aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2004-04-27 07:55:40 +0000
committerYoucef Rabah Rahal <yrahal@mandriva.com>2004-04-27 07:55:40 +0000
commit8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509 (patch)
treea50384bbf499a4db8a3527cef6dea1e0924668ab /po
parent678186afc6b4e4d3bdaef5a953d229b47a1a8d10 (diff)
downloadrpmdrake-8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509.tar
rpmdrake-8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509.tar.gz
rpmdrake-8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509.tar.bz2
rpmdrake-8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509.tar.xz
rpmdrake-8c94631e0c9499444f34495ff49b59c446a22509.zip
Arabeyes' Arabic translation
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/ar.po16
1 files changed, 10 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index c26f052f..bb556dca 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-26 15:57+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-07 07:59+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-04-27 09:43+0200\n"
"Last-Translator: Youcef Rabah Rahal <rahal@arabeyes.org>\n"
"Language-Team: Arabic <support@arabeyes.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,8 +166,7 @@ msgstr "تحتاج الى ادخال الوسيط للمتابعة"
#: ../edit-urpm-sources.pl:210
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "لكي يتم حفظ التغييرات، تحتاج الى ادخال الوسيط في السواقة."
#: ../edit-urpm-sources.pl:226
@@ -422,8 +421,7 @@ msgstr "تشغيل المساعدة في الخلفية"
#: ../edit-urpm-sources.pl:658 ../rpmdrake:915
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "تم بدء نافذة المساعدة، يجب أن تظهر بشكل قصير على سطح المكتب."
#: ../edit-urpm-sources.pl:669 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1363
@@ -1945,7 +1943,7 @@ msgstr "تنزيل `%s'، السرعة:%s"
#: ../rpmdrake.pm:442
#, c-format
msgid "Error retrieving packages"
-msgstr ""
+msgstr "خطأ في استرجاع الحزم"
#: ../rpmdrake.pm:443
#, c-format
@@ -1957,6 +1955,11 @@ msgid ""
"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n"
"later."
msgstr ""
+"من المستحيل استرجاع قائمة الحزم الجديدة من الوسيط\n"
+"`%s'. إمّا وسيط التّحديث هذا غير معدّ جيّدا، و في هذه الحالة\n"
+"يجب عليك استعمال مدير وسائط البرامج لحذفه ثمّ إعادة إضافته\n"
+"لإعداده من جديد، و إمّا الوسيط غير قابل للوصل حاليا و بالتّالي فعليك\n"
+"بالمحاولة مجدّدا فيما بعد."
#: ../rpmdrake.pm:478
#, c-format
@@ -2704,3 +2707,4 @@ msgstr "مدير وسائط البرمجيات"
#~ msgid "The package %s is not signed"
#~ msgstr "الحزمة %s غير موقّعة"
+