aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2005-01-19 19:10:49 +0000
committerKarl Ove Hufthammer <huftis@mandriva.com>2005-01-19 19:10:49 +0000
commit3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a (patch)
tree7b68d527987aec4b1677cbe762f2fc3440281301 /po
parent5dcb8783bd80b94c14d86c7a6320f96dd1530522 (diff)
downloadrpmdrake-3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a.tar
rpmdrake-3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a.tar.gz
rpmdrake-3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a.tar.bz2
rpmdrake-3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a.tar.xz
rpmdrake-3fbd571b966a1cef4e651ac117dcc6ae3bef663a.zip
Updated Norwegian Nynorsk translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/nn.po70
1 files changed, 32 insertions, 38 deletions
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 9f77217c..27ae996c 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nn\n"
"POT-Creation-Date: 2005-01-18 13:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-01-06 12:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-19 19:29+0100\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:66
#, c-format
msgid "Choose media type"
-msgstr ""
+msgstr "Vel medietype"
#: ../edit-urpm-sources.pl:67
#, c-format
@@ -36,19 +36,25 @@ msgid ""
"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n"
"to do this in two steps.)"
msgstr ""
+"Her kan du leggja til pakkekjelder frå Mandrakelinux-nettstaden og andre FTP-arkiv.\n"
+"\n"
+"Det finst to typar offisielle pakkearkiv. Du kan anten legga til pakkekjelder som\n"
+"inneheld alle pakkane i distribusjonen (alle pakkane frå installasjons-CD-ane,\n"
+"men vanlegvis òg nokre fleire pakkar), eller kjelder som inneheld offisielle opp-\n"
+"dateringar. (Du kan leggja til begge, men då i to steg.)"
#: ../edit-urpm-sources.pl:75
#, c-format
msgid "Distribution sources"
-msgstr ""
+msgstr "Distribusjonskjelder"
#: ../edit-urpm-sources.pl:75
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Official updates"
-msgstr "Vanlege oppdateringar"
+msgstr "Offisielle oppdateringar"
#: ../edit-urpm-sources.pl:78
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n"
"distribution (%s).\n"
@@ -58,15 +64,17 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-"Må kontakta Mandrakesoft-nettstaden for å henta ei oversikt over speglar.\n"
+"Du vil no installera alle offisielle kjelder som passar til distribusjonen din (%s).\n"
+"\n"
+"Må først kontakta Mandrakesoft-nettstaden for å henta ei oversikt over pakkearkiv.\n"
"Sjå til at nettverket er oppe.\n"
"\n"
"Vil du halda fram?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:87
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Please wait, adding media..."
-msgstr "Oppdaterer medium. Vent litt ..."
+msgstr "Legg til medium. Vent litt ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:120
#, c-format
@@ -258,8 +266,7 @@ msgstr "Du må setja inn mediet før du kan halda fram"
#: ../edit-urpm-sources.pl:413
#, c-format
-msgid ""
-"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
+msgid "In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
msgstr "For å kunna lagra endringane må setja mediet i stasjonen."
#: ../edit-urpm-sources.pl:435
@@ -493,9 +500,9 @@ msgid "Please wait, generating hdlist..."
msgstr "Lagar hd-liste. Vent litt ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:969
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Add custom..."
-msgstr "Legg til ..."
+msgstr "Legg til eigendefinert ..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:973
#, c-format
@@ -1489,19 +1496,19 @@ msgid "/_File"
msgstr "/_Fil"
#: ../rpmdrake:1093
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Update media"
-msgstr "Oppdater medium"
+msgstr "/_Oppdater medium"
#: ../rpmdrake:1102
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Reset the selection"
-msgstr "Fjern all merking"
+msgstr "/_Fjern all merking"
#: ../rpmdrake:1113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/Reload the _packages list"
-msgstr "Last pakkelista om att"
+msgstr "/_Last pakkelista om att"
#: ../rpmdrake:1118
#, c-format
@@ -1509,9 +1516,9 @@ msgid "/_Quit"
msgstr "/_Avslutt"
#: ../rpmdrake:1119
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_View"
-msgstr "Vi_s"
+msgstr "/Vi_s"
#: ../rpmdrake:1121 ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
#, c-format
@@ -1519,9 +1526,9 @@ msgid "/_Options"
msgstr "/_Val"
#: ../rpmdrake:1122 ../rpmdrake:1129
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "/_Show automatically selected packages"
-msgstr "Vis automatiske valde pakkar"
+msgstr "/_Vis automatiske valde pakkar"
#: ../rpmdrake:1126 ../rpmdrake:1127
#, c-format
@@ -2093,8 +2100,7 @@ msgstr "Henta spegeladresser frå Internett. Vent litt."
#: ../rpmdrake.pm:442
#, c-format
-msgid ""
-"Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
+msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandrakesoft website."
msgstr "Henta spegeladresser frå Mandrakesoft-nettstaden. Vent litt."
#: ../rpmdrake.pm:448
@@ -2324,8 +2330,7 @@ msgstr "Hjelpa er starta opp i bakgrunnen"
#: ../rpmdrake.pm:775
#, c-format
-msgid ""
-"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
+msgid "The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr "Hjelpevindauget er no starta, og vil snart dukka opp på skrivebordet."
#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86
@@ -2598,14 +2603,3 @@ msgstr "Fjern programvare"
msgid "Software Media Manager"
msgstr "Mediehandtering"
-#~ msgid "Choose a mirror..."
-#~ msgstr "Vel spegel ..."
-
-#~ msgid "Reset the selection"
-#~ msgstr "Fjern all merking"
-
-#~ msgid "Reload the packages list"
-#~ msgstr "Last pakkelista om att"
-
-#~ msgid "Quit"
-#~ msgstr "Avslutt"