aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-09-02 19:16:38 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-09-02 19:16:38 +0000
commit1c448cd30c702cda8cfa2bcae7c08a923313fc86 (patch)
tree26de72ff1de38e1662f95c33be2a7cdcf864cdca /po/zh_CN.po
parentd638300a0d2d6832a65c6cd89522a8b023f88890 (diff)
downloadrpmdrake-1c448cd30c702cda8cfa2bcae7c08a923313fc86.tar
rpmdrake-1c448cd30c702cda8cfa2bcae7c08a923313fc86.tar.gz
rpmdrake-1c448cd30c702cda8cfa2bcae7c08a923313fc86.tar.bz2
rpmdrake-1c448cd30c702cda8cfa2bcae7c08a923313fc86.tar.xz
rpmdrake-1c448cd30c702cda8cfa2bcae7c08a923313fc86.zip
warning message when it seems the user will install too much
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po121
1 files changed, 68 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index bcd29e43..08a40d56 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-02 18:54+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-02 21:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-09-02 11:20+0800\n"
"Last-Translator: Shiyu Tang <ShiyuTang@netscape.net>\n"
"Language-Team: Simplified Chinese <future-cjk@mandrakesoft.com>\n"
@@ -106,15 +106,15 @@ msgstr "介质类型:"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:124 ../edit-urpm-sources.pl_.c:183
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:232 ../rpmdrake.pm_.c:78 ../rpmdrake.pm_.c:98
-#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:778
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319 ../rpmdrake_.c:789
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Ok"
msgstr "确定"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:127 ../edit-urpm-sources.pl_.c:175
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:183 ../edit-urpm-sources.pl_.c:202
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:233 ../rpmdrake.pm_.c:270 ../rpmdrake_.c:319
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:815
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -199,7 +199,7 @@ msgstr "激活?"
msgid "Source"
msgstr "来源"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:599
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:279 ../rpmdrake_.c:610
msgid "Remove"
msgstr "可卸装"
@@ -223,11 +223,11 @@ msgstr "代理服务器..."
msgid "Save and quit"
msgstr "保存并退出"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:602
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:290 ../rpmdrake_.c:613
msgid "Quit"
msgstr "离开"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:903
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:300 ../rpmdrake_.c:914
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr ""
"对不起,不能选择下列软件包:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:561
+#: ../rpmdrake_.c:390 ../rpmdrake_.c:572
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "需要删除一些软件包"
@@ -695,6 +695,21 @@ msgid "Normal information"
msgstr "正常信息"
#: ../rpmdrake_.c:562
+#, fuzzy
+msgid "Too many packages are selected"
+msgstr "有些软件包无法安装"
+
+#: ../rpmdrake_.c:563
+msgid ""
+"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
+"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
+"during or after package installation ; this is particularly\n"
+"dangerous and should be considered with care.\n"
+"\n"
+"Do you really want to install all the selected packages?"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:573
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -709,35 +724,35 @@ msgstr ""
"\n"
"可以继续吗?"
-#: ../rpmdrake_.c:583
+#: ../rpmdrake_.c:594
msgid "Find:"
msgstr "找到:"
-#: ../rpmdrake_.c:588
+#: ../rpmdrake_.c:599
msgid "Search"
msgstr "搜寻"
-#: ../rpmdrake_.c:600
+#: ../rpmdrake_.c:611
msgid "Install"
msgstr "安装"
-#: ../rpmdrake_.c:611
+#: ../rpmdrake_.c:622
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:623
msgid "Mandrake Update"
msgstr "Mandrake 更新"
-#: ../rpmdrake_.c:612
+#: ../rpmdrake_.c:623
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " 软件包删除"
-#: ../rpmdrake_.c:613
+#: ../rpmdrake_.c:624
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "软件包安装"
-#: ../rpmdrake_.c:645
+#: ../rpmdrake_.c:656
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -749,23 +764,23 @@ msgstr ""
"\n"
"可以继续吗?"
-#: ../rpmdrake_.c:649
+#: ../rpmdrake_.c:660
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr "正在连接镜像服务器以得到最新的更新软件包,请稍候。"
-#: ../rpmdrake_.c:651
+#: ../rpmdrake_.c:662
msgid "Error updating medium"
msgstr "更新介质出错"
-#: ../rpmdrake_.c:652
+#: ../rpmdrake_.c:663
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr "更新软件包信息时发生不可恢复的错误。"
-#: ../rpmdrake_.c:658
+#: ../rpmdrake_.c:669
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "如何手工挑选您的镜像"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:670
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -779,15 +794,15 @@ msgstr ""
"\n"
"然后,重新启动 MandrakeUpdate。"
-#: ../rpmdrake_.c:665
+#: ../rpmdrake_.c:676
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr "正在联系服务器来初始化更新软件包,请稍候。"
-#: ../rpmdrake_.c:669
+#: ../rpmdrake_.c:680
msgid "Error adding update medium"
msgstr "添加更新介质出错"
-#: ../rpmdrake_.c:670
+#: ../rpmdrake_.c:681
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -807,50 +822,50 @@ msgstr ""
"\n"
"要尝试另外的镜像服务器吗?"
