid "%s KB" +msgstr "%s " -#: ../rpmdrake:695 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake choices" -msgstr " " +msgid "System" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:696 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr " " +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr " ." -#: ../rpmdrake:718 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, by group" -msgstr " , " +msgid "Servers" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:718 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, by size" -msgstr " , " +msgid "Puzzles" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:719 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "All packages, by selection state" -msgstr " , " +msgid "Local files" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:720 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "All packages, by medium repository" -msgstr " " +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr " :" -#: ../rpmdrake:720 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, by update availability" -msgstr " " +msgid "Addable" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:721 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr " \"\", " +msgid "Keys" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:742 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in names" -msgstr " " +msgid "Please choose" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:742 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in descriptions" -msgstr " " +msgid "Databases" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:742 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "in file names" -msgstr " " +msgid "" +"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" +"(name of the key: %s)" +msgstr "" +" , %s %s?\n" +"( : %s)" -#: ../rpmdrake:753 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Reset the selection" -msgstr " " +msgid "Name: " +msgstr ":" -#: ../rpmdrake:753 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Reload the packages list" -msgstr " " +msgid "Proxy hostname:" +msgstr " :" -#: ../rpmdrake:754 ../rpmdrake.pm:434 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Update media" -msgstr " " +msgid "" +"The following packages have bad signatures:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Do you want to continue installation?" +msgstr "" +" :\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +" ?" -#: ../rpmdrake:779 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Normal information" -msgstr " " +msgid "Inspecting %s" +msgstr " %s" -#: ../rpmdrake:779 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Maximum information" -msgstr " " +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr " '%s', %s" -#: ../rpmdrake:799 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "You need to select some packages first." -msgstr " ." +msgid "Hosts:" +msgstr ":" -#: ../rpmdrake:804 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr " " +msgid "Video" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:805 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" -"\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" -msgstr "" -", , \n" -", \n" -" . \n" -" .\n" -"\n" -" ?" +msgid "Perl" +msgstr "Perl" -#: ../rpmdrake:816 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -" , " -":\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -" ?" +msgid "Normal updates" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:847 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Find:" -msgstr ":" +msgid "Manage keys..." +msgstr " ..." -#: ../rpmdrake:852 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Search" -msgstr "" +msgid "Maximum information" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:863 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "" +msgid "Selected" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Computer science" +msgstr " " + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Fonts" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:865 +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Quit" msgstr "" -#: ../rpmdrake:872 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Software Packages Removal" -msgstr " " +msgid "Version: " +msgstr ": " -#: ../rpmdrake:872 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Update" -msgstr " " +msgid "Use .%s as main file" +msgstr " .%s " -#: ../rpmdrake:872 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Software Packages Installation" -msgstr " " +msgid "Norway" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:905 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Fatal error" -msgstr " " +msgid "Israel" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr " : %s" +msgid "China" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:914 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" +"Welcome to the software removal tool!\n" "\n" -"Is it ok to continue?" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." msgstr "" -" , \n" -" . \n" -" \n" -". ?" +" !\n" +"\n" +" \n" +" ." -#: ../rpmdrake:923 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr " " +msgid "(Not available)" +msgstr "( )" -#: ../rpmdrake:924 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You already have at least one update medium configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -" , \n" -", . \n" -" , .\n" -" \"\".\n" -"\n" -" ." +msgid "Bugfixes updates" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:934 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr " " +msgid "Java" +msgstr "Java" -#: ../rpmdrake:935 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" -"updates' medium.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -" ,\n" -" \n" -"\" \" \n" -"\n" -" " +msgid "Update..." +msgstr "..." -#: ../rpmdrake:963 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "" " \n" " " -#: ../rpmdrake:996 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr " %s" +msgid "Cancel" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1015 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "changes:" -msgstr ":" +msgid "Sciences" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1019 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Remove .%s" -msgstr " .%s" +msgid "Enabled?" +msgstr " ?" -#: ../rpmdrake:1021 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Use .%s as main file" -msgstr " .%s " +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:1023 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr " " +msgid "Mandrake choices" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Installation finished" -msgstr " " +msgid "Toys" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1045 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Inspect..." -msgstr "..." +msgid "Installation finished" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unable to get source packages." -msgstr " ." +msgid " done." +msgstr " ." -#: ../rpmdrake:1079 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr ", . %s" +msgid "You need to insert the medium to continue" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:1080 ../rpmdrake:1129 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Error(s) reported:\n" -"%s" +msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" msgstr "" -"\n" -"\n" -":\n" -"%s" - -#: ../rpmdrake:1087 -#, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr " ..." - -#: ../rpmdrake:1087 -#, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr ":" - -#: ../rpmdrake:1091 -#, c-format -msgid "Change medium" -msgstr " " +" , rpm " -#: ../rpmdrake:1092 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr ", \"%s\" [%s]" +msgid "Too many packages are selected" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:1097 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr " `%s' (%s/%s)..." +msgid "Physics" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1110 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." -msgstr " ..." +msgid "Do nothing" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:1119 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following packages have bad signatures:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue installation?" -msgstr "" -" :\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -" ?" +msgid "Danmark" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1185 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr " " +msgid "Error during download" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:1127 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -" , :\n" -"%s\n" -"\n" -" ." +msgid "Mail" +msgstr "-" -#: ../rpmdrake:1141 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." -msgstr " ..." +msgid "Help" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1144 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr " `%s' (%s/%s)..." +msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" +msgstr ", . %s" -#: ../rpmdrake:1156 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Problem during installation" -msgstr " " +msgid "Sports" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1157 ../rpmdrake:1186 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -" :\n" -"\n" -"%s" +msgid "Taiwan" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1169 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" -msgstr "" -" ; %s.\n" -"\n" -" .rpmnew' `.rpmsave'.\n" -" :" +msgid "Protocol" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1169 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "everything was installed correctly" -msgstr " " +msgid "(none)" +msgstr "()" -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Everything installed successfully" -msgstr " " +msgid "Germany" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1172 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr " ." +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:1176 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "No package found for installation." -msgstr " ." +msgid "Compression" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1177 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" -" : , ." +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr " '%s', : %s,: %s" -#: ../rpmdrake:1199 +#. -PO: We're downloading the said file from the said medium +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "" -" \n" -" " +msgid "%s from medium %s" +msgstr "%s %s" -#: ../rpmdrake:1241 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "" -" \n" -" " +msgid "Add a host" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:1244 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Problem during removal" -msgstr " " +msgid "Development" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1245 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -" :\n" -"\n" -"%s" +msgid "No" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1277 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "" -" !\n" -"\n" -" \n" -" ." +msgid "Media limit" +msgstr " " -#: ../rpmdrake:1282 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." -msgstr "" -" Mandrake!\n" -"\n" -" \n" -" ." +msgid "Install" +msgstr "" -#: ../rpmdrake:1287 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." -msgstr "" -" !\n" -"\n" -" \n" -" CDROM DVD. " -"\n" -" ." +msgid "Add..." +msgstr "..." -#: ../rpmdrake.pm:117 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "" +msgid "Change medium" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:119 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "No" -msgstr "" +msgid "Reset the selection" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:153 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Info..." -msgstr "..." +msgid "Mandrake Update" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:208 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "" +msgid "in file names" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:209 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "" +msgid "Books" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:210 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "" +msgid "" +"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." +msgstr "" +" \n" +" :\n" +"%s\n" +" , \n" +". -." -#: ../rpmdrake.pm:211 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "" +msgid "Howtos" +msgstr " \" ...\"" -#: ../rpmdrake.pm:212 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "" +msgid "Icewm" +msgstr "Icewm" -#: ../rpmdrake.pm:213 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr " " +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +" , :\n" +"%s\n" +"\n" +" ." -#: ../rpmdrake.pm:214 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "" +msgid "Libraries" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:215 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "" +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" +msgstr "" +" , :\n" +"\n" -#: ../rpmdrake.pm:216 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "" +msgid "Brazil" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:217 ../rpmdrake.pm:221 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "" +msgid "Installation failed" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error(s) reported:\n" +"%s" +msgstr "" +"\n" +"\n" +":\n" +"%s" -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "" +msgid "Manage keys for digital signatures of packages" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:220 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "France" -msgstr "" +msgid "Currently installed version: " +msgstr " : " -#: ../rpmdrake.pm:222 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "" +msgid "Games" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:223 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "" +msgid "Astronomy" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:224 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr ", \"%s\" [%s]" -#: ../rpmdrake.pm:225 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "" +msgid "You need to select some packages first." +msgstr " ." -#: ../rpmdrake.pm:226 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "" +msgid "All packages, by selection state" +msgstr " , " -#: ../rpmdrake.pm:227 +# c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "" +msgid "Name:" +msgstr ":" -#: ../rpmdrake.pm:228 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "" +msgid "KDE" +msgstr "KDE" -#: ../rpmdrake.pm:229 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "" +msgid "No update" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:230 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "" +msgid "Networking" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "" +msgid "Ok" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:232 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "" +msgid "Text tools" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:233 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr " " +msgid "Cards" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:234 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "China" -msgstr "" +msgid "Sawfish" +msgstr "Sawfish" -#: ../rpmdrake.pm:235 ../rpmdrake.pm:236 ../rpmdrake.pm:237 ../rpmdrake.pm:238 -#: ../rpmdrake.pm:289 +# c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "" +msgid "Group name:" +msgstr " :" -#: ../rpmdrake.pm:298 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -" , \n" -" . \n" -" .\n" -" ?" +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr " IP :" -#: ../rpmdrake.pm:302 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." -msgstr "" -", . web MandrakeSoft." +msgid "Arcade" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:308 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Error during download" -msgstr " " +msgid "rpmdrake" +msgstr "rpmdrake" -#: ../rpmdrake.pm:309 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"There was an error downloading the mirrors list:\n" -"\n" -"%s\n" -"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" -"Please try again later." -msgstr "" -" \n" -" :\n" -"%s\n" -" , \n" -". -." +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr " \"%s\":" -#: ../rpmdrake.pm:317 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "No mirror" -msgstr " " +msgid "Add a medium limit" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:318 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"I can't find any suitable mirror.\n" -"\n" -"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" -"the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrake Linux Official Updates." -msgstr "" -" .