aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/tl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-14 20:23:37 +0000
committerPablo Saratxaga <pablo@mandriva.com>2004-03-14 20:23:37 +0000
commit2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69 (patch)
tree055347906797bc86cafb5285b3835ca120db2c6a /po/tl.po
parent26c9467c6d72095be1fac23aca7bed80f4e5a389 (diff)
downloadrpmdrake-2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69.tar
rpmdrake-2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69.tar.gz
rpmdrake-2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69.tar.bz2
rpmdrake-2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69.tar.xz
rpmdrake-2baf8a03028b202ad2238410971c6f84430a8e69.zip
updated po file
Diffstat (limited to 'po/tl.po')
-rw-r--r--po/tl.po58
1 files changed, 29 insertions, 29 deletions
diff --git a/po/tl.po b/po/tl.po
index 120d1881..613f977f 100644
--- a/po/tl.po
+++ b/po/tl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake-tl\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-10 23:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-03-11 02:30+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2004-03-14 20:30+0800\n"
"Last-Translator: Arys P. Deloso <arys@deloso.org>\n"
"Language-Team: Filipino <salinpinoy@list.comitus.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -452,10 +452,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Maligayang Pagdating sa Tagapangasiwa ng Software Media!\n"
"\n"
-"Ang tool na ito ay tutulon sa iyo na i-configure ang mga media ng mga "
-"package\n"
-"na gusto mong gamitin sa computer mo. Pagkatapos ay magiging available sila\n"
-"para mag-install ng bagong software package o magsagawa ng mga update."
+"Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyo na i-configure ang mga media ng mga\n"
+"package na gusto mong gamitin sa computer mo. Pagkatapos ay magiging\n"
+"available sila para mag-install ng bagong software package o magsagawa ng\n"
+"mga update."
#: ../edit-urpm-sources.pl:684
#, c-format
@@ -584,14 +584,14 @@ msgstr "Hardware"
#: ../rpmdrake:107
#, c-format
msgid "Packaging"
-msgstr "Pagpa-package"
+msgstr "Pagpa-Package"
#: ../rpmdrake:108 ../rpmdrake:152 ../rpmdrake:153 ../rpmdrake:154
#: ../rpmdrake:155 ../rpmdrake:156 ../rpmdrake:157 ../rpmdrake:158
#: ../rpmdrake:159 ../rpmdrake:160
#, c-format
msgid "Networking"
-msgstr "Pagne-network"
+msgstr "Pagne-Network"
#: ../rpmdrake:109
#, c-format
@@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "Internationalization"
#: ../rpmdrake:121 ../rpmdrake:122
#, c-format
msgid "Development"
-msgstr "Development/Paglilinang"
+msgstr "Paglilinang"
#: ../rpmdrake:113
#, c-format
@@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "Chemistry"
#: ../rpmdrake:126
#, c-format
msgid "Computer science"
-msgstr "Computer science"
+msgstr "Agham pang-computer"
#: ../rpmdrake:127
#, c-format
@@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "Komunikasyon"
#: ../rpmdrake:133
#, c-format
msgid "Editors"
-msgstr "Taga-edit"
+msgstr "Pang-edit"
#: ../rpmdrake:134
#, c-format
msgid "Emulators"
-msgstr "Tagagaya"
+msgstr "Manggagaya"
#: ../rpmdrake:135 ../rpmdrake:136 ../rpmdrake:137 ../rpmdrake:138
#: ../rpmdrake:139 ../rpmdrake:140 ../rpmdrake:141 ../rpmdrake:142
@@ -772,12 +772,12 @@ msgstr "Laruan"
#: ../rpmdrake:144 ../rpmdrake:145 ../rpmdrake:146 ../rpmdrake:147
#, c-format
msgid "Archiving"
-msgstr "Archiving"
+msgstr "Pang-Archive"
#: ../rpmdrake:144
#, c-format
msgid "Compression"
-msgstr "Compression"
+msgstr "Pang-Compress"
#: ../rpmdrake:145
#, c-format
@@ -787,17 +787,17 @@ msgstr "Cd burning"
#: ../rpmdrake:146
#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr "Backup"
+msgstr "Pang-Backup"
#: ../rpmdrake:148
#, c-format
msgid "Monitoring"
-msgstr "Monitoring"
+msgstr "Pagmamanman"
#: ../rpmdrake:149
#, c-format
msgid "Sound"
-msgstr "Sound"
+msgstr "Tunog"
#: ../rpmdrake:150
#, c-format
@@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "News"
#: ../rpmdrake:157
#, c-format
msgid "Mail"
-msgstr "Mail"
+msgstr "Liham"
#: ../rpmdrake:158
#, c-format
@@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "WWW"
#: ../rpmdrake:159
#, c-format
msgid "Remote access"
-msgstr "Remote access"
+msgstr "Malayuang access"
#: ../rpmdrake:161
#, c-format
@@ -872,18 +872,18 @@ msgstr "Shell"
#: ../rpmdrake:165
#, c-format
msgid "File tools"
-msgstr "File tool"
+msgstr "Kasangkapang pang-file"
#: ../rpmdrake:166
#, c-format
msgid "Text tools"
-msgstr "Text tool"
+msgstr "Kasangkapang pang-text"
#: ../rpmdrake:167 ../rpmdrake:168 ../rpmdrake:169 ../rpmdrake:170
#: ../rpmdrake:171 ../rpmdrake:172 ../rpmdrake:173 ../rpmdrake:174
#, c-format
msgid "Graphical desktop"
-msgstr "Graphical desktop"
+msgstr "Graphical na desktop"
#: ../rpmdrake:167
#, c-format
@@ -1659,10 +1659,10 @@ msgid ""
"This tool will help you choose which software you want to remove from\n"
"your computer."
msgstr ""
-"Maligayang pagdating sa software removal tool!\n"
+"Maligayang pagdating sa kasangkapang pangtanggal ng software!\n"
"\n"
-"Ang tool na ito ay tutulong sa iyong pumili kung aling software ang gusto\n"
-"mong alisin mula sa computer mo."
+"Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili kung aling software\n"
+"ang gusto mong alisin mula sa computer mo."
#: ../rpmdrake:1369
#, c-format
@@ -1674,8 +1674,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Maligayang pagdating sa MandrakeUpdate!\n"
"\n"
-"Ang tool na ito ay tutulong sa iyong pumili ng mga update na gusto mong\n"
-"i-install sa computer mo."
+"Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili ng mga update na\n"
+"gusto mong i-install sa computer mo."
#: ../rpmdrake:1374
#, c-format
@@ -1686,11 +1686,11 @@ msgid ""
"packages on CDROM or DVD. This tool will help you choose which software\n"
"you want to install on your computer."
msgstr ""
-"Maligayang pagdating sa software installation tool!\n"
+"Maligayang pagdating sa kasangkapang pang-install ng software!\n"
"\n"
"Ang iyong sistema ng Mandrake Linux ay nagsasama ng ilang libong software\n"
-"package sa CDROM o DVD. Itong tool ay tutulong sa iyong pumili kung aling\n"
-"software ang gusto mong i-install sa computer mo."
+"package sa CDROM o DVD. Ang kasangkapang ito ay tutulong sa iyong pumili\n"
+"kung aling software ang gusto mong i-install sa computer mo."
#: ../rpmdrake.pm:122
#, c-format