-#: ../rpmdrake_.c:699
+#: ../rpmdrake_.c:710
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "正在寻找可安装的软件包,请稍候..."
-#: ../rpmdrake_.c:722
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "所有要求的软件包都已成功安装。"
-#: ../rpmdrake_.c:722
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "所有软件包都已成功安装"
-#: ../rpmdrake_.c:725
+#: ../rpmdrake_.c:736
msgid "Installation finished"
msgstr "安装完成"
-#: ../rpmdrake_.c:728
+#: ../rpmdrake_.c:739
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "正在检查 %s"
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:755
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "卸装 .%s"
-#: ../rpmdrake_.c:746
+#: ../rpmdrake_.c:757
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "使用 .%s 作为主文件"
-#: ../rpmdrake_.c:748
+#: ../rpmdrake_.c:759
msgid "Do nothing"
msgstr "不做任何事"
-#: ../rpmdrake_.c:751
+#: ../rpmdrake_.c:762
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
-#: ../rpmdrake_.c:760
+#: ../rpmdrake_.c:771
msgid "Inspect..."
msgstr "检查..."
-#: ../rpmdrake_.c:773
+#: ../rpmdrake_.c:784
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -863,7 +878,7 @@ msgstr ""
"一些配置文件被保存为“.rpmnew”或“.rpmsave”,\n"
"在执行动作以前,你需要检查一下:"
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:785
msgid ""
"some packages failed to install\n"
"correctly"
@@ -871,32 +886,32 @@ msgstr ""
"有些软件包出现安装\n"
"失败"
-#: ../rpmdrake_.c:775
+#: ../rpmdrake_.c:786
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "所有软件包都已成功安装"
-#: ../rpmdrake_.c:794
+#: ../rpmdrake_.c:805
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "源软件包未找到。"
-#: ../rpmdrake_.c:795
+#: ../rpmdrake_.c:806
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr "对不起,无法得到源软件包。"
-#: ../rpmdrake_.c:802
+#: ../rpmdrake_.c:813
msgid "Change medium"
msgstr "更换介质"
-#: ../rpmdrake_.c:803
+#: ../rpmdrake_.c:814
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "请把标记为 \"%s\" 的介质放进设备 [%s]"
-#: ../rpmdrake_.c:811
+#: ../rpmdrake_.c:822
msgid "Installation failed"
msgstr "安装失败"
-#: ../rpmdrake_.c:812
+#: ../rpmdrake_.c:823
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
@@ -904,35 +919,35 @@ msgstr ""
"安装失败,缺少某些文件。\n"
"您可能需要更新您的来源数据库。"
-#: ../rpmdrake_.c:815
+#: ../rpmdrake_.c:826
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "为了升级软件包,正在删除旧的软件包,请稍候..."
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:835
msgid "Program missing"
msgstr "缺少程序"
-#: ../rpmdrake_.c:825
+#: ../rpmdrake_.c:836
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr "缺少一个需要的程序(grpmi)。请检查您的安装。"
-#: ../rpmdrake_.c:843
+#: ../rpmdrake_.c:854
msgid "Everything already installed."
msgstr "所有软件包已经安装了。"
-#: ../rpmdrake_.c:844
+#: ../rpmdrake_.c:855
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr "所有软件包已经安装了(这是您希望的吗?)。"
-#: ../rpmdrake_.c:854
+#: ../rpmdrake_.c:865
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "读取软件包数据库,请稍候..."
-#: ../rpmdrake_.c:892
+#: ../rpmdrake_.c:903
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "正在删除软件包,请稍候..."
-#: ../rpmdrake_.c:907
+#: ../rpmdrake_.c:918
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -944,7 +959,7 @@ msgstr ""
"这个工具帮助您选择想要从您的电脑中删除\n"
"的软件包。"
-#: ../rpmdrake_.c:912
+#: ../rpmdrake_.c:923
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -956,7 +971,7 @@ msgstr ""
"这个工具帮助您为您的电脑中安装\n"
"更新的软件包。"
-#: ../rpmdrake_.c:917
+#: ../rpmdrake_.c:928
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"