diff options
author | Mashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org> | 2007-12-09 23:20:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Mashrab Kuvatov <kmashrab@mandriva.org> | 2007-12-09 23:20:11 +0000 |
commit | 1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79 (patch) | |
tree | 02eb764c9e8b340498c01361dec98bc598ee1d5a /po/uz@Latn.po | |
parent | 95e823d316329444fb2d7dbf2121c17eb26998f8 (diff) | |
download | rpmdrake-1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79.tar rpmdrake-1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79.tar.gz rpmdrake-1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79.tar.bz2 rpmdrake-1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79.tar.xz rpmdrake-1957fd224dc035790adffe2958c789d47c183e79.zip |
Renamed Uzbek translations to follow the libc standard. Aproved by Pixel. For details, see bug #35090.
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/uz@Latn.po | 3236 |
1 files changed, 0 insertions, 3236 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po deleted file mode 100644 index e63cb5d3..00000000 --- a/po/uz@Latn.po +++ /dev/null @@ -1,3236 +0,0 @@ -# translation of uz.po to Uzbek -# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# -# Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>, 2001,2002. -# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003, 2004, 2006, 2007. -# Nurali Abdurahmonov <mavnur@gmail.com>, 2006. -# Nurali Abdurahmonov <mavnur@paradox-neo.uz>, 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: uz\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-09-25 14:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-09-20 19:21+0200\n" -"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" -"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../MandrivaUpdate:76 ../Rpmdrake/gui.pm:690 -#, c-format -msgid "" -"The list of updates is empty. This means that either there is\n" -"no available update for the packages installed on your computer,\n" -"or you already installed all of them." -msgstr "" -"Yangilanishlar ro'yxati bo'sh. Bu degani hech qanday\n" -"yangilanish yo'q yoki siz ularni allaqachon o'rnatgansiz." - -#: ../MandrivaUpdate:105 ../rpmdrake:63 ../rpmdrake:524 ../rpmdrake.pm:195 -#, c-format -msgid "Software Management" -msgstr "Dasturlar boshqaruvi" - -#: ../MandrivaUpdate:123 -#, c-format -msgid "Here is the list of software package updates" -msgstr "Yangilanishlar ro'yxati" - -#: ../MandrivaUpdate:144 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1127 ../rpmdrake:454 -#, c-format -msgid "Help" -msgstr "Yordam" - -#: ../MandrivaUpdate:148 ../rpmdrake:459 ../rpmdrake.pm:783 -#, c-format -msgid "Select all" -msgstr "Hammasini tanlash" - -#: ../MandrivaUpdate:156 ../rpmdrake.pm:787 -#, c-format -msgid "Update" -msgstr "Yangilash" - -#: ../MandrivaUpdate:164 ../rpmdrake:469 -#, c-format -msgid "Quit" -msgstr "Chiqish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:60 -#, c-format -msgid "FTP" -msgstr "FTP" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:61 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:70 -#, c-format -msgid "Local" -msgstr "Lokal" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:62 -#, c-format -msgid "HTTP" -msgstr "HTTP" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:63 -#, c-format -msgid "HTTPS" -msgstr "HTTPS" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:64 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:67 -#, c-format -msgid "NFS" -msgstr "NFS" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:65 -#, c-format -msgid "Removable" -msgstr "Olinadigan" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:66 -#, c-format -msgid "rsync" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:104 -#, c-format -msgid "Choose media type" -msgstr "To'plamning turini tanlash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:79 -#, c-format -msgid "" -"This step enables you to add sources from a Mandriva Linux web or FTP " -"mirror.\n" -"\n" -"There are two kinds of official mirrors. You can choose to add sources that\n" -"contain the complete set of packages of your distribution (usually a " -"superset\n" -"of what comes on the standard installation CDs), or sources that provide " -"the\n" -"official updates for your distribution. (You can add both, but you'll have\n" -"to do this in two steps.)" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:92 -#, c-format -msgid "Distribution sources" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:92 -#, c-format -msgid "Official updates" -msgstr "Rasmiy yangilanishlar" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:98 -#, c-format -msgid "" -"This will attempt to install all official sources corresponding to your\n" -"distribution (%s).\n" -"\n" -"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:113 -#, c-format -msgid "Please wait, adding media..." -msgstr "To'plam qo'shilmoqda, iltimos kutib turing..." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:146 -#, c-format -msgid "Add a medium" -msgstr "To'plamni qo'shish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 -#, c-format -msgid "Local files" -msgstr "Lokal fayllar" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:150 -#, c-format -msgid "Medium path:" -msgstr "To'plamning yo'li:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 -#, c-format -msgid "FTP server" -msgstr "FTP serveri" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:151 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:438 -#, c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:152 -#, c-format -msgid "RSYNC server" -msgstr "RSYNC serveri" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:153 -#, c-format -msgid "HTTP server" -msgstr "HTTP serveri" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:154 -#, c-format -msgid "Removable device" -msgstr "Olinadigan uskunalar" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:154 -#, c-format -msgid "Path or mount point:" -msgstr "Yo'l yoki ulash nuqtasi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:172 -#, c-format -msgid "Browse..." -msgstr "Tanlash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 -#, c-format -msgid "Login:" -msgstr "Foydalanuvchi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:199 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:539 -#: ../rpmdrake.pm:135 -#, c-format -msgid "Password:" -msgstr "Maxfiy so'z:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:204 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:439 -#, c-format -msgid "Relative path to synthesis/hdlist:" -msgstr "synthesis/hdlist fayliga nisbiy yo'l:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:206 -#, c-format -msgid "If left blank, synthesis/hdlist will be automatically probed" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:211 -#, c-format -msgid "Medium name:" -msgstr "To'plamning nomi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:219 -#, c-format -msgid "Create media for a whole distribution" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:230 -#, c-format -msgid "Tag this medium as an update medium" -msgstr "To'plamni yangilanishlar to'plami deb belgilash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:240 -#, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "Kamida birinchi ikkita maydonni to'ldirish kerak." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:244 -#, c-format -msgid "" -"There is already a medium by that name, do you\n" -"really want to replace it?" -msgstr "" -"Huddi shunday nomli to'plam allaqachon mavjud.\n" -"Uni almashtirishni istaysizmi?" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:256 -#, c-format -msgid "Adding a medium:" -msgstr "To'plam qo'shilmoqda:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:258 -#, c-format -msgid "Type of medium:" -msgstr "To'plamning turi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:268 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:344 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:448 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:556 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:643 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:684 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:742 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:892 ../Rpmdrake/gui.pm:462 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:671 -#: ../rpmdrake.pm:306 ../rpmdrake.pm:621 ../rpmdrake.pm:706 ../rpmdrake.pm:779 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Bekor qilish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:270 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:346 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:475 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:546 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:640 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:683 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:735 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:808 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:938 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1128 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:478 ../Rpmdrake/gui.pm:483 -#: ../Rpmdrake/init.pm:136 ../Rpmdrake/pkg.pm:474 ../Rpmdrake/pkg.pm:671 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:179 ../rpmdrake.pm:126 ../rpmdrake.pm:245 -#: ../rpmdrake.pm:309 ../rpmdrake.pm:621 -#, c-format -msgid "Ok" -msgstr "Ok" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:327 -#, c-format -msgid "Global options for package installation" -msgstr "Paketlarni o'rnatish uchun umumiy parametrlar" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:330 -#, c-format -msgid "always" -msgstr "Hamisha" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:331 -#, c-format -msgid "never" -msgstr "Hech qachon" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:340 -#, c-format -msgid "Verify RPMs to be installed:" -msgstr "O'rnatilayotgan paketning haqiqiyligini tekshirish:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:341 -#, c-format -msgid "Download program to use:" -msgstr "Yozib olish dasturi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:372 -#, c-format -msgid "Source Removal" -msgstr "To'plamni olib tashlash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:374 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove source \"%s\"?" -msgstr "\"%s\" to'plamini olib tashlashni istaysizmi?" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:375 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to remove the following sources ?" -msgstr "Quyidagi to'plamlarni olib tashlashni istaysizmi?" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:381 -#, c-format -msgid "Please wait, removing medium..." -msgstr "To'plam olib tashlanmoqda, iltimos kutib turing..." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:428 -#, c-format -msgid "Edit a medium" -msgstr "To'plamni tahrirlash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:435 -#, c-format -msgid "Editing medium \"%s\":" -msgstr "To'plam (\"%s\") tahrirlanmoqda:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:440 -#, c-format -msgid "Downloader:" -msgstr "Yozib olish dasturi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:452 -#, c-format -msgid "Save changes" -msgstr "O'zgarishlarni saqlash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:461 -#, c-format -msgid "Proxy..." -msgstr "Proksi..." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:473 -#, c-format -msgid "You need to insert the medium to continue" -msgstr "Davom etish uchun manbani ko'yishingiz kerak" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:474 -#, c-format -msgid "" -"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive." -msgstr "O'zgarishlarni saqlash uchun manbani uskunaga qo'yishingiz kerak." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:510 -#, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "Proksini moslash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:522 -#, c-format -msgid "Proxy settings for media \"%s\"" -msgstr "\"%s\" to'plami uchun proksi moslamalari" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:523 -#, c-format -msgid "Global proxy settings" -msgstr "Umumiy proksi moslamalari" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:525 -#, c-format -msgid "" -"If you need a proxy, enter the hostname and an optional port (syntax: " -"<proxyhost[:port]>):" -msgstr "" -"Agar proksi kerak bo'lsa, proksi serverining nomini (kerak bo'lsa port " -"raqamini) kiriting (m-n <server[:port]>):" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:528 -#, c-format -msgid "Proxy hostname:" -msgstr "Proksi kompyuterning nomi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:531 -#, c-format -msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" -msgstr "" -"Proksi tasdiqlash uchun foydalanuvchi/maxfiy so'zni ko'rsatishingiz mumkin:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:534 -#, c-format -msgid "User:" -msgstr "Foydalanuvchi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:609 -#, c-format -msgid "Add a parallel group" -msgstr "Parallel guruhni qo'shish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:609 -#, c-format -msgid "Edit a parallel group" -msgstr "Parallel guruhni tuzatish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:621 -#, c-format -msgid "Add a medium limit" -msgstr "To'plam cheklovini qo'shish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:634 -#, c-format -msgid "Choose a medium for adding in the media limit:" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:671 -#, c-format -msgid "Add a host" -msgstr "Kompyuterni qo'shish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:678 -#, c-format -msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:" -msgstr "Qo'shish uchun kompyuterning nomini yoki IP raqamini kiriting:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:709 -#, c-format -msgid "Editing parallel group \"%s\":" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:713 -#, c-format -msgid "Group name:" -msgstr "Guruhning nomi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:714 -#, c-format -msgid "Protocol:" -msgstr "Protokol:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:716 -#, c-format -msgid "Media limit:" -msgstr "To'plam cheklovi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:721 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:728 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:926 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1115 -#, c-format -msgid "Add" -msgstr "Qo'shish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:722 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:729 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:788 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:930 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1105 -#, c-format -msgid "Remove" -msgstr "Olib tashlash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:723 -#, c-format -msgid "Hosts:" -msgstr "Kompyuterlarning nomi:" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:757 -#, c-format -msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:761 -#, c-format -msgid "Group" -msgstr "Guruh" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:761 -#, c-format -msgid "Protocol" -msgstr "Protokol" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:761 -#, c-format -msgid "Media limit" -msgstr "To'plam cheklovi" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:762 -#, c-format -msgid "Command" -msgstr "Buyruq" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:772 ../Rpmdrake/gui.pm:687 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:100 ../Rpmdrake/pkg.pm:130 ../Rpmdrake/pkg.pm:170 -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:77 -#, c-format -msgid "(none)" -msgstr "(yo'q)" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:792 -#, c-format -msgid "Edit..." -msgstr "Tahrirlash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:800 -#, c-format -msgid "Add..." -msgstr "Qo'shish..." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:816 -#, c-format -msgid "Manage keys for digital signatures of packages" -msgstr "Paketlarning elektron imzolari uchun kalitlarni boshqarish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:822 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1036 -#, c-format -msgid "Medium" -msgstr "To'plam" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:829 -#, c-format -msgid "" -"_:cryptographic keys\n" -"Keys" -msgstr "Kalitlar" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:853 -#, c-format -msgid "no name found, key doesn't exist in rpm keyring!" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:866 -#, c-format -msgid "Add a key" -msgstr "Kalitni qo'shish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:879 -#, c-format -msgid "Choose a key for adding to the medium %s" -msgstr "To'plamga (%s) qo'shish uchun kalitni tanlang" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:885 -#, c-format -msgid "Close" -msgstr "Yopish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:907 -#, c-format -msgid "Remove a key" -msgstr "Kalitni olib tashlash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:908 -#, c-format -msgid "" -"Are you sure you want to remove the key %s from medium %s?\n" -"(name of the key: %s)" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:947 -#, c-format -msgid "Configure media" -msgstr "To'plamni moslash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:954 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 ../rpmdrake:347 ../rpmdrake:350 -#: ../rpmdrake:355 ../rpmdrake:368 ../rpmdrake:369 -#, c-format -msgid "/_File" -msgstr "/_Fayl" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369 -#, c-format -msgid "/_Quit" -msgstr "/Chi_qish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:955 ../rpmdrake:369 -#, c-format -msgid "<control>Q" -msgstr "<control>Q" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 -#, c-format -msgid "/_Update" -msgstr "/_Yangilash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:956 -#, c-format -msgid "<control>U" -msgstr "<control>Ya" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:957 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:959 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 -#: ../rpmdrake:344 ../rpmdrake:372 ../rpmdrake:376 ../rpmdrake:380 -#: ../rpmdrake:419 -#, c-format -msgid "/_Options" -msgstr "/_Moslamalar" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 -#, c-format -msgid "/_Global options" -msgstr "/U_mumiy moslamalar" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:958 -#, c-format -msgid "<control>G" -msgstr "<control>M" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 -#, c-format -msgid "/_Add a custom medium" -msgstr "/_Boshqa to'plamni qo'shish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:978 -#, c-format -msgid "<control>A" -msgstr "<control>B" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 -#, c-format -msgid "/Manage _keys" -msgstr "/_Kalitlarni boshqarish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:960 -#, c-format -msgid "<control>K" -msgstr "<control>K" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 -#, c-format -msgid "/_Parallel" -msgstr "/_Parallel" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:961 -#, c-format -msgid "<control>P" -msgstr "<control>P" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 -#, c-format -msgid "/P_roxy" -msgstr "/Prok_si" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:962 -#, c-format -msgid "<control>R" -msgstr "<control>S" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:964 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:966 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 -#: ../rpmdrake:384 ../rpmdrake:385 ../rpmdrake:386 ../rpmdrake:387 -#, c-format -msgid "/_Help" -msgstr "/_Yordam" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:965 ../rpmdrake:385 -#, c-format -msgid "/_Report Bug" -msgstr "/_Xato haqida xabar qilish" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:967 ../rpmdrake:387 -#, c-format -msgid "/_About..." -msgstr "/_Haqida" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:970 ../rpmdrake:390 -#, c-format -msgid "Rpmdrake" -msgstr "Rpmdrake" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:972 ../rpmdrake:392 -#, c-format -msgid "Copyright (C) %s by Mandriva" -msgstr "Copyright (C) %s by Mandriva" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:974 ../rpmdrake:394 -#, c-format -msgid "Rpmdrake is Mandriva Linux package management tool." -msgstr "Rpmdrake - Mandriva Linux uchun paketlar boshqaruvchisi." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:976 ../rpmdrake:396 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux" -msgstr "Mandriva Linux" - -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:981 ../rpmdrake:401 -#, c-format -msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" -msgstr "Mashrab Quvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1034 ../Rpmdrake/pkg.pm:214 -#, c-format -msgid "Enabled" -msgstr "Yoqilgan" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1035 -#, c-format -msgid "Updates" -msgstr "Yangilanishlar" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1062 -#, c-format -msgid "Type" -msgstr "Turi" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1078 -#, c-format -msgid "This medium needs to be updated to be usable. Update it now ?" -msgstr "" -"To'plamdan foydalanish uchun uni yangilash kerak. Uni yangilashni istaysizmi?" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1083 -#, c-format -msgid "" -"Unable to update medium, errors reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"To'plamni yangilab bo'lmadi. Quyidagi xato ro'y berdi:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1109 -#, c-format -msgid "Edit" -msgstr "Tahrirlash" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1143 ../Rpmdrake/init.pm:142 -#: ../gurpmi.addmedia:99 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"%s\n" -"\n" -"Davom etishni istaysizmi?" - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1146 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Media Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"Paketlar to'plamini boshqaruvchisiga marhamat!\n" -"\n" -"Bu vosita kompyuteringizda ishlatmoqchi bo'lgan paketlar to'plamini\n" -"moslashda sizga yordam beradi. Moslagandan keyin, ular yangi\n" -"dasturlarni o'rnatishda yoki yangilanishlarni qo'llashda ishlatiladi." - -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1162 -#, c-format -msgid "" -"Packages database is locked. Please close other applications\n" -"working with packages database (do you have another media\n" -"manager on another desktop, or are you currently installing\n" -"packages as well?)." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/formatting.pm:80 -#, c-format -msgid "None" -msgstr "Yo'q" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:81 ../Rpmdrake/gui.pm:155 -#, c-format -msgid "Importance: " -msgstr "Muhimligi: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:82 ../Rpmdrake/gui.pm:163 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "Yangilash uchun sabab: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:86 -#, c-format -msgid "Security advisory" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:94 ../Rpmdrake/gui.pm:165 -#, c-format -msgid "No description" -msgstr "Ta'rif yo'q" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:97 -#, c-format -msgid "Details:" -msgstr "Tafsilotlar:" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:100 ../Rpmdrake/gui.pm:150 -#, c-format -msgid "Version: " -msgstr "Versiya: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:103 ../Rpmdrake/gui.pm:145 -#, c-format -msgid "Currently installed version: " -msgstr "O'rnatilgan versiyasi: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:106 ../Rpmdrake/gui.pm:151 -#, c-format -msgid "Architecture: " -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152 -#, c-format -msgid "Size: " -msgstr "Hajmi: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:107 ../Rpmdrake/gui.pm:152 -#, c-format -msgid "%s KB" -msgstr "%s Kb" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:108 ../Rpmdrake/gui.pm:144 ../rpmdrake.pm:838 -#, c-format -msgid "Medium: " -msgstr "To'plam: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:114 -#, c-format -msgid "Files:" -msgstr "Fayllar:" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:118 ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:137 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:139 ../Rpmdrake/pkg.pm:136 -#, c-format -msgid "(Not available)" -msgstr "(Mavjud emas)" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:122 -#, c-format -msgid "Changelog:" -msgstr "Changelog:" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:134 -#, c-format -msgid "Files:\n" -msgstr "Fayllar:\n" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:139 -#, c-format -msgid "Changelog:\n" -msgstr "Changelog:\n" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:149 -#, c-format -msgid "Name: " -msgstr "Nomi: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:159 -#, c-format -msgid "Summary: " -msgstr "Hisobot: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:165 -#, c-format -msgid "Description: " -msgstr "Ta'rifi: " - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 ../Rpmdrake/pkg.pm:681 ../rpmdrake.pm:762 -#: ../rpmdrake.pm:877 -#, c-format -msgid "Warning" -msgstr "Diqqat" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:359 -#, c-format -msgid "" -"The \"%s\" package is in urpmi skip list.\n" -"Do you want to select it anyway?" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:453 ../Rpmdrake/gui.pm:482 ../Rpmdrake/gui.pm:484 -#, c-format -msgid "More information on package..." -msgstr "Paket haqida qo'shimcha ma'lumot..." - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:447 -#, c-format -msgid "Please choose" -msgstr "Iltimos tanlang" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:448 -#, c-format -msgid "The following package is needed:" -msgstr "Quyidagi paket kerak:" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:448 -#, c-format -msgid "One of the following packages is needed:" -msgstr "Quyidagi paketlardan biri kerak:" - -#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button -#: ../Rpmdrake/gui.pm:462 ../Rpmdrake/gui.pm:467 -#, c-format -msgid "More info" -msgstr "Qo'shimcha ma'lumot" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:469 -#, c-format -msgid "Information on packages" -msgstr "Paketlar haqida ma'lumot" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:502 -#, c-format -msgid "Some additional packages need to be removed" -msgstr "Ba'zi bir qo'shimcha paketlarni olib tashlash kerak" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:503 -#, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" -"removed:" -msgstr "" -"Ularning bog'liqligi sababli, quyidagi paket(lar)ni ham olib tashlash kerak:" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:509 ../Rpmdrake/gui.pm:518 -#, c-format -msgid "Some packages can't be removed" -msgstr "Ba'zi bir paketlarni olib tashlab bo'lmaydi" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:510 -#, c-format -msgid "" -"Removing these packages would break your system, sorry:\n" -"\n" -msgstr "" -"Bu paketlarni olib tashlash tizimni ishdan chiqaradi, uzr:\n" -"\n" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:519 ../Rpmdrake/gui.pm:586 -#, c-format -msgid "" -"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n" -"unselected now:\n" -"\n" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:548 -#, c-format -msgid "Additional packages needed" -msgstr "Qo'shimcha paketlar kerak" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:549 -#, c-format -msgid "" -"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n" -"to be installed:\n" -"\n" -msgstr "" -"Bog'liqliklarni ta'minlash uchun quyidagi paket(lar)\n" -"ham o'rnatilishi kerak:\n" -"\n" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:563 -#, c-format -msgid "%s (belongs to the skip list)" -msgstr "%s (e'tibor berilmaydigan ro'yxatda)" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:567 -#, c-format -msgid "One package cannot be installed" -msgstr "Bitta paketni o'rnatib bo'lmaydi" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:567 -#, c-format -msgid "Some packages can't be installed" -msgstr "Ba'zi bir paketlarni o'rnatib bo'lmaydi" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:569 -#, c-format -msgid "" -"Sorry, the following package cannot be selected:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Uzr, quyidagi paketni tanlab bo'lmaydi:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:570 -#, c-format -msgid "" -"Sorry, the following packages can't be selected:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Uzr, quyidagi paketlarni tanlab bo'lmaydi:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:585 ../Rpmdrake/pkg.pm:563 -#, c-format -msgid "Some packages need to be removed" -msgstr "Ba'zi bir paketlarni olib tashlash kerak" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:616 -#, c-format -msgid "Error: %s appears to be mounted read-only." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:620 -#, c-format -msgid "You need to select some packages first." -msgstr "Avvalo o'rnatilishi kerak bo'lgan paketlarni tanlashingiz kerak." - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:625 -#, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "Juda ko'p paketlar tanlangan" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:626 -#, c-format -msgid "" -"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" -"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" -"during or after package installation ; this is particularly\n" -"dangerous and should be considered with care.\n" -"\n" -"Do you really want to install all the selected packages?" -msgstr "" -"DIQQAT: Siz o'rnatmoqchi bo'lgan paketlarning hajmi juda\n" -"katta. O'rnatish vaqtida yoki unda keyin diskingizda bo'sh joy\n" -"qolmasligi mumkin. Bu juda xavfli va alohida e'tibor talab qiladi.\n" -"\n" -"Tanlangan paketlarni rostdan o'rnatishni istaysizmi?" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:652 ../Rpmdrake/pkg.pm:250 -#, c-format -msgid "Fatal error" -msgstr "Juda jiddiy xato" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:653 ../Rpmdrake/pkg.pm:251 -#, c-format -msgid "A fatal error occurred: %s." -msgstr "Juda jiddiy xato ro'y berdi: %s." - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:671 -#, c-format -msgid "Please wait, listing packages..." -msgstr "Paketlar ro'yxati yaratilmoqda, iltimos kurib turing..." - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:689 -#, c-format -msgid "No update" -msgstr "Yangilanishlar yo'q" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:713 ../rpmdrake:229 -#, c-format -msgid "All" -msgstr "Hammasi" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132 -#, c-format -msgid "Upgradable" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:722 ../rpmdrake:132 -#, c-format -msgid "Addable" -msgstr "Qo'shsa bo'ladi" - -#: ../Rpmdrake/gui.pm:742 -#, c-format -msgid "Description not available for this package\n" -msgstr "Ushbu paket uchun hech qanday ta'rif yo'q\n" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:35 -#, c-format -msgid "Accessibility" -msgstr "Qulayliklar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:36 ../Rpmdrake/icon.pm:37 ../Rpmdrake/icon.pm:38 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 ../Rpmdrake/icon.pm:40 -#, c-format -msgid "Archiving" -msgstr "Arxivlash" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:37 -#, c-format -msgid "Backup" -msgstr "Zahira nusxasi" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:38 -#, c-format -msgid "Cd burning" -msgstr "Kompakt-diskga yozish" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:39 -#, c-format -msgid "Compression" -msgstr "Qisish" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:40 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:110 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/pkg.pm:77 -#, c-format -msgid "Other" -msgstr "Boshqa" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 -#, c-format -msgid "Books" -msgstr "Kitoblar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:42 -#, c-format -msgid "Computer books" -msgstr "Kompyuter haqida kitoblar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 -#, c-format -msgid "Faqs" -msgstr "Tez-tez so'raladigan savollar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 -#, c-format -msgid "Howtos" -msgstr "Howto'lar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 -#, c-format -msgid "Literature" -msgstr "Adabiyot" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 -#, c-format -msgid "Communications" -msgstr "Aloqa" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:52 -#, c-format -msgid "Databases" -msgstr "Ma'lumot bazalari" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:51 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 -#, c-format -msgid "Development" -msgstr "Tuzish" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 -#, c-format -msgid "C" -msgstr "C" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 -#, c-format -msgid "C++" -msgstr "C++" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 -#, c-format -msgid "GNOME and GTK+" -msgstr "GNOME va GTK+" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#, c-format -msgid "Java" -msgstr "Java" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 -#, c-format -msgid "KDE and Qt" -msgstr "KDE va Qt" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 -#, c-format -msgid "Kernel" -msgstr "Kernel" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 -#, c-format -msgid "Perl" -msgstr "Perl" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:59 -#, c-format -msgid "PHP" -msgstr "PHP" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#, c-format -msgid "Python" -msgstr "Python" - -#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:149 -#, c-format -msgid "X11" -msgstr "X11" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:62 -#, c-format -msgid "Editors" -msgstr "Tahrirchilar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 -#, c-format -msgid "Education" -msgstr "Ta'lim" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 -#, c-format -msgid "Emulators" -msgstr "Emulyatorlar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:65 -#, c-format -msgid "File tools" -msgstr "Fayl vositalari" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:71 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 ../Rpmdrake/icon.pm:73 ../Rpmdrake/icon.pm:74 -#, c-format -msgid "Games" -msgstr "O'yinlar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 -#, c-format -msgid "Adventure" -msgstr "Sarguzashtlar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:68 -#, c-format -msgid "Arcade" -msgstr "Arkada" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 -#, c-format -msgid "Boards" -msgstr "Stol o'yinlari" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 -#, c-format -msgid "Cards" -msgstr "Qartalar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:72 -#, c-format -msgid "Puzzles" -msgstr "Boshqotirmalar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:73 -#, c-format -msgid "Sports" -msgstr "Sport" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:74 -#, c-format -msgid "Strategy" -msgstr "Strategiya" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:79 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:80 ../Rpmdrake/icon.pm:83 ../Rpmdrake/icon.pm:86 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 ../Rpmdrake/icon.pm:90 ../Rpmdrake/icon.pm:93 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:96 -#, c-format -msgid "Graphical desktop" -msgstr "Grafik ishchi stoli" - -#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:78 -#, c-format -msgid "Enlightenment" -msgstr "Enlightenment" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:79 -#, c-format -msgid "FVWM based" -msgstr "FVWM asosida" - -#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:82 -#, c-format -msgid "GNOME" -msgstr "GNOME" - -#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:85 -#, c-format -msgid "Icewm" -msgstr "Icewm" - -#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:88 -#, c-format -msgid "KDE" -msgstr "KDE" - -#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:92 -#, c-format -msgid "Sawfish" -msgstr "Sawfish" - -#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:95 -#, c-format -msgid "WindowMaker" -msgstr "WindowMaker" - -#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:98 -#, c-format -msgid "Xfce" -msgstr "Xfce" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:99 -#, c-format -msgid "Graphics" -msgstr "Grafika" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 -#, c-format -msgid "Monitoring" -msgstr "Nazorat qilish" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:102 -#, c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Multimedia" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:102 ../Rpmdrake/icon.pm:153 -#, c-format -msgid "Video" -msgstr "Video" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:103 ../Rpmdrake/icon.pm:104 ../Rpmdrake/icon.pm:105 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 ../Rpmdrake/icon.pm:133 -#, c-format -msgid "Networking" -msgstr "Tarmoqda ishlash" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:104 -#, c-format -msgid "Chat" -msgstr "Chat" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:105 -#, c-format -msgid "File transfer" -msgstr "Fayl uzatish" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 -#, c-format -msgid "IRC" -msgstr "IRC" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 -#, c-format -msgid "Instant messaging" -msgstr "Xabar almashish" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:179 -#, c-format -msgid "Mail" -msgstr "Xat-xabar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 -#, c-format -msgid "News" -msgstr "Yangiliklar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 -#, c-format -msgid "Remote access" -msgstr "Masofadan ulanish" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#, c-format -msgid "WWW" -msgstr "Internet" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 -#, c-format -msgid "Office" -msgstr "Idora uchun dasturlar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 -#, c-format -msgid "Public Keys" -msgstr "Elektron imzo kalitlari" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 -#, c-format -msgid "Publishing" -msgstr "Nashr etish" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 ../Rpmdrake/icon.pm:118 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 -#, c-format -msgid "Sciences" -msgstr "Tabiiy fanlar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 -#, c-format -msgid "Astronomy" -msgstr "Astronomiya" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 -#, c-format -msgid "Biology" -msgstr "Biologiya" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 -#, c-format -msgid "Chemistry" -msgstr "Kimyo" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 -#, c-format -msgid "Computer science" -msgstr "Informatika" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#, c-format -msgid "Geosciences" -msgstr "Yer haqida fanlar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#, c-format -msgid "Mathematics" -msgstr "Matematika" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 -#, c-format -msgid "Physics" -msgstr "Fizika" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 -#, c-format -msgid "Shells" -msgstr "Konsollar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 -#, c-format -msgid "Sound" -msgstr "Tovush" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 -#, c-format -msgid "System" -msgstr "Tizim" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 -#, c-format -msgid "Base" -msgstr "Asosiy" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 -#, c-format -msgid "Cluster" -msgstr "Klaster" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:157 -#, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Moslash" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 -#, c-format -msgid "Boot and Init" -msgstr "Tizimni yuklash" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Asbob-uskunalar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#, c-format -msgid "Packaging" -msgstr "Paketlar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:145 -#, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Bosib chiqarish" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#, c-format -msgid "Fonts" -msgstr "Shriftlar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 -#, c-format -msgid "Console" -msgstr "Konsol" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#, c-format -msgid "True type" -msgstr "True type" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 -#, c-format -msgid "Type1" -msgstr "Type1" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#, c-format -msgid "X11 bitmap" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 -#, c-format -msgid "Internationalization" -msgstr "Tarjimalar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 -#, c-format -msgid "Kernel and hardware" -msgstr "Kernel va asbob-uskunalar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#, c-format -msgid "Libraries" -msgstr "Kutubxonalar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 -#, c-format -msgid "Servers" -msgstr "Serverlar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:150 -#, c-format -msgid "Terminals" -msgstr "Terminallar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 -#, c-format -msgid "Text tools" -msgstr "Matn vositalari" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 -#, c-format -msgid "Toys" -msgstr "O'yinchoqlar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 -#, c-format -msgid "Workstation" -msgstr "Ish stantsiyasi" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#, c-format -msgid "Console Tools" -msgstr "Terminal vositalari" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:174 -#, c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Qo'llanmalar" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 -#, c-format -msgid "Game station" -msgstr "O'yin stantsiyasi" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#, c-format -msgid "Internet station" -msgstr "Internet stantsiyasi" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 -#, c-format -msgid "Multimedia station" -msgstr "Multimedia stantsiyasi" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 -#, c-format -msgid "Network Computer (client)" -msgstr "Tarmoqdagi kompyuter (klient)" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 -#, c-format -msgid "Office Workstation" -msgstr "Idora stantsiyasi" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 -#, c-format -msgid "Scientific Workstation" -msgstr "Ilmiy stantsiya" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 -#, c-format -msgid "Graphical Environment" -msgstr "Grafik muhit" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 -#, c-format -msgid "GNOME Workstation" -msgstr "GNOME stantsiyasi" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 -#, c-format -msgid "IceWm Desktop" -msgstr "IceWm ish stoli" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 -#, c-format -msgid "KDE Workstation" -msgstr "KDE stantsiyasi" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 -#, c-format -msgid "Other Graphical Desktops" -msgstr "Boshqa grafik ish stollari" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 ../Rpmdrake/icon.pm:180 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 -#, c-format -msgid "Server" -msgstr "Server" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 -#, c-format -msgid "DNS/NIS" -msgstr "DNS/NIS" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 -#, c-format -msgid "Database" -msgstr "Ma'lumot bazasi" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 -#, c-format -msgid "Firewall/Router" -msgstr "Fayervol/Ruter" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 -#, c-format -msgid "Mail/Groupware/News" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:181 -#, c-format -msgid "Network Computer server" -msgstr "Tarmoqdagi kompyuter (server)" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 -#, c-format -msgid "Web/FTP" -msgstr "Web/FTP" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:39 -#, c-format -msgid "Usage: %s [OPTION]..." -msgstr "Foydalanish: %s [PARAMETRLAR]..." - -#: ../Rpmdrake/init.pm:40 -#, c-format -msgid " --auto assume default answers to questions" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:41 -#, c-format -msgid "" -" --changelog-first display changelog before filelist in the " -"description window" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:42 -#, c-format -msgid " --media=medium1,.. limit to given media" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:43 -#, c-format -msgid "" -" --merge-all-rpmnew propose to merge all .rpmnew/.rpmsave files found" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:44 -#, c-format -msgid " --mode=MODE set mode (install (default), remove, update)" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:45 -#, c-format -msgid "" -" --justdb update the database, but do not modify the " -"filesystem" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:46 -#, c-format -msgid "" -" --no-confirmation don't ask first confirmation question in update mode" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:47 -#, c-format -msgid " --no-media-update don't update media at startup" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:48 -#, c-format -msgid " --no-verify-rpm don't verify packages signatures" -msgstr "" -" --no-verify-rpm o'rnatiladigan paketlarning elektron imzosi " -"tekshirilmasin" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:49 -#, c-format -msgid "" -" --parallel=alias,host be in parallel mode, use \"alias\" group, use \"host" -"\" machine to show needed deps" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:50 -#, c-format -msgid " --pkg-nosel=pkg1,.. show only these packages" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:51 -#, c-format -msgid " --pkg-sel=pkg1,.. preselect these packages" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:52 -#, c-format -msgid " --rpm-root=path use another root for rpm installation" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:53 -#, c-format -msgid "" -" --urpmi-root use another root for urpmi db & rpm installation" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:54 -#, c-format -msgid " --root force to run as root" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:54 -#, c-format -msgid "(Deprecated)" -msgstr "Eski" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:55 -#, c-format -msgid " --run-as-root force to run as root" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:56 -#, c-format -msgid " --search=pkg run search for \"pkg\"" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:57 -#, c-format -msgid " --version - print this tool's version number.\n" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:133 -#, c-format -msgid "Running in user mode" -msgstr "Foydalanuvchi usulida ishga tushirilmoqda" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:134 -#, c-format -msgid "" -"You are launching this program as a normal user.\n" -"You will not be able to perform modifications on the system,\n" -"but you may still browse the existing database." -msgstr "" -"Bu dasturni siz oddiy foydalanuvchi sifatida ishga\n" -"tushirayapsiz. Tizimga o'zgarishlar kiritib bo'lmaydi,\n" -"ammo mavjud bo'lgan ma'lumot bazasini ko'rishingiz mumkin." - -#: ../Rpmdrake/init.pm:141 ../Rpmdrake/init.pm:166 -#, c-format -msgid "Welcome" -msgstr "Marhamat" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:146 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the software removal tool!\n" -"\n" -"This tool will help you choose which software you want to remove from\n" -"your computer." -msgstr "" -"Dasturlarni olib tashlovchi vositaga marhamat!\n" -"\n" -"Bu vosita kompyuteringizdan olib tashlamoqchi bo'lgan dasturlarni\n" -"tanlashda sizga yordam beradi." - -#: ../Rpmdrake/init.pm:151 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to %s!\n" -"\n" -"This tool will help you choose the updates you want to install on your\n" -"computer." -msgstr "" -"%s - yangilash vositasiga marhamat!\n" -"\n" -"Bu vosita kompyuteringizga o'rnatmoqchi bo'lgan yangilanishlarni tanlashda\n" -"sizga yordam beradi." - -#: ../Rpmdrake/init.pm:156 -#, c-format -msgid "Welcome to the software installation tool!" -msgstr "Dasturlarni o'rnatish vositasiga marhamat!" - -#: ../Rpmdrake/init.pm:157 -#, c-format -msgid "" -"Welcome to the software installation tool!\n" -"\n" -"Your Mandriva Linux system comes with several thousands of software\n" -"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n" -"you want to install on your computer." -msgstr "" -"Dasturlarni o'rnatish vositasiga marhamat!\n" -"\n" -"Mandriva Linux tizimi bilan birga minglab dasturlar\n" -"DVD yoki kompakt-diskda tarqatiladi. Bu vosita kompyuteringizga\n" -"dasturlarni o'rnatish uchun ularni tanlashda sizga yordam beradi." - -#: ../Rpmdrake/init.pm:168 -#, c-format -msgid "The software installation tool can set up media sources." -msgstr "Ushbu vosita dasturlar to'plamlarini qo'shish imkoniyatiga ega." - -#: ../Rpmdrake/init.pm:169 -#, c-format -msgid "Do you want to add media sources now?" -msgstr "Dasturlar to'plamlarini hozir qo'shishni istaysizmi?" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:194 ../Rpmdrake/pkg.pm:563 -#, c-format -msgid "Confirmation" -msgstr "Tasdiqlash" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:195 -#, c-format -msgid "" -"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Yangilanishlar haqida kerakli ma'lumotlarni olish uchun oynaga ulanish " -"kerak.\n" -"Bu uchun kompyuter tarmoqqa ulangan va tarmoq ishga tushgan bo'lishi kerak.\n" -"\n" -"Davom etishni istaysizmi?" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:199 -#, c-format -msgid "Do not ask me next time" -msgstr "Boshqa so'ralmasin" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:208 -#, c-format -msgid "Already existing update media" -msgstr "Allaqachon mavjud bo'lgan yangilanishlar to'plami" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209 -#, c-format -msgid "" -"You already have at least one update medium configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Media Manager to enable at least one (check it in the \"%s\"\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart \"%s\"." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:220 -#, c-format -msgid "How to choose manually your mirror" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:221 -#, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" -"updates' medium.\n" -"\n" -"Then, restart %s." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748 -#: ../rpmdrake.pm:334 -#, c-format -msgid "Please wait" -msgstr "Iltimos kutib turing" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 -#, c-format -msgid "Package installation..." -msgstr "Paketlarni o'rnatish" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 ../Rpmdrake/pkg.pm:578 ../Rpmdrake/pkg.pm:748 -#, c-format -msgid "Initializing..." -msgstr "Ishga tayyorlanmoqda..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:285 -#, c-format -msgid "Reading updates description" -msgstr "Yangilanishlarning ta'rifi o'qilmoqda" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:291 ../Rpmdrake/pkg.pm:367 -#, c-format -msgid "Please wait, finding available packages..." -msgstr "Mavjud bo'lgan paketlar qidirilmoqda, iltimos kutib turing..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:297 -#, c-format -msgid "Please wait, listing base packages..." -msgstr "Paketlar ro'yxati yaratilmoqda, iltimos kutib turing..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:334 -#, c-format -msgid "Please wait, finding installed packages..." -msgstr "O'rnatilgan paketlar qidirilmoqda, iltimos kutib turing..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:454 -#, c-format -msgid "Upgrade information" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:456 -#, c-format -msgid "These packages come with upgrade information" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:464 -#, c-format -msgid "Upgrade information about this package" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:467 -#, c-format -msgid "Upgrade information about package %s" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:483 -#, c-format -msgid "Could not create temporary directory '%s'" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:491 ../Rpmdrake/pkg.pm:725 -#, c-format -msgid "All requested packages were installed successfully." -msgstr "Talab qilingan hamma paketlar muvaffaqiyatli o'rnatildi." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:495 ../Rpmdrake/pkg.pm:701 -#, c-format -msgid "Problem during installation" -msgstr "O'rnatishda xato yuzaga keldi" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:496 ../Rpmdrake/pkg.pm:515 ../Rpmdrake/pkg.pm:703 -#, c-format -msgid "" -"There was a problem during the installation:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Paketlarni o'rnatishda xato yuzaga keldi:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:514 ../Rpmdrake/pkg.pm:691 -#, c-format -msgid "Installation failed" -msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:544 -#, c-format -msgid "Unable to get source packages." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:545 -#, c-format -msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:546 ../Rpmdrake/pkg.pm:694 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"\n" -"Error(s) reported:\n" -"%s" -msgstr "" -"\n" -"\n" -"Xatolar:\n" -"%s" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:560 -#, c-format -msgid "The following package is going to be installed:" -msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" -msgstr[0] "Quyidagi %d-ta paket o'rnatiladi:" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:565 -#, c-format -msgid "Remove one package?" -msgid_plural "Remove %d packages?" -msgstr[0] "%d-ta paketni olib tashlashni istaysizmi?" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:567 -#, c-format -msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" -msgstr "Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketni olib tashlash kerak:" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:568 -#, c-format -msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" -msgstr "Boshqalarni yangilash uchun quyidagi paketlarni olib tashlash kerak:" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:552 -#, c-format -msgid "%s of additional disk space will be used." -msgstr "Diskda qo'shimcha %s joy ishlatiladi." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:553 -#, c-format -msgid "%s of disk space will be freed." -msgstr "Diskda %s joy bo'shatiladi." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:555 -#, c-format -msgid "Is it ok to continue?" -msgstr "Davom etishni istaysizmi?" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:577 -#, c-format -msgid "RPM transaction %d/%d" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:578 -#, c-format -msgid "Unselect all" -msgstr "Hammasini tanlashni bekor qilish" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:592 -#, c-format -msgid "Preparing packages installation..." -msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 -#, c-format -msgid "Preparing package installation transaction..." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:594 -#, c-format -msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." -msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:595 -#, c-format -msgid "Total: %s/%s" -msgstr "Jami: %s/%s" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:623 ../Rpmdrake/pkg.pm:710 ../Rpmdrake/pkg.pm:730 -#: ../rpmdrake.pm:749 ../rpmdrake.pm:836 ../rpmdrake.pm:860 -#, c-format -msgid "Error" -msgstr "Xato" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:628 ../Rpmdrake/pkg.pm:633 -#, c-format -msgid "Downloading package `%s'..." -msgstr "\"%s\" paketi olinmoqda..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:635 -#, c-format -msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" -msgstr " %s%% bajarildi, jami = %s, ETA = %s, tezlik = %s" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:636 -#, c-format -msgid " %s%% completed, speed = %s" -msgstr " %s%% bajarildi, tezlik = %s" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:669 -#, c-format -msgid "Change medium" -msgstr "To'plamni o'zgartirish" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:670 -#, c-format -msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]" -msgstr "Iltimos \"%s\" nomli to'plamni [%s] uskunaga qo'ying" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:674 -#, c-format -msgid "Verifying package signatures..." -msgstr "Paketlarning imzolari tekshirilmoqda..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693 -#, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing:\n" -"%s\n" -"\n" -"You may want to update your media database." -msgstr "" -"O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi, ba'zi bir fayllar yetishmaydi:\n" -"%s\n" -"\n" -"Balki to'plam ma'lumot bazasini yangilashingiz kerak." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:702 -#, c-format -msgid "%d installation transactions failed" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:711 -#, c-format -msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:720 -#, c-format -msgid "" -"The installation is finished; everything was installed correctly.\n" -"\n" -"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n" -"you may now inspect some in order to take actions:" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:748 ../Rpmdrake/pkg.pm:764 -#, c-format -msgid "Please wait, removing packages..." -msgstr "Paketlar olib tashlanmoqda, iltimos kutib turing..." - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:777 -#, c-format -msgid "Problem during removal" -msgstr "Olib tashlashda muammo yuzaga keldi" - -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:778 -#, c-format -msgid "" -"There was a problem during the removal of packages:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"Quyidagi paketlarni olib tashlashda muammo yuzaga keldi:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:78 -#, c-format -msgid "Inspecting %s" -msgstr "%s tekshirilmoqda" - -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:102 -#, c-format -msgid "Changes:" -msgstr "O'zgarishlar:" - -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:111 -#, c-format -msgid "" -"You can either remove the .%s file, use it as main file or do nothing. If " -"unsure, keep the current file (\"%s\")." -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:112 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:117 -#, c-format -msgid "Remove .%s" -msgstr "" - -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:121 -#, c-format -msgid "Use .%s as main file" -msgstr "Faylni (.%s) asosiy fayl sifatida ishlatish" - -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:125 -#, c-format -msgid "Do nothing" -msgstr "Hech narsa qilinmasin" - -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:156 -#, c-format -msgid "Installation finished" -msgstr "O'rnatish tugadi" - -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:171 -#, c-format -msgid "Inspect..." -msgstr "Tekshirish..." - -#: ../Rpmdrake/rpmnew.pm:189 ../rpmdrake:68 -#, c-format -msgid "Please wait, searching..." -msgstr "Qidirilmoqda, iltimos kutib turing..." - -#: ../gurpmi.addmedia:84 -#, c-format -msgid "bad <url> (for local directory, the path must be absolute)" -msgstr "" - -#: ../gurpmi.addmedia:89 -#, c-format -msgid "Unable to add medium, wrong or missing arguments" -msgstr "" - -#: ../gurpmi.addmedia:103 -#, c-format -msgid "" -"You are about to add new packages media, %s.\n" -"That means you will be able to add new software packages\n" -"to your system from these new media." -msgstr "" - -#: ../gurpmi.addmedia:106 -#, c-format -msgid "" -"You are about to add a new packages medium, `%s'.\n" -"That means you will be able to add new software packages\n" -"to your system from that new medium." -msgstr "" - -#: ../gurpmi.addmedia:131 -#, c-format -msgid "Successfully added media %s." -msgstr "\"%s\" to'plami muvaffaqiyatli qo'shildi." - -#: ../gurpmi.addmedia:132 -#, c-format -msgid "Successfully added medium `%s'." -msgstr "\"%s\" to'plami muvaffaqiyatli qo'shildi." - -#: ../rpmdrake:56 ../rpmdrake:131 -#, c-format -msgid "Search results" -msgstr "Qidiruv natijalari" - -#: ../rpmdrake:73 -#, c-format -msgid "Stop" -msgstr "To'xtatish" - -#: ../rpmdrake:134 -#, c-format -msgid "Selected" -msgstr "Tanlangan" - -#: ../rpmdrake:134 -#, c-format -msgid "Not selected" -msgstr "Tanlanmagan" - -#: ../rpmdrake:142 -#, c-format -msgid "Search results (none)" -msgstr "Qidiruv natijalari (yo'q)" - -#: ../rpmdrake:165 -#, c-format -msgid "Selected: %s / Free disk space: %s" -msgstr "Tanlangan: %s / Diskdagi bo'sh joy: %s" - -#: ../rpmdrake:166 -#, c-format -msgid "Selected size: %d MB" -msgstr "Tanlangan hajm: %d Mb" - -#: ../rpmdrake:189 -#, c-format -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: ../rpmdrake:190 -#, c-format -msgid "Version" -msgstr "Versiya" - -#: ../rpmdrake:191 -#, c-format -msgid "Arch" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:234 -#, c-format -msgid "Installed" -msgstr "O'rnatilgan" - -#: ../rpmdrake:231 -#, c-format -msgid "Not installed" -msgstr "O'rnatilmagan" - -#: ../rpmdrake:232 -#, c-format -msgid "%s choices" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:232 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux choices" -msgstr "Mandriva Linux termasi" - -#: ../rpmdrake:234 -#, c-format -msgid "All packages, alphabetical" -msgstr "Hamma paketlar: alifbo bo'yicha" - -#: ../rpmdrake:235 -#, c-format -msgid "All packages, by update availability" -msgstr "Hamma paketlar: yangilash imkoniyati bo'yicha" - -#: ../rpmdrake:236 -#, c-format -msgid "All packages, by size" -msgstr "Hamma paketlar: hajmi bo'yicha" - -#: ../rpmdrake:237 -#, c-format -msgid "All packages, by selection state" -msgstr "Hamma paketlar: tanlash holati bo'yicha" - -#: ../rpmdrake:238 -#, c-format -msgid "Leaves only, sorted by install date" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:239 -#, c-format -msgid "All packages, by group" -msgstr "Hamma paketlar: guruh bo'yicha" - -#: ../rpmdrake:241 -#, c-format -msgid "Backports" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:242 -#, c-format -msgid "All updates" -msgstr "Hamma yangilanishlar" - -#: ../rpmdrake:243 -#, c-format -msgid "Security updates" -msgstr "Xavfsizlikka oid yangilanishlar" - -#: ../rpmdrake:244 -#, c-format -msgid "Bugfixes updates" -msgstr "Nosozliklarga oid yangilanishlar" - -#: ../rpmdrake:245 -#, c-format -msgid "Normal updates" -msgstr "Oddiy yangilanishlar" - -#: ../rpmdrake:300 ../rpmdrake:305 -#, c-format -msgid "in names" -msgstr "nomlarda" - -#: ../rpmdrake:301 -#, c-format -msgid "in descriptions" -msgstr "ta'riflarda" - -#: ../rpmdrake:302 -#, c-format -msgid "in summaries" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:303 -#, c-format -msgid "in file names" -msgstr "fayl nomlarida" - -#: ../rpmdrake:344 -#, c-format -msgid "/_Select dependencies without asking" -msgstr "/Bog'li_klarni so'ramasdan tanlash" - -#: ../rpmdrake:345 -#, c-format -msgid "/Do _not remove any package from the cache" -msgstr "/Keshdagi paketlar oli_b tashlanmasin" - -#: ../rpmdrake:351 -#, c-format -msgid "/_Update media" -msgstr "/_To'plamni yangilash" - -#: ../rpmdrake:355 -#, c-format -msgid "/_Reset the selection" -msgstr "/_Tanlashni tiklash" - -#: ../rpmdrake:368 -#, c-format -msgid "/Reload the _packages list" -msgstr "/_Paketlar ro'yxatini qaytadan yuklash" - -#: ../rpmdrake:376 -#, c-format -msgid "/_Media Manager" -msgstr "/To'plam_lar boshqaruvchisi" - -#: ../rpmdrake:380 ../rpmdrake:419 -#, c-format -msgid "/_Show automatically selected packages" -msgstr "/_Avtomatik ravishda tanlangan paketlarni ko'rsatish" - -#: ../rpmdrake:434 -#, c-format -msgid "Find:" -msgstr "Qidirish:" - -#: ../rpmdrake:443 -#, c-format -msgid "Search" -msgstr "Qidirish" - -#: ../rpmdrake:445 -#, c-format -msgid "Clear" -msgstr "Tozalash" - -#: ../rpmdrake:465 -#, c-format -msgid "Apply" -msgstr "Qo'llash" - -#: ../rpmdrake:485 -#, c-format -msgid "Quick Introduction" -msgstr "Kirish" - -#: ../rpmdrake:486 -#, c-format -msgid "You can browse the packages through the categories tree on the left." -msgstr "" -"Paketlarni guruh bo'yicha chap tomondagi ro'yxatdan qarab chiqish mumkin." - -#: ../rpmdrake:487 -#, c-format -msgid "" -"You can view information about a package by clicking on it on the right list." -msgstr "" -"Paket haqida ma'lumotni ko'rish uchun uni o'ng tomondagi ro'yxatdan tanlash " -"kerak." - -#: ../rpmdrake:488 -#, c-format -msgid "To install, update or remove a package, just click on its \"checkbox\"." -msgstr "" -"Paketni o'rnatish, olib tashlash yoki yangilash uchun uning yonidagi katakni " -"belgilash kerak." - -#: ../rpmdrake.pm:107 -#, c-format -msgid "Software Update" -msgstr "Dastur paketlarini yangilash" - -#: ../rpmdrake.pm:107 -#, c-format -msgid "Mandriva Linux Update" -msgstr "Mandriva Linux tizimini yangilash" - -#: ../rpmdrake.pm:134 -#, c-format -msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" -msgstr "Proksiga ulanish uchun kerakli ma'lumotni kiriting\n" - -#: ../rpmdrake.pm:135 -#, c-format -msgid "User name:" -msgstr "Foydalanuvchi:" - -#: ../rpmdrake.pm:190 -#, c-format -msgid "Software Packages Removal" -msgstr "Dastur paketlarini olib tashlash" - -#: ../rpmdrake.pm:191 ../rpmdrake.pm:195 -#, c-format -msgid "Software Packages Update" -msgstr "Dastur paketlarini yangilash" - -#: ../rpmdrake.pm:192 -#, c-format -msgid "Software Packages Installation" -msgstr "Dastur paketlarini o'rnatish" - -#: ../rpmdrake.pm:236 -#, c-format -msgid "No" -msgstr "Yo'q" - -#: ../rpmdrake.pm:240 -#, c-format -msgid "Yes" -msgstr "Ha" - -#: ../rpmdrake.pm:290 -#, c-format -msgid "Info..." -msgstr "Ma'lumot" - -#: ../rpmdrake.pm:413 -#, c-format -msgid "Austria" -msgstr "Avstriya" - -#: ../rpmdrake.pm:414 -#, c-format -msgid "Australia" -msgstr "Avstraliya" - -#: ../rpmdrake.pm:415 -#, c-format -msgid "Belgium" -msgstr "Belgiya" - -#: ../rpmdrake.pm:416 -#, c-format -msgid "Brazil" -msgstr "Braziliya" - -#: ../rpmdrake.pm:417 -#, c-format -msgid "Canada" -msgstr "Kanada" - -#: ../rpmdrake.pm:418 -#, c-format -msgid "Switzerland" -msgstr "Shveytsariya" - -#: ../rpmdrake.pm:419 -#, c-format -msgid "Costa Rica" -msgstr "Kosta Rika" - -#: ../rpmdrake.pm:420 -#, c-format -msgid "Czech Republic" -msgstr "Chex Respublikasi" - -#: ../rpmdrake.pm:421 -#, c-format -msgid "Germany" -msgstr "Olmoniya" - -#: ../rpmdrake.pm:422 -#, c-format -msgid "Danmark" -msgstr "Daniya" - -#: ../rpmdrake.pm:423 ../rpmdrake.pm:427 -#, c-format -msgid "Greece" -msgstr "Gretsiya" - -#: ../rpmdrake.pm:424 -#, c-format -msgid "Spain" -msgstr "Ispaniya" - -#: ../rpmdrake.pm:425 -#, c-format -msgid "Finland" -msgstr "Finlyandiya" - -#: ../rpmdrake.pm:426 -#, c-format -msgid "France" -msgstr "Frantsiya" - -#: ../rpmdrake.pm:428 -#, c-format -msgid "Hungary" -msgstr "Vengriya" - -#: ../rpmdrake.pm:429 -#, c-format -msgid "Israel" -msgstr "Isroil" - -#: ../rpmdrake.pm:430 -#, c-format -msgid "Italy" -msgstr "Italiya" - -#: ../rpmdrake.pm:431 -#, c-format -msgid "Japan" -msgstr "Yaponiya" - -#: ../rpmdrake.pm:432 -#, c-format -msgid "Korea" -msgstr "Koreya" - -#: ../rpmdrake.pm:433 -#, c-format -msgid "Netherlands" -msgstr "Niderlandlar" - -#: ../rpmdrake.pm:434 -#, c-format -msgid "Norway" -msgstr "Norvegiya" - -#: ../rpmdrake.pm:435 -#, c-format -msgid "Poland" -msgstr "Polsha" - -#: ../rpmdrake.pm:436 -#, c-format -msgid "Portugal" -msgstr "Portugaliya" - -#: ../rpmdrake.pm:437 -#, c-format -msgid "Russia" -msgstr "Rossiya" - -#: ../rpmdrake.pm:438 -#, c-format -msgid "Sweden" -msgstr "Shvetsiya" - -#: ../rpmdrake.pm:439 -#, c-format -msgid "Singapore" -msgstr "Singapur" - -#: ../rpmdrake.pm:440 -#, c-format -msgid "Slovakia" -msgstr "Slovakiya" - -#: ../rpmdrake.pm:441 -#, c-format -msgid "Taiwan" -msgstr "Tayvan" - -#: ../rpmdrake.pm:442 -#, c-format -msgid "United Kingdom" -msgstr "Buyuk Britaniya" - -#: ../rpmdrake.pm:443 -#, c-format -msgid "China" -msgstr "Xitoy" - -#: ../rpmdrake.pm:444 ../rpmdrake.pm:445 ../rpmdrake.pm:446 ../rpmdrake.pm:447 -#, c-format -msgid "United States" -msgstr "Qo'shma Shtatlar" - -#: ../rpmdrake.pm:545 -#, c-format -msgid "" -"I need to access internet to get the mirror list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Oynalar ro'yxatini olish uchun Internetga ulanish kerak.\n" -"Iltimos tarmoq ishga tushganligini tekshiring.\n" -"\n" -"Davom etish uchun hammasi tayyormi?" - -#: ../rpmdrake.pm:549 -#, c-format -msgid "" -"I need to contact the Mandriva website to get the mirror list.\n" -"Please check that your network is currently running.\n" -"\n" -"Is it ok to continue?" -msgstr "" -"Oynalar ro'yxatini olish uchun Mandriva veb-sayti bilan aloqa\n" -"o'tnatish kerak. Iltimos tarmoq ishga tushganligini tekshiring.\n" -"\n" -"Davom etishni istaysizmi?" - -#: ../rpmdrake.pm:555 ../rpmdrake.pm:593 -#, c-format -msgid "Mirror choice" -msgstr "Oyna tanlovi" - -#: ../rpmdrake.pm:558 -#, c-format -msgid "Please wait, downloading mirror addresses." -msgstr "Iltimos kutib turing, oynalar ro'yxati olinmoqda." - -#: ../rpmdrake.pm:559 -#, c-format -msgid "Please wait, downloading mirror addresses from the Mandriva website." -msgstr "" -"Iltimos kutib turing. Mandriva veb-saytidan oynalar ro'yxati yozib olinmoqda." - -#: ../rpmdrake.pm:566 -#, c-format -msgid "Error during download" -msgstr "Olishda xato ro'y berdi" - -#: ../rpmdrake.pm:568 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading the mirror list:\n" -"\n" -"%s\n" -"The network, or the website, may be unavailable.\n" -"Please try again later." -msgstr "" -"Oynalar ro'yxatini yozib olishda xato ro'y berdi:\n" -"\n" -"%s\n" -"Mandriva veb-sayti bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi.\n" -"Iltimos keyinroq urinib ko'ring." - -#: ../rpmdrake.pm:573 -#, c-format -msgid "" -"There was an error downloading the mirror list:\n" -"\n" -"%s\n" -"The network, or the Mandriva website, may be unavailable.\n" -"Please try again later." -msgstr "" -"Oynalar ro'yxatini yozib olishda xato ro'y berdi:\n" -"\n" -"%s\n" -"Mandriva veb-sayti bilan aloqa o'rnatib bo'lmadi.\n" -"Iltimos keyinroq urinib ko'ring." - -#: ../rpmdrake.pm:583 -#, c-format -msgid "No mirror" -msgstr "Oyna yo'q" - -#: ../rpmdrake.pm:585 -#, c-format -msgid "I can't find any suitable mirror." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:586 -#, c-format -msgid "" -"I can't find any suitable mirror.\n" -"\n" -"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n" -"the case when the architecture of your processor is not supported\n" -"by Mandriva Linux Official Updates." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:605 -#, c-format -msgid "Please choose the desired mirror." -msgstr "Iltimos istagan oynani tanlang." - -#: ../rpmdrake.pm:658 -#, c-format -msgid "Copying file for medium `%s'..." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:661 -#, c-format -msgid "Examining file of medium `%s'..." -msgstr "To'plam (%s) fayli tekshirilmoqda..." - -#: ../rpmdrake.pm:664 -#, c-format -msgid "Examining remote file of medium `%s'..." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:668 -#, c-format -msgid " done." -msgstr " tayyor." - -#: ../rpmdrake.pm:672 -#, c-format -msgid " failed!" -msgstr " muvaffaqiyatsiz tugadi!" - -#. -PO: We're downloading the said file from the said medium -#: ../rpmdrake.pm:676 -#, c-format -msgid "%s from medium %s" -msgstr "%s (%s to'plami)" - -#: ../rpmdrake.pm:680 -#, c-format -msgid "Starting download of `%s'..." -msgstr "%s yozib olinmoqda..." - -#: ../rpmdrake.pm:684 -#, c-format -msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s" -msgstr "%s yozib olinmoqda, qolgan vaqt: %s, tezlik: %s" - -#: ../rpmdrake.pm:687 -#, c-format -msgid "Download of `%s', speed:%s" -msgstr "%s yozib olinmoqda, tezlik: %s" - -#: ../rpmdrake.pm:698 -#, c-format -msgid "Please wait, updating media..." -msgstr "To'plam yangilanmoqda, iltimos kutib turing..." - -#: ../rpmdrake.pm:725 -#, c-format -msgid "Error retrieving packages" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:726 -#, c-format -msgid "" -"It's impossible to retrieve the list of new packages from the media\n" -"`%s'. Either this update media is misconfigured, and in this case\n" -"you should use the Software Media Manager to remove it and re-add it in " -"order\n" -"to reconfigure it, either it is currently unreachable and you should retry\n" -"later." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:757 -#, c-format -msgid "Update media" -msgstr "To'plamni yangilash" - -#: ../rpmdrake.pm:762 -#, c-format -msgid "" -"No active medium found. You must enable some media to be able to update them." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:769 -#, c-format -msgid "Select the media you wish to update:" -msgstr "Yangilanishi kerak bo'lgan to'plamni tanlang:" - -#: ../rpmdrake.pm:816 -#, c-format -msgid "" -"Unable to update medium; it will be automatically disabled.\n" -"\n" -"Errors:\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:837 ../rpmdrake.pm:848 -#, c-format -msgid "" -"Unable to add medium, errors reported:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:860 -#, c-format -msgid "Unable to create medium." -msgstr "To'plamni yaratib bo'lmadi." - -#: ../rpmdrake.pm:865 -#, c-format -msgid "Failure when adding medium" -msgstr "To'plamni qo'shish muvaffaqiyatsiz tugadi" - -#: ../rpmdrake.pm:866 -#, c-format -msgid "" -"There was a problem adding medium:\n" -"\n" -"%s" -msgstr "" -"To'plamni qo'shishda xato ro'y berdi:\n" -"\n" -"%s" - -#: ../rpmdrake.pm:879 -#, c-format -msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of %s you're " -"running (%s).\n" -"It will be disabled." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:882 -#, c-format -msgid "" -"Your medium `%s', used for updates, does not match the version of Mandriva " -"Linux you're running (%s).\n" -"It will be disabled." -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:899 -#, c-format -msgid "Help launched in background" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake.pm:900 -#, c-format -msgid "" -"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop." -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:86 -msgid "Download directory does not exist" -msgstr "Olinadigan fayllar jildi mavjud emas" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:89 -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:213 -msgid "Out of memory\n" -msgstr "Xotira yetishmayapti\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:102 -msgid "Could not open output file in append mode" -msgstr "Natija faylini qo'shish usulida ochib bo'lmadi" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:133 -msgid "Unsupported protocol\n" -msgstr "Noma'lum protokol\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:136 -msgid "Failed init\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:139 -msgid "Bad URL format\n" -msgstr "URL formati noto'g'ri\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:142 -msgid "Bad user format in URL\n" -msgstr "URL'da foydalanuvchi formati noto'g'ri\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:145 -msgid "Couldn't resolve proxy\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:148 -msgid "Couldn't resolve host\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:151 -msgid "Couldn't connect\n" -msgstr "Aloqa o'rnatib bo'lmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:154 -msgid "FTP unexpected server reply\n" -msgstr "FTP serveridan kutilmagan javob\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:157 -msgid "FTP access denied\n" -msgstr "FTP serveriga kirishga ruxsat yo'q\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:160 -msgid "FTP user password incorrect\n" -msgstr "FTP foydalanuvchining maxfiy so'zi haqiqiy emas\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:163 -msgid "FTP unexpected PASS reply\n" -msgstr "Kutilmagan FTP PASS javobi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:166 -msgid "FTP unexpected USER reply\n" -msgstr "Kutilmagan FTP USER javobi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:169 -msgid "FTP unexpected PASV reply\n" -msgstr "Kutilmagan FTP PASV javobi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:172 -msgid "FTP unexpected 227 format\n" -msgstr "Kutilmagan FTP 227 formati\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:175 -msgid "FTP can't get host\n" -msgstr "FTP xostini aniqlab bo'lmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:178 -msgid "FTP can't reconnect\n" -msgstr "FTP qayta ulanib bo'lmaydi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:181 -msgid "FTP couldn't set binary\n" -msgstr "FTP ikkilik usuliga o'tib bo'lmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:184 -msgid "Partial file\n" -msgstr "Qisman fayl\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:187 -msgid "FTP couldn't RETR file\n" -msgstr "FTP faylni RETR qilolmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:190 -msgid "FTP write error\n" -msgstr "FTP yozish xatosi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:195 -msgid "FTP quote error\n" -msgstr "FTP kvota xatosi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:198 -msgid "HTTP not found\n" -msgstr "HTTP topilmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:201 -msgid "Write error\n" -msgstr "Yozishda xato\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:204 -msgid "User name illegally specified\n" -msgstr "Foydalanuvchi noto'g'ri ko'rsatilgan\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:207 -msgid "FTP couldn't STOR file\n" -msgstr "FTP faylni STOP qilolmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:210 -msgid "Read error\n" -msgstr "O'qishda xato\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:216 -msgid "Time out\n" -msgstr "Vaqt o'tdi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:219 -msgid "FTP couldn't set ASCII\n" -msgstr "FTP ASCII usuliga o'tolmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:222 -msgid "FTP PORT failed\n" -msgstr "FTP PORT muvaffaqiyatsiz tugadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:225 -msgid "FTP couldn't use REST\n" -msgstr "FTP RESET'ni ishlatolmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:228 -msgid "FTP couldn't get size\n" -msgstr "FTP hajmni aniqlolmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:231 -msgid "HTTP range error\n" -msgstr "HTTP chegara xatosi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:234 -msgid "HTTP POST error\n" -msgstr "HTTP POST xatosi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:237 -msgid "SSL connect error\n" -msgstr "SSL orqali ulanishda xato\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:240 -msgid "FTP bad download resume\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:243 -msgid "File couldn't read file\n" -msgstr "Fayl faylni o'qiyolmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:246 -msgid "LDAP cannot bind\n" -msgstr "LDAP ulanolmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:249 -msgid "LDAP search failed\n" -msgstr "LDAP'ni qidirish muvaffaqiyatsiz tugadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:252 -msgid "Library not found\n" -msgstr "Kutubxona topilmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:255 -msgid "Function not found\n" -msgstr "Funktsiya topilmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:258 -msgid "Aborted by callback\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:261 -msgid "Bad function argument\n" -msgstr "Funktsiyaning argumenti noto'g'ri\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:264 -msgid "Bad calling order\n" -msgstr "Chaqiruv tartibi noto'g'ri\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:267 -msgid "HTTP Interface operation failed\n" -msgstr "HTTP interfeysining operatsiyasi muvaffaqiyatsiz tugadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:270 -msgid "my_getpass() returns fail\n" -msgstr "my_getpass() funktsiyasi muvaffaqiyatsiz tugadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:273 -msgid "catch endless re-direct loops\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:276 -msgid "User specified an unknown option\n" -msgstr "Foydalanuvchi ko'rsatgan parametr noma'lum\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:279 -msgid "Malformed telnet option\n" -msgstr "Telnet parametri noto'g'ri\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:282 -msgid "removed after 7.7.3\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:285 -msgid "peer's certificate wasn't ok\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:288 -msgid "when this is a specific error\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:291 -msgid "SSL crypto engine not found\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:294 -msgid "can not set SSL crypto engine as default\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:297 -msgid "failed sending network data\n" -msgstr "tarmoq ma'lumotini jo'natish muvaffaqiyatsiz tugadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:300 -msgid "failure in receiving network data\n" -msgstr "tarmoq ma'lumotini qabul qilish muvaffaqiyatsiz tugadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:303 -msgid "share is in use\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:306 -msgid "problem with the local certificate\n" -msgstr "lokal sertifikatlarda muammo\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:309 -msgid "couldn't use specified cipher\n" -msgstr "ko'rsatilgan shifrni ishlatib bo'lmadi\n" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:312 -msgid "problem with the CA cert (path?)\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:315 -msgid "Unrecognized transfer encoding\n" -msgstr "" - -#: ../grpmi/curl_download/curl_download.xs:320 -#, c-format -msgid "Unknown error code %d\n" -msgstr "Noma'lum xato kodi %d\n" - -#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:1 -msgid "A graphical front end for browsing installed & available packages" -msgstr "" - -#: data/rpmdrake-browse-only.desktop.in.h:2 -msgid "Browse Available Software" -msgstr "Dasturlarni ko'rib chiqish" - -#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1 -msgid "A graphical front end for installing, removing and updating packages" -msgstr "" - -#: data/rpmdrake.desktop.in.h:2 -msgid "Install & Remove Software" -msgstr "Dasturlarni o'rnatish va olib tashlash" - -#: data/rpmdrake-sources.desktop.in.h:1 -msgid "Software Media Manager" -msgstr "Dasturlar to'plamini boshqarish" - -#: mime/gurpmi.addmedia.desktop.in.h:1 -msgid "Add urpmi media" -msgstr "To'plam faylidan qo'shish" - -#: mime/x-urpmi-media.desktop.in.h:1 -msgid "Urpmi medium info" -msgstr "Dasturlar to'plami fayli" |