diff options
author | Funda Wang <fwang@mageia.org> | 2013-01-22 08:27:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Funda Wang <fwang@mageia.org> | 2013-01-22 08:27:27 +0000 |
commit | e8af94378c3cf1bc992958b7a12356b1fee3928e (patch) | |
tree | 96da5d4703eee574f5a87c506b2a74f7c5c47769 /po/uk.po | |
parent | 9dc013d90244b716af60b553c5834efeabf1ed93 (diff) | |
download | rpmdrake-e8af94378c3cf1bc992958b7a12356b1fee3928e.tar rpmdrake-e8af94378c3cf1bc992958b7a12356b1fee3928e.tar.gz rpmdrake-e8af94378c3cf1bc992958b7a12356b1fee3928e.tar.bz2 rpmdrake-e8af94378c3cf1bc992958b7a12356b1fee3928e.tar.xz rpmdrake-e8af94378c3cf1bc992958b7a12356b1fee3928e.zip |
deal with latest rpm group updates
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 557 |
1 files changed, 274 insertions, 283 deletions
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-09 17:13+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-22 16:46+0800\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-16 23:25+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Тип джерела:" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:492 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:519 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:600 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:664 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:766 ../Rpmdrake/gui.pm:720 -#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:205 ../Rpmdrake/pkg.pm:829 +#: ../Rpmdrake/init.pm:159 ../Rpmdrake/pkg.pm:202 ../Rpmdrake/pkg.pm:826 #: ../rpmdrake.pm:357 ../rpmdrake.pm:698 ../rpmdrake.pm:771 ../rpmdrake.pm:848 #, c-format msgid "Cancel" @@ -299,7 +299,7 @@ msgstr "Скасувати" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:832 ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:946 #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1169 ../Rpmdrake/gui.pm:720 #: ../Rpmdrake/gui.pm:736 ../Rpmdrake/gui.pm:741 ../Rpmdrake/init.pm:159 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:614 ../Rpmdrake/pkg.pm:829 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:611 ../Rpmdrake/pkg.pm:826 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:181 #: ../rpmdrake.pm:140 ../rpmdrake.pm:293 ../rpmdrake.pm:360 ../rpmdrake.pm:698 #, c-format msgid "Ok" @@ -580,8 +580,8 @@ msgid "Command" msgstr "Команда" #: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:796 ../Rpmdrake/formatting.pm:129 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:162 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:175 ../Rpmdrake/pkg.pm:196 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:991 ../Rpmdrake/pkg.pm:114 ../Rpmdrake/pkg.pm:160 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:173 ../Rpmdrake/pkg.pm:193 ../Rpmdrake/rpmnew.pm:81 #, c-format msgid "(none)" msgstr "(нічого)" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Mageia" msgid "_: Translator(s) name(s) & email(s)\n" msgstr "Тарас Бойчук <btr0001@ukr.net>\n" -#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:270 +#: ../Rpmdrake/edit_urpm_sources.pm:1045 ../Rpmdrake/pkg.pm:267 #, c-format msgid "Enabled" msgstr "Доступний" @@ -872,7 +872,7 @@ msgid "Search results (none)" msgstr "Результат пошуку (немає)" #: ../Rpmdrake/gui.pm:123 ../Rpmdrake/gui.pm:322 ../Rpmdrake/gui.pm:324 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:188 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:185 #, c-format msgid "(Not available)" msgstr "(Недоступне)" @@ -1033,8 +1033,8 @@ msgid "Description: " msgstr "Опис: " #: ../Rpmdrake/gui.pm:361 ../Rpmdrake/gui.pm:562 ../Rpmdrake/gui.pm:568 -#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:839 ../Rpmdrake/pkg.pm:849 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:863 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:836 ../Rpmdrake/pkg.pm:846 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:860 ../rpmdrake:793 ../rpmdrake.pm:828 #: ../rpmdrake.pm:942 #, c-format msgid "Warning" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" "Пакунок «%s» перебуває у списку urpmi для ігнорування.\n" "Все одно вибрати його?" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:714 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:574 ../Rpmdrake/pkg.pm:711 #, c-format msgid "" "Rpmdrake or one of its priority dependencies needs to be updated first. " @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 ../Rpmdrake/pkg.pm:718 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:862 ../Rpmdrake/pkg.pm:715 #, c-format msgid "Some packages need to be removed" msgstr "Деякі пакунки повинні бути вилучені" @@ -1275,7 +1275,7 @@ msgstr "" msgid "Fatal error" msgstr "Невиправна помилка" -#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:469 +#: ../Rpmdrake/gui.pm:944 ../Rpmdrake/open_db.pm:85 ../Rpmdrake/pkg.pm:466 #, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "Сталася невиправна помилка: %s" @@ -1343,90 +1343,95 @@ msgid "Compression" msgstr "Стиснення" #: ../Rpmdrake/icon.pm:41 ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:80 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:127 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:149 ../Rpmdrake/icon.pm:166 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:141 #, c-format msgid "Other" msgstr "Інше" #: ../Rpmdrake/icon.pm:42 ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 #: ../Rpmdrake/icon.pm:45 ../Rpmdrake/icon.pm:46 ../Rpmdrake/icon.pm:47 