aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/th.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 11:39:57 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 11:39:57 +0000
commit64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753 (patch)
tree7ccdf29f113157eb34d54b9a6f11ab210a6669f9 /po/th.po
parent0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (diff)
downloadrpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.gz
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.bz2
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.tar.xz
rpmdrake-64332c02619730ed5345177449287c2b6807e753.zip
- add ability to edit parallel urpmi
- add ability to update a medium or regenerate its hdlist through right-click on the medium name
Diffstat (limited to 'po/th.po')
-rw-r--r--po/th.po178
1 files changed, 142 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index ab58cb1a..2fe75d34 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 13:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-27 21:43+0700\n"
"Last-Translator: Varokas Panusuwan <varokasp@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
msgid "Archiving/Other"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Please wait, updating media..."
msgstr "กำลังอัพเดทสื่อข้อมูล, กรุณารอสักครู่"
@@ -125,14 +125,14 @@ msgstr ""
"ไฟล์ configuration บางตัวถูกสร้างในชื่อ '.rpmnew' หรือ '.rpmsave', \n"
"คุณอาจจะต้องตรวจสอบไฟล์เหล่านี้หากต้องการทำอย่างอื่นต่อไป"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "System/Configuration/Hardware"
+msgid "Edit a parallel group"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Publishing"
+msgid "System/Configuration/Hardware"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -141,6 +141,11 @@ msgid "How to choose manually your mirror"
msgstr "วิธีเลือก mirror ของคุณเอง"
#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Publishing"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Package installation..."
msgstr "การ install package"
@@ -235,6 +240,11 @@ msgstr ""
"เนื่องจาก dependencies จากเพจเกจเหล่านี้ ทำให้ต้องเลือกออกตอนนี้:\n"
"\n"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Configure parallel urpmi (distributed execution of urpmi)"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Sound"
@@ -263,6 +273,11 @@ msgstr ""
msgid "Please wait, searching..."
msgstr "กำลังค้นหา กรุณารอสักครู่..."
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Command"
+msgstr "แคนาดา"
+
#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
@@ -437,6 +452,11 @@ msgid "Add a medium"
msgstr "เพิ่ม source: "
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update medium"
+msgstr "อัพเดท source(s)"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"In order to save the changes, you need to insert the medium in the drive."
@@ -473,6 +493,11 @@ msgstr "พาธ:"
msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Other"
@@ -617,6 +642,11 @@ msgstr ""
msgid "Everything installed successfully"
msgstr "ทุกอย่างถูก install เรียบร้อย"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a parallel group"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "unknown package "
@@ -642,6 +672,11 @@ msgstr "กำลังอัพเดทแผ่นข้อมูล, กร
msgid "Installing package `%s' (%s/%s)..."
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Parallel..."
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Not selected"
@@ -759,6 +794,11 @@ msgstr "หยุด"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
+msgid "Please wait, generating hdlist..."
+msgstr "กำลังอัพเดทสื่อข้อมูล, กรุณารอสักครู่"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
msgid "Edit a medium"
msgstr "แก้ไข source"
@@ -801,6 +841,11 @@ msgstr "ไม่สามารถลบเพกเกจบางตัวอ
msgid "Finland"
msgstr "ฟินแลนด์"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "More information on package..."
@@ -862,6 +907,11 @@ msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
msgstr "แฟ้ม:\n"
@@ -872,11 +922,6 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update media"
-msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะกำลังเพื่มแผ่นข้อมูลอัพเดท"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้"
@@ -938,11 +983,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Please wait, listing packages..."
-msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุณารอสักครู่"
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid ""
"You already have at least one update medium configured, but\n"
"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
@@ -954,6 +994,11 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Please wait, listing packages..."
+msgstr "กำลังทำรายชื่อเพกเกจ, กรุณารอสักครู่"
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "ค้นหา:"
@@ -1044,7 +1089,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Leaves only, sorted by install date"
+msgid "A fatal error occurred: %s."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1054,7 +1099,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "A fatal error occurred: %s."
+msgid "Leaves only, sorted by install date"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1101,6 +1146,11 @@ msgstr ""
msgid "Graphical desktop/Sawfish"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing parallel group \"%s\":"
+msgstr "กำลังแก้ไข source \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reason for update: "
@@ -1138,12 +1188,12 @@ msgstr "เกิดปัญหาขณะ install"
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
+msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Help launched in background"
+msgid "Graphical desktop/Enlightenment"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
@@ -1206,6 +1256,11 @@ msgstr "เพกเกจทุกตัวที่เลือกไว้ถ
msgid "Local files"
msgstr "ไฟล์ในเครื่องนี้"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Choose a medium for adding in the media limit:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Addable"
@@ -1251,15 +1306,20 @@ msgstr ""
"\n"
"คุณต้องการทำต่อหรือไม่?"
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
+msgid "Inspecting %s"
+msgstr "กำลังตรวจสอบ %s"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Download of `%s', speed:%s"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
-msgid "Inspecting %s"
-msgstr "กำลังตรวจสอบ %s"
+msgid "Hosts:"
+msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
@@ -1301,11 +1361,6 @@ msgstr "ออก"
msgid "Version: "
msgstr "เวอร์ชัน:"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Norway"
-msgstr "นอร์เวย์"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Use .%s as main file"
@@ -1313,6 +1368,11 @@ msgstr "ใช้ %s เป็นไฟล์หลักManager"
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
+msgid "Norway"
+msgstr "นอร์เวย์"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
msgid "Israel"
msgstr "อิสราเอล"
@@ -1437,16 +1497,16 @@ msgstr ""
msgid "Too many packages are selected"
msgstr "มีเพกเกจที่ถูกเลือกมากเกินไป"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, c-format
-msgid "Danmark"
-msgstr "เดนมาร์ก"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Do nothing"
msgstr "ไม่ต้องทำอะไร"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, c-format
+msgid "Danmark"
+msgstr "เดนมาร์ก"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Mail"
@@ -1472,7 +1532,12 @@ msgstr "ไม่สามารถหา source เพกเกจได้"
msgid "Taiwan"
msgstr "ไต้หวัน"
-#: ../rpmdrake:1
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Protocol"
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "(none)"
msgstr "(ไม่มี)"
@@ -1497,11 +1562,21 @@ msgstr ""
msgid "Download of `%s', time to go:%s, speed:%s"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Add a host"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Media limit"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Install"
@@ -1647,6 +1722,16 @@ msgstr "ตกลง"
msgid "Text tools"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group name:"
+msgstr "ชื่อโฮส proxy: "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Type in the hostname or IP address of the host to add:"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "rpmdrake"
@@ -1663,6 +1748,16 @@ msgid "Networking/Instant messaging"
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add a medium limit"
+msgstr "เพิ่ม source: "
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group"
+msgstr "ตามกลุ่ม"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Please wait, removing medium..."
msgstr "กำลังเอาสื่อข้อมูลออก, กรุณารอสักครู่"
@@ -1677,6 +1772,16 @@ msgstr ""
msgid "changes:"
msgstr "บันทึกการเปลี่ยนแปลง"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "เพิ่ม..."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, c-format
+msgid "Regenerate hdlist"
+msgstr ""
+
#: ../rpmdrake:1
#, fuzzy, c-format
msgid "Editors"
@@ -1990,12 +2095,13 @@ msgstr "ลบโปรแกรท"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "ตัวจัดการ Software Sources"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Update source"
+#~ msgstr "อัพเดท source(s)"
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "บันทึกแล้วออก"
-#~ msgid "by group"
-#~ msgstr "ตามกลุ่ม"
-
#~ msgid "by size"
#~ msgstr "ตามขนาด"