aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/wa.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-06-18 07:07:34 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2005-06-18 07:07:34 +0000
commitdb69634012daacf44192f502d2dabce623ada9cc (patch)
tree04d04c6d75df15b60da520fd2c22de4b03dee05a /po/wa.po
parent68059257441e4aa9ea005d0faf2e641c644519ae (diff)
downloadrpmdrake-db69634012daacf44192f502d2dabce623ada9cc.tar
rpmdrake-db69634012daacf44192f502d2dabce623ada9cc.tar.gz
rpmdrake-db69634012daacf44192f502d2dabce623ada9cc.tar.bz2
rpmdrake-db69634012daacf44192f502d2dabce623ada9cc.tar.xz
rpmdrake-db69634012daacf44192f502d2dabce623ada9cc.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/wa.po')
-rw-r--r--po/wa.po22
1 files changed, 13 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index 8d4a996b..81ee9757 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -164,9 +164,9 @@ msgid "Create media for a whole distribution"
msgstr "Fé on sopoirt po ene distribucion etire"
#: ../edit-urpm-sources.pl:207
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Search this media for updates"
-msgstr "Tchoezixhoz les sopoirt(s) ki vos vloz mete a djoû:"
+msgstr "Cweri après des metaedjes a djoû e ç' sopoirt ci"
#: ../edit-urpm-sources.pl:218
#, c-format
@@ -655,16 +655,18 @@ msgstr ""
msgid ""
" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode"
msgstr ""
+" --no-confirmation èn nén dmander d' acertiner e môde metaedje a djoû"
#: ../rpmdrake:37
#, c-format
msgid " --no-media-update don't update media at startup"
msgstr ""
+" --no-media-update èn nén mete a djoû les sopoirts a l' enondaedje"
#: ../rpmdrake:38
#, c-format
msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures"
-msgstr ""
+msgstr " --no-verify-rpm èn nén verifyî les sinateures des pacaedjes"
#: ../rpmdrake:39
#, c-format
@@ -672,26 +674,28 @@ msgid ""
" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host"
"\" machine to show needed deps"
msgstr ""
+" --parallel=alias,host esse e môde paralele, avou l' groupe «alias» eyet "
+"l' lodjoe «host» po mostrer les depindinces k' i fåt"
#: ../rpmdrake:40
#, c-format
msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages"
-msgstr ""
+msgstr " --pkg-nosel=pkg1,.. mostrer seulmint ces pacaedjes la"
#: ../rpmdrake:41
#, c-format
msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages"
-msgstr ""
+msgstr " --pkg-sel=pkg1,.. pré-tchoezi ces pacaedjes la"
#: ../rpmdrake:42
#, c-format
msgid " --root force to run as root"
-msgstr ""
+msgstr " --root foirci l' programe a s' enonder dzo root"
#: ../rpmdrake:43
#, c-format
msgid " --search=pkg run search for \"pkg\""
-msgstr ""
+msgstr " --search=pkg enonder on cweraedje po «pkg»"
#: ../rpmdrake:164
#, c-format
@@ -1273,7 +1277,7 @@ msgstr "Modêye: "
#: ../rpmdrake:554
#, c-format
msgid "Architecture: "
-msgstr ""
+msgstr "Årtchitecteure: "
#: ../rpmdrake:555
#, c-format
@@ -2008,7 +2012,7 @@ msgstr "Metaedjes a djoû di Mandriva Linux"
#: ../rpmdrake.pm:123
#, c-format
msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dinez vos informåcions po-z aveur accès å procsi\n"
#: ../rpmdrake.pm:124
#, c-format