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:49 ../Rpmdrake/icon.pm:50 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 ../Rpmdrake/icon.pm:49 #, c-format msgid "Communications" msgstr "Засоби зв'язку" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 ../Rpmdrake/icon.pm:44 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:43 #, c-format msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:44 #, c-format msgid "Dial-Up" msgstr "Комутоване з’єднання" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:45 #, c-format msgid "Fax" msgstr "Факс" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:46 #, c-format msgid "Mobile" msgstr "Мобільний" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:47 #, c-format msgid "Radio" msgstr "Радіо" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:48 #, c-format msgid "Serial" msgstr "Послідовний" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:49 #, c-format msgid "Telephony" msgstr "Телефонія" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:50 ../Rpmdrake/icon.pm:56 #, c-format msgid "Databases" msgstr "Бази даних" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 ../Rpmdrake/icon.pm:54 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 ../Rpmdrake/icon.pm:57 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 ../Rpmdrake/icon.pm:60 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:62 ../Rpmdrake/icon.pm:63 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:65 ../Rpmdrake/icon.pm:66 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 ../Rpmdrake/icon.pm:69 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:207 ../Rpmdrake/icon.pm:208 ../Rpmdrake/icon.pm:209 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:51 ../Rpmdrake/icon.pm:52 ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 ../Rpmdrake/icon.pm:55 ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 ../Rpmdrake/icon.pm:58 ../Rpmdrake/icon.pm:59 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:60 ../Rpmdrake/icon.pm:61 ../Rpmdrake/icon.pm:62 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:63 ../Rpmdrake/icon.pm:64 ../Rpmdrake/icon.pm:65 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:66 ../Rpmdrake/icon.pm:67 ../Rpmdrake/icon.pm:68 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:196 ../Rpmdrake/icon.pm:197 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:198 #, c-format msgid "Development" msgstr "Розробка" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:52 #, c-format msgid "Basic" msgstr "Basic" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:53 #, c-format msgid "C" msgstr "C" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:54 #, c-format msgid "C++" msgstr "C++" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:56 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:55 #, c-format msgid "C#" msgstr "C#" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:57 +#, c-format +msgid "Debug" +msgstr "" + #: ../Rpmdrake/icon.pm:58 #, c-format msgid "Erlang" @@ -1478,17 +1483,17 @@ msgid "Tools" msgstr "Інструменти" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:181 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:69 ../Rpmdrake/icon.pm:169 #, c-format msgid "X11" msgstr "X11" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:194 ../Rpmdrake/icon.pm:209 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:70 ../Rpmdrake/icon.pm:183 ../Rpmdrake/icon.pm:198 #, c-format msgid "Documentation" msgstr "Документація" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 ../Rpmdrake/icon.pm:112 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:71 #, c-format msgid "Editors" msgstr "Редактори" @@ -1511,7 +1516,7 @@ msgstr "Файлові інструменти" #: ../Rpmdrake/icon.pm:75 ../Rpmdrake/icon.pm:76 ../Rpmdrake/icon.pm:77 #: ../Rpmdrake/icon.pm:78 ../Rpmdrake/icon.pm:79 ../Rpmdrake/icon.pm:80 #: ../Rpmdrake/icon.pm:81 ../Rpmdrake/icon.pm:82 ../Rpmdrake/icon.pm:83 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 ../Rpmdrake/icon.pm:85 #, c-format msgid "Games" msgstr "Ігри" @@ -1547,39 +1552,38 @@ msgid "Shooter" msgstr "Стрілялки" #: ../Rpmdrake/icon.pm:83 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulation" +msgstr "Візуалізація" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 #, c-format msgid "Sports" msgstr "Спорт" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:84 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:85 #, c-format msgid "Strategy" msgstr "Стратегії" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:85 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 #, c-format msgid "Geography" msgstr "Географія" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:86 ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:90 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:91 ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:100 ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:104 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:87 ../Rpmdrake/icon.pm:88 ../Rpmdrake/icon.pm:91 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:94 ../Rpmdrake/icon.pm:97 ../Rpmdrake/icon.pm:100 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:101 ../Rpmdrake/icon.pm:104 #, c-format msgid "Graphical desktop" msgstr "Графічна стільниця" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:89 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 #, c-format msgid "Enlightenment" msgstr "Enlightenment" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:90 -#, c-format -msgid "FVWM based" -msgstr "Оснований на FVWM" - #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:93 #, c-format @@ -1601,464 +1605,430 @@ msgstr "KDE" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: #: ../Rpmdrake/icon.pm:103 #, c-format -msgid "Sawfish" -msgstr "Sawfish" - -#. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 -#, c-format msgid "WindowMaker" msgstr "WindowMaker" #. -PO: This is a package/product name. Only translate it if needed: -#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:106 #, c-format msgid "Xfce" msgstr "Xfce" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:107 ../Rpmdrake/icon.pm:108 ../Rpmdrake/icon.pm:109 #: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:111 ../Rpmdrake/icon.pm:112 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 ../Rpmdrake/icon.pm:114 ../Rpmdrake/icon.pm:115 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 #, c-format msgid "Graphics" msgstr "Графіка" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:108 #, c-format msgid "3D" msgstr "Просторова графіка" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:109 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#, c-format +msgid "Editors and Converters" +msgstr "Редактори і перетворювачі" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:110 ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:150 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#, c-format +msgid "Utilities" +msgstr "Утиліти" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:111 #, c-format msgid "Photography" msgstr "Фотографія" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:112 #, c-format msgid "Scanning" msgstr "Сканування" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:113 #, c-format msgid "Viewers" msgstr "Переглядачі" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:114 #, c-format msgid "Monitoring" msgstr "Контроль" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 -#, c-format -msgid "Multimedia" -msgstr "Звук і відео" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:185 ../Rpmdrake/icon.pm:186 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:187 ../Rpmdrake/icon.pm:188 -#, c-format -msgid "Video" -msgstr "Відео" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:115 ../Rpmdrake/icon.pm:116 ../Rpmdrake/icon.pm:117 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:120 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 ../Rpmdrake/icon.pm:122 ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 #, c-format msgid "Networking" msgstr "Робота в мережі" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:121 -#, c-format -msgid "Chat" -msgstr "Балачка" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:116 #, c-format msgid "File transfer" msgstr "Переміщення файлів" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:117 #, c-format msgid "IRC" msgstr "IRC" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:118 #, c-format msgid "Instant messaging" msgstr "Прямі повідомлення" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 ../Rpmdrake/icon.pm:214 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:119 ../Rpmdrake/icon.pm:203 #, c-format msgid "Mail" msgstr "Пошта" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:120 #, c-format msgid "News" msgstr "Новини" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:122 #, c-format msgid "Remote access" msgstr "Віддалений доступ" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:129 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:123 #, c-format msgid "WWW" msgstr "WWW" +#: ../Rpmdrake/icon.pm:124 ../Rpmdrake/icon.pm:125 ../Rpmdrake/icon.pm:126 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 ../Rpmdrake/icon.pm:128 ../Rpmdrake/icon.pm:129 #: ../Rpmdrake/icon.pm:130 ../Rpmdrake/icon.pm:131 ../Rpmdrake/icon.pm:132 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 #, c-format msgid "Office" msgstr "Офіс" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:125 #, c-format msgid "Dictionary" msgstr "Словники" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:126 #, c-format msgid "Finance" msgstr "Фінанси" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:127 #, c-format msgid "Management" msgstr "Керування" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:128 #, c-format msgid "Organizer" msgstr "Записники" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:130 #, c-format msgid "Spreadsheet" msgstr "Електронні таблиці" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:131 #, c-format msgid "Suite" msgstr "Офісні комплекси" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:132 #, c-format msgid "Word processor" msgstr "Текстові процесори" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 -#, c-format -msgid "Public Keys" -msgstr "Загальні ключі" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:133 #, c-format msgid "Publishing" msgstr "Видавництво" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:141 -#, c-format -msgid "Security" -msgstr "Безпека" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 ../Rpmdrake/icon.pm:143 ../Rpmdrake/icon.pm:144 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:149 ../Rpmdrake/icon.pm:150 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:134 ../Rpmdrake/icon.pm:135 ../Rpmdrake/icon.pm:136 