diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-06-27 12:49:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-06-27 12:49:32 +0000 |
commit | e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca (patch) | |
tree | 5301db3940fc011c09c97b36d6092e57dbe5ce83 /po/ta.po | |
parent | 58d15a09e3be7b796c977a98e0e9d7acc822705b (diff) | |
download | rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.gz rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.bz2 rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.tar.xz rpmdrake-e0121c96eac93fd2e5b66cdb08654a041fc34bca.zip |
merge
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 500 |
1 files changed, 252 insertions, 248 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake\n" -"POT-Creation-Date: 2003-06-18 19:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-06-27 14:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-08-31 16:35+0800\n" "Last-Translator: prabu anand <prabu_anand2000@yahoo.com>\n" "Language-Team: tamil <tamilinix@yahoogroups.com>\n" @@ -19,14 +19,24 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Other" +msgid "Enlightenment" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Remote access" +msgstr "நீக்கு .%s" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Please wait, updating media..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "FVWM based" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Canada" @@ -34,12 +44,7 @@ msgstr "கனடா" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Computer science" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Physics" +msgid "Python" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -57,25 +62,20 @@ msgstr "அனைத்தும் சரியாக நிறுவப்ப msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "You need to fill up at least the two first entries." -msgstr "நீங்கள் குைறந்தபட்சம் மேலிருக்கும் முதல் இரண்டு கேள்விக்கு பதில் அளிக்கவும்" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Other" +msgid "File transfer" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Networking" +msgid "KDE and Qt" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/XFree86" -msgstr "" +msgid "You need to fill up at least the two first entries." +msgstr "நீங்கள் குைறந்தபட்சம் மேலிருக்கும் முதல் இரண்டு கேள்விக்கு பதில் அளிக்கவும்" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format @@ -110,6 +110,11 @@ msgstr "" msgid "Search results" msgstr "தேடலின் முடிவுகள்" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Graphical desktop" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Yes" @@ -135,11 +140,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Hardware" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "How to choose manually your mirror" msgstr "உங்கள் இணைபதிப்ைப ைகமுைறயாக எப்படித் தேர்வுச் செய்வது" @@ -153,6 +153,11 @@ msgstr "" msgid "Package installation..." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME and GTK+" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Select the media you wish to update:" @@ -170,19 +175,29 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphics" +msgid "Chemistry" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Italy" -msgstr "இத்தாலி" +msgid "True type" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Kernel and hardware" +msgid "Base" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Graphics" msgstr "" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, c-format +msgid "Italy" +msgstr "இத்தாலி" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" @@ -196,11 +211,6 @@ msgstr "" msgid "One of the following packages is needed:" msgstr "கீழுள்ள பொதிகளில் ஒன்று தேவை" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Python" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "URL:" @@ -218,7 +228,7 @@ msgstr " பிழை நேர்ந்துள்ளது..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Boot and Init" +msgid "Litterature" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -322,22 +332,12 @@ msgid "Password:" msgstr "கடவுச்செல்:" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Servers" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Software Packages Installation" msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/KDE" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in descriptions" msgstr "விளக்கங்களில் " @@ -356,6 +356,11 @@ msgstr "மேலும் சில பொதிகள் நீக்கப் msgid "All packages, by update availability" msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டியவையின்படி" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Packaging" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Configure media" @@ -372,6 +377,11 @@ msgid "Greece" msgstr "கிரேக்கம்" #: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Monitoring" msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே" @@ -424,11 +434,6 @@ msgstr "அருகில் உள்ள இணைப்பதிப்ைப #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/WindowMaker" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "" "Warning: it seems that you are attempting to add so much\n" "packages that your filesystem may run out of free diskspace,\n" @@ -496,6 +501,11 @@ msgstr "பாதை:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "IRC" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Downloading package `%s' (%s/%s)..." msgstr "பின்வரும் பொதிகள் இறக்கப்படுகிறது `%s' (%s/%s)..." @@ -506,6 +516,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "C" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Other" msgstr "மற்ற" @@ -514,36 +529,31 @@ msgstr "மற்ற" msgid "Sweden" msgstr "சுவிடன்" -#: ../rpmdrake.pm:1 +#: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Austria" -msgstr "ஆஸ்திரியா" +msgid "Boards" +msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Info..." -msgstr "தகவல்..." +msgid "Austria" +msgstr "ஆஸ்திரியா" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/File transfer" +msgid "Faqs" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format -msgid "Development/Other" -msgstr "" +msgid "Info..." +msgstr "தகவல்..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Inspect..." msgstr "சோதிக்கப்படுகிறது..." -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Cards" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -551,22 +561,17 @@ msgstr "ஜப்பான்" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/Remote access" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Summary: " msgstr "