\n" -"\n" -" .- \n" -", \n" -" ." +msgid "Group" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:334 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please choose the desired mirror." +msgid "Please wait, removing medium..." msgstr "" -" \n" -" " - -#: ../rpmdrake.pm:375 -#, c-format -msgid "Copying file for medium `%s'..." -msgstr " '%s'..." - -#: ../rpmdrake.pm:378 -#, c-format -msgid "Examining file of medium `%s'..." -msgstr " %s..." +" \n" +" " -#: ../rpmdrake.pm:381 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Examining remote file of medium `%s'..." -msgstr " %s..." +msgid "Accessibility" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:385 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid " done." -msgstr " ." +msgid "changes:" +msgstr ":" -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid " failed!" -msgstr " !" +msgid "Add" +msgstr "" -#. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:393 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "%s from medium %s" -msgstr "%s %s" +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr " hdlist" -#: ../rpmdrake.pm:397 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr " `%s'..." +msgid "Editors" +msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:401 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" -msgstr " '%s', : %s,: %s" +msgid "United Kingdom" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Download of `%s', speed:%s" -msgstr " '%s', %s" +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgstr " hdlist: " -#: ../rpmdrake.pm:427 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" -"Errors:\n" -"%s" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." msgstr "" -" ; .\n" +" Mandrake!\n" "\n" -":\n" -"%s" +" \n" +" ." -# c-format -#: ../rpmdrake.pm:439 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Select the media you wish to update:" -msgstr " :" +msgid "Remove a key" +msgstr " " -#: ../rpmdrake.pm:443 +# c-format +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "" +msgid "User:" +msgstr ":" -#: ../rpmdrake.pm:467 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Unable to create medium." -msgstr " ." +msgid "Browse..." +msgstr "..." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" " (pine, mutt, " "tin..) " @@ -1,241 +0,0 @@ -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Titouroù" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Diorren" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Server" -msgstr "Servijer" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Office Workstation" -msgstr "Titouroù" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Game station" -msgstr "Teuliadur" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Multimedia station" -msgstr "Liesvedia" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet station" -msgstr "Kefluniañ ar proksioù" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Kefluniadur" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Mennout a rit amprouiñ ar c'hefluniadur ?" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Titouroù" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Titouroù" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Titouroù" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Teuliadur" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache, Pro-ftpd" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Stlennvonioù" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Database" -msgstr "Stlennvonioù" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Internet gateway" -msgstr "dedennus" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy -msgid "Network Computer server" -msgstr "Dibarzhoù ar voullerez NetWare" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" - @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "Stanica za igru" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Zabavni programi: arkadne igre, igre za tablu, strategije itd." +msgstr "Zabavni programi: arkadne igre, stolne igre, strategije itd." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internet stanica" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Skup alata za čitanje i slanje pošte i news-a (pine, mutt, tin...) i " "pregledanje Weba" @@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "Znanstvena radna stanica" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Naučne aplikacije kao što je gnuplot" +msgstr "Naučne aplikacije kao npr. GnuPlot" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -104,12 +105,12 @@ msgstr "Alati za konzolu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Editori, ljuske, datotečni alati, terminali" +msgstr "Editori, shellovi, alati za datoteke, terminali" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE Radna stanica" +msgstr "KDE radna stanica" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -122,7 +123,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Gnome Radna stanica" +msgstr "GNOME radna stanica" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -146,7 +147,7 @@ msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, itd." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "C i C++ razvojne biblioteke, programi i include datoteke" +msgstr "C i C++ biblioteke, programi i include datoteke" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -156,7 +157,7 @@ msgstr "Dokumentacija" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Knjige i Howto-i na temu Linuxa i Slobodnog Software-a" +msgstr "Knjige i howto-i na temu Linuxa i slobodnog softvera" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -231,5 +232,5 @@ msgstr "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "Skup alata za čitanje i slanje pošte i news-a i pregledanje Weba" +msgstr "Skup alata za čitanje i slanje pošte i news-a i pregledanje weba" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Estaci d'Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notcies (pine, mutt, tin...) i " -"per navegar pel Web" +"Conjunt d'eines per llegir i enviar correu i notcies (mutt, tin...) i per " +"navegar pel Web" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internetová stanice" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Kolekce nástrojů pro čtení a posílaní el. pošty a příspěvků do diskusních " "skupin (pine, mutt, tin..) a pro prohlížení Webu" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Man Rhyngrwyd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion (pine, mutt, tin..) " -"ac i bori'r We" +"Casgliad o offer i ddarllen ac anfon e-bost a newyddion (mutt, tin..) ac i " +"bori'r We" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Cyfrifiadur Rhwydwaith (cleient)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Clientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh" +msgstr "Cleientiaid ar gyfer protocolau amrywiol yn cynnwys ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Offer i wneud ffurfweddu'ch cyfrifiadur yn haws" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Gweithfan Gwyddonol" +msgstr "Gweithfan Wyddonol" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -117,8 +117,8 @@ msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -"KDE - Amgylchedd Penbwrdd K, yr amgylchedd graffig sylfaenol gyda chasgliad " -"o offer" +"KDE - Amgylchedd Bwrdd gwaith K, yr amgylchedd graffig sylfaenol gyda " +"chasgliad o offer" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -"Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer penbwrdd hawdd eu " +"Amgylchedd graffig gyda chasgliad o raglenni ac offer bwrdd gwaith hawdd eu " "defnyddio." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Internet-station" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Vrktjsst til at lse samt sende post og nyheder (pine, mutt, tin..) , og " -"til at browse p nettet" +"Vrktjsst til at lse samt sende post og nyheder (mutt, tin..) , og til at " +"browse p nettet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internet-Station" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Programme um E-Mails und News zu lesen und zu versenden (pine, mutt, tin..) " "und um im Internet zu surfen" @@ -84,12 +85,12 @@ msgstr "Konfiguration" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Rechners erleichtern" +msgstr "Werkzeuge, die die Konfiguration Ihres Computers erleichtern" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Wissenschaftlicher Arbeitsplatzrechner" +msgstr "Wissenschaftliche Tools" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -117,7 +118,7 @@ msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -"Das K Desktop Environment, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung " +"Die K Desktop Umgebung, die Standard-Arbeitsfläche mit einer Sammlung " "zugehöriger Programme" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr " " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" " (pine, mutt, " "tin...) " @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Interreta Konfigurado" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -427,7 +427,8 @@ msgstr "Algunos paquetes no se pueden instalar" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" "La ventana de ayuda ha sido iniciada, debería aparecer pronto en su " "escritorio." @@ -505,7 +506,8 @@ msgstr "Actualizar soporte" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Para guardar los cambios, necesita insertar el soporte en la unidad." #: ../rpmdrake:1 @@ -984,7 +986,8 @@ msgstr "No se pueden obtener los paquetes de la fuente." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "Puede especificar un usuario/contraseña para la autenticación del proxy:" +msgstr "" +"Puede especificar un usuario/contraseña para la autenticación del proxy:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1523,7 +1526,8 @@ msgstr "Necesita insertar el soporte para continuar" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" -msgstr "no se encontró nombre, ¡la clave no existe en el anillo de claves de rpm!" +msgstr "" +"no se encontró nombre, ¡la clave no existe en el anillo de claves de rpm!" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -2616,4 +2620,3 @@ msgstr "Administrador de soportes de software" #~ msgid "grpmi error: you must be superuser!\n" #~ msgstr "" #~ "error grpmi: ¡Vd. debe ser superusuario (root) para usar el programa!\n" - @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Estación Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticiar (pine, mutt, " -"tin...) y para navegar por la Web" +"Conjunto de herramientas para leer y enviar correo y noticias (mutt, tin...) " +"y para navegar por la Web" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -60,10 +60,10 @@ msgstr "Interneti tööjaam" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Valik rakendusi meili ja uudiste lugemiseks (pine, mutt, tin...) ning veebi " +"Valik rakendusi meili ja uudiste lugemiseks (mutt, tin...) ning veebi " "lehitsemiseks" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -231,3 +231,4 @@ msgstr "NFS, SMB, SSH server, vahendaja (proxy)" msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Valik rakendusi e-posti lugemiseks ja saatmiseks ning veebi lehitsemiseks" + @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Interneteko estazioa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Posta eta berriak irakurtzeko eta bidaltzeko (pine, mutt, tin..) eta web-a " -"arakatzeko tresnak" +"Posta eta berriak irakurri eta bidaltzeko (mutt, tin..) eta web-a arakatzeko " +"tresna multzoa" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "پایگاه اینترنت" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "مجموعه ابزار خواندن و ارسال پست و اخبار (pine, mutt, tin..) و برای مرور " "اینترنت" @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Internetkone" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (pine, mutt, " -"tin...) sekä Internetissä surffailuun" +"Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen (mutt, tin...) " +"sekä Internetissä surffailuun" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -235,4 +235,3 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Valikoima työkaluja sähköpostin ja uutisryhmien lukemiseen sekä Internetissä " "surffailuun" - @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "POT-Creation-Date: 2004-01-06 13:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-08-13 14:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-01-12 18:21+0100\n" "Last-Translator: Christophe Combelles <ccomb@free.fr>\n" "Language-Team: french <cooker-i18n@linux-mandrake.com>\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "Veuillez patienter, numration des paquetages..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tous" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Ensemble d'outils pour lire ou envoyer des courriers lectronique (pine, " -"mutt), des messages de forums (tin), et pour naviguer sur Internet" +"Ensemble d'outils pour lire et envoyer des courriers lectronique et des " +"messages de forums (mutt, tin, ...), ainsi que pour naviguer sur Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,8 +59,8 @@ msgstr "Stisin Idirlon" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Estacin Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Conxunto de ferramentas para ler e enviar correo e novas (pine, mutt, tin..) " "e para navegar na Web" @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"תוכנות משרד: מעבדי טקסט (kword, abiword), גליונות אלקטרונים (kspread, " +"תכנות משרד: מעבדי טקסט (kword, abiword), גיליונות אלקטרונים (kspread, " "gnumeric),מציגי pdf, ועוד" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "תחנת עבודה למשחקים" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "תוכנות לבידור: ארקייד, לוח, אסטרטגיה, ועוד" +msgstr "תכנות לבידור: ארקייד, לוח, אסטרטגיה, ועוד" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "תחנת עבודה למולטימדיה" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "תוכנות להשמעה או עריכה של קול ווידאו" +msgstr "תכנות להשמעה או עריכה של קול ווידאו" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,11 +59,12 @@ msgstr "תחנת עבודה לאינטרנט" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"סט כלים לקריאה וכתיבת דואל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" +"מערך כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "תחנת עבודה מדעית" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "תוכנות מדעיות כמו גנו-פלוט(gnuplot)" +msgstr "תכנות מדעיות כמו גנו-פלוט(gnuplot)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -127,7 +128,7 @@ msgstr "תחנת עבודה של Gnome" msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" -msgstr "סביבה גרפית עם סט של תוכנות ידידותיות למשתמש וכלי שולחן עבודה" +msgstr "סביבה גרפית עם מערך של תכנות ידידותיות למשתמש וכלי שולחן עבודה" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -152,7 +153,7 @@ msgstr "מסמכים" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "ספרים ו'איך לעשות בלינוקס' ותוכנה חופשית" +msgstr "ספרים ו\"איך לעשות בלינוקס\" ותוכנה חופשית" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -197,7 +198,7 @@ msgstr "שרת בסיס-מידע של MySQL או PostgreSQL" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Firewall/Router" -msgstr "חומת אש/ראוטר" +msgstr "חומת אש/נתב" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -227,5 +228,5 @@ msgstr "שרת NFS, שרת SMB, שרת Proxy, שרת ssh " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "כלים לקריאה וכתיבת דואל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" +msgstr "כלים לקריאה וכתיבת דוא\"ל וחדשות (pine, mutt, tin..) ולגלישה באינטרנט" @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake-hi\n" -"POT-Creation-Date: 2004-01-12 12:18+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2004-01-06 13:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-11 21:22+0530\n" "Last-Translator: धनञ्जय शर्मा (Dhananjaya Sharma) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" "Language-Team: हिन्दी, भारत (Hindi, India) <dysxhi@yahoo.co.in>\n" @@ -14,1928 +14,1900 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:61 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add a medium" -msgstr "एक माध्यम को जोड़े" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:62 -#, c-format -msgid "Local files" -msgstr "स्थानीय संचिकाऐं" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:62 -#, c-format -msgid "Path:" -msgstr "पथ:" +msgid "Enlightenment" +msgstr "इनलाइटन-मेन्ट" -#: ../edit-urpm-sources.pl:63 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "एफ़०टी०पी० सर्वर" +msgid "Remote access" +msgstr "सुदूर पहुँच" -#: ../edit-urpm-sources.pl:63 ../edit-urpm-sources.pl:64 -#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../edit-urpm-sources.pl:196 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "URL:" -msgstr "यू०आर०एल०:" +msgid "Please wait, updating media..." +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, माध्यम अपडेट किया जा रहा है..