aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po
diff options
context:
space:
mode:
authorMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2007-09-05 10:40:58 +0000
committerMarek Laane <mareklaane@mandriva.com>2007-09-05 10:40:58 +0000
commit32e2653af793cd328efa461d707293c34b99dd58 (patch)
treeaedb66d1e450974926b40593abf197acdc2f56fb /po
parentda6bac6c6c85534103b0382aaa0fcafccb33f458 (diff)
downloadrpmdrake-32e2653af793cd328efa461d707293c34b99dd58.tar
rpmdrake-32e2653af793cd328efa461d707293c34b99dd58.tar.gz
rpmdrake-32e2653af793cd328efa461d707293c34b99dd58.tar.bz2
rpmdrake-32e2653af793cd328efa461d707293c34b99dd58.tar.xz
rpmdrake-32e2653af793cd328efa461d707293c34b99dd58.zip
Updated Estonian translation.
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r--po/et.po36
1 files changed, 19 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 3e1aac57..23d50555 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-09-03 11:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-01 16:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-05 13:37+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,39 +60,39 @@ msgid "Quit"
msgstr "Välju"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:60
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "FTP"
-msgstr "Veeb/FTP"
+msgstr "FTP"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Local"
-msgstr "Kohalikud failid"
+msgstr "Kohalik"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62
#, c-format
msgid "HTTP"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63
#, c-format
msgid "HTTPS"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67
#, c-format
msgid "NFS"
-msgstr ""
+msgstr "NFS"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Removable"
-msgstr "Eemalda"
+msgstr "Eemaldatav andmekandja"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66
#, c-format
msgid "rsync"
-msgstr ""
+msgstr "rsync"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:104
#, c-format
@@ -720,9 +720,9 @@ msgid "Updates"
msgstr "Uuendused"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Type"
-msgstr "Type1"
+msgstr "Tüüp"
#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078
#, c-format
@@ -898,6 +898,8 @@ msgid ""
"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n"
"Do you want to select it anyway?"
msgstr ""
+"Pakett \"%2\" on urpmi vahelejäetavate pakettide nimekirjas.\n"
+"Kas soovite seda siiski valida?"
#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484
#, c-format
@@ -2099,12 +2101,12 @@ msgstr "Kas jätkata?"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:577
#, c-format
msgid "RPM transaction %d/%d"
-msgstr ""
+msgstr "RPM tehing %d/%d"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Unselect all"
-msgstr "Vali kõik"
+msgstr "Tühista kõigi valik"
#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592
#, c-format
@@ -2448,7 +2450,7 @@ msgstr "/Sõltuvuste _automaatne lahendamine"
#: ../rpmdrake:345
#, c-format
msgid "/Do _not remove any package from the cache"
-msgstr ""
+msgstr "/_Pakette ei eemaldata puhvrist"
#: ../rpmdrake:351
#, c-format