aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uz@Cyrl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-05 09:15:18 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2003-09-05 09:15:18 +0000
commita37f1fa445149a37615f4955b61dd842c3c42550 (patch)
tree55372800c47b4e96b0773b75d33d48a97f45be99 /po/uz@Cyrl.po
parent3d599d9e21f07973e5e717e8ec7d134ff1a52fe8 (diff)
downloadrpmdrake-a37f1fa445149a37615f4955b61dd842c3c42550.tar
rpmdrake-a37f1fa445149a37615f4955b61dd842c3c42550.tar.gz
rpmdrake-a37f1fa445149a37615f4955b61dd842c3c42550.tar.bz2
rpmdrake-a37f1fa445149a37615f4955b61dd842c3c42550.tar.xz
rpmdrake-a37f1fa445149a37615f4955b61dd842c3c42550.zip
updated po files
Diffstat (limited to 'po/uz@Cyrl.po')
-rw-r--r--po/uz@Cyrl.po36
1 files changed, 22 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/uz@Cyrl.po b/po/uz@Cyrl.po
index d4459c6e..426a3229 100644
--- a/po/uz@Cyrl.po
+++ b/po/uz@Cyrl.po
@@ -5,20 +5,20 @@
# MandrakeUpdate UZBEK TRANSLATION.
# Copyright (C) 2001,2003 Free Software Foundation, Inc.
# Sherzod Mamatkulov <mamatkulov@yahoo.com>, 2001,2002.
-# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003
+# Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>, 2003.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-uz@Cyrl\n"
"POT-Creation-Date: 2003-09-03 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2003-09-02 02:19+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2003-09-04 22:58+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <uz-li@yahoogroups.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Edit a parallel group"
-msgstr ""
+msgstr "Параллел гуруҳни тузатиш"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "Калитни олиб ташлаш"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Package installation..."
-msgstr "Пакетлар ўрнатиш..."
+msgstr "Пакетларни ўрнатиш"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -161,7 +161,7 @@ msgstr "GNOME ва GTK+"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Select the media you wish to update:"
-msgstr ""
+msgstr "Сиз янгиламоқчи бўлган манбани танланг:"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Кимё"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Choose a key for adding to the medium %s"
-msgstr ""
+msgstr "Манбага (%s) қўшиш учун калитни танланг"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -215,6 +215,9 @@ msgid ""
"You will not be able to perform modifications on the system,\n"
"but you may still browse the existing database."
msgstr ""
+"Бу дастурни сиз оддий фойдаланувчи сифатида ишга\n"
+"тушираяпсиз. Системага ўзгаришлар киритиб бўлмайди,\n"
+"аммо мавжуд бўлган маълумот базасини кўришингиз мумкин."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -357,7 +360,7 @@ msgstr "Баъзи бир қўшимча пакетларни олиб ташл
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "All packages, by update availability"
-msgstr ""
+msgstr "Ҳамма пакетлар: янгилаш имконияти бўйича"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -607,6 +610,11 @@ msgid ""
"\n"
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
+"Бошқаларни янгилаш учун қуйидаги пакетларни олиб ташлаш керак:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Давом этса бўладими?"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -646,7 +654,7 @@ msgstr "Ҳамма нарса муваффақиятли ўрнатилди"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Add a parallel group"
-msgstr ""
+msgstr "Параллел гуруҳни қўшиш"
#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
@@ -661,7 +669,7 @@ msgstr "\"%s\" (%s/%s) пакети ўрнатилмоқда..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Parallel..."
-msgstr ""
+msgstr "Параллел..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "Қўшса бўлади"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Keys"
-msgstr "Тугмалар"
+msgstr "Калитлар"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1310,12 +1318,12 @@ msgstr "Оддий янгилаш"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Manage keys..."
-msgstr ""
+msgstr "Калитларни бошқариш"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Maximum information"
-msgstr "Энг кўп маълумот"
+msgstr "Тўлиқ маълумот"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1584,7 +1592,7 @@ msgstr "Танлашни тиклаш"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Mandrake Update"
-msgstr ""
+msgstr "Mandrake янгилаш"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format