aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/vi.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-05 17:17:35 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-03-05 17:17:35 +0000
commitccba6d0f4f8c18b5ff113362b524a112dc12b9bb (patch)
tree34a996cf00ed4fba339e4f03fdf63853be1133aa /po/vi.po
parent112923031866265ad4dd321cbd67033170032891 (diff)
downloadrpmdrake-ccba6d0f4f8c18b5ff113362b524a112dc12b9bb.tar
rpmdrake-ccba6d0f4f8c18b5ff113362b524a112dc12b9bb.tar.gz
rpmdrake-ccba6d0f4f8c18b5ff113362b524a112dc12b9bb.tar.bz2
rpmdrake-ccba6d0f4f8c18b5ff113362b524a112dc12b9bb.tar.xz
rpmdrake-ccba6d0f4f8c18b5ff113362b524a112dc12b9bb.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/vi.po')
-rw-r--r--po/vi.po52
1 files changed, 28 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index 6cfaf6eb..b3e7967a 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-02-28 21:24+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-02-28 05:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-12-05 19:52+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-03-05 20:40+0700\n"
"Last-Translator: Trinh Minh Thanh <tmthanh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Gnome-Vi <Gnomevi-list@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -110,12 +110,12 @@ msgstr "Có trục trặc trong khi cài đặt"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
-msgstr ""
+msgstr "Lỗi không thể khôi phục: không tìm thấy gói để cài đặt, xin lỗi."
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "No package found for installation."
-msgstr "Cài Đặt Các Gói Phần Mềm"
+msgstr "Không tìm thấy gói để cài đặt."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -162,6 +162,19 @@ msgstr "Hãy đợi, gỡ bỏ các gói để cho phép nâng cấp các gói k
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"Error(s) reported:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"\n"
+"\n"
+"Báo cáo lỗi:\n"
+"%s"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
@@ -194,18 +207,9 @@ msgid "Change medium"
msgstr "Thay phương tiện"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
-msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"Error(s) reported:\n"
-"%s"
-msgstr ""
+msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
+msgstr "Xin lỗi, không thể lấy các gói nguồn. %s"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -377,7 +381,7 @@ msgstr "Gỡ Bỏ"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Help"
-msgstr "Giúp"
+msgstr "Trợ giúp"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1024,14 +1028,14 @@ msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Hãy đợi, đang cập nhật phương tiện..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid " failed!"
-msgstr "trong các tập tin"
+msgstr " không được!"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid " done."
-msgstr ""
+msgstr " hoàn thành."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -1051,17 +1055,17 @@ msgstr "Đang bắt đầi tải xuống `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining distant file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang kiểm tra tập tin ở xa của nguồn `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Examining file of source `%s'..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang kiểm tra tập tin của nguồn `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Copying file for source `%s'..."
-msgstr "Đang sao chép tập tin cục bộ `%s'..."
+msgstr "Đang sao chép tập tin cho nguồn `%s'..."
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format