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 ../Rpmdrake/icon.pm:138 ../Rpmdrake/icon.pm:139 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 ../Rpmdrake/icon.pm:141 ../Rpmdrake/icon.pm:142 #, c-format msgid "Sciences" msgstr "Науки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:135 #, c-format msgid "Astronomy" msgstr "Астрономія" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:136 #, c-format msgid "Biology" msgstr "Біологія" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:137 #, c-format msgid "Chemistry" msgstr "Хімія" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:146 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:138 #, c-format msgid "Computer science" msgstr "Наука про комп'ютер" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:139 #, c-format msgid "Geosciences" msgstr "Науки про Землю" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:140 #, c-format msgid "Mathematics" msgstr "Математика" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:150 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:142 #, c-format msgid "Physics" msgstr "Фізика" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:143 +#, c-format +msgid "Security" +msgstr "Безпека" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:144 #, c-format msgid "Shells" msgstr "Командні оболонки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 ../Rpmdrake/icon.pm:153 ../Rpmdrake/icon.pm:154 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:145 ../Rpmdrake/icon.pm:146 ../Rpmdrake/icon.pm:147 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 ../Rpmdrake/icon.pm:149 ../Rpmdrake/icon.pm:150 #, c-format msgid "Sound" msgstr "Звук" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 ../Rpmdrake/icon.pm:186 -#, c-format -msgid "Editors and Converters" -msgstr "Редактори і перетворювачі" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:147 #, c-format msgid "Midi" msgstr "MIDI" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:155 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:148 #, c-format msgid "Mixers" msgstr "Мікшери" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:187 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:149 ../Rpmdrake/icon.pm:175 #, c-format msgid "Players" msgstr "Програвачі" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:188 -#, c-format -msgid "Utilities" -msgstr "Утиліти" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 -#, c-format -msgid "Visualization" -msgstr "Візуалізація" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:167 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 ../Rpmdrake/icon.pm:175 ../Rpmdrake/icon.pm:176 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:177 ../Rpmdrake/icon.pm:178 ../Rpmdrake/icon.pm:179 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:151 ../Rpmdrake/icon.pm:152 ../Rpmdrake/icon.pm:153 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:156 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 ../Rpmdrake/icon.pm:159 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 ../Rpmdrake/icon.pm:161 ../Rpmdrake/icon.pm:162 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:167 #, c-format msgid "System" msgstr "Система" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:152 #, c-format msgid "Base" msgstr "Основа" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 -#, c-format -msgid "Cluster" -msgstr "Кластер" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 ../Rpmdrake/icon.pm:163 ../Rpmdrake/icon.pm:164 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 ../Rpmdrake/icon.pm:166 ../Rpmdrake/icon.pm:167 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:192 -#, c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Налаштування" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:163 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:153 #, c-format msgid "Boot and Init" msgstr "Завантаження та ініціалізація" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 -#, c-format -msgid "Hardware" -msgstr "Залізо" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:167 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:154 #, c-format -msgid "Packaging" -msgstr "Пакунки" +msgid "Cluster" +msgstr "Кластер" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:168 ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:155 ../Rpmdrake/icon.pm:181 #, c-format -msgid "Printing" -msgstr "Друкування" +msgid "Configuration" +msgstr "Налаштування" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:169 ../Rpmdrake/icon.pm:170 ../Rpmdrake/icon.pm:171 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:156 ../Rpmdrake/icon.pm:157 ../Rpmdrake/icon.pm:158 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 #, c-format msgid "Fonts" msgstr "Шрифти" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 -#, c-format -msgid "Console" -msgstr "Консоль" - -#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:157 #, c-format msgid "True type" msgstr "True type" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:158 #, c-format msgid "Type1" msgstr "Type1" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:159 #, c-format msgid "X11 bitmap" msgstr "Матриця X11" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:174 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:160 #, c-format msgid "Internationalization" msgstr "Інтернаціоналізація" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:161 #, c-format msgid "Kernel and hardware" msgstr "Ядро і залізо" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:162 #, c-format msgid "Libraries" msgstr "Бібліотеки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:178 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:164 +#, c-format +msgid "Packaging" +msgstr "Пакунки" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:165 +#, c-format +msgid "Printing" +msgstr "Друкування" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:166 #, c-format msgid "Servers" msgstr "Сервери" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:170 #, c-format msgid "Terminals" msgstr "Термінали" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:171 #, c-format msgid "Text tools" msgstr "Інструменти для текстів" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:184 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:172 #, c-format msgid "Toys" msgstr "Іграшки" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:191 ../Rpmdrake/icon.pm:192 ../Rpmdrake/icon.pm:193 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:194 ../Rpmdrake/icon.pm:195 ../Rpmdrake/icon.pm:196 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:197 ../Rpmdrake/icon.pm:198 ../Rpmdrake/icon.pm:199 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:200 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:173 ../Rpmdrake/icon.pm:174 ../Rpmdrake/icon.pm:175 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 ../Rpmdrake/icon.pm:177 +#, c-format +msgid "Video" +msgstr "Відео" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:176 +#, fuzzy, c-format +msgid "Television" +msgstr "Телефонія" + +#: ../Rpmdrake/icon.pm:180 ../Rpmdrake/icon.pm:181 ../Rpmdrake/icon.pm:182 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:183 ../Rpmdrake/icon.pm:184 ../Rpmdrake/icon.pm:185 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:186 ../Rpmdrake/icon.pm:187 ../Rpmdrake/icon.pm:188 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:189 #, c-format msgid "Workstation" msgstr "Робоча станція" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:193 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:182 #, c-format msgid "Console Tools" msgstr "Засоби для консолі" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:195 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:184 #, c-format msgid "Game station" msgstr "Ігрова станція" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:196 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:185 #, c-format msgid "Internet station" msgstr "Станція для інтернету" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:197 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:186 #, c-format msgid "Multimedia station" msgstr "Мультимедійна станція" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:198 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:187 #, c-format msgid "Network Computer (client)" msgstr "Мережевий комп'ютер (клієнт)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:199 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:188 #, c-format msgid "Office Workstation" msgstr "Офісна робоча станція" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:200 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:189 #, c-format msgid "Scientific Workstation" msgstr "Наукова робоча станція" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:201 ../Rpmdrake/icon.pm:203 ../Rpmdrake/icon.pm:204 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:205 ../Rpmdrake/icon.pm:206 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:190 ../Rpmdrake/icon.pm:192 ../Rpmdrake/icon.pm:193 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:194 ../Rpmdrake/icon.pm:195 #, c-format msgid "Graphical Environment" msgstr "Графічне середовище" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:203 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:192 #, c-format msgid "GNOME Workstation" msgstr "Робоча станція Gnome" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:204 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:193 #, c-format msgid "IceWm Desktop" msgstr "Стільниця IceWm" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:205 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:194 #, c-format msgid "KDE Workstation" msgstr "Робоча станція KDE" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:206 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:195 #, c-format msgid "Other Graphical Desktops" msgstr "Інші робочі середовища" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:210 ../Rpmdrake/icon.pm:211 ../Rpmdrake/icon.pm:212 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:213 ../Rpmdrake/icon.pm:214 ../Rpmdrake/icon.pm:215 -#: ../Rpmdrake/icon.pm:216 ../Rpmdrake/icon.pm:217 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:199 ../Rpmdrake/icon.pm:200 ../Rpmdrake/icon.pm:201 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:202 ../Rpmdrake/icon.pm:203 ../Rpmdrake/icon.pm:204 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:205 ../Rpmdrake/icon.pm:206 #, c-format msgid "Server" msgstr "Сервер" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:211 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:200 #, c-format msgid "DNS/NIS" msgstr "DNS/NIS" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:212 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:201 #, c-format msgid "Database" msgstr "База даних" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:213 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:202 #, c-format msgid "Firewall/Router" msgstr "Захисний шлюз/Маршрутизатор" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:215 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:204 #, c-format msgid "Mail/Groupware/News" msgstr "Пошта/Групова розробка/Новини" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:216 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:205 #, c-format msgid "Network Computer server" msgstr "Мережевий комп'ютер (сервер)" -#: ../Rpmdrake/icon.pm:217 +#: ../Rpmdrake/icon.pm:206 #, c-format msgid "Web/FTP" msgstr "Тенета/FTP" @@ -2190,57 +2160,57 @@ msgstr "" "Ви не зможете внести зміни до системи,\n" "але зможете переглядати вже створену базу даних." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:126 -#, c-format -msgid "Getting information from XML meta-data from %s..." +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:125 +#, fuzzy, c-format +msgid "Getting information from %s..." msgstr "Отримується інформація з XML-метаданих з %s…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:130 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:129 #, c-format msgid "Getting '%s' from XML meta-data..." msgstr "Отримується «%s» з XML-метаданих…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:133 ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:132 ../Rpmdrake/pkg.pm:434 ../Rpmdrake/pkg.pm:734 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:941 ../rpmdrake:134 ../rpmdrake.pm:385 #: ../rpmdrake.pm:594 #, c-format msgid "Please wait" msgstr "Зачекайте, будь ласка" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:147 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:146 #, c-format msgid "No xml info for medium \"%s\", only partial result for package %s" msgstr "" "Для джерела «%s» немає xml-info; тільки частковий результат для пакунка %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:149 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:148 #, c-format msgid "" "No xml info for medium \"%s\", unable to return any result for package %s" msgstr "" "Для джерела «%s» немає xml-info; неможливо повернути результат для пакунка %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:204 ../Rpmdrake/pkg.pm:209 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:201 ../Rpmdrake/pkg.pm:206 #, c-format msgid "Downloading package `%s'..." msgstr "Звантажується пакунок %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:211 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:208 #, c-format msgid " %s%% of %s completed, ETA = %s, speed = %s" msgstr " %s%% з %s завершено, залишилося часу = %s, швидкість = %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:212 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:209 #, c-format msgid " %s%% completed, speed = %s" msgstr " %s%% завершено, швидкість = %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:250 ../Rpmdrake/pkg.pm:718 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:247 ../Rpmdrake/pkg.pm:715 #, c-format msgid "Confirmation" msgstr "Підтвердження" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:251 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:248 #, c-format msgid "" "I need to contact the mirror to get latest update packages.\n" @@ -2254,17 +2224,17 @@ msgstr "" "\n" "Продовжити?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:255 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:252 #, c-format msgid "Do not ask me next time" msgstr "Не запитувати наступного разу" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:264 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:261 #, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "Вже існуюче джерело поновлення" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:265 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:262 #, c-format msgid "" "You already have at least one update medium configured, but\n" @@ -2280,7 +2250,7 @@ msgstr "" "\n" "Після цього перезапустіть %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:275 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:272 #, c-format msgid "" "You have no configured update media. MageiaUpdate cannot operate without any " @@ -2289,7 +2259,7 @@ msgstr "" "Ви не налаштували джерело поновлення. MageiaUpdate не може працювати без " "джерел поновлення." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:276 ../rpmdrake.pm:627 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:273 ../rpmdrake.pm:627 #, c-format msgid "" "I need to contact the Mageia website to get the mirror list.\n" @@ -2302,12 +2272,12 @@ msgstr "" "\n" "Продовжити?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:283 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:280 #, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "Як вибрати дзеркало вручну" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:284 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:281 #, c-format msgid "" "You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" @@ -2322,73 +2292,73 @@ msgstr "" "\n" "Потім перезапустіть %s." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:434 ../Rpmdrake/pkg.pm:734 #, c-format msgid "Package installation..." msgstr "Встановлюються пакунки…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:437 ../Rpmdrake/pkg.pm:737 ../Rpmdrake/pkg.pm:944 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:434 ../Rpmdrake/pkg.pm:734 ../Rpmdrake/pkg.pm:941 #, c-format msgid "Initializing..." msgstr "Започаткування…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:452 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:449 #, c-format msgid "Reading updates description" msgstr "Читаються описи поновлень" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:458 ../Rpmdrake/pkg.pm:493 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:455 ../Rpmdrake/pkg.pm:490 #, c-format msgid "Please wait, finding available packages..." msgstr "Будь ласка, зачекайте, шукаю доступні пакунки…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:464 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:461 #, c-format msgid "Please wait, listing base packages..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, створюється перелік пакунків…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:469 ../Rpmdrake/pkg.pm:868 ../Rpmdrake/pkg.pm:893 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:466 ../Rpmdrake/pkg.pm:865 ../Rpmdrake/pkg.pm:890 #: ../rpmdrake.pm:815 ../rpmdrake.pm:901 ../rpmdrake.pm:925 #, c-format msgid "Error" msgstr "Помилка" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:477 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:474 #, c-format msgid "Please wait, finding installed packages..." msgstr "Будь ласка, зачекайте, йде пошук встановлених пакунків…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:594 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:591 #, c-format msgid "Upgrade information" msgstr "Інформація про оновлення" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:596 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:593 #, c-format msgid "These packages come with upgrade information" msgstr "Ці пакунки містять інформацію про оновлення" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:604 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:601 #, c-format msgid "Upgrade information about this package" msgstr "Інформація про оновлення цього пакунку" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:607 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:604 #, c-format msgid "Upgrade information about package %s" msgstr "Інформація про оновлення пакунка… [%s]" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:629 ../Rpmdrake/pkg.pm:885 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:626 ../Rpmdrake/pkg.pm:882 #, c-format msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "Всі вибрані пакунки було успішно встановлено." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:633 ../Rpmdrake/pkg.pm:854 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:630 ../Rpmdrake/pkg.pm:851 #, c-format msgid "Problem during installation" msgstr "Помилка під час встановлення" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:634 ../Rpmdrake/pkg.pm:654 ../Rpmdrake/pkg.pm:856 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:631 ../Rpmdrake/pkg.pm:651 ../Rpmdrake/pkg.pm:853 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -2399,27 +2369,27 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:653 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:650 #, c-format msgid "Installation failed" msgstr "Встановлення невдале" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:676 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:673 #, c-format msgid "Checking validity of requested packages..." msgstr "Перевіряється цілісність пакунків…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:695 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:692 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Неможливо отримати джерельні пакунки." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:696 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:693 #, c-format msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Вибачте, неможливо отримати джерельні пакунки. %s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:697 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:694 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2432,7 +2402,7 @@ msgstr "" "Повідомлено про помилки:\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:715 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:712 #, c-format msgid "The following package is going to be installed:" msgid_plural "The following %d packages are going to be installed:" @@ -2441,7 +2411,7 @@ msgstr[1] "Наступні %d пакунки буде встановлено:" msgstr[2] "Наступні %d пакунків буде встановлено:" msgstr[3] "Наступні %d пакунки буде встановлено:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:721 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:718 #, c-format msgid "Remove one package?" msgid_plural "Remove %d packages?" @@ -2450,27 +2420,27 @@ msgstr[1] "Вилучити %d пакунки?" msgstr[2] "Вилучити %d пакунків?" msgstr[3] "Вилучити %d пакунки?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:723 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:720 #, c-format msgid "The following package has to be removed for others to be upgraded:" msgstr "Наступні пакунки повинні бути вилучені, щоб інші можна було оновити:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:724 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:721 #, c-format msgid "The following packages have to be removed for others to be upgraded:" msgstr "Наступні пакунки будуть вилучені для того, щоб поновити інші:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:728 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:725 #, c-format msgid "Is it ok to continue?" msgstr "Все гаразд? Продовжувати?" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 ../Rpmdrake/pkg.pm:928 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:741 ../Rpmdrake/pkg.pm:925 #, c-format msgid "Orphan packages" msgstr "Осиротілі пакунки" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:744 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:741 #, c-format msgid "The following orphan package will be removed." msgid_plural "The following orphan packages will be removed." @@ -2479,57 +2449,57 @@ msgstr[1] "Вказані нижче осиротілі пакунки буде msgstr[2] "Вказані нижче осиротілі пакунки буде вилучено." msgstr[3] "Вказані нижче осиротілі пакунки буде вилучено." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:757 #, c-format msgid "Preparing package installation..." msgstr "Підготовлюються пакунки до встановлення…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:757 #, c-format msgid "Preparing package installation transaction..." msgstr "Підготовлюються пакунки до встановлення…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:763 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:760 #, c-format msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..." msgstr "Встановлюється пакунок «%s» (%s/%s)…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:764 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:761 #, c-format msgid "Total: %s/%s" msgstr "Загалом: %s/%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:827 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:824 #, c-format msgid "Change medium" msgstr "Змініть носій" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:828 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:825 #, c-format msgid "Please insert the medium named \"%s\"" msgstr "Будь ласка, вставте диск з назвою «%s»" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:832 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:829 #, c-format msgid "Verifying package signatures..." msgstr "Перевіряються підписи пакунків…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:855 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:852 #, c-format msgid "%d installation transactions failed" msgstr "%d запит на встановлення завершився невдало" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:869 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:866 #, c-format msgid "Unrecoverable error: no package found for installation, sorry." msgstr "Невиправна помилка: на жаль, пакунку для встановлення не знайдено." -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:872 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:869 #, c-format msgid "Inspecting configuration files..." msgstr "Вивчаються конфігураційні файли…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:880 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:877 #, c-format msgid "" "The installation is finished; everything was installed correctly.\n" @@ -2542,37 +2512,37 @@ msgstr "" "Деякі конфігураційні файли були створені як «.rpmnew» або «.rmpsave»,\n" "ви можете ретельно переглянути їх для подальших дій:" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:886 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:883 #, c-format msgid "Looking for \"README\" files..." msgstr "Іде пошук файлів \"README\"…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:919 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:916 #, c-format msgid "RPM transaction %d/%d" msgstr "Обробка RPM-файла %d/%d" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:920 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:917 #, c-format msgid "Unselect all" msgstr "Скасувати вибір усього" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:921 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:918 #, c-format msgid "Details" msgstr "Деталі" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:944 ../Rpmdrake/pkg.pm:964 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:941 ../Rpmdrake/pkg.pm:961 #, c-format msgid "Please wait, removing packages..." msgstr "Зачекайте, будь ласка, поки rpm вилучає ці пакунки…" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:977 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:974 #, c-format msgid "Problem during removal" msgstr "Проблема під час вилучення" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:978 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:975 #, c-format msgid "" "There was a problem during the removal of packages:\n" @@ -2583,7 +2553,7 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: ../Rpmdrake/pkg.pm:985 +#: ../Rpmdrake/pkg.pm:982 #, c-format msgid "Information" msgstr "Інформація" @@ -3498,6 +3468,27 @@ msgstr "/Додати джерела urpmi" msgid "Urpmi medium info" msgstr "Інформація про джерело urpmi" +#~ msgid "FVWM based" +#~ msgstr "Оснований на FVWM" + +#~ msgid "Sawfish" +#~ msgstr "Sawfish" + +#~ msgid "Multimedia" +#~ msgstr "Звук і відео" + +#~ msgid "Chat" +#~ msgstr "Балачка" + +#~ msgid "Public Keys" +#~ msgstr "Загальні ключі" + +#~ msgid "Hardware" +#~ msgstr "Залізо" + +#~ msgid "Console" +#~ msgstr "Консоль" + #~ msgid "Editors and Convertors" #~ msgstr "Редактори і перетворювачі" |