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:64 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "HTTP server" -msgstr "एच०टी०टी०पी० सर्वर" +msgid "FVWM based" +msgstr "एफ़०वी०डब्लू०एम० पर आधारित" -#: ../edit-urpm-sources.pl:65 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Removable device" -msgstr "हटाने-योग्य साधन" +msgid "Canada" +msgstr "कनाडा" -#: ../edit-urpm-sources.pl:65 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Path or mount point:" -msgstr "पथ या आरोह बिन्दू:" +msgid "Python" +msgstr "पायथन" -#: ../edit-urpm-sources.pl:66 ../rpmdrake:678 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Security updates" -msgstr "सुरक्षा अपडेटस" +msgid "Upgradable" +msgstr "अपग्रेडेबल" -#: ../edit-urpm-sources.pl:78 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Browse..." -msgstr "देखें..." +msgid "everything was installed correctly" +msgstr "सबकुछ भली-भांति संसाधित किया गया" -#: ../edit-urpm-sources.pl:80 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Choose a mirror..." -msgstr "एक समरूप प्रणाली का चयन करे..." +msgid "Verifying packages signatures..." +msgstr "पैकेजों के हस्ताक्षर प्रमाणित किये जा रहे है..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:107 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Login:" -msgstr "संत्र-आरम्भ: " +msgid "File transfer" +msgstr "संचिका स्थानान्तरण" -#: ../edit-urpm-sources.pl:107 ../edit-urpm-sources.pl:240 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Password:" -msgstr "कूट-शब्द:" +msgid "KDE and Qt" +msgstr "के०डी०ई० और क्यू०टी०" -#: ../edit-urpm-sources.pl:112 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Name:" -msgstr "नाम:" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "आपको कम-से-कम प्रथम और द्वितीय प्रवीष्ठयों को भरना चाहिए।" -#: ../edit-urpm-sources.pl:116 ../edit-urpm-sources.pl:197 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "कृत्रिमता/हार्ड-डिस्क सूची के लिए सापेक्ष पथ:" +msgid "Type of medium:" +msgstr "माध्यम का प्रकार:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:117 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "यदि खाली छोड़ दिया जाए, तो कॄत्रिमता/हार्डडिस्क सूची स्वतः ही परिक्षित होगी" +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "`%s' माध्यम के लिए संचिका की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:125 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "आपको कम-से-कम प्रथम और द्वितीय प्रवीष्ठयों को भरना चाहिए।" +msgid "France" +msgstr "फ़्रांस" -#: ../edit-urpm-sources.pl:129 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"There is already a medium by that name, do you\n" -"really want to replace it?" +"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" msgstr "" -"इस नाम का एक माध्यम पहले से विद्यमान है,\n" -"क्या आप वास्तव में इसे बदलना चाहते है?" +"ंंमुझे नवीनतम अपडेट पैकेजों को प्राप्त करने के लिए, किसी समरूप प्रणाली से सम्पर्क करना होगा।\n" +"कृपया जाँच करें कि आपका नेटवर्क अभी चल रहा है।\n" +"\n" +"क्या जारी रखना ठीक है?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:138 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Adding a medium:" -msgstr "एक माध्यम को जोड़े:" +msgid "Search results" +msgstr "खोज के परिणाम" -#: ../edit-urpm-sources.pl:139 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Type of medium:" -msgstr "माध्यम का प्रकार:" +msgid "Graphical desktop" +msgstr "सचित्र डेस्कटाप" -#: ../edit-urpm-sources.pl:143 ../edit-urpm-sources.pl:211 -#: ../edit-urpm-sources.pl:244 ../edit-urpm-sources.pl:317 -#: ../edit-urpm-sources.pl:355 ../edit-urpm-sources.pl:396 -#: ../edit-urpm-sources.pl:453 ../edit-urpm-sources.pl:517 -#: ../edit-urpm-sources.pl:554 ../edit-urpm-sources.pl:660 ../rpmdrake:78 -#: ../rpmdrake:482 ../rpmdrake:496 ../rpmdrake:500 ../rpmdrake:1051 -#: ../rpmdrake:1093 ../rpmdrake.pm:121 ../rpmdrake.pm:162 ../rpmdrake.pm:345 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Ok" -msgstr "ओ०के०" +msgid "Yes" +msgstr "हाँ" -#: ../edit-urpm-sources.pl:159 ../edit-urpm-sources.pl:205 -#: ../edit-urpm-sources.pl:211 ../edit-urpm-sources.pl:251 -#: ../edit-urpm-sources.pl:322 ../edit-urpm-sources.pl:356 -#: ../edit-urpm-sources.pl:403 ../edit-urpm-sources.pl:522 ../rpmdrake:78 -#: ../rpmdrake:482 ../rpmdrake:1093 ../rpmdrake.pm:345 ../rpmdrake.pm:448 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "निरस्त" +msgid "" +"The installation is finished; %s.\n" +"\n" +"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" +"you may now inspect some in order to take actions:" +msgstr "" +"संसाधन सम्पन्न हुआ; %s.\n" +"\n" +"कुछ संरचना संचिकाओं का `.rpmnew' या `.rpmsave' की भांति निर्माण किया गया है,\n" +"आप इनमें में कुछ का निरीक्षण, कार्यों को करने के लिए कर सकते है:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:177 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "कॄपया प्रतिक्षा करें, माध्यम को हटाया जा रहा है..." +msgid "Edit a parallel group" +msgstr "एक समानान्तर समूह का संपादन करें" -#: ../edit-urpm-sources.pl:190 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Edit a medium" -msgstr "एक माध्यम को संपादित करें" +msgid "How to choose manually your mirror" +msgstr "आपकी समरूप प्रणाली(mirror) को स्वंम कैसे चयन करें" -#: ../edit-urpm-sources.pl:194 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "\"%s\" माध्यम का संपादन किया जा रहा है:" +msgid "Publishing" +msgstr "प्रकाशन" -#: ../edit-urpm-sources.pl:200 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Save changes" -msgstr "परिवर्तनों को सुरक्षित करें" +msgid "Remove key" +msgstr "कुँजी को हटायें" -#: ../edit-urpm-sources.pl:209 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "जारी रखने के लिए, आपको इस माध्यम को अन्दर डालना होगा" +msgid "Package installation..." +msgstr "पैकेज संसाधन..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:210 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." -msgstr "परिवर्तनों को सुरक्षित करने के लिए, आपको इस माध्यम को ड्राइव में डालना होगा।" +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "जीनोम और जी०टी०के०+" -#: ../edit-urpm-sources.pl:226 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "प्रोक्सियों की संरचना" +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "उस माध्यम का चयन करें जिसे आप अपडेट करना चाहते है:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:232 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" -msgstr "" -"यदि आपको एक प्रोक्सी की आवश्यकता है, तो एक होस्ट का नाम और एक ऐच्छिक पोर्ट " -"बतायेंनिर्देश वाक्य रचना:<प्रोक्सी होस्ट[:पोर्ट]> (syntax:<proxyhost[:port]>):" +msgid "Software Packages Removal" +msgstr "सॉफ़्तवेयर पैकजों का निरस्तीकरण" -#: ../edit-urpm-sources.pl:234 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "प्रोक्सी होस्ट का नाम:" +msgid "Shells" +msgstr "प्रकोष्ठ (सेल)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:236 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "आप को प्रोक्सी की प्रमाणिकता के लिए एक उपयोगकर्ता/कूट-शब्द को बताना होगा:" +msgid "Chemistry" +msgstr "रसायन विज्ञान" -#: ../edit-urpm-sources.pl:238 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "User:" -msgstr "उपयोगकर्ता:" +msgid "Choose a key for adding to the medium %s" +msgstr "%s माध्यम में जोड़ने के लिए, एक कुँजी का चयन करें" -#: ../edit-urpm-sources.pl:292 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Add a parallel group" -msgstr "एक सामानान्तर समूह को जोड़े" +msgid "Add a key" +msgstr "एक कुँजी जोड़े" -#: ../edit-urpm-sources.pl:292 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Edit a parallel group" -msgstr "एक समानान्तर समूह का संपादन करें" +msgid "True type" +msgstr "वास्तविक प्रकार (ट्रू टाइप)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:303 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add a medium limit" -msgstr "एक माध्यम की सीमा को जोड़े" +msgid "Base" +msgstr "आधार" -#: ../edit-urpm-sources.pl:313 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" -msgstr "मीडीया सीमा में जोड़ने के लिए, एक माध्यम का चयन करे:" +msgid "Graphics" +msgstr "लेखा-चित्र (ग्राफ़िक्स)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:347 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add a host" -msgstr "एक होस्ट को जोड़े" +msgid "Italy" +msgstr "इटली" -#: ../edit-urpm-sources.pl:351 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" -msgstr "जोड़ने के लिए, होस्ट का नाम या आई०पी पता टाइप करें:" +msgid "" +"You are launching this program as a normal user.\n" +"You will not be able to perform modifications on the system,\n" +"but you may still browse the existing database." +msgstr "" +"आप इस कार्यक्रम की शुरूवात एक सामान्य उपयोगकर्ता की भांति कर रहे है।\n" +"आप इस प्रणाली पर परिवर्तनों को नहीं कर पायेगें,\n" +"पर आप विद्यमान डाटाबेस को फ़िर भी देख सकते है।" -#: ../edit-urpm-sources.pl:375 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr "\"%s\" सामान्तर समूह का संपादन किया जा रहा है:" +msgid "One of the following packages is needed:" +msgstr "निम्नलिखित में से एक पैकेज की आवश्यकता है:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:377 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Group name:" -msgstr "समूह का नाम:" +msgid "URL:" +msgstr "यू०आर०एल०:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:378 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "प्रोटोकाल" +msgid "Information on packages" +msgstr "पैकेजों के बारे में सूचना" -#: ../edit-urpm-sources.pl:380 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Media limit:" -msgstr "माध्यम सीमा:" +msgid "Proxy..." +msgstr "प्रोक्सी..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:385 ../edit-urpm-sources.pl:392 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Add" -msgstr "जोड़े" +msgid "Russia" +msgstr "सोवियत रूस" -#: ../edit-urpm-sources.pl:386 ../edit-urpm-sources.pl:393 -#: ../edit-urpm-sources.pl:442 ../edit-urpm-sources.pl:643 ../rpmdrake:863 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Remove" -msgstr "हटायें" +msgid "" +"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " +"<proxyhost[:port]>):" +msgstr "" +"यदि आपको एक प्रोक्सी की आवश्यकता है, तो एक होस्ट का नाम और एक ऐच्छिक पोर्ट " +"बतायेंनिर्देश वाक्य रचना:<प्रोक्सी होस्ट[:पोर्ट]> (syntax:<proxyhost[:port]>):" -#: ../edit-urpm-sources.pl:387 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Hosts:" -msgstr "होस्ट्स:" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" +"unselected now:\n" +"\n" +msgstr "" +"निम्नलिखित पैकेज(पैकेजों) को, उनकी अधिनताओं के कारण, \n" +"अभी अचयनित किया जाना चाहिए:\n" +"\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:417 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Add a key..." +msgstr "एक कुँजी जोड़े..." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" msgstr "" "समानान्तर यू०आर०पी०एम०आई० को संरचनित करें (यू०आर०पी०एम०आई० का अलग-अलग निष्पादन)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Group" -msgstr "समूह" +msgid "Sound" +msgstr "ध्वनि" -#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "प्रोटोकाल" +msgid "Changelog:\n" +msgstr "परिवर्तन रोजानामचा:\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:420 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Media limit" -msgstr "मीडीया सीमा" +msgid "" +"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" +"Please check that your network is currently running.\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"मुझे मैनड्रैकसॉफ़्ट वेब स्थल से समरूप प्रणालियों की सूची के लिए सम्पर्क करना होगा।\n" +"कृपया सुनिश्चित करें कि आपका नेटवर्क अभी चलायमान है। \n" +"\n" +"क्या अब जारी रख्ना ठीक है?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:421 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Command" -msgstr "निर्देश" +msgid "Please wait, searching..." +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, खोज जारी है..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:431 ../rpmdrake:242 ../rpmdrake:259 ../rpmdrake:352 -#: ../rpmdrake:420 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "(none)" -msgstr "(कुछ नहीं)" +msgid "Command" +msgstr "निर्देश" -#: ../edit-urpm-sources.pl:444 ../edit-urpm-sources.pl:645 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Edit" -msgstr "सपांदन" +msgid "" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"%s\n" +"\n" +"क्या जारी रखना ठीक है?" -#: ../edit-urpm-sources.pl:449 ../edit-urpm-sources.pl:647 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add..." -msgstr "जोड़े..." +msgid "Literature" +msgstr "साहित्य" -#: ../edit-urpm-sources.pl:461 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Manage keys for digital signatures of packages" -msgstr "पैकेजों के अंकीय हस्ताक्षरों के लिए, कुँजीयों का प्रबंधन करें" +msgid "Initializing..." +msgstr "आरंभीकरण..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:465 ../edit-urpm-sources.pl:585 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Medium" -msgstr "माध्यम" +msgid "" +"The list of updates is void. This means that either there is\n" +"no available update for the packages installed on your computer,\n" +"or you already installed all of them." +msgstr "" +"अपडेटस की सूची रिक्त है। इसका मतलब है कि या तो उन पैकेजों के लिए, जिन्हें आपने\n" +"अपने कम्पूयटर पर संसाधित किया है, कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है या आपने इन सभी\n" +"को संसाधित कर लिया है।" -#: ../edit-urpm-sources.pl:470 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Keys" -msgstr "कुँजीया" +msgid "Emulators" +msgstr "प्रतिस्पर्धक (एमयुलेटरस)" -#: ../edit-urpm-sources.pl:489 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" -msgstr "कोई नाम नहीं मिला, कुँजी आर०पी०एम० की-रिंग में विद्यमान नहीं है!" +msgid "Password:" +msgstr "कूट-शब्द:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:503 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add a key" -msgstr "एक कुँजी जोड़े" +msgid "Software Packages Installation" +msgstr "सॉफ़्टवेयर पैकेजों का संसाधन" -#: ../edit-urpm-sources.pl:513 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Choose a key for adding to the medium %s" -msgstr "%s माध्यम में जोड़ने के लिए, एक कुँजी का चयन करें" +msgid "in descriptions" +msgstr "विवरणों में" -#: ../edit-urpm-sources.pl:534 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove a key" -msgstr "एक कुँजी को हटायें" +msgid " failed!" +msgstr "असफ़ल!" -#: ../edit-urpm-sources.pl:535 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" -"(name of the key: %s)" -msgstr "" -"क्या आप वास्तव में %s माध्यम से %s कुँजी को हटाना चाहते है?\n" -"(कुँजी का नाम: %s)" +msgid "Some additional packages need to be removed" +msgstr "कुछ अतिरिक्त पैकेजों को भी हटाना होगा" -#: ../edit-urpm-sources.pl:548 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Add a key..." -msgstr "एक कुँजी जोड़े..." +msgid "All packages, by update availability" +msgstr "सभी पैकेजों को, अपडेट की उपलब्धता द्वारा" -#: ../edit-urpm-sources.pl:550 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Remove key" -msgstr "कुँजी को हटायें" +msgid "Packaging" +msgstr "पैकेजिंग" -#: ../edit-urpm-sources.pl:562 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Configure media" msgstr "माध्यम संरचना" -#: ../edit-urpm-sources.pl:584 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr "सक्रिय?" +msgid "United States" +msgstr "अमेरिका" -#: ../edit-urpm-sources.pl:595 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Update medium" -msgstr "माध्यम को अपडेट करें" +msgid "Greece" +msgstr "ग्रीस" -#: ../edit-urpm-sources.pl:595 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Regenerate hdlist" -msgstr "हार्डडिस्क सूची का पुनः निर्माण करें" +msgid "GNOME" +msgstr "जीनोम" -#: ../edit-urpm-sources.pl:607 ../rpmdrake.pm:413 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, माध्यम अपडेट किया जा रहा है..." +msgid "Monitoring" +msgstr "निर्देशन" -#: ../edit-urpm-sources.pl:611 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, generating hdlist..." -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, हार्ड-डिस्क सूची का निर्माण किया जा रहा है..." +msgid "Costa Rica" +msgstr "कोस्टारिका" -#: ../edit-urpm-sources.pl:649 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Update..." -msgstr "अपडेट..." +msgid "Some packages can't be installed" +msgstr "कुछ पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका" -#: ../edit-urpm-sources.pl:650 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Manage keys..." -msgstr "कुँजीयों का प्रबंध करें..." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgstr "सहायता विंडो शुरू हो चुकी है, थोड़ी देर में यह आपकी डेस्कटाप पर दिखाई देगी।" -#: ../edit-urpm-sources.pl:651 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Proxy..." -msgstr "प्रोक्सी..." +msgid "No mirror" +msgstr "कोई समरूप प्रणाली उपलब्ध नहीं" -#: ../edit-urpm-sources.pl:652 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Parallel..." -msgstr "सामानान्तर..." +msgid "Reload the packages list" +msgstr "पैकेजों की सूची को पुनः ताजा करें" -#: ../edit-urpm-sources.pl:655 ../rpmdrake:855 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Help" -msgstr "सहायता" +msgid "Poland" +msgstr "पोलैण्ड" -#: ../edit-urpm-sources.pl:657 ../rpmdrake:858 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "सहायता पृष्टभूमि में आरम्भ है" +msgid "Path or mount point:" +msgstr "पथ या आरोह बिन्दू:" -#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:859 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "सहायता विंडो शुरू हो चुकी है, थोड़ी देर में यह आपकी डेस्कटाप पर दिखाई देगी।" +msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." +msgstr "" +"कृपया प्रतीक्षा करें, मैनड्रैकसॉफ़्ट वेब स्थल से समरूप प्रणालियों के पते डॉउनलोड किये जा रहे है। " -#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../rpmdrake:1273 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"क्या जारी रखना ठीक है?" +msgid "Choose a mirror..." +msgstr "एक समरूप प्रणाली का चयन करे..." -#: ../edit-urpm-sources.pl:672 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" +"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" +"during or after package installation ; this is particularly\n" +"dangerous and should be considered with care.\n" "\n" -"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." +"Do you really want to install all the selected packages?" msgstr "" -"सॉफ़्टवेयर मीडीया मैनेज़र में स्वागत!\n" +"चेतावनी: ऐसा लगता है कि आप इतने ज्यादा पैकेजों को जोड़ने\n" +"का प्रयास कर रहे है कि पैकेजों के संसाधन के दौरान या बाद में\n" +"आपकी संचिका-प्रणाली में मुक्त डिस्क-स्थान नहीं रह जायेगा।\n" +"यह विशेष खतरनाक है और बहुत सावधानी के साथ करना चाहिए।\n" "\n" -"यह टूल आपकी सहायता उन पैकेजों को संरचित करने में करेगा, जिन्हें आप अपने कम्पयूटर पर\n" -"उपयोग करना चाहते है। यह सभी, तब नये सॉफ़्टवेयर पैकेजों को संसाधित करने में या अपडेट्स\n" -"को करने के लिए उपलब्ध होगें।" - -#: ../rpmdrake:75 -#, c-format -msgid "Running in user mode" -msgstr "उपयोगकर्ता विधा में चलायमान" +"क्या आप वास्तव में सभी चुनें हुए पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?" -#: ../rpmdrake:76 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You are launching this program as a normal user.\n" -"You will not be able to perform modifications on the system,\n" -"but you may still browse the existing database." -msgstr "" -"आप इस कार्यक्रम की शुरूवात एक सामान्य उपयोगकर्ता की भांति कर रहे है।\n" -"आप इस प्रणाली पर परिवर्तनों को नहीं कर पायेगें,\n" -"पर आप विद्यमान डाटाबेस को फ़िर भी देख सकते है।" +msgid "Selected size: %d MB" +msgstr "चुना हुआ आकार: %d एम०बी०" -#: ../rpmdrake:83 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Accessibility" -msgstr "प्रवेश-योग्यता" +msgid "Please wait, reading packages database..." +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेज डाटाबेस पढ़ा जा रहा है..." -#: ../rpmdrake:84 ../rpmdrake:85 ../rpmdrake:86 ../rpmdrake:87 ../rpmdrake:88 -#: ../rpmdrake:89 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:91 ../rpmdrake:92 ../rpmdrake:93 -#: ../rpmdrake:94 ../rpmdrake:95 ../rpmdrake:96 ../rpmdrake:97 ../rpmdrake:98 -#: ../rpmdrake:99 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System" -msgstr "प्रणाली" +msgid "Add a medium" +msgstr "एक माध्यम को जोड़े" -#: ../rpmdrake:84 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Servers" -msgstr "अनेक सर्वर" +msgid "Update medium" +msgstr "माध्यम को अपडेट करें" -#: ../rpmdrake:85 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Kernel and hardware" -msgstr "कर्नल और हार्डवेयर" +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgstr "परिवर्तनों को सुरक्षित करने के लिए, आपको इस माध्यम को ड्राइव में डालना होगा।" -#: ../rpmdrake:86 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Libraries" -msgstr "अनेक लेखागार" +msgid "All packages, by size" +msgstr "सभी पैकेजों को, आकार द्वारा" -#: ../rpmdrake:87 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "XFree86" -msgstr "एक्सफ़्री-८६" +msgid "" +"There was a problem during the removal of packages:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"पैकेजों को हटाने के दौरान, एक समस्या थी:\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:88 ../rpmdrake:89 ../rpmdrake:90 ../rpmdrake:91 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "फ़ोन्टस" +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "`%s' माध्यम की संचिका का निरीक्षण हो रहा है..." -#: ../rpmdrake:88 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Console" -msgstr "कन्सोल" +msgid "Path:" +msgstr "पथ:" -#: ../rpmdrake:89 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "True type" -msgstr "वास्तविक प्रकार (ट्रू टाइप)" +msgid "IRC" +msgstr "आई०आर०सी०" -#: ../rpmdrake:90 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Type1" -msgstr "प्रकार१" +msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "`%s' (%s/%s) पैकेज को डॉउनलोड किया जा रहा है..." -#: ../rpmdrake:91 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "X11 bitmap" -msgstr "X11 बिट मानचित्र" +msgid "Protocol:" +msgstr "प्रोटोकाल" -#: ../rpmdrake:92 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Base" -msgstr "आधार" +msgid "C" +msgstr "सी०" -#: ../rpmdrake:93 ../rpmdrake:94 ../rpmdrake:95 ../rpmdrake:96 ../rpmdrake:97 -#: ../rpmdrake:98 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "संरचना" +msgid "Other" +msgstr "अन्य" -#: ../rpmdrake:93 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "हार्डवेयर" +msgid "Sweden" +msgstr "स्वीडन" -#: ../rpmdrake:94 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Packaging" -msgstr "पैकेजिंग" +msgid "Boards" +msgstr "बोर्डस" -#: ../rpmdrake:95 ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 -#: ../rpmdrake:142 ../rpmdrake:143 ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 -#: ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Networking" -msgstr "नेटवर्किंग" +msgid "Austria" +msgstr "आस्ट्रिया" -#: ../rpmdrake:96 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "मुद्रण" +msgid "Faqs" +msgstr "बारम्बार पूछे जाने वाले प्रश्न" -#: ../rpmdrake:97 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Boot and Init" -msgstr "बूट और इन्टि" +msgid "Info..." +msgstr "सूचना..." -#: ../rpmdrake:98 ../rpmdrake:109 ../rpmdrake:117 ../rpmdrake:129 -#: ../rpmdrake:134 ../rpmdrake:147 ../rpmdrake:161 ../rpmdrake:166 -#: ../rpmdrake:220 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Other" -msgstr "अन्य" +msgid "Inspect..." +msgstr "जाँच की जा रही है..." -#: ../rpmdrake:99 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Internationalization" -msgstr "अंतर-राष्ट्रयीकरण " +msgid "Japan" +msgstr "जापान" -#: ../rpmdrake:100 ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:102 ../rpmdrake:103 -#: ../rpmdrake:104 ../rpmdrake:105 ../rpmdrake:106 ../rpmdrake:107 -#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:109 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development" -msgstr "विस्तार" +msgid "Summary: " +msgstr "सारांश: " -#: ../rpmdrake:100 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Kernel" -msgstr "कर्नल" +msgid "Backup" +msgstr "बैक-अप" -#: ../rpmdrake:101 ../rpmdrake:119 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Databases" -msgstr "अनेक डाटाबेस" +msgid "Boot and Init" +msgstr "बूट और इन्टि" -#: ../rpmdrake:102 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Perl" -msgstr "पर्ल" +msgid "FTP server" +msgstr "एफ़०टी०पी० सर्वर" -#: ../rpmdrake:103 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Python" -msgstr "पायथन" +msgid "Remove .%s" +msgstr ".%s को हटाये" -#: ../rpmdrake:104 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "C" -msgstr "सी०" +msgid "Importance: " +msgstr "महत्त्व: " -#: ../rpmdrake:105 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "C++" -msgstr "सी०++" +msgid "WWW" +msgstr "डब्लू०डब्लू०डब्लू०" -#: ../rpmdrake:106 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Java" -msgstr "जावा" +msgid "Unable to create medium." +msgstr "माध्यम का निर्माण करने में असमर्थ।" -#: ../rpmdrake:107 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "GNOME and GTK+" -msgstr "जीनोम और जी०टी०के०+" +msgid "" +"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"Is it ok to continue?" +msgstr "" +"अन्य पैकेजों को उन्नयन करने के लिए, निम्नलिखित पैकेजों को हटाना पड़ेगा:\n" +"\n" +"%s\n" +"\n" +"क्या जारी रखना ठीक है?" -#: ../rpmdrake:108 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "KDE and Qt" -msgstr "के०डी०ई० और क्यू०टी०" +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" +"सॉफ़्टवेयर मीडीया मैनेज़र में स्वागत!\n" +"\n" +"यह टूल आपकी सहायता उन पैकेजों को संरचित करने में करेगा, जिन्हें आप अपने कम्पयूटर पर\n" +"उपयोग करना चाहते है। यह सभी, तब नये सॉफ़्टवेयर पैकेजों को संसाधित करने में या अपडेट्स\n" +"को करने के लिए उपलब्ध होगें।" -#: ../rpmdrake:110 ../rpmdrake:111 ../rpmdrake:112 ../rpmdrake:113 -#: ../rpmdrake:114 ../rpmdrake:115 ../rpmdrake:116 ../rpmdrake:117 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Sciences" -msgstr "विज्ञान" +msgid "Medium" +msgstr "माध्यम" -#: ../rpmdrake:110 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Astronomy" -msgstr "खगोल विज्ञान" +msgid "Size: " +msgstr "आकार: " -#: ../rpmdrake:111 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Biology" -msgstr "जीव विज्ञान" +msgid "Office" +msgstr "कार्यालय" -#: ../rpmdrake:112 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Chemistry" -msgstr "रसायन विज्ञान" +msgid "Everything installed successfully" +msgstr "सबकुछ सफ़लता-पूर्वक संसाधित किया गया" -#: ../rpmdrake:113 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Computer science" -msgstr "कम्पूयटर विज्ञान" +msgid "Add a parallel group" +msgstr "एक सामानान्तर समूह को जोड़े" -#: ../rpmdrake:114 +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Geosciences" -msgstr "भू-विज्ञान" +msgid "Update media" +msgstr "माध्यम को अपडेट करें" -#: ../rpmdrake:115 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Mathematics" -msgstr "गणित" +msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." +msgstr "`%s' (%s/%s) पैकेज को संसाधित किया जा रहा है..." -#: ../rpmdrake:116 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Physics" -msgstr "भौतिक-विज्ञान" +msgid "Parallel..." +msgstr "सामानान्तर..." -#: ../rpmdrake:118 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Communications" -msgstr "संचार" +msgid "Not selected" +msgstr "चयन नहीं किया गया" -#: ../rpmdrake:120 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Editors" -msgstr "अनेक संपादक" +msgid "in names" +msgstr "नामों में" -#: ../rpmdrake:121 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Emulators" -msgstr "प्रतिस्पर्धक (एमयुलेटरस)" +msgid "Problem during installation" +msgstr "संसाधन के दौरान समस्या" -#: ../rpmdrake:122 ../rpmdrake:123 ../rpmdrake:124 ../rpmdrake:125 -#: ../rpmdrake:126 ../rpmdrake:127 ../rpmdrake:128 ../rpmdrake:129 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games" -msgstr "खेल" +msgid "Terminals" +msgstr "टर्मिनल्स" -#: ../rpmdrake:122 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Adventure" -msgstr "साहसिक कार्य" +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "कर्नल और हार्डवेयर" -#: ../rpmdrake:123 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Arcade" -msgstr "आरकेड" +msgid "Edit" +msgstr "सपांदन" -#: ../rpmdrake:124 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Boards" -msgstr "बोर्डस" +msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" +msgstr "चुना गया: %d एम०बी० / मुक्त डिस्क स्थान: %d एम०बी०" -#: ../rpmdrake:125 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Cards" -msgstr "कार्डस" +msgid "Australia" +msgstr "आस्ट्रेलिया" -#: ../rpmdrake:126 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Puzzles" -msgstr "पहेलियां" +msgid "Security updates" +msgstr "सुरक्षा अपडेटस" -#: ../rpmdrake:127 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Sports" -msgstr "खेल-कूद" +msgid "Korea" +msgstr "कोरिया" -#: ../rpmdrake:128 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Strategy" -msgstr "नीति" +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "`%s' माध्यम की सूदूर संचिका का निरीक्षण किया जा रहा है..." -#: ../rpmdrake:130 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Toys" -msgstr "खिलौने" +msgid "All packages, by group" +msgstr "सभी पैकेजों को, समूहों द्वारा" -#: ../rpmdrake:131 ../rpmdrake:132 ../rpmdrake:133 ../rpmdrake:134 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving" -msgstr "पुरालेखण" +msgid "Kernel" +msgstr "कर्नल" -#: ../rpmdrake:131 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Compression" -msgstr "संकुचन" +msgid "Console" +msgstr "कन्सोल" -#: ../rpmdrake:132 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Cd burning" -msgstr "सी०डी० लेखन" +msgid "C++" +msgstr "सी०++" -#: ../rpmdrake:133 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Backup" -msgstr "बैक-अप" +msgid "Netherlands" +msgstr "नीदरलैण्ड" -#: ../rpmdrake:135 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Monitoring" -msgstr "निर्देशन" +msgid "Search results (none)" +msgstr "खोज के परिणाम (कुछ नहीं)" -#: ../rpmdrake:136 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sound" -msgstr "ध्वनि" +msgid "Adventure" +msgstr "साहसिक कार्य" -#: ../rpmdrake:137 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphics" -msgstr "लेखा-चित्र (ग्राफ़िक्स)" +msgid "Cd burning" +msgstr "सी०डी० लेखन" -#: ../rpmdrake:138 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Video" -msgstr "वीडीओ" +msgid "" +"Welcome to the software installation tool!\n" +"\n" +"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" +"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" +"you want to install on your computer." +msgstr "" +"सॉफ़्टवेयर संसाधन टूल में स्वागत!\n" +"\n" +"आपकी मैनड्रैक लिनक्स प्रणाली के साथ असंख्य सॉफ़्टवेयर पैकेज सीडीरॉम या डी०वी०डी० पर आते " +"है।\n" +"यह टूल, उन सॉफ़्टवेयरों को चयन करने में आपकी मदद करेगा, \n" +"जिन्हें आप अपने कम्पूयटर पर संसाधित करना चाहते है।" -#: ../rpmdrake:139 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "File transfer" -msgstr "संचिका स्थानान्तरण" +msgid "Stop" +msgstr "रूको" -#: ../rpmdrake:140 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "IRC" -msgstr "आई०आर०सी०" +msgid "Biology" +msgstr "जीव विज्ञान" -#: ../rpmdrake:141 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Instant messaging" -msgstr "त्वरित संदेशवाहन" +msgid "Please wait, generating hdlist..." +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, हार्ड-डिस्क सूची का निर्माण किया जा रहा है..." -#: ../rpmdrake:142 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Chat" -msgstr "वार्तालाप" +msgid "Mathematics" +msgstr "गणित" -#: ../rpmdrake:143 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "News" -msgstr "समाचार" +msgid "Internationalization" +msgstr "अंतर-राष्ट्रयीकरण " -#: ../rpmdrake:144 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Mail" -msgstr "पत्र" +msgid "Edit a medium" +msgstr "एक माध्यम को संपादित करें" -#: ../rpmdrake:145 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "WWW" -msgstr "डब्लू०डब्लू०डब्लू०" +msgid "" +"There is already a medium by that name, do you\n" +"really want to replace it?" +msgstr "" +"इस नाम का एक माध्यम पहले से विद्यमान है,\n" +"क्या आप वास्तव में इसे बदलना चाहते है?" -#: ../rpmdrake:146 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Remote access" -msgstr "सुदूर पहुँच" +msgid "" +"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" +"to be installed:\n" +"\n" +msgstr "" +"अधिनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज (पैकेजों)\n" +"को भी संसाधित करना पड़ेगा:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake:148 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Office" -msgstr "कार्यालय" +msgid "HTTP server" +msgstr "एच०टी०टी०पी० सर्वर" -#: ../rpmdrake:149 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "प्रकाशन" +msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." +msgstr "असाध्य त्रुटि: संसाधन के लिए कोई पैकेज नहीं मिला, क्षमा करें।" -#: ../rpmdrake:150 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Terminals" -msgstr "टर्मिनल्स" +msgid "Some packages can't be removed" +msgstr "कुछ पैकेजों को हटाया नहीं जा सकता है" -#: ../rpmdrake:151 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Shells" -msgstr "प्रकोष्ठ (सेल)" +msgid "" +"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"क्षमा करें, निम्नलिखित पैकेज (पैकेजों) का चयन नहीं किया जा सका:\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:152 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "File tools" -msgstr "संचिका टूल्स" +msgid "Finland" +msgstr "फ़िनलैण्ड" -#: ../rpmdrake:153 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Text tools" -msgstr "टेक्टस टूल्स" +msgid "X11 bitmap" +msgstr "X11 बिट मानचित्र" -#: ../rpmdrake:154 ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 -#: ../rpmdrake:158 ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160 ../rpmdrake:161 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop" -msgstr "सचित्र डेस्कटाप" +msgid "Media limit:" +msgstr "माध्यम सीमा:" -#: ../rpmdrake:154 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "GNOME" -msgstr "जीनोम" +msgid "More information on package..." +msgstr "पैकेज पर और ज्यादा सूचना..." -#: ../rpmdrake:155 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Icewm" -msgstr "आईसीईडब्लूएम" +msgid "Save changes" +msgstr "परिवर्तनों को सुरक्षित करें" -#: ../rpmdrake:156 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "FVWM based" -msgstr "एफ़०वी०डब्लू०एम० पर आधारित" +msgid "Instant messaging" +msgstr "त्वरित संदेशवाहन" -#: ../rpmdrake:157 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "KDE" -msgstr "के०डी०ई०" +msgid "News" +msgstr "समाचार" -#: ../rpmdrake:158 +#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sawfish" -msgstr "साफ़िस" +msgid "More info" +msgstr "और सूचना" -#: ../rpmdrake:159 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "WindowMaker" -msgstr "विंडोमेकर" +msgid "Search" +msgstr "खोज" -#: ../rpmdrake:160 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Enlightenment" -msgstr "इनलाइटन-मेन्ट" +msgid "Computer books" +msgstr "कम्पूयटर पुस्तकें" -#: ../rpmdrake:162 ../rpmdrake:163 ../rpmdrake:164 ../rpmdrake:165 -#: ../rpmdrake:166 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Books" -msgstr "पुस्तकें" +msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" +msgstr "यदि खाली छोड़ दिया जाए, तो कॄत्रिमता/हार्डडिस्क सूची स्वतः ही परिक्षित होगी" -#: ../rpmdrake:162 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Howtos" -msgstr "कैसे-करें" +msgid "" +"I can't find any suitable mirror.