aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-02 05:15:13 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-08-02 05:15:13 +0000
commit081fea123f9e252a38234530f231b7f06c895f34 (patch)
treec4fbf56071b5ea26a5a4750fe92615b4a76fb685 /po/uz@Latn.po
parent2a1b0dfb2dc05dcfc7a8b2d75738d737e66080a6 (diff)
downloadrpmdrake-081fea123f9e252a38234530f231b7f06c895f34.tar
rpmdrake-081fea123f9e252a38234530f231b7f06c895f34.tar.gz
rpmdrake-081fea123f9e252a38234530f231b7f06c895f34.tar.bz2
rpmdrake-081fea123f9e252a38234530f231b7f06c895f34.tar.xz
rpmdrake-081fea123f9e252a38234530f231b7f06c895f34.zip
updated pot file
Diffstat (limited to 'po/uz@Latn.po')
-rw-r--r--po/uz@Latn.po284
1 files changed, 144 insertions, 140 deletions
diff --git a/po/uz@Latn.po b/po/uz@Latn.po
index 43362e77..bf52ac2a 100644
--- a/po/uz@Latn.po
+++ b/po/uz@Latn.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uz\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-29 13:49+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2004-08-02 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-06-18 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Olinadigan uskunalar"
msgid "Path or mount point:"
msgstr "Yo'l yoki ulash nuqtasi:"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:752
+#: ../edit-urpm-sources.pl:68 ../rpmdrake:753
#, c-format
msgid "Security updates"
msgstr "Xavfsizlikga oid yangilanishlar"
@@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "Manbaning turi:"
#: ../edit-urpm-sources.pl:406 ../edit-urpm-sources.pl:447
#: ../edit-urpm-sources.pl:504 ../edit-urpm-sources.pl:568
#: ../edit-urpm-sources.pl:605 ../edit-urpm-sources.pl:716 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:526 ../rpmdrake:542 ../rpmdrake:547 ../rpmdrake:1223
-#: ../rpmdrake:1284 ../rpmdrake:1418 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231
+#: ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:543 ../rpmdrake:548 ../rpmdrake:1224
+#: ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1419 ../rpmdrake.pm:182 ../rpmdrake.pm:231
#: ../rpmdrake.pm:436
#, c-format
msgid "Ok"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr "Ok"
#: ../edit-urpm-sources.pl:233 ../edit-urpm-sources.pl:293
#: ../edit-urpm-sources.pl:373 ../edit-urpm-sources.pl:407
#: ../edit-urpm-sources.pl:454 ../edit-urpm-sources.pl:573 ../rpmdrake:93
-#: ../rpmdrake:526 ../rpmdrake:1284 ../rpmdrake:1290 ../rpmdrake.pm:436
+#: ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:1285 ../rpmdrake:1291 ../rpmdrake.pm:436
#: ../rpmdrake.pm:571
#, c-format
msgid "Cancel"
@@ -275,7 +275,7 @@ msgid "Add"
msgstr "Qo'shish"
#: ../edit-urpm-sources.pl:437 ../edit-urpm-sources.pl:444
-#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1023
+#: ../edit-urpm-sources.pl:493 ../edit-urpm-sources.pl:694 ../rpmdrake:1024
#, c-format
msgid "Remove"
msgstr "Olib tashlash"
@@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "Manba chegarasi"
msgid "Command"
msgstr "Buyruq"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:264 ../rpmdrake:281 ../rpmdrake:391
-#: ../rpmdrake:463
+#: ../edit-urpm-sources.pl:482 ../rpmdrake:266 ../rpmdrake:282 ../rpmdrake:392
+#: ../rpmdrake:464
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(yo'q)"
@@ -423,23 +423,23 @@ msgstr "Kalitlarni boshqarish"
msgid "Parallel..."
msgstr "Parallel..."
-#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:1012
+#: ../edit-urpm-sources.pl:711 ../rpmdrake:1013
#, c-format
msgid "Help"
msgstr "Yordam"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1015
+#: ../edit-urpm-sources.pl:713 ../rpmdrake:1016
#, c-format
msgid "Help launched in background"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1016
+#: ../edit-urpm-sources.pl:714 ../rpmdrake:1017
#, c-format
msgid ""
"The help window has been started, it should appear shortly on your desktop."
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1528
+#: ../edit-urpm-sources.pl:725 ../gurpmi.addmedia:75 ../rpmdrake:1529
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -983,88 +983,88 @@ msgstr "O'yinchoqlar"
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: ../rpmdrake:287 ../rpmdrake:667 ../rpmdrake:668
+#: ../rpmdrake:288 ../rpmdrake:668 ../rpmdrake:669
#, c-format
msgid "(Not available)"
msgstr "(Mavjud emas)"
-#: ../rpmdrake:315 ../rpmdrake:372
+#: ../rpmdrake:316 ../rpmdrake:373
#, c-format
msgid "Search results"
msgstr "Qidiruv natijalari"
-#: ../rpmdrake:315
+#: ../rpmdrake:316
#, c-format
msgid "Search results (none)"
msgstr "Qidiruv natijalari (yo'q)"
-#: ../rpmdrake:325 ../rpmdrake:336
+#: ../rpmdrake:326 ../rpmdrake:337
#, c-format
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Qirilmoqda, iltimos kutib turing..."
-#: ../rpmdrake:334 ../rpmdrake:1069 ../rpmdrake:1315 ../rpmdrake:1527
+#: ../rpmdrake:335 ../rpmdrake:1070 ../rpmdrake:1316 ../rpmdrake:1528
#, c-format
msgid "Rpmdrake"
msgstr "Rpmdrake"
-#: ../rpmdrake:339
+#: ../rpmdrake:340
#, c-format
msgid "Stop"
msgstr "To'xtatish"
-#: ../rpmdrake:373 ../rpmdrake:492
+#: ../rpmdrake:374 ../rpmdrake:493
#, c-format
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:373 ../rpmdrake:492
+#: ../rpmdrake:374 ../rpmdrake:493
#, c-format
msgid "Addable"
msgstr "Qo'shsa bo'ladi"
-#: ../rpmdrake:375
+#: ../rpmdrake:376
#, c-format
msgid "Selected"
msgstr "Tanlangan"
-#: ../rpmdrake:375
+#: ../rpmdrake:376
#, c-format
msgid "Not selected"
msgstr "Tanlanmagan"
-#: ../rpmdrake:409
+#: ../rpmdrake:410
#, c-format
msgid "Rpmdrake %s"
msgstr "Rpmdrake %s"
-#: ../rpmdrake:427 ../rpmdrake:537 ../rpmdrake:539 ../rpmdrake:1408
-#: ../rpmdrake:1411
+#: ../rpmdrake:428 ../rpmdrake:538 ../rpmdrake:540 ../rpmdrake:1409
+#: ../rpmdrake:1412
#, c-format
msgid "More information on package..."
msgstr "Paket haqida qo'shimcha ma'lumot..."
-#: ../rpmdrake:428
+#: ../rpmdrake:429
#, c-format
msgid "Please choose"
msgstr "Iltimos tanlang"
-#: ../rpmdrake:428
+#: ../rpmdrake:429
#, c-format
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr "Quyidagi paketlardan bittasi kerak:"
-#: ../rpmdrake:448
+#: ../rpmdrake:449
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Paketlar ro'yxati yaratilmoqda, iltimos kurib turing..."
-#: ../rpmdrake:465
+#: ../rpmdrake:466
#, c-format
msgid "No update"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:466
+#: ../rpmdrake:467
#, c-format
msgid ""
"The list of updates is empty. This means that either there is\n"
@@ -1072,28 +1072,28 @@ msgid ""
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:486
+#: ../rpmdrake:487
#, c-format
msgid "All"
msgstr "Hammasi"
#. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button
-#: ../rpmdrake:526 ../rpmdrake:529
+#: ../rpmdrake:527 ../rpmdrake:530
#, c-format
msgid "More info"
msgstr "Qo'shimcha ma'lumot"
-#: ../rpmdrake:532 ../rpmdrake:1398
+#: ../rpmdrake:533 ../rpmdrake:1399
#, c-format
msgid "Information on packages"
msgstr "Paketlar haqida ma'lumot"
-#: ../rpmdrake:555
+#: ../rpmdrake:556
#, c-format
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ba'zi bir qo'shimcha paketlarni olib tashlash kerak"
-#: ../rpmdrake:556
+#: ../rpmdrake:557
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -1104,12 +1104,12 @@ msgstr ""
"tashlash kerak:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:562 ../rpmdrake:571
+#: ../rpmdrake:563 ../rpmdrake:572
#, c-format
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr "Ba'zi bir paketlarni olib tashlab bo'lmaydi"
-#: ../rpmdrake:563
+#: ../rpmdrake:564
#, c-format
msgid ""
"Removing these packages would break your system, sorry:\n"
@@ -1118,7 +1118,7 @@ msgstr ""
"Bu paketlarni olib tashlash sistemangizni ishdan chiqaradi, uzr:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:572 ../rpmdrake:633
+#: ../rpmdrake:573 ../rpmdrake:634
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
@@ -1126,12 +1126,12 @@ msgid ""
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:601
+#: ../rpmdrake:602
#, c-format
msgid "Additional packages needed"
msgstr "Qo'shimcha paketlar kerak"
-#: ../rpmdrake:602
+#: ../rpmdrake:603
#, c-format
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
@@ -1142,17 +1142,17 @@ msgstr ""
"ham o'rnatilishi kerak:\n"
"\n"
-#: ../rpmdrake:616
+#: ../rpmdrake:617
#, c-format
msgid "%s (belongs to the skip list)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:618
+#: ../rpmdrake:619
#, c-format
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Ba'zi bir paketlarni o'rnatib bo'lmaydi"
-#: ../rpmdrake:619
+#: ../rpmdrake:620
#, c-format
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
@@ -1163,187 +1163,187 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:632 ../rpmdrake:949
+#: ../rpmdrake:633 ../rpmdrake:950
#, c-format
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr "Ba'zi bir paketlarni olib tashlash kerak"
-#: ../rpmdrake:651
+#: ../rpmdrake:652
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr "Tanlangan: %d Mb / Diskdagi bo'sh joy: %d Mb"
-#: ../rpmdrake:653
+#: ../rpmdrake:654
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr "Tanlangan hajm: %d Mb"
-#: ../rpmdrake:659
+#: ../rpmdrake:660
#, c-format
msgid "Description not available for this package\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:665
+#: ../rpmdrake:666
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "Fayllar:\n"
-#: ../rpmdrake:668
+#: ../rpmdrake:669
#, c-format
msgid "Changelog:\n"
msgstr "Changelog:\n"
-#: ../rpmdrake:670
+#: ../rpmdrake:671
#, c-format
msgid "Medium: "
msgstr "Manba: "
-#: ../rpmdrake:672
+#: ../rpmdrake:673
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "O'rnatilgan versiyasi: "
-#: ../rpmdrake:677
+#: ../rpmdrake:678
#, c-format
msgid "Name: "
msgstr "Nomi: "
-#: ../rpmdrake:678
+#: ../rpmdrake:679
#, c-format
msgid "Version: "
msgstr "Versiya: "
-#: ../rpmdrake:679
+#: ../rpmdrake:680
#, c-format
msgid "Size: "
msgstr "Hajmi: "
-#: ../rpmdrake:679
+#: ../rpmdrake:680
#, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%s Kb"
-#: ../rpmdrake:681
+#: ../rpmdrake:682
#, c-format
msgid "Importance: "
msgstr "Muhimligi: "
-#: ../rpmdrake:683
+#: ../rpmdrake:684
#, c-format
msgid "Summary: "
msgstr "Hisobot: "
-#: ../rpmdrake:685
+#: ../rpmdrake:686
#, c-format
msgid "Reason for update: "
msgstr "Yangilash uchun sabab: "
-#: ../rpmdrake:687
+#: ../rpmdrake:688
#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Tarifi: "
-#: ../rpmdrake:752
+#: ../rpmdrake:753
#, c-format
msgid "Bugfixes updates"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:752
+#: ../rpmdrake:753
#, c-format
msgid "Normal updates"
msgstr "Oddiy yangilash"
-#: ../rpmdrake:770
+#: ../rpmdrake:771
#, c-format
msgid "Mandrakelinux choices"
msgstr "Mandrakelinux termasi"
-#: ../rpmdrake:771
+#: ../rpmdrake:772
#, c-format
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr "Hamma paketlar: alifbo bo'yicha"
-#: ../rpmdrake:779
+#: ../rpmdrake:780
#, c-format
msgid "All packages, by group"
msgstr "Hamma paketlar: guruh bo'yicha"
-#: ../rpmdrake:780
+#: ../rpmdrake:781
#, c-format
msgid "All packages, by size"
msgstr "Hamma paketlar: hajmi bo'yicha"
-#: ../rpmdrake:781
+#: ../rpmdrake:782
#, c-format
msgid "All packages, by selection state"
msgstr "Hamma paketlar: tanlash holati bo'yicha"
-#: ../rpmdrake:785
+#: ../rpmdrake:786
#, c-format
msgid "All packages, by medium repository"
msgstr "Hamma paketlar: manba bo'yicha"
-#: ../rpmdrake:786
+#: ../rpmdrake:787
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "Hamma paketlar: yangilash imkoniyati bo'yicha"
-#: ../rpmdrake:790
+#: ../rpmdrake:791
#, c-format
msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:861
+#: ../rpmdrake:862
#, c-format
msgid "in names"
msgstr "nomlarda"
-#: ../rpmdrake:863
+#: ../rpmdrake:864
#, c-format
msgid "in descriptions"
msgstr "ta'riflarda"
-#: ../rpmdrake:865
+#: ../rpmdrake:866
#, c-format
msgid "in file names"
msgstr "fayl nomlarida"
-#: ../rpmdrake:876
+#: ../rpmdrake:877
#, c-format
msgid "Reset the selection"
msgstr "Tanlashni tiklash"
-#: ../rpmdrake:877
+#: ../rpmdrake:878
#, c-format
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Paketlar ro'yxatini qaytadan yuklash"
-#: ../rpmdrake:880 ../rpmdrake.pm:551
+#: ../rpmdrake:881 ../rpmdrake.pm:551
#, c-format
msgid "Update media"
msgstr "Manbani yangilash"
-#: ../rpmdrake:911
+#: ../rpmdrake:912
#, c-format
msgid "Normal information"
msgstr "Qisqa ma'lumot"
-#: ../rpmdrake:911
+#: ../rpmdrake:912
#, c-format
msgid "Maximum information"
msgstr "To'liq ma'lumot"
-#: ../rpmdrake:931
+#: ../rpmdrake:932
#, c-format
msgid "You need to select some packages first."
msgstr "Avvalo, ba'zi bir paketlarni tanlashingiz kerak"
-#: ../rpmdrake:936
+#: ../rpmdrake:937
#, c-format
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Juda ko'p paketlar tanlangan"
-#: ../rpmdrake:937
+#: ../rpmdrake:938
#, c-format
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
@@ -1360,7 +1360,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Tanlangan paketlarni rostdan o'rnatishni istaysizmi?"
-#: ../rpmdrake:950
+#: ../rpmdrake:951
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -1375,52 +1375,52 @@ msgstr ""
"\n"
"Davom etishni istaysizmi?"
-#: ../rpmdrake:986
+#: ../rpmdrake:987
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
msgstr "Dastur paketlarini olib tashlash"
-#: ../rpmdrake:987
-#, c-format
-msgid "Mandrake Update"
-msgstr "Mandrake yangilash"
-
#: ../rpmdrake:988
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Software Packages Update"
+msgstr "Dastur paketlarini olib tashlash"
+
+#: ../rpmdrake:989
#, c-format
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "Dastur paketlarini o'rnatish"
-#: ../rpmdrake:1001
+#: ../rpmdrake:1002
#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Qidirish:"
-#: ../rpmdrake:1006
+#: ../rpmdrake:1007
#, c-format
msgid "Search"
msgstr "Qidirish"
-#: ../rpmdrake:1023
+#: ../rpmdrake:1024
#, c-format
msgid "Install"
msgstr "O'rnatish"
-#: ../rpmdrake:1027
+#: ../rpmdrake:1028
#, c-format
msgid "Quit"
msgstr "Chiqish"
-#: ../rpmdrake:1061
+#: ../rpmdrake:1062
#, c-format
msgid "Fatal error"
msgstr "Juda jiddiy xato"
-#: ../rpmdrake:1062
+#: ../rpmdrake:1063
#, c-format
msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr "Juda jiddiy xato ro'y berdi: %s."
-#: ../rpmdrake:1070
+#: ../rpmdrake:1071
#, c-format
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
@@ -1429,12 +1429,12 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1079
+#: ../rpmdrake:1080
#, c-format
msgid "Already existing update media"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1080
+#: ../rpmdrake:1081
#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
@@ -1445,12 +1445,12 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1090
+#: ../rpmdrake:1091
#, c-format
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1091
+#: ../rpmdrake:1092
#, c-format
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
@@ -1460,62 +1460,62 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1120
+#: ../rpmdrake:1121
#, c-format
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "Mavjud bo'lgan paketlar qidirilmoqda, iltimos kutib turing..."
-#: ../rpmdrake:1168
+#: ../rpmdrake:1169
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr "%s tekshirilmoqda"
-#: ../rpmdrake:1187
+#: ../rpmdrake:1188
#, c-format
msgid "changes:"
msgstr "o'zgarishlar:"
-#: ../rpmdrake:1191
+#: ../rpmdrake:1192
#, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1193
+#: ../rpmdrake:1194
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr "Faylni (.%s) asosiy fayl sifatida ishlatish"
-#: ../rpmdrake:1195
+#: ../rpmdrake:1196
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "Hech narsa qilmash"
-#: ../rpmdrake:1207
+#: ../rpmdrake:1208
#, c-format
msgid "Installation finished"
msgstr "O'rnatish tugadi"
-#: ../rpmdrake:1217
+#: ../rpmdrake:1218
#, c-format
msgid "Inspect..."
msgstr "Tekshirish..."
-#: ../rpmdrake:1243 ../rpmdrake:1394
+#: ../rpmdrake:1244 ../rpmdrake:1395
#, c-format
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "Hamma narsa muvaffaqiyatli o'rnatildi"
-#: ../rpmdrake:1244 ../rpmdrake:1395
+#: ../rpmdrake:1245 ../rpmdrake:1396
#, c-format
msgid "All requested packages were installed successfully."
msgstr "Talab qilingan hamma paketlar muvaffaqiyatli o'rnatildi."
-#: ../rpmdrake:1246 ../rpmdrake:1379
+#: ../rpmdrake:1247 ../rpmdrake:1380
#, c-format
msgid "Problem during installation"
msgstr "O'rnatishda xato yuzaga keldi"
-#: ../rpmdrake:1247 ../rpmdrake:1380 ../rpmdrake:1434
+#: ../rpmdrake:1248 ../rpmdrake:1381 ../rpmdrake:1435
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1526,17 +1526,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1268
+#: ../rpmdrake:1269
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1269
+#: ../rpmdrake:1270
#, c-format
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1270 ../rpmdrake:1326
+#: ../rpmdrake:1271 ../rpmdrake:1327
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -1549,37 +1549,37 @@ msgstr ""
"Xatolar:\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1277
+#: ../rpmdrake:1278
#, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "Paketlarni o'rnatish"
-#: ../rpmdrake:1277
+#: ../rpmdrake:1278
#, c-format
msgid "Initializing..."
msgstr "Ishga tayyorlanmoqda..."
-#: ../rpmdrake:1282
+#: ../rpmdrake:1283
#, c-format
msgid "Change medium"
msgstr "Manbani o'zgartirish"
-#: ../rpmdrake:1283
+#: ../rpmdrake:1284
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr "Iltimos \"%s\" nomli manbani [%s] uskunaga qo'ying"
-#: ../rpmdrake:1288
+#: ../rpmdrake:1289
#, c-format
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi olinmoqda..."
-#: ../rpmdrake:1307
+#: ../rpmdrake:1308
#, c-format
msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr "Paketlarning imzolari tekshirilmoqda..."
-#: ../rpmdrake:1316
+#: ../rpmdrake:1317
#, c-format
msgid ""
"The following packages have bad signatures:\n"
@@ -1594,12 +1594,12 @@ msgstr ""
"\n"
"O'rnatishni davom ettirishni istaysizmi?"
-#: ../rpmdrake:1323 ../rpmdrake:1433
+#: ../rpmdrake:1324 ../rpmdrake:1434
#, c-format
msgid "Installation failed"
msgstr "O'rnatish muvaffaqiyatsiz tugadi"
-#: ../rpmdrake:1324
+#: ../rpmdrake:1325
#, c-format
msgid ""
"Installation failed, some files are missing:\n"
@@ -1612,22 +1612,22 @@ msgstr ""
"\n"
"Balki manba ma'lumot bazasini yangilashingiz kerak."
-#: ../rpmdrake:1338
+#: ../rpmdrake:1339
#, c-format
msgid "Preparing packages installation..."
msgstr "O'rnatishga paketlar tayyorlanmoqda..."
-#: ../rpmdrake:1341
+#: ../rpmdrake:1342
#, c-format
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr "\"%s\" (%s/%s) paketi o'rnatilmoqda..."
-#: ../rpmdrake:1357
+#: ../rpmdrake:1358
#, c-format
msgid "unable to access rpm file [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1392
+#: ../rpmdrake:1393
#, c-format
msgid ""
"The installation is finished; %s.\n"
@@ -1636,42 +1636,42 @@ msgid ""
"you may now inspect some in order to take actions:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1392
+#: ../rpmdrake:1393
#, c-format
msgid "everything was installed correctly"
msgstr "hamma narsa to'g'ri o'rnatildi"
-#: ../rpmdrake:1400
+#: ../rpmdrake:1401
#, c-format
msgid "These packages come with upgrade information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1424
+#: ../rpmdrake:1425
#, c-format
msgid "No package found for installation."
msgstr "O'rnatish uchun paket topilmadi."
-#: ../rpmdrake:1425
+#: ../rpmdrake:1426
#, c-format
msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1447
+#: ../rpmdrake:1448
#, c-format
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr "Paketlar ma'lumot bazasi o'qilmoqda, iltimos kutib turing..."
-#: ../rpmdrake:1494
+#: ../rpmdrake:1495
#, c-format
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Paketlar olib tashlanmoqda, iltimos kutib turing..."
-#: ../rpmdrake:1499
+#: ../rpmdrake:1500
#, c-format
msgid "Problem during removal"
msgstr "Olib tashlashda muammo yuzaga keldi"
-#: ../rpmdrake:1500
+#: ../rpmdrake:1501
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the removal of packages:\n"
@@ -1682,7 +1682,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../rpmdrake:1532
+#: ../rpmdrake:1533
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
@@ -1695,7 +1695,7 @@ msgstr ""
"Bu vosita kompyuteringizdan olib tashlamoqchi bo'lgan dasturlarni\n"
"tanlashda sizga yordam beradi."
-#: ../rpmdrake:1537
+#: ../rpmdrake:1538
#, c-format
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
@@ -1708,18 +1708,18 @@ msgstr ""
"Bu vosita kompyuteringizga o'rnatmoqchi bo'lgan yangilanishlarni tanlashda\n"
"sizga yordam beradi."
-#: ../rpmdrake:1542
+#: ../rpmdrake:1543
#, c-format
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
-"Your Mandrake Linux system comes with several thousands of software\n"
+"Your Mandrakelinux system comes with several thousands of software\n"
"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
"you want to install on your computer."
msgstr ""
"Dasturlarni o'rnatish vositasiga marhamat!\n"
"\n"
-"Mandrake Linux tizimi bilan birga minglab dasturlar\n"
+"Mandrakelinux tizimi bilan birga minglab dasturlar\n"
"DVD yoki kompakt-diskda tarqatiladi. Bu vosita kompyuteringizga\n"
"dasturlarni o'rnatish uchun ularni tanlashda sizga yordam beradi."
@@ -1920,7 +1920,7 @@ msgid ""
"\n"
"There can be many reasons for this problem; the most frequent is\n"
"the case when the architecture of your processor is not supported\n"
-"by Mandrake Linux Official Updates."
+"by Mandrakelinux Official Updates."
msgstr ""
#: ../rpmdrake.pm:425
@@ -2304,6 +2304,10 @@ msgstr ""
msgid "Unknown error code %d\n"
msgstr "Noma'lum xato kodi %d\n"
+#: data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+msgid "Mandrake Update"
+msgstr "Mandrake yangilash"
+
#: data/rpmdrake.desktop.in.h:1
msgid "Install Software"
msgstr "Dasturlarni o'rnatish"