aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_TW.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-04-17 14:15:00 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-04-17 14:15:00 +0000
commite86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89 (patch)
tree4ab829ecace661ad81c14d4229a9c273e74ab5f4 /po/zh_TW.po
parentee11c56d392c8d5cf4c3705b3ed57fd342da55dc (diff)
downloadrpmdrake-e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89.tar
rpmdrake-e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89.tar.gz
rpmdrake-e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89.tar.bz2
rpmdrake-e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89.tar.xz
rpmdrake-e86d4dc215c68104c71e173124d32e678640ae89.zip
report more urpmi errors in the GUI
Diffstat (limited to 'po/zh_TW.po')
-rw-r--r--po/zh_TW.po115
1 files changed, 66 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index aff8f522..d09b8c62 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-04-16 16:58+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-04-17 16:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-13 05:50-+800\n"
"Last-Translator: Kenduest Lee <kenduest@i18n.linux.org.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@@ -258,34 +258,10 @@ msgstr "正在檢查 %s"
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "請稍後,正在尋找可用的套件清單..."
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
-"\n"
-"This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when your\n"
-"Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
-"Linux\n"
-"Official Updates.\n"
-"\n"
-"Do you want to try another mirror?"
-msgstr ""
-"使用 urpmi 新增更新來源媒介項目時發生錯誤。\n"
-"\n"
-"也許是對方映射站台暫時無法聯繫上,或者是對方的檔案已經毀損,\n"
-"或者是Mandrake Linux 官方更新還不支援您的 Mandrake Linux 版本 (%s)。\n"
-"\n"
-"您要另外嘗試使用其他更新站台嗎?"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Error adding update medium"
-msgstr "新增更新媒介時發生錯誤"
-
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
-msgstr "請稍後,正連線到映射站台初始畫提供更新的套件項目。"
+msgid "Please wait, adding medium..."
+msgstr "請稍後,正在加入媒介來源..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -308,18 +284,19 @@ msgstr "如何手動選擇您需要的映射站台"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
-msgstr "在更新套件資訊時發生了無法更正的錯誤情況。"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid "Error updating medium"
-msgstr "更新媒介時發生錯誤"
+msgid ""
+"You already have at least one update source configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Sources Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
-msgstr "請稍後,正在取得可供更新的套件清單資訊"
+msgid "Already existing update sources"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -336,6 +313,16 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Fatal error"
+msgstr "讀取錯誤\n"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "安裝套件程式"
@@ -907,11 +894,6 @@ msgstr "請稍後,正在移除媒介來源..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Please wait, adding medium..."
-msgstr "請稍後,正在加入媒介來源..."
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
msgid "Type of source:"
msgstr "來源類別:"
@@ -989,12 +971,16 @@ msgstr "本機檔案"
msgid "Add a source"
msgstr "新增來源:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Unable to update medium; it will be automatically disabled."
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n"
+"\n"
+"Errors:\n"
+"%s"
msgstr "無法更新媒介,該項目將會暫時自動關閉。"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
msgstr "無法建立媒介項目。"
@@ -1278,6 +1264,40 @@ msgstr "移除套件"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "套件來源管理員"
+#~ msgid ""
+#~ "There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "This may be due to a broken or temporary unavailable mirror, or when "
+#~ "your\n"
+#~ "Mandrake Linux version (%s) is not yet / no more supported by Mandrake "
+#~ "Linux\n"
+#~ "Official Updates.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to try another mirror?"
+#~ msgstr ""
+#~ "使用 urpmi 新增更新來源媒介項目時發生錯誤。\n"
+#~ "\n"
+#~ "也許是對方映射站台暫時無法聯繫上,或者是對方的檔案已經毀損,\n"
+#~ "或者是Mandrake Linux 官方更新還不支援您的 Mandrake Linux 版本 (%s)。\n"
+#~ "\n"
+#~ "您要另外嘗試使用其他更新站台嗎?"
+
+#~ msgid "Error adding update medium"
+#~ msgstr "新增更新媒介時發生錯誤"
+
+#~ msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
+#~ msgstr "請稍後,正連線到映射站台初始畫提供更新的套件項目。"
+
+#~ msgid ""
+#~ "There was an unrecoverable error while updating packages information."
+#~ msgstr "在更新套件資訊時發生了無法更正的錯誤情況。"
+
+#~ msgid "Error updating medium"
+#~ msgstr "更新媒介時發生錯誤"
+
+#~ msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
+#~ msgstr "請稍後,正在取得可供更新的套件清單資訊"
+
#~ msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
#~ msgstr "所有套件已經安裝上。"
@@ -1457,9 +1477,6 @@ msgstr "套件來源管理員"
#~ msgid "ftp couldn't STOR file\n"
#~ msgstr "Ftp 無法 STOR 檔案\n"
-#~ msgid "Read error\n"
-#~ msgstr "讀取錯誤\n"
-
#~ msgid "Out of memory\n"
#~ msgstr "記憶體不足\n"