\n" +"\n" +"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" +"the case when the architecture of your processor is not supported\n" +"by Mandrake Linux Official Updates." +msgstr "" +"मुझे कोई उचित समरूप प्रणाली नहीं मिल सकी।\n" +"\n" +"इस समस्या के अनेक कारण हो सकते है; सबसे ज्यादा बारम्बार होने वाले स्थिति है\n" +"जब मैनड्रैक लिनक्स अधिकारिक अपडेटस , आपके संसाधक (प्रोसेसर) की संरचना को \n" +"समर्थित नहीं करते हो।" -#: ../rpmdrake:163 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Faqs" -msgstr "बारम्बार पूछे जाने वाले प्रश्न" +msgid "Spain" +msgstr "स्पेन" -#: ../rpmdrake:164 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "कम्पूयटर पुस्तकें" +msgid "Already existing update media" +msgstr "अपडेट किया हुआ माध्यम पहले से विद्यमान है" -#: ../rpmdrake:165 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Literature" -msgstr "साहित्य" +msgid "Files:\n" +msgstr "सचिकाऐं:\n" -#: ../rpmdrake:265 ../rpmdrake:608 ../rpmdrake:609 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "(Not available)" -msgstr "(उपलब्ध नहीं है)" +msgid "Unable to get source packages." +msgstr "स्रोत्र पैकेजों को प्राप्त करनें में असमर्थ" -#: ../rpmdrake:275 ../rpmdrake:333 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Search results" -msgstr "खोज के परिणाम" +msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" +msgstr "आप को प्रोक्सी की प्रमाणिकता के लिए एक उपयोगकर्ता/कूट-शब्द को बताना होगा:" -#: ../rpmdrake:275 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Search results (none)" -msgstr "खोज के परिणाम (कुछ नहीं)" +msgid "Chat" +msgstr "वार्तालाप" -#: ../rpmdrake:285 ../rpmdrake:296 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, खोज जारी है..." +msgid "Update" +msgstr "अपडेट" -#: ../rpmdrake:299 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Stop" -msgstr "रूको" +msgid "Additional packages needed" +msgstr "अतिरिक्त पैकेजों की आवश्यकता है" -#: ../rpmdrake:334 ../rpmdrake:449 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Upgradable" -msgstr "अपग्रेडेबल" +msgid "Running in user mode" +msgstr "उपयोगकर्ता विधा में चलायमान" -#: ../rpmdrake:334 ../rpmdrake:449 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Addable" -msgstr "जोड़ने-योग्य" +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"आप स्वंम भी आपकी पसन्दीदा समरूप प्रणाली का चयन कर सकते है:\n" +"ऐसा करने के लिए, सॉफ़्टवेयर मीडीया प्रबंधक को आरम्भ करें, और फ़िर\n" +"एक 'सुरक्षा अपडेटस' माध्यम को जोड़े।\n" +"\n" +"इसके बाद, मैनड्रैक-अपडेट को पुनः आरम्भ करें।" -#: ../rpmdrake:336 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Selected" -msgstr "चयन किया गया" +msgid "Adding a medium:" +msgstr "एक माध्यम को जोड़े:" -#: ../rpmdrake:336 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Not selected" -msgstr "चयन नहीं किया गया" +msgid "" +"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" +"removed:\n" +"\n" +msgstr "" +"अपनी अधिनताओं के कारण, निम्नलिखित पैकेज (पैकेजों) को भी \n" +"हटाना होगा:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake:370 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "rpmdrake" -msgstr "आर०पी०एम०ड्रैक" +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"आपने पहिले से ही कम-से-कम एक अपडेट माध्यम को संरचित कर रक्खा है, परन्तु\n" +"वह सभी इस समय निष्क्रिय है। इनमें से कम-से-कम एक को सक्रिय बनाने के लिए,\n" +"आपको सॉफ़्टवेयर मीडीया प्रबंधक को चलाना चाहिए।\n" +"(सक्रिय (Enabled?) कालम में देखें)\n" +"\n" +"इसके बाद, मैनड्रैक-अपडेट को पुनः आरम्भ करें।" -#: ../rpmdrake:388 ../rpmdrake:491 ../rpmdrake:493 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "More information on package..." -msgstr "पैकेज पर और ज्यादा सूचना..." +msgid "Find:" +msgstr "प्राप्त:" -#: ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please choose" -msgstr "कृपया चयन करें" +msgid "Please wait, listing packages..." +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेजों की सूची को दिखाया जा रहा है..." -#: ../rpmdrake:389 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "निम्नलिखित में से एक पैकेज की आवश्यकता है:" +msgid "All" +msgstr "सभी" -#: ../rpmdrake:408 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेजों की सूची को दिखाया जा रहा है..." +msgid "XFree86" +msgstr "एक्सफ़्री-८६" -#: ../rpmdrake:422 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "No update" -msgstr "कोई अपडेट नहीं" +msgid "Normal information" +msgstr "सामान्य जानकारी" -#: ../rpmdrake:423 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"The list of updates is void. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." -msgstr "" -"अपडेटस की सूची रिक्त है। इसका मतलब है कि या तो उन पैकेजों के लिए, जिन्हें आपने\n" -"अपने कम्पूयटर पर संसाधित किया है, कोई अपडेट उपलब्ध नहीं है या आपने इन सभी\n" -"को संसाधित कर लिया है।" +msgid "Removable device" +msgstr "हटाने-योग्य साधन" -#: ../rpmdrake:443 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All" -msgstr "सभी" +msgid "Preparing packages installation..." +msgstr "पैकेजों के संसाधन की तैयारी की जा रही है..." -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../rpmdrake:482 ../rpmdrake:485 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "More info" -msgstr "और सूचना" +msgid "Please wait, removing packages..." +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेज हटाये जा रहे है..." -#: ../rpmdrake:486 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Information on packages" -msgstr "पैकेजों के बारे में सूचना" +msgid "Login:" +msgstr "संत्र-आरम्भ: " -#: ../rpmdrake:509 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "कुछ अतिरिक्त पैकेजों को भी हटाना होगा" +msgid "Belgium" +msgstr "बेल्जियम" -#: ../rpmdrake:510 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:\n" -"\n" -msgstr "" -"अपनी अधिनताओं के कारण, निम्नलिखित पैकेज (पैकेजों) को भी \n" -"हटाना होगा:\n" -"\n" +msgid "File tools" +msgstr "संचिका टूल्स" -#: ../rpmdrake:516 ../rpmdrake:524 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "कुछ पैकेजों को हटाया नहीं जा सकता है" +msgid "Configure proxies" +msgstr "प्रोक्सियों की संरचना" -#: ../rpmdrake:517 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" -msgstr "" -"क्षमा करें, इन पैकेजों को हटाने से आपकी प्रणाली नष्ट हो जायेगी:\n" -"\n" +msgid "Printing" +msgstr "मुद्रण" -#: ../rpmdrake:525 ../rpmdrake:578 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" -"\n" -msgstr "" -"निम्नलिखित पैकेज(पैकेजों) को, उनकी अधिनताओं के कारण, \n" -"अभी अचयनित किया जाना चाहिए:\n" -"\n" +msgid "Starting download of `%s'..." +msgstr "`%s' का डॉउनलोड आरम्भ हो रहा है..." -#: ../rpmdrake:548 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Additional packages needed" -msgstr "अतिरिक्त पैकेजों की आवश्यकता है" +msgid "A fatal error occurred: %s." +msgstr "एक घातक त्रुटि घटित हुई है: %s " -#: ../rpmdrake:549 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" -msgstr "" -"अधिनताओं को सन्तुष्ट करने के लिए, निम्नलिखित पैकेज (पैकेजों)\n" -"को भी संसाधित करना पड़ेगा:\n" -"\n" +msgid "Fatal error" +msgstr "घातक त्रुटि" -#: ../rpmdrake:563 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "कुछ पैकेजों को संसाधित नहीं किया जा सका" +msgid "Leaves only, sorted by install date" +msgstr "सिर्फ़ लीवस, संसाधन तिथि के क्रम में " -#: ../rpmdrake:564 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" -"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n" +"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" "\n" +"Errors:\n" "%s" msgstr "" -"क्षमा करें, निम्नलिखित पैकेज (पैकेजों) का चयन नहीं किया जा सका:\n" +"ंमाध्यम को अपडेट करने में असमर्थ; यह स्वतः ही निष्क्रिय हो जायेगी.\n" "\n" +"त्रुटियां:\n" "%s" -#: ../rpmdrake:577 ../rpmdrake:815 -#, c-format -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "कुछ पैकेजों को हटाना चाहिए" - -#: ../rpmdrake:596 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" -msgstr "चुना गया: %d एम०बी० / मुक्त डिस्क स्थान: %d एम०बी०" - -#: ../rpmdrake:598 -#, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "चुना हुआ आकार: %d एम०बी०" +msgid "Geosciences" +msgstr "भू-विज्ञान" -#: ../rpmdrake:606 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Files:\n" -msgstr "सचिकाऐं:\n" +msgid "Please choose the desired mirror." +msgstr "कृपया इच्छित समरूप प्रणाली का चयन करें।" -#: ../rpmdrake:609 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Changelog:\n" -msgstr "परिवर्तन रोजानामचा:\n" +msgid "Communications" +msgstr "संचार" -#: ../rpmdrake:611 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Medium: " -msgstr "माध्यम: " +msgid "Editing parallel group \"%s\":" +msgstr "\"%s\" सामान्तर समूह का संपादन किया जा रहा है:" -#: ../rpmdrake:613 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Currently installed version: " -msgstr "वर्तमान संसाधित संस्मरण: " +msgid "Configuration" +msgstr "संरचना" -#: ../rpmdrake:617 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Name: " -msgstr "नाम: " +msgid "Reason for update: " +msgstr "अपडेट करने का कारण: " -#: ../rpmdrake:618 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Version: " -msgstr "संस्मरण: " +msgid "Remove" +msgstr "हटायें" -#: ../rpmdrake:619 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Size: " -msgstr "आकार: " +msgid "Portugal" +msgstr "पुर्तगाल" -#: ../rpmdrake:619 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s के०बी०" +msgid "Czech Republic" +msgstr "ज़ेक रिपब्लिक" -#: ../rpmdrake:621 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "महत्त्व: " +msgid "Some packages need to be removed" +msgstr "कुछ पैकेजों को हटाना चाहिए" -#: ../rpmdrake:623 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "सारांश: " +msgid "Problem during removal" +msgstr "हटाने के दौरान समस्या" -#: ../rpmdrake:625 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "अपडेट करने का कारण: " +msgid "WindowMaker" +msgstr "विंडोमेकर" -#: ../rpmdrake:627 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Description: " -msgstr "विवरण: " +msgid "Help launched in background" +msgstr "सहायता पृष्टभूमि में आरम्भ है" -#: ../rpmdrake:678 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "दोष-निवारक अपडेटस" +msgid "" +"There was a problem during the installation:\n" +"\n" +"%s" +msgstr "" +"संसाधन के दौरान, एक समस्या थी:\n" +"\n" +"%s" -#: ../rpmdrake:678 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Normal updates" -msgstr "सामान्य अपडेटस" +msgid "No package found for installation." +msgstr "संसाधन के लिए कोई पैकेज नहीं मिला" -#: ../rpmdrake:695 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake choices" -msgstr "मैनड्रैक की पसन्द" +msgid "Type1" +msgstr "प्रकार१" -#: ../rpmdrake:696 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "सभी पैकेज, वर्णमाला के क्रम में" +msgid "Medium: " +msgstr "माध्यम: " -#: ../rpmdrake:718 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, by group" -msgstr "सभी पैकेजों को, समूहों द्वारा" +msgid "Strategy" +msgstr "नीति" -#: ../rpmdrake:718 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, by size" -msgstr "सभी पैकेजों को, आकार द्वारा" +msgid "Description: " +msgstr "विवरण: " -#: ../rpmdrake:719 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, by selection state" -msgstr "सभी पैकेज, चयन अवस्था के क्रम में " +msgid "Archiving" +msgstr "पुरालेखण" -#: ../rpmdrake:720 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, by medium repository" -msgstr "सभी पैकेज, माध्यम भन्डार के क्रम में" +msgid "%s KB" +msgstr "%s के०बी०" -#: ../rpmdrake:720 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All packages, by update availability" -msgstr "सभी पैकेजों को, अपडेट की उपलब्धता द्वारा" +msgid "System" +msgstr "प्रणाली" -#: ../rpmdrake:721 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "सिर्फ़ लीवस, संसाधन तिथि के क्रम में " +msgid "All requested packages were installed successfully." +msgstr "सभी निवेदित पैकेजों को सफ़लता-पूर्वक संसाधित किया गया।" -#: ../rpmdrake:742 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in names" -msgstr "नामों में" +msgid "Servers" +msgstr "अनेक सर्वर" -#: ../rpmdrake:742 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "in descriptions" -msgstr "विवरणों में" +msgid "Puzzles" +msgstr "पहेलियां" -#: ../rpmdrake:742 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "in file names" -msgstr "संचिका के नामों में" +msgid "Local files" +msgstr "स्थानीय संचिकाऐं" -#: ../rpmdrake:753 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Reset the selection" -msgstr "चयन को पुनः स्थापित करें" +msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" +msgstr "मीडीया सीमा में जोड़ने के लिए, एक माध्यम का चयन करे:" -#: ../rpmdrake:753 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Reload the packages list" -msgstr "पैकेजों की सूची को पुनः ताजा करें" +msgid "Addable" +msgstr "जोड़ने-योग्य" -#: ../rpmdrake:754 ../rpmdrake.pm:434 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Update media" -msgstr "माध्यम को अपडेट करें" +msgid "Keys" +msgstr "कुँजीया" -#: ../rpmdrake:779 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Normal information" -msgstr "सामान्य जानकारी" +msgid "Please choose" +msgstr "कृपया चयन करें" -#: ../rpmdrake:779 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Maximum information" -msgstr "सबसे ज्यादा जानकारी" +msgid "Databases" +msgstr "अनेक डाटाबेस" -#: ../rpmdrake:799 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "You need to select some packages first." -msgstr "आपको पहिले कुछ पैकेजों का चयन करना चाहिए।" +msgid "" +"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" +"(name of the key: %s)" +msgstr "" +"क्या आप वास्तव में %s माध्यम से %s कुँजी को हटाना चाहते है?\n" +"(कुँजी का नाम: %s)" -#: ../rpmdrake:804 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "बहुत ज्यादा पैकेजों का चयन कर लिया गया है" +msgid "Name: " +msgstr "नाम: " -#: ../rpmdrake:805 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" -"\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" -msgstr "" -"चेतावनी: ऐसा लगता है कि आप इतने ज्यादा पैकेजों को जोड़ने\n" -"का प्रयास कर रहे है कि पैकेजों के संसाधन के दौरान या बाद में\n" -"आपकी संचिका-प्रणाली में मुक्त डिस्क-स्थान नहीं रह जायेगा।\n" -"यह विशेष खतरनाक है और बहुत सावधानी के साथ करना चाहिए।\n" -"\n" -"क्या आप वास्तव में सभी चुनें हुए पैकेजों को संसाधित करना चाहते है?" +msgid "Proxy hostname:" +msgstr "प्रोक्सी होस्ट का नाम:" -#: ../rpmdrake:816 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n" +"The following packages have bad signatures:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"Is it ok to continue?" +"Do you want to continue installation?" msgstr "" -"अन्य पैकेजों को उन्नयन करने के लिए, निम्नलिखित पैकेजों को हटाना पड़ेगा:\n" +"निम्नलिखित पैकेजों के हस्ताक्षर अनुचित है:\n" "\n" "%s\n" "\n" -"क्या जारी रखना ठीक है?" +"क्या आप संसाधन जारी रख्ना चाहते है?" -#: ../rpmdrake:847 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Find:" -msgstr "प्राप्त:" +msgid "Inspecting %s" +msgstr "%s की जाँच की जा रही है" -#: ../rpmdrake:852 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Search" -msgstr "खोज" +msgid "Download of `%s', speed:%s" +msgstr "`%s' का डॉउनलोड, गति:%s" -#: ../rpmdrake:863 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Install" -msgstr "संसाधन" +msgid "Hosts:" +msgstr "होस्ट्स:" -#: ../rpmdrake:865 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Quit" -msgstr "निकास" +msgid "Video" +msgstr "वीडीओ" -#: ../rpmdrake:872 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Software Packages Removal" -msgstr "सॉफ़्तवेयर पैकजों का निरस्तीकरण" +msgid "Perl" +msgstr "पर्ल" -#: ../rpmdrake:872 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Mandrake Update" -msgstr "मैनड्रैकअपडेट" +msgid "Normal updates" +msgstr "सामान्य अपडेटस" -#: ../rpmdrake:872 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "सॉफ़्टवेयर पैकेजों का संसाधन" +msgid "Manage keys..." +msgstr "कुँजीयों का प्रबंध करें..." -#: ../rpmdrake:905 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Fatal error" -msgstr "घातक त्रुटि" +msgid "Maximum information" +msgstr "सबसे ज्यादा जानकारी" -#: ../rpmdrake:906 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "एक घातक त्रुटि घटित हुई है: %s " +msgid "Selected" +msgstr "चयन किया गया" -#: ../rpmdrake:914 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"ंंमुझे नवीनतम अपडेट पैकेजों को प्राप्त करने के लिए, किसी समरूप प्रणाली से सम्पर्क करना होगा।\n" -"कृपया जाँच करें कि आपका नेटवर्क अभी चल रहा है।\n" -"\n" -"क्या जारी रखना ठीक है?" +msgid "Computer science" +msgstr "कम्पूयटर विज्ञान" -#: ../rpmdrake:923 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "अपडेट किया हुआ माध्यम पहले से विद्यमान है" +msgid "Fonts" +msgstr "फ़ोन्टस" -#: ../rpmdrake:924 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You already have at least one update medium configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"आपने पहिले से ही कम-से-कम एक अपडेट माध्यम को संरचित कर रक्खा है, परन्तु\n" -"वह सभी इस समय निष्क्रिय है। इनमें से कम-से-कम एक को सक्रिय बनाने के लिए,\n" -"आपको सॉफ़्टवेयर मीडीया प्रबंधक को चलाना चाहिए।\n" -"(सक्रिय (Enabled?) कालम में देखें)\n" -"\n" -"इसके बाद, मैनड्रैक-अपडेट को पुनः आरम्भ करें।" +msgid "Hardware" +msgstr "हार्डवेयर" -#: ../rpmdrake:934 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "आपकी समरूप प्रणाली(mirror) को स्वंम कैसे चयन करें" +msgid "Quit" +msgstr "निकास" -#: ../rpmdrake:935 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" -"updates' medium.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"आप स्वंम भी आपकी पसन्दीदा समरूप प्रणाली का चयन कर सकते है:\n" -"ऐसा करने के लिए, सॉफ़्टवेयर मीडीया प्रबंधक को आरम्भ करें, और फ़िर\n" -"एक 'सुरक्षा अपडेटस' माध्यम को जोड़े।\n" -"\n" -"इसके बाद, मैनड्रैक-अपडेट को पुनः आरम्भ करें।" +msgid "Version: " +msgstr "संस्मरण: " -#: ../rpmdrake:963 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपलब्ध पैकेजों को पता लगाया जा रहा है..." +msgid "Use .%s as main file" +msgstr ".%s को मुख्य संचिका की भांति उपयोग करें" -#: ../rpmdrake:996 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s की जाँच की जा रही है" +msgid "Norway" +msgstr "नार्वे" -#: ../rpmdrake:1015 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "changes:" -msgstr "परिवर्तन:" +msgid "Israel" +msgstr "इजरायल" -#: ../rpmdrake:1019 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Remove .%s" -msgstr ".%s को हटाये" +msgid "China" +msgstr "चीन" -#: ../rpmdrake:1021 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Use .%s as main file" -msgstr ".%s को मुख्य संचिका की भांति उपयोग करें" +msgid "" +"Welcome to the software removal tool!\n" +"\n" +"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" +"your computer." +msgstr "" +"सॉफ़्टवेयर निरस्तीकरण टूल में स्वागत!\n" +"\n" +"यह टूल, उन सॉफ़्टवेयरों को चयन करने में आपकी मदद करेगा, \n" +"जिन्हें आप अपने कम्पूयटर से हटाना चाहते है।" -#: ../rpmdrake:1023 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "कुछ नहीं करें" +msgid "(Not available)" +msgstr "(उपलब्ध नहीं है)" -#: ../rpmdrake:1035 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Installation finished" -msgstr "संसाधन समाप्त" +msgid "Bugfixes updates" +msgstr "दोष-निवारक अपडेटस" -#: ../rpmdrake:1045 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Inspect..." -msgstr "जाँच की जा रही है..." +msgid "Java" +msgstr "जावा" -#: ../rpmdrake:1078 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Unable to get source packages." -msgstr "स्रोत्र पैकेजों को प्राप्त करनें में असमर्थ" +msgid "Update..." +msgstr "अपडेट..." -#: ../rpmdrake:1079 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "स्रोत्र पैकेजों को प्राप्त करनें में असमर्थ, क्षमा करें। %s" +msgid "Please wait, finding available packages..." +msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, उपलब्ध पैकेजों को पता लगाया जा रहा है..." -#: ../rpmdrake:1080 ../rpmdrake:1129 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Error(s) reported:\n" -"%s" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"त्रुटि(त्रुटियां) बतायी गई:\n" -"%s" +msgid "Cancel" +msgstr "निरस्त" -#: ../rpmdrake:1087 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr "पैकेज संसाधन..." +msgid "Sciences" +msgstr "विज्ञान" -#: ../rpmdrake:1087 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "आरंभीकरण..." +msgid "Enabled?" +msgstr "सक्रिय?" -#: ../rpmdrake:1091 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Change medium" -msgstr "माध्यम परिवर्तित करें" +msgid "All packages, alphabetical" +msgstr "सभी पैकेज, वर्णमाला के क्रम में" -#: ../rpmdrake:1092 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "कृपया \"%s\" नामक माध्यम को [%s] साधन प्रणाली (डिवाइस) में डालें" +msgid "Mandrake choices" +msgstr "मैनड्रैक की पसन्द" -#: ../rpmdrake:1097 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "`%s' (%s/%s) पैकेज को डॉउनलोड किया जा रहा है..." +msgid "Toys" +msgstr "खिलौने" -#: ../rpmdrake:1110 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Verifying packages signatures..." -msgstr "पैकेजों के हस्ताक्षर प्रमाणित किये जा रहे है..." +msgid "Installation finished" +msgstr "संसाधन समाप्त" -#: ../rpmdrake:1119 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The following packages have bad signatures:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"Do you want to continue installation?" -msgstr "" -"निम्नलिखित पैकेजों के हस्ताक्षर अनुचित है:\n" -"\n" -"%s\n" -"\n" -"क्या आप संसाधन जारी रख्ना चाहते है?" +msgid " done." +msgstr "किया गया।" -#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1185 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "संसाधन असफ़ल" +msgid "You need to insert the medium to continue" +msgstr "जारी रखने के लिए, आपको इस माध्यम को अन्दर डालना होगा" -#: ../rpmdrake:1127 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"संसाधन असफ़ल, कुछ संचिकाऐ विलुप्त है:\n" -"%s\n" -"\n" -"आपको आपने मीडीया डाटाबेस को अपडेट करना चाहिए।" +msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" +msgstr "कोई नाम नहीं मिला, कुँजी आर०पी०एम० की-रिंग में विद्यमान नहीं है!" -#: ../rpmdrake:1141 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "पैकेजों के संसाधन की तैयारी की जा रही है..." +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "बहुत ज्यादा पैकेजों का चयन कर लिया गया है" -#: ../rpmdrake:1144 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "`%s' (%s/%s) पैकेज को संसाधित किया जा रहा है..." +msgid "Physics" +msgstr "भौतिक-विज्ञान" -#: ../rpmdrake:1156 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Problem during installation" -msgstr "संसाधन के दौरान समस्या" +msgid "Do nothing" +msgstr "कुछ नहीं करें" -#: ../rpmdrake:1157 ../rpmdrake:1186 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"संसाधन के दौरान, एक समस्या थी:\n" -"\n" -"%s" +msgid "Danmark" +msgstr "डेनमार्क" -#: ../rpmdrake:1169 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"The installation is finished; %s.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" -msgstr "" -"संसाधन सम्पन्न हुआ; %s.\n" -"\n" -"कुछ संरचना संचिकाओं का `.rpmnew' या `.rpmsave' की भांति निर्माण किया गया है,\n" -"आप इनमें में कुछ का निरीक्षण, कार्यों को करने के लिए कर सकते है:" +msgid "Error during download" +msgstr "डॉउनलोड के दौरान त्रूटि" -#: ../rpmdrake:1169 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "everything was installed correctly" -msgstr "सबकुछ भली-भांति संसाधित किया गया" +msgid "Mail" +msgstr "पत्र" -#: ../rpmdrake:1171 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Everything installed successfully" -msgstr "सबकुछ सफ़लता-पूर्वक संसाधित किया गया" +msgid "Help" +msgstr "सहायता" -#: ../rpmdrake:1172 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "सभी निवेदित पैकेजों को सफ़लता-पूर्वक संसाधित किया गया।" +msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" +msgstr "स्रोत्र पैकेजों को प्राप्त करनें में असमर्थ, क्षमा करें। %s" -#: ../rpmdrake:1176 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "No package found for installation." -msgstr "संसाधन के लिए कोई पैकेज नहीं मिला" +msgid "Sports" +msgstr "खेल-कूद" -#: ../rpmdrake:1177 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "असाध्य त्रुटि: संसाधन के लिए कोई पैकेज नहीं मिला, क्षमा करें।" +msgid "Taiwan" +msgstr "ताईवान" -#: ../rpmdrake:1199 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, reading packages database..." -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेज डाटाबेस पढ़ा जा रहा है..." +msgid "Protocol" +msgstr "प्रोटोकाल" -#: ../rpmdrake:1241 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "कृपया प्रतीक्षा करें, पैकेज हटाये जा रहे है..." +msgid "(none)" +msgstr "(कुछ नहीं)" -#: ../rpmdrake:1244 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Problem during removal" -msgstr "हटाने के दौरान समस्या" +msgid "Germany" +msgstr "जर्मनी" -#: ../rpmdrake:1245 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"पैकेजों को हटाने के दौरान, एक समस्या थी:\n" -"\n" -"%s" +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "सभी पैकेज, माध्यम भन्डार के क्रम में" -#: ../rpmdrake:1277 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "" -"सॉफ़्टवेयर निरस्तीकरण टूल में स्वागत!\n" -"\n" -"यह टूल, उन सॉफ़्टवेयरों को चयन करने में आपकी मदद करेगा, \n" -"जिन्हें आप अपने कम्पूयटर से हटाना चाहते है।" +msgid "Compression" +msgstr "संकुचन" -#: ../rpmdrake:1282 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to MandrakeUpdate!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." -msgstr "" -"मैनड्रैकअपडेट में स्वागत!\n" -"\n" -"यह टूल, उन अपडेटस को चयन करने में आपकी मदद करेगा, \n" -"जिन्हें आप अपने कम्पूयटर पर संसाधित करना चाहते है।" +msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" +msgstr "`%s' का डॉउनलोड, समय अनुमान:%s, गति:%s" -#: ../rpmdrake:1287 +#. -PO: We're downloading the said file from the said medium +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." -msgstr "" -"सॉफ़्टवेयर संसाधन टूल में स्वागत!\n" -"\n" -"आपकी मैनड्रैक लिनक्स प्रणाली के साथ असंख्य सॉफ़्टवेयर पैकेज सीडीरॉम या डी०वी०डी० पर आते " -"है।\n" -"यह टूल, उन सॉफ़्टवेयरों को चयन करने में आपकी मदद करेगा, \n" -"जिन्हें आप अपने कम्पूयटर पर संसाधित करना चाहते है।" +msgid "%s from medium %s" +msgstr "%s माध्यम से %s" -#: ../rpmdrake.pm:117 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Yes" -msgstr "हाँ" +msgid "Add a host" +msgstr "एक होस्ट को जोड़े" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Development" +msgstr "विस्तार" -#: ../rpmdrake.pm:119 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" msgstr "नहीं" -#: ../rpmdrake.pm:153 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Info..." -msgstr "सूचना..." +msgid "Media limit" +msgstr "मीडीया सीमा" -#: ../rpmdrake.pm:208 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "आस्ट्रिया" +msgid "Install" +msgstr "संसाधन" -#: ../rpmdrake.pm:209 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Australia" -msgstr "आस्ट्रेलिया" +msgid "Add..." +msgstr "जोड़े..." -#: ../rpmdrake.pm:210 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "बेल्जियम" +msgid "Change medium" +msgstr "माध्यम परिवर्तित करें" -#: ../rpmdrake.pm:211 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "ब्राज़ील" +msgid "Reset the selection" +msgstr "चयन को पुनः स्थापित करें" -#: ../rpmdrake.pm:212 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Canada" -msgstr "कनाडा" +msgid "Mandrake Update" +msgstr "मैनड्रैकअपडेट" -#: ../rpmdrake.pm:213 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "कोस्टारिका" +msgid "in file names" +msgstr "संचिका के नामों में" -#: ../rpmdrake.pm:214 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "ज़ेक रिपब्लिक" +msgid "Books" +msgstr "पुस्तकें" -#: ../rpmdrake.pm:215 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Germany" -msgstr "जर्मनी" +msgid "" +"There was an error downloading the mirrors list:\n" +"\n" +"%s\n" +"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" +"Please try again later." +msgstr "" +"समरूप प्रणालियों की सूची को डॉउनलोड करने के दौरान एक त्रुटि हुई है:\n" +"\n" +"%s\n" +"नेटवर्क या मैनड्रैकसॉफ़्ट वेब-स्थल हो सकता है कि उपलब्ध नहीं है।\n" +"कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें।" -#: ../rpmdrake.pm:216 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "डेनमार्क" +msgid "Howtos" +msgstr "कैसे-करें" -#: ../rpmdrake.pm:217 ../rpmdrake.pm:221 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Greece" -msgstr "ग्रीस" +msgid "Icewm" +msgstr "आईसीईडब्लूएम" -#: ../rpmdrake.pm:218 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Spain" -msgstr "स्पेन" +msgid "" +"Installation failed, some files are missing:\n" +"%s\n" +"\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"संसाधन असफ़ल, कुछ संचिकाऐ विलुप्त है:\n" +"%s\n" +"\n" +"आपको आपने मीडीया डाटाबेस को अपडेट करना चाहिए।" -#: ../rpmdrake.pm:219 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Finland" -msgstr "फ़िनलैण्ड" +msgid "Libraries" +msgstr "अनेक लेखागार" -#: ../rpmdrake.pm:220 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "France" -msgstr "फ़्रांस" +msgid "" +"Removing these packages would break your system, sorry:\n" +"\n" +msgstr "" +"क्षमा करें, इन पैकेजों को हटाने से आपकी प्रणाली नष्ट हो जायेगी:\n" +"\n" -#: ../rpmdrake.pm:222 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Israel" -msgstr "इजरायल" +msgid "Brazil" +msgstr "ब्राज़ील" -#: ../rpmdrake.pm:223 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "इटली" +msgid "Installation failed" +msgstr "संसाधन असफ़ल" -#: ../rpmdrake.pm:224 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Japan" -msgstr "जापान" +msgid "" +"\n" +"\n" +"Error(s) reported:\n" +"%s" +msgstr "" +"\n" +"\n" +"त्रुटि(त्रुटियां) बतायी गई:\n" +"%s" -#: ../rpmdrake.pm:225 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Korea" -msgstr "कोरिया" +msgid "Manage keys for digital signatures of packages" +msgstr "पैकेजों के अंकीय हस्ताक्षरों के लिए, कुँजीयों का प्रबंधन करें" -#: ../rpmdrake.pm:226 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "नीदरलैण्ड" +msgid "Currently installed version: " +msgstr "वर्तमान संसाधित संस्मरण: " -#: ../rpmdrake.pm:227 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Norway" -msgstr "नार्वे" +msgid "Games" +msgstr "खेल" -#: ../rpmdrake.pm:228 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Poland" -msgstr "पोलैण्ड" +msgid "Astronomy" +msgstr "खगोल विज्ञान" -#: ../rpmdrake.pm:229 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "पुर्तगाल" +msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" +msgstr "कृपया \"%s\" नामक माध्यम को [%s] साधन प्रणाली (डिवाइस) में डालें" -#: ../rpmdrake.pm:230 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Russia" -msgstr "सोवियत रूस" +msgid "You need to select some packages first." +msgstr "आपको पहिले कुछ पैकेजों का चयन करना चाहिए।" -#: ../rpmdrake.pm:231 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "स्वीडन" +msgid "All packages, by selection state" +msgstr "सभी पैकेज, चयन अवस्था के क्रम में " -#: ../rpmdrake.pm:232 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "ताईवान" +msgid "Name:" +msgstr "नाम:" -#: ../rpmdrake.pm:233 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "ब्रिटेन" +msgid "KDE" +msgstr "के०डी०ई०" -#: ../rpmdrake.pm:234 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "China" -msgstr "चीन" +msgid "No update" +msgstr "कोई अपडेट नहीं" -#: ../rpmdrake.pm:235 ../rpmdrake.pm:236 ../rpmdrake.pm:237 ../rpmdrake.pm:238 -#: ../rpmdrake.pm:289 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "United States" -msgstr "अमेरिका" +msgid "Networking" +msgstr "नेटवर्किंग" -#: ../rpmdrake.pm:298 +#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "" -"I need to contact MandrakeSoft website to get the mirrors list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"मुझे मैनड्रैकसॉफ़्ट वेब स्थल से समरूप प्रणालियों की सूची के लिए सम्पर्क करना होगा।\n" -"कृपया सुनिश्चित करें कि आपका नेटवर्क अभी चलायमान है। \n" -"\n" -"क्या अब जारी रख्ना ठीक है?" +msgid "Ok" +msgstr "ओ०के०" -#: ../rpmdrake.pm:302 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please wait, downloading mirrors addresses from MandrakeSoft website." -msgstr "" -"कृपया प्रतीक्षा करें, मैनड्रैकसॉफ़्ट वेब स्थल से समरूप प्रणालियों के पते डॉउनलोड किये जा रहे है। " +msgid "Text tools" +msgstr "टेक्टस टूल्स" -#: ../rpmdrake.pm:308 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "डॉउनलोड के दौरान त्रूटि" +msgid "Cards" +msgstr "कार्डस" -#: ../rpmdrake.pm:309 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "" -"There was an error downloading the mirrors list:\n" -"\n" -"%s\n" -"The network, or MandrakeSoft website, are maybe unavailable.\n" -"Please try again later." -msgstr "" -"समरूप प्रणालियों की सूची को डॉउनलोड करने के दौरान एक त्रुटि हुई है:\n" -"\n" -"%s\n" -"नेटवर्क या मैनड्रैकसॉफ़्ट वेब-स्थल हो सकता है कि उपलब्ध नहीं है।\n" -"कृपया कुछ समय उपरान्त पुनः प्रयास करें।" +msgid "Sawfish" +msgstr "साफ़िस" -#: ../rpmdrake.pm:317 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "No mirror" -msgstr "कोई समरूप प्रणाली उपलब्ध नहीं" +msgid "Group name:" +msgstr "समूह का नाम:" -#: ../rpmdrake.pm:318 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "" -"I can't find any suitable mirror.\n" -"\n" -"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" -"the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandrake Linux Official Updates." -msgstr "" -"मुझे कोई उचित समरूप प्रणाली नहीं मिल सकी।\n" -"\n" -"इस समस्या के अनेक कारण हो सकते है; सबसे ज्यादा बारम्बार होने वाले स्थिति है\n" -"जब मैनड्रैक लिनक्स अधिकारिक अपडेटस , आपके संसाधक (प्रोसेसर) की संरचना को \n" -"समर्थित नहीं करते हो।" +msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" +msgstr "जोड़ने के लिए, होस्ट का नाम या आई०पी पता टाइप करें:" -#: ../rpmdrake.pm:334 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "कृपया इच्छित समरूप प्रणाली का चयन करें।" +msgid "Arcade" +msgstr "आरकेड" -#: ../rpmdrake.pm:375 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Copying file for medium `%s'..." -msgstr "`%s' माध्यम के लिए संचिका की प्रतिलिपि बनाई जा रही है..." +msgid "rpmdrake" +msgstr "आर०पी०एम०ड्रैक" -#: ../rpmdrake.pm:378 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Examining file of medium `%s'..." -msgstr "`%s' माध्यम की संचिका का निरीक्षण हो रहा है..." +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "\"%s\" माध्यम का संपादन किया जा रहा है:" -#: ../rpmdrake.pm:381 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Examining remote file of medium `%s'..." -msgstr "`%s' माध्यम की सूदूर संचिका का निरीक्षण किया जा रहा है..." +msgid "Add a medium limit" +msgstr "एक माध्यम की सीमा को जोड़े" -#: ../rpmdrake.pm:385 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid " done." -msgstr "किया गया।" +msgid "Group" +msgstr "समूह" -#: ../rpmdrake.pm:389 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid " failed!" -msgstr "असफ़ल!" +msgid "Please wait, removing medium..." +msgstr "कॄपया प्रतिक्षा करें, माध्यम को हटाया जा रहा है..." -#. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:393 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "%s from medium %s" -msgstr "%s माध्यम से %s" +msgid "Accessibility" +msgstr "प्रवेश-योग्यता" -#: ../rpmdrake.pm:397 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "`%s' का डॉउनलोड आरम्भ हो रहा है..." +msgid "changes:" +msgstr "परिवर्तन:" -#: ../rpmdrake.pm:401 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" -msgstr "`%s' का डॉउनलोड, समय अनुमान:%s, गति:%s" +msgid "Add" +msgstr "जोड़े" -#: ../rpmdrake.pm:404 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Download of `%s', speed:%s" -msgstr "`%s' का डॉउनलोड, गति:%s" +msgid "Regenerate hdlist" +msgstr "हार्डडिस्क सूची का पुनः निर्माण करें" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Editors" +msgstr "अनेक संपादक" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "United Kingdom" +msgstr "ब्रिटेन" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, c-format +msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" +msgstr "कृत्रिमता/हार्ड-डिस्क सूची के लिए सापेक्ष पथ:" -#: ../rpmdrake.pm:427 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" -"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" +"Welcome to MandrakeUpdate!\n" "\n" -"Errors:\n" -"%s" +"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" +"computer." msgstr "" -"ंमाध्यम को अपडेट करने में असमर्थ; यह स्वतः ही निष्क्रिय हो जायेगी.\n" +"मैनड्रैकअपडेट में स्वागत!\n" "\n" -"त्रुटियां:\n" -"%s" +"यह टूल, उन अपडेटस को चयन करने में आपकी मदद करेगा, \n" +"जिन्हें आप अपने कम्पूयटर पर संसाधित करना चाहते है।" -#: ../rpmdrake.pm:439 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Select the media you wish to update:" -msgstr "उस माध्यम का चयन करें जिसे आप अपडेट करना चाहते है:" +msgid "Remove a key" +msgstr "एक कुँजी को हटायें" -#: ../rpmdrake.pm:443 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Update" -msgstr "अपडेट" +msgid "User:" +msgstr "उपयोगकर्ता:" -#: ../rpmdrake.pm:467 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Unable to create medium." -msgstr "माध्यम का निर्माण करने में असमर्थ।" +msgid "Browse..." +msgstr "देखें..." #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 msgid "Download directory does not exist" @@ -0,0 +1,228 @@ +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Workstation" +msgstr "कार्यकेंद्र" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Graphical Environment" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Development" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Server" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Office Workstation" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " +"gnumeric), pdf viewers, etc" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Game station" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Multimedia station" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Sound and video playing/editing programs" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet station" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer (client)" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Clients for different protocols including ssh" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Configuration" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Tools to ease the configuration of your computer" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific Workstation" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Scientific applications such as gnuplot" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Console Tools" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Editors, shells, file tools, terminals" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "KDE Workstation" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " +"of accompanying tools" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Gnome Workstation" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "" +"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " +"tools" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Other Graphical Desktops" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Documentation" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "LSB" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Web/FTP" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Apache, Pro-ftpd" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Mail" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Postfix mail server" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Database" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "PostgreSQL or MySQL database server" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Firewall/Router" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Internet gateway" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "DNS/NIS " +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Domain Name and Network Information Server" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Network Computer server" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" +msgstr "" + +# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO +#: ../../share/compssUsers:999 +msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" +msgstr "" + @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internet stanica" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Pribor alata za itanje i slanje mail-a i news-a (pine, mutt, tin..) i za " "pregled Web-a" @@ -50,7 +50,7 @@ msgstr "Multimdis munkalloms" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Hang/videlejtsz s -szerkeszt programok" +msgstr "Lejtsz- s szerkesztprogramok hang- s videanyagokhoz" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internetes munkalloms" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Eszkzk levelezshez, hrkezelshez (pine, mutt, tin, ...) s a Web " "bngszshez" @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Komputer Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Kumpulan tool untuk membaca dan mengirimkan email dan news (pine, mutt, " "tin..) dan untuk membrowse Web" @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "Vinnustöð" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Graphical Environment" -msgstr "Myndrænt umhverfi" +msgstr "Grafískt viðmót" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internet-vinnustöð" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Tól og tæki til að lesa og senda póst og fréttir (pine, mutt,tin...) og til " "að flakka á vefnum" @@ -227,9 +228,7 @@ msgstr "NFS-þjónn, SMB-þjónn, Proxy-þjónn ssh-þjónn" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" -"Tól og tæki til að lesa og senda póst og fréttir (pine, mutt,tin...) og til " -"að flakka á vefnum" +"Tól og tæki til að lesa og senda póst og fréttir og til að flakka á vefnum" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "Server" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Office Workstation" -msgstr "Postazione di lavoro con programmi Office" +msgstr "Postazione di lavoro con programmi da ufficio" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"Programmi Office: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " +"Programmi da ufficio: wordprocessor (kword, abiword), fogli elettronici " "(kspread, gnumeric), visualizzatori pdf, ecc." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Computer con accesso ad Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (pine, mutt, tin..) e " -"per navigare il Web" +"Gruppo di programmi per leggere e inviare posta e news (mutt, tin..) e per " +"navigare il Web" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -117,13 +117,13 @@ msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" -"Il K Desktop Environment, ambiente grafico di base con una collezione di " -"utilità che lo integrano" +"Il K Desktop Environment, l'ambiente grafico di base integrato da una ricca " +"collezione di strumenti" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Workstation grafica con GNOME" +msgstr "Workstation grafica con Gnome" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" -"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e utilità " +"Un ambiente grafico con un gruppo di applicazioni user-friendly e strumenti " "per il desktop" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Documentazione" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Libri e Howto su Linux e il software libero" +msgstr "Libri e Howto su Linux e sul Software Libero" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "DNS/NIS " # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e informazioni sulla rete" +msgstr "Server di nomi di dominio (DNS) e di informazioni sulla rete(NIS)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" -"オフィスソフト: ワープロ(kword,abiword),表計算(kspread,gnumeric),pdfビューア" -"など" +"オフィスソフト: ワープロ(kword,abiword),表計算(kspread,gnumeric),\n" +"pdfビューアなど" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -60,10 +60,9 @@ msgstr "インターネットステーション" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"メールとニュースの送受信用ツール(pine,mutt,tin..)とウェブブラウズ用ツール" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" +msgstr "メールとニュースの送受信用ツール(mutt,tin..)とウェブブラウズ用ツール" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "ͳ ̼" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "/ ϰ ˻ (pine, mutt, tin...)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -60,9 +60,10 @@ msgstr "Interneto stotis" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Rinkinys ranki skaityti ir sisti pat bei naujienas (pine, mutt, tin) ir " "naryti iniatinkl (WWW)" @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Interneta dators" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Rku komplekts, lai lastu un sttu pastu vai jaunumus (pine, mutt, tin..) " "un prlkotu Tmekli" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "Internet" #: ../../share/compssUsers:999 #, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "dan dan dan" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Sett għodda biex taqra u tibgħat imejl u \"news\", u biex tibbrawżja l-web" @@ -93,7 +94,7 @@ msgstr "Xjentifiku" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "" +msgstr "Programmi xjentifiċi bħal gnuplot" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -178,13 +179,11 @@ msgstr "Apache, Pro-ftpd" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Mail" -msgstr "Mali" +msgstr "Imejl" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Postfix mail server" msgstr "Server tal-imejl Postfix" @@ -230,7 +229,6 @@ msgstr "Servers NFS, SMB, Proxy, ssh" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Sett għodda biex taqra u tibgħat imejl u \"news\", u biex tibbrawżja l-web" @@ -60,10 +60,10 @@ msgstr "Internettstasjon" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Sett med verkty for lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin...) og for " +"Sett med verkty for lese og sende e-post og nyheter (mutt, tin..) og for " "se p webben" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -60,10 +60,10 @@ msgstr "Internet-station" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Verzameling programma's om e-post en usenet nieuws mee te lezen en te " +"Verzameling programma's om e-mail en usenet nieuws mee te lezen en te " "schrijven, en om het Web mee door te bladeren" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Korzystanie z Internetu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Zestaw narzędzi do czytania i wysyłania poczty i grup dyskusyjnych (pin, " "mutt, tin) oraz przeglądania sieci Web" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Stacja robocza z Gnome" +msgstr "Stacja robocza z GNOME" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -234,3 +234,4 @@ msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Zbiór narzędzi do czytania i przesyłania maili oraz wiadomości grup " "dyskusyjnych oraz do przeglądania sieci" + @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "Estao de Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Conjunto de ferramentas para ler e enviar correio electrnico e news (pine, " "mutt, tin...) e para navegar na Web" @@ -236,5 +236,5 @@ msgstr "Servidor NFS, Servidor SMB, Servidor Proxy, Servidor SSH" msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" "Conjunto de ferramentas para ler e enviar correio electrnico e forums e " -"para navegar na Teia" +"para navegar na Internet" diff --git a/po/pt_BR.pom b/po/pt_BR.pom index ab6d13b4..de4ee601 100644 --- a/po/pt_BR.pom +++ b/po/pt_BR.pom @@ -60,10 +60,10 @@ msgstr "Estao de Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e notcias (pine, mutt, " +"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagens e notcias (pine, mutt, " "tin...) e para navegar na Web" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Estao de Trabalho Cientfica" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "" +msgstr "Aplicaes cientficas como o gnuplot" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -231,9 +231,8 @@ msgstr "Servidor NFS, servidor SMB, servidor Proxy, servidor SSH" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 -#, fuzzy msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" -"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagem e notcias (pine, mutt, " -"tin...) e para navegar na Web" +"Conjunto de ferramentas para ler e enviar mensagens e notcias e para " +"navegar na Web" @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Staţie de lucru în Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Set de unelte pt. citire/trimitere poştă şi ştiri (pine, mutt, tin...) şi " "navigare pe Web" @@ -427,7 +427,8 @@ msgstr "Некоторые пакеты не могут быть установ #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." +msgid "" +"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." msgstr "" "Окно справки было запущено, скоро оно должно появиться на вашем рабочем " "столе." @@ -503,7 +504,8 @@ msgstr "Обновить источник" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." +msgid "" +"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." msgstr "Чтобы сохранить изменения, вам необходимо вставить носитель в привод." #: ../rpmdrake:1 @@ -943,7 +945,8 @@ msgstr "Компьютерные книги" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "Если ничего не указывать, synthesis/hdlist будет исследован автоматически" +msgstr "" +"Если ничего не указывать, synthesis/hdlist будет исследован автоматически" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format @@ -2141,7 +2144,8 @@ msgstr "Движок SSL-шифрования не найден\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294 msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "невозможно установить движок SSL-шифрования используемым по умолчанию\n" +msgstr "" +"невозможно установить движок SSL-шифрования используемым по умолчанию\n" #: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297 msgid "failed sending network data\n" @@ -2187,4 +2191,3 @@ msgstr "Удаление программ" #: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 msgid "Software Media Manager" msgstr "Менеджер источников программного обеспечения" - @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "Станция Интернет" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" -"Набор сервисных программ для чтения и отправки почты и новостей (pine, mutt, " -"tin...) и просмотра Web" +"Набор утилит для чтения и отправки почты и новостей (mutt, tin...) и веб-" +"серфинга" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -232,5 +232,5 @@ msgstr "NFS-сервер, SMB-сервер, Proxy-сервер, ssh-сервер # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "Набор утилит для чтения и отправки почты и новостей и навигации по вебу" +msgstr "Набор утилит для чтения и отправки почты и новостей и навигации по Web" @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internetová stanica" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Nástroje na čítanie a posielanie emailov a správ (pine, mutt, tin..) a " "prehliadanie www" @@ -84,7 +85,7 @@ msgstr "Konfigurácia" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu Vášho počítača" +msgstr "Nástroje na jednoduchú konfiguráciu vášho počítača" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Nastavitev zaslona" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Stacion Interneti" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Prgjithsia a veglave t leximit, drgimit t letrave elektronike t " "lajmeve (pine, mutt, tin...) dhe pr t lundruar n internet." @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr " a" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" " a a . (pine, mutt, tin..) " "aae a" diff --git a/po/sr@Latn.pom b/po/sr@Latn.pom index 75a09708..46e2da56 100644 --- a/po/sr@Latn.pom +++ b/po/sr@Latn.pom @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internet stanica" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Skup alata za itanje i slanje el.pote i vesti (pine, mutt, tin..) i za " "pretraivanje Interneta" @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internetstation" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "En samling verktyg fr att lsa och skicka e-post och nyheter (Pine, Mutt, " "Tin...) och fr att utforska Internet" @@ -57,9 +57,10 @@ msgstr "இணையக் கணினி" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "நீங்கள் மின்னஞ்சல், மற்றும் இணையத்ைத மேலோட உதவுங்கருவிகள்" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -1,7 +1,7 @@ # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Workstation" -msgstr "" +msgstr "Истгоҳи корӣ" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -58,8 +58,8 @@ msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -60,9 +60,10 @@ msgstr "การเชื่อมต่อกับ Internet แบบ sharing # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "เครื่องมือในการอ่านและส่ง mail และ news (pine, mutt, tin..) และท่องอินเตอร์เน็ต" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internet konsolu" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "E-posta alışverişi ve haber grubu istemci programları (pine, mutt, tin..) ve " "web istemcileri " @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Станція для інтернету" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Набір засобів для читання та передавання електронної пошти та груп\n" "новин (pine, mutt, tin..), та для перегляду інформаційних тенет" @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "Grafik muhit" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Tuzish" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -29,6 +29,8 @@ msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" +"Idora uchun dasturlar: matn protsessorlari (kword, abiword), elektron " +"jadvallar (kspread, gnumeric), PDF ko'ruvchilar va hokazo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "O'yin stantsiyasi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" +msgstr "Ovunchoq dasturlari: arkada, stol o'yinlari, strategiya va hokazo" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -58,9 +60,11 @@ msgstr "Internet stantsiya" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" +"Xat-xabar va yangiliklarni o'qish va jo'natish (mutt, tin...) va Internetni " +"ko'rish vositalar to'plami" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "Konsol vositalari" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" +msgstr "Tahrirchilar, konsollar, fayl vositalari, terminallar" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -113,6 +117,7 @@ msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" +"K Desktop Environment - vositalar to'plami bilan birga asosiy grafik muhit" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -125,6 +130,8 @@ msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" +"Foydalanuvchilar uchun qulay dasturlar va ish stoli vositalaridan iborat " +"grafik muhit." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -184,12 +191,12 @@ msgstr "Postfix xat-xabar serveri" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Database" -msgstr "Mlumot bazasi" +msgstr "M'lumot bazasi" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL yoki MySQL malumotlar bazasining serveri" +msgstr "PostgreSQL yoki MySQL ma'lumot baza serveri" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -199,7 +206,7 @@ msgstr "Fayervol/Ruter" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet gateway" -msgstr "" +msgstr "Internet uchun geytvey" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -225,4 +232,6 @@ msgstr "NFS serveri, SMB serveri, Proksi serveri, SSH serveri" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" +"Xat-xabar va yangiliklarni o'qish va jo'natish va Internetni ko'rish " +"vositalar to'plami." diff --git a/po/uz@Cyrl.pom b/po/uz@Cyrl.pom index 325ae6a2..91cb850f 100644 --- a/po/uz@Cyrl.pom +++ b/po/uz@Cyrl.pom @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "График муҳит" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Development" -msgstr "" +msgstr "Тузиш" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -29,6 +29,8 @@ msgid "" "Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " "gnumeric), pdf viewers, etc" msgstr "" +"Идора учун дастурлар: матн процессорлари (kword, abiword), электрон " +"жадваллар (kspread, gnumeric), PDF кўрувчилар ва ҳоказо" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -38,7 +40,7 @@ msgstr "Ўйин станцияси" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "" +msgstr "Овунчоқ дастурлари: аркада, стол ўйинлари, стратегия ва ҳоказо" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -58,9 +60,11 @@ msgstr "Интернет станция" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" +"Хат-хабар ва янгиликларни ўқиш ва жўнатиш (mutt, tin...) ва Интернетни кўриш " +"воситалар тўплами" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -100,7 +104,7 @@ msgstr "Консол воситалари" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "" +msgstr "Таҳрирчилар, консоллар, файл воситалари, терминаллар" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -113,6 +117,7 @@ msgid "" "The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " "of accompanying tools" msgstr "" +"K Desktop Environment - воситалар тўплами билан бирга асосий график муҳит" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -125,6 +130,8 @@ msgid "" "A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " "tools" msgstr "" +"Фойдаланувчилар учун қулай дастурлар ва иш столи воситаларидан иборат график " +"муҳит." # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -189,7 +196,7 @@ msgstr "Мълумот базаси" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "PostgreSQL ёки MySQL маълумотлар базасининг сервери" +msgstr "PostgreSQL ёки MySQL маълумот база сервери" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -199,7 +206,7 @@ msgstr "Файервол/Рутер" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Internet gateway" -msgstr "" +msgstr "Интернет учун гейтвэй" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -225,4 +232,6 @@ msgstr "NFS сервери, SMB сервери, Прокси сервери, SSH #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "" +"Хат-хабар ва янгиликларни ўқиш ва жўнатиш ва Интернетни кўриш воситалар " +"тўплами." @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internet" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "Các công cụ đọc và gửi thư tín và tin tức (pine, mutt, tin..) và để duyệt Web" @@ -1,238 +0,0 @@ -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Workstation" -msgstr "Posse éndjolrece" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Evironmint grafike" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Development" -msgstr "Programaedje" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Server" -msgstr "Sierveu" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Office Workstation" -msgstr "Posse di buro" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Office programs: wordprocessors (kword, abiword), spreadsheets (kspread, " -"gnumeric), pdf viewers, etc" -msgstr "" -"Programes di buro: aspougneus di tecse (kword, abiwrod), tåvleus (kspread, " -"gnumeric), håyneus pdf, evnd." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Game station" -msgstr "Posse di djeus" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Amusement programs: arcade, boards, strategy, etc" -msgstr "Programes pasmints d' tins: årcåde, plateas, stratedjeye, evnd." - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Multimedia station" -msgstr "Posse multimedia" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Sound and video playing/editing programs" -msgstr "Programes po vey/schoûter/candjî des sons et videyos" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet station" -msgstr "Posse pol rantoele daegnrece" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" -msgstr "" -"Esshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes (pine, mutt, tin...) et " -"po naivyî so les pådjes waibe" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Copiutrece rantoele (cliyint)" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Clients for different protocols including ssh" -msgstr "Cliyints po les protocoles k' i gn a (ssh avou)" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Configuration" -msgstr "Apontiaedje" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Tools to ease the configuration of your computer" -msgstr "Usteyes po vos aveur pus åjhey d' apontyî vosse copiutrece" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Posse éndjolrece syintifike" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Scientific applications such as gnuplot" -msgstr "Programes syintifikes come gnuplot" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Console Tools" -msgstr "Usteyes pol conzôle" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Editors, shells, file tools, terminals" -msgstr "Aspougneus, shells, usteyes po fitchîs, terminås" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "KDE Workstation" -msgstr "Posse éndjolrece KDE" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"The K Desktop Environment, the basic graphical environment with a collection " -"of accompanying tools" -msgstr "" -"L' evironmint di scribanne KDE, l' evironmint grafike di båze, avou ene " -"coleccion d' usteyes ki vnèt avou" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Gnome Workstation" -msgstr "Posse éndjolrece Gnome" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "" -"A graphical environment with user-friendly set of applications and desktop " -"tools" -msgstr "" -"On evironmint grafike avou on amishtåve hopea di programes et d' usteyes pol " -"sicribanne" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Ôtes sicribannes grafikes" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" -msgstr "Icewm, Window Maker, Enlightenment, Fvwm, etc" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "C and C++ development libraries, programs and include files" -msgstr "Livreyes di programaedje C et C++, programes et fitchîs *.h" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Documentation" -msgstr "Documintåcion" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Books and Howto's on Linux and Free Software" -msgstr "Lives et Howtos so GNU/Linux et les libes programes" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "LSB" -msgstr "LSB" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Linux Standard Base. Third party applications support" -msgstr "Li «Linux Standard Base». Sopoirt po les programes tîces" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Web/FTP" -msgstr "Sierveu, Waibe/FTP" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Apache, Pro-ftpd" -msgstr "Apache eyet Pro-ftpd" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Mail" -msgstr "Emilaedje" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Postfix mail server" -msgstr "Sierveu d' emilaedje postfix" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Database" -msgstr "Sierveu, båzes di dnêyes" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "PostgreSQL or MySQL database server" -msgstr "Sierveu båze di dnêyes PostgreSQL ou MySQL" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Côpe feu/Roûteu" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Internet gateway" -msgstr "Pasrele pol rantoele daegnrece" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "DNS/NIS " -msgstr "DNS/NIS" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Domain Name and Network Information Server" -msgstr "Sierveu di nos (DNS) et sierveu djaenès pådjes (NIS)" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Network Computer server" -msgstr "Copiutrece sierveu sol rantoele" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "NFS server, SMB server, Proxy server, ssh server" -msgstr "Sierveu NFS, sierveu SMB, sierveu proxy, sierveu SSH" - -# DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO -#: ../../share/compssUsers:999 -msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" -msgstr "" -"Eshonna d' usteyes po lére et evoyî des messaedjes et po naivyî so les " -"pådjes waibe" - diff --git a/po/zh_CN.pom b/po/zh_CN.pom index 3be7755e..3e8d2dc0 100644 --- a/po/zh_CN.pom +++ b/po/zh_CN.pom @@ -58,15 +58,16 @@ msgstr "Internet 工作站" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "上网工具,如收发电子邮件及新闻组(pine,mutt,tin..),浏览网站" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Network Computer (client)" -msgstr "网络计算机(客户端)" +msgstr "网络计算机(客户端)" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 @@ -226,3 +227,4 @@ msgstr "NFS 服务器,SMB 服务器,代理服务器,SSH 服务器" #: ../../share/compssUsers:999 msgid "Set of tools to read and send mail and news and to browse the Web" msgstr "一组上网工具,用于收发邮件和新闻,或者浏览网站" + diff --git a/po/zh_TW.pom b/po/zh_TW.pom index 57103f98..24b315cf 100644 --- a/po/zh_TW.pom +++ b/po/zh_TW.pom @@ -59,9 +59,10 @@ msgstr "Internet x" # DO NOT BOTHER TO MODIFY HERE, BUT IN DRAKX PO #: ../../share/compssUsers:999 +#, fuzzy msgid "" -"Set of tools to read and send mail and news (pine, mutt, tin..) and to " -"browse the Web" +"Set of tools to read and send mail and news (mutt, tin..) and to browse the " +"Web" msgstr "" "]tŪHBgHHξ\Ūªu (pineBmuttBtin ..) P web su" |