aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-09-11 13:22:42 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2002-09-11 13:22:42 +0000
commita45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0 (patch)
treec9faeaad479f41e8a864430592a20cc2771e5fb6 /po/uk.po
parentbae26ca0a2b1301cd0cee533f1f6f382b9e5f9c6 (diff)
downloadrpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar
rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar.gz
rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar.bz2
rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.tar.xz
rpmdrake-a45e542ed8171f3f6e8246b1a1574b0a27c836a0.zip
merge two more strings
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po308
1 files changed, 159 insertions, 149 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index f435befe..e1fc3427 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-09-05 18:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-09-11 15:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-10-23 18:13+09:00\n"
"Last-Translator: Mykola Solotskyy <salo@tokyo.email.ne.jp> \n"
"Language-Team: Ukrainian <kov@tokyo.email.ne.jp>\n"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "точка монтування:"
msgid "Removable device"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:484
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:58 ../rpmdrake_.c:487
msgid "Security updates"
msgstr "Беспечне оновлення"
@@ -114,15 +114,15 @@ msgstr "Тип джерела"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:123 ../edit-urpm-sources.pl_.c:182
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:214 ../rpmdrake.pm_.c:85 ../rpmdrake.pm_.c:105
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:338 ../rpmdrake_.c:862
-#: ../rpmdrake_.c:888
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake_.c:340 ../rpmdrake_.c:868
+#: ../rpmdrake_.c:899
msgid "Ok"
msgstr "Гаразд"
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:126 ../edit-urpm-sources.pl_.c:174
#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:182 ../edit-urpm-sources.pl_.c:215
-#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:338
-#: ../rpmdrake_.c:888
+#: ../rpmdrake.pm_.c:277 ../rpmdrake.pm_.c:301 ../rpmdrake_.c:340
+#: ../rpmdrake_.c:899
msgid "Cancel"
msgstr "В╕дм╕нити"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr ""
msgid "Source"
msgstr "Джерело"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:658
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:261 ../rpmdrake_.c:663
#, fuzzy
msgid "Remove"
msgstr "Зм╕нний"
@@ -222,11 +222,11 @@ msgstr "Помилка..."
msgid "Save and quit"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:661
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:272 ../rpmdrake_.c:666
msgid "Quit"
msgstr "Вих╕д"
-#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:988
+#: ../edit-urpm-sources.pl_.c:282 ../rpmdrake_.c:1014
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -416,7 +416,7 @@ msgstr ""
"Зачекайте, будь ласка\n"
"Вибира╓ться список дзеркал"
-#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:563
+#: ../rpmdrake.pm_.c:293 ../rpmdrake_.c:566
#, fuzzy
msgid "Update source(s)"
msgstr "Редагувати Джерело"
@@ -437,97 +437,97 @@ msgstr "Поновлення"
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "Перев╕ряються залежност╕..."
-#: ../rpmdrake_.c:94
+#: ../rpmdrake_.c:96
msgid "Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:131 ../rpmdrake_.c:443 ../rpmdrake_.c:444
+#: ../rpmdrake_.c:133 ../rpmdrake_.c:441 ../rpmdrake_.c:442
msgid "(Not available)"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:141 ../rpmdrake_.c:198
+#: ../rpmdrake_.c:143 ../rpmdrake_.c:200
#, fuzzy
msgid "Search results"
msgstr "Результат пошуку"
-#: ../rpmdrake_.c:141
+#: ../rpmdrake_.c:143
#, fuzzy
msgid "Search results (none)"
msgstr "Результат пошуку"
-#: ../rpmdrake_.c:151 ../rpmdrake_.c:162
+#: ../rpmdrake_.c:153 ../rpmdrake_.c:164
#, fuzzy
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm прибира╓ ц╕ пакети:"
-#: ../rpmdrake_.c:165
+#: ../rpmdrake_.c:167
msgid "Stop"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
+#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307
msgid "Addable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:199 ../rpmdrake_.c:305
+#: ../rpmdrake_.c:201 ../rpmdrake_.c:307
msgid "Upgradable"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:201
+#: ../rpmdrake_.c:203
#, fuzzy
msgid "Not selected"
msgstr ""
"В╕дм╕нити виб╕р \n"
"всього"
-#: ../rpmdrake_.c:201
+#: ../rpmdrake_.c:203
#, fuzzy
msgid "Selected"
msgstr "Вибрати все"
-#: ../rpmdrake_.c:214 ../rpmdrake_.c:284
+#: ../rpmdrake_.c:216 ../rpmdrake_.c:286
msgid "(none)"
msgstr "(н╕чого)"
-#: ../rpmdrake_.c:242
+#: ../rpmdrake_.c:244
msgid "More information on package..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:244
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "One of the following packages is needed:"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:244
+#: ../rpmdrake_.c:246
msgid "Please choose"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:260
+#: ../rpmdrake_.c:262
#, fuzzy
msgid "unknown package "
msgstr "Нев╕дома стор╕нка"
-#: ../rpmdrake_.c:270
+#: ../rpmdrake_.c:272
#, fuzzy
msgid "Please wait, listing packages..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm прибира╓ ц╕ пакети:"
-#: ../rpmdrake_.c:286
+#: ../rpmdrake_.c:288
#, fuzzy
msgid "No update"
msgstr "звичайне поновлення"
-#: ../rpmdrake_.c:287
+#: ../rpmdrake_.c:289
msgid ""
"The list of updates is void. This means that either there is\n"
"no available update for the packages installed on your computer,\n"
"or you already installed all of them."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:344
+#: ../rpmdrake_.c:346
#, fuzzy
msgid "Some additional packages need to be removed"
msgstr "Ц╕ пакети мають бути встановлен╕ щоб все працювало в╕рно:"
-#: ../rpmdrake_.c:345
+#: ../rpmdrake_.c:347
#, fuzzy
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -537,194 +537,194 @@ msgstr ""
"Щоб задовольнити вс╕ залежност╕,\n"
"ц╕ пакети будуть прибран╕:"
-#: ../rpmdrake_.c:351
+#: ../rpmdrake_.c:353
msgid "Some packages can't be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:352 ../rpmdrake_.c:410
+#: ../rpmdrake_.c:354 ../rpmdrake_.c:412
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) must be\n"
"unselected now:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:380
+#: ../rpmdrake_.c:382
msgid "Additional packages needed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:381
+#: ../rpmdrake_.c:383
msgid ""
"To satisfy dependencies, the following package(s) also need\n"
"to be installed:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:394
+#: ../rpmdrake_.c:396
#, fuzzy
msgid "Some packages can't be installed"
msgstr "Пакети вже встановлен╕"
-#: ../rpmdrake_.c:395
+#: ../rpmdrake_.c:397
msgid ""
"Sorry, the following package(s) can't be selected:\n"
"\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:409 ../rpmdrake_.c:619
+#: ../rpmdrake_.c:411 ../rpmdrake_.c:624
msgid "Some packages need to be removed"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:431
+#: ../rpmdrake_.c:433
#, c-format
msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:433
+#: ../rpmdrake_.c:435
#, c-format
msgid "Selected size: %d MB"
msgstr ""
#: ../rpmdrake_.c:441
-msgid "Source: "
-msgstr "Джерело: "
-
-#: ../rpmdrake_.c:442
-msgid "Currently installed version: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:443
#, fuzzy
msgid "Files:\n"
msgstr "/_Файл"
-#: ../rpmdrake_.c:444
+#: ../rpmdrake_.c:442
msgid "Changelog:\n"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:447
+#: ../rpmdrake_.c:445
+msgid "Source: "
+msgstr "Джерело: "
+
+#: ../rpmdrake_.c:446
+msgid "Currently installed version: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:450
msgid "Reason for update: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:449
+#: ../rpmdrake_.c:452
#, fuzzy
msgid "Name: "
msgstr "Назва:"
-#: ../rpmdrake_.c:450
+#: ../rpmdrake_.c:453
#, fuzzy
msgid "Version: "
msgstr "Верс╕я:"
-#: ../rpmdrake_.c:451
+#: ../rpmdrake_.c:454
#, fuzzy, c-format
msgid "%s KB"
msgstr "%.1f кб"
-#: ../rpmdrake_.c:451
+#: ../rpmdrake_.c:454
#, fuzzy
msgid "Size: "
msgstr "Розм╕р"
-#: ../rpmdrake_.c:452
+#: ../rpmdrake_.c:455
msgid "Importance: "
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:453
+#: ../rpmdrake_.c:456
#, fuzzy
msgid "Summary: "
msgstr "П╕дсумок"
-#: ../rpmdrake_.c:454
+#: ../rpmdrake_.c:457
#, fuzzy
msgid "Description: "
msgstr "Описи"
-#: ../rpmdrake_.c:463
+#: ../rpmdrake_.c:466
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:487
#, fuzzy
msgid "Bugfixes updates"
msgstr "Беспечне оновлення"
-#: ../rpmdrake_.c:484
+#: ../rpmdrake_.c:487
#, fuzzy
msgid "Normal updates"
msgstr "звичайне поновлення"
-#: ../rpmdrake_.c:503
+#: ../rpmdrake_.c:506
#, fuzzy
msgid "Mandrake choices"
msgstr "МандрейкОновлення"
-#: ../rpmdrake_.c:504
+#: ../rpmdrake_.c:507
msgid "All packages, alphabetical"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:505
+#: ../rpmdrake_.c:508
#, fuzzy
msgid "All packages,"
msgstr "0 пакет╕в, 0 байт"
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:531
msgid "by group"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:528
+#: ../rpmdrake_.c:531
msgid "by size"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:529
+#: ../rpmdrake_.c:532
msgid "by selection state"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:530
+#: ../rpmdrake_.c:533
msgid "by source repository"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:530
+#: ../rpmdrake_.c:533
msgid "by update availability"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:554
#, fuzzy
msgid "in descriptions"
msgstr "Описи"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:554
#, fuzzy
msgid "in files"
msgstr "Локальний нос╕й"
-#: ../rpmdrake_.c:551
+#: ../rpmdrake_.c:554
msgid "in names"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:562
+#: ../rpmdrake_.c:565
#, fuzzy
msgid "Reload the packages list"
msgstr "Пакет %s не п╕дписаний"
-#: ../rpmdrake_.c:562
+#: ../rpmdrake_.c:565
msgid "Reset the selection"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:592
msgid "Maximum information"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:587
+#: ../rpmdrake_.c:592
#, fuzzy
msgid "Normal information"
msgstr "звичайне поновлення"
-#: ../rpmdrake_.c:609
+#: ../rpmdrake_.c:614
#, fuzzy
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "Пакети вже встановлен╕"
-#: ../rpmdrake_.c:610
+#: ../rpmdrake_.c:615
msgid ""
"Warning: it seems that you are attempting to add so much\n"
"packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n"
@@ -734,7 +734,7 @@ msgid ""
"Do you really want to install all the selected packages?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:620
+#: ../rpmdrake_.c:625
#, c-format
msgid ""
"The following packages have to be removed for others to be upgraded:\n"
@@ -744,40 +744,40 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:642
+#: ../rpmdrake_.c:647
msgid "Find:"
msgstr "Шукати"
-#: ../rpmdrake_.c:647
+#: ../rpmdrake_.c:652
msgid "Search"
msgstr "Пошук"
-#: ../rpmdrake_.c:659
+#: ../rpmdrake_.c:664
msgid "Install"
msgstr "╤нсталювати"
-#: ../rpmdrake_.c:685
+#: ../rpmdrake_.c:691
msgid "-adobe-times-bold-r-normal--25-*-100-100-p-*-iso8859-*,*-r-*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:686 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
+#: ../rpmdrake_.c:692 data/mandrakeupdate.desktop.in.h:1
#, fuzzy
msgid "Mandrake Update"
msgstr ""
"Мандрейк\n"
"Оновлення"
-#: ../rpmdrake_.c:686
+#: ../rpmdrake_.c:692
#, fuzzy
msgid "Software Packages Removal"
msgstr " Менеджер Програмного Забеспечення "
-#: ../rpmdrake_.c:687
+#: ../rpmdrake_.c:693
#, fuzzy
msgid "Software Packages Installation"
msgstr "╤нсталяц╕я пакет╕в"
-#: ../rpmdrake_.c:720
+#: ../rpmdrake_.c:726
msgid ""
"I need to contact the mirror to get latest update packages.\n"
"Please check that your network is currently running.\n"
@@ -785,23 +785,23 @@ msgid ""
"Is it ok to continue?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:724
+#: ../rpmdrake_.c:730
msgid "Please wait, contacting mirror to update packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:726
+#: ../rpmdrake_.c:732
msgid "Error updating medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:727
+#: ../rpmdrake_.c:733
msgid "There was an unrecoverable error while updating packages information."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:733
+#: ../rpmdrake_.c:739
msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:734
+#: ../rpmdrake_.c:740
msgid ""
"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
"launch the Software Sources Manager, and then add a `Security\n"
@@ -810,15 +810,15 @@ msgid ""
"Then, restart MandrakeUpdate."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:740
+#: ../rpmdrake_.c:746
msgid "Please wait, contacting mirror to initialize updates packages."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:744
+#: ../rpmdrake_.c:750
msgid "Error adding update medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:745
+#: ../rpmdrake_.c:751
#, c-format
msgid ""
"There was an error while adding the update medium via urpmi.\n"
@@ -831,133 +831,146 @@ msgid ""
"Do you want to try another mirror?"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:774
+#: ../rpmdrake_.c:780
#, fuzzy
msgid "Please wait, finding available packages..."
msgstr "перечитаи списки доступних пакет╕в"
-#: ../rpmdrake_.c:798
-msgid "All requested packages were installed successfully."
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:798
-msgid "Everything installed successfully"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:801
+#: ../rpmdrake_.c:809
#, fuzzy
msgid "Installation finished"
msgstr "Можливо встановити"
-#: ../rpmdrake_.c:804
+#: ../rpmdrake_.c:812
#, c-format
msgid "Inspecting %s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:820
+#: ../rpmdrake_.c:828
#, fuzzy, c-format
msgid "Remove .%s"
msgstr "Зм╕нний"
-#: ../rpmdrake_.c:822
+#: ../rpmdrake_.c:830
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:824
+#: ../rpmdrake_.c:832
msgid "Do nothing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:827
+#: ../rpmdrake_.c:835
msgid "-misc-fixed-medium-r-normal--12-*-*-100--*-*-*-*-*,*"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:844
+#: ../rpmdrake_.c:852
msgid "Inspect..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:857
-#, c-format
-msgid ""
-"The installation is finished; %s.\n"
-"\n"
-"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
-"you may now inspect some in order to take actions:"
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake_.c:858
-#, fuzzy
-msgid ""
-"some packages failed to install\n"
-"correctly"
-msgstr "Пакети вже встановлен╕"
-
-#: ../rpmdrake_.c:859
-#, fuzzy
-msgid "everything was installed correctly"
-msgstr "Пакет вже встановлений"
-
-#: ../rpmdrake_.c:878
+#: ../rpmdrake_.c:889
#, fuzzy
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Погано, не можливо прочитати або знайти пакети "
-#: ../rpmdrake_.c:879
+#: ../rpmdrake_.c:890
msgid "Unable to get source packages, sorry."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:886
+#: ../rpmdrake_.c:897
msgid "Change medium"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:887
+#: ../rpmdrake_.c:898
#, c-format
msgid "Please insert the medium named \"%s\" on device [%s]"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:895
+#: ../rpmdrake_.c:906
#, fuzzy
msgid "Installation failed"
msgstr "Можливо встановити"
-#: ../rpmdrake_.c:896
+#: ../rpmdrake_.c:907
msgid ""
"Installation failed, some files are missing.\n"
"You may want to update your sources database."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:899
+#: ../rpmdrake_.c:910
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages to allow others to be upgraded..."
msgstr "Вибер╕ть пакети як╕ ви збира╓тесь поновити"
-#: ../rpmdrake_.c:910
+#: ../rpmdrake_.c:921
msgid "Program missing"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:911
+#: ../rpmdrake_.c:922
msgid "A required program is missing (grpmi). Check your installation."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:928
+#: ../rpmdrake_.c:932
+#, c-format
+msgid ""
+"The installation is finished; %s.\n"
+"\n"
+"Some configuration files were created as `.rpmnew' or `.rpmsave',\n"
+"you may now inspect some in order to take actions:"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:932
+#, fuzzy
+msgid ""
+"some packages failed to install\n"
+"correctly"
+msgstr "Пакети вже встановлен╕"
+
+#: ../rpmdrake_.c:933
+#, fuzzy
+msgid "everything was installed correctly"
+msgstr "Пакет вже встановлений"
+
+#: ../rpmdrake_.c:935
+msgid "Everything installed successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:936
+msgid "All requested packages were installed successfully."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake_.c:938
#, fuzzy
msgid "Everything already installed."
msgstr "Пакет вже встановлений"
-#: ../rpmdrake_.c:929
+#: ../rpmdrake_.c:939
msgid "Everything already installed (is this supposed to happen at all?)."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:939
+#: ../rpmdrake_.c:942
+#, fuzzy
+msgid "Problem during installation"
+msgstr "П╕д час установки сталася помилка"
+
+#: ../rpmdrake_.c:943
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"There was a problem during the installation:\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr "П╕д час установки сталася помилка"
+
+#: ../rpmdrake_.c:953
msgid "Please wait, reading packages database..."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:977
+#: ../rpmdrake_.c:991
#, fuzzy
msgid "Please wait, removing packages..."
msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm прибира╓ ц╕ пакети:"
-#: ../rpmdrake_.c:992
+#: ../rpmdrake_.c:1018
msgid ""
"Welcome to the software removal tool!\n"
"\n"
@@ -965,7 +978,7 @@ msgid ""
"your computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:997
+#: ../rpmdrake_.c:1023
msgid ""
"Welcome to MandrakeUpdate!\n"
"\n"
@@ -973,7 +986,7 @@ msgid ""
"computer."
msgstr ""
-#: ../rpmdrake_.c:1002
+#: ../rpmdrake_.c:1028
msgid ""
"Welcome to the software installation tool!\n"
"\n"
@@ -1066,9 +1079,6 @@ msgstr "Встановити все"
#~ msgid "Force"
#~ msgstr "Примусово"
-#~ msgid "Problems occured during installation"
-#~ msgstr "П╕д час установки сталася помилка"
-
#~ msgid "usage: grpmi <[-noupgrade] rpms>\n"
#~ msgstr "Використання: grpmi <[-noupgrade] rpm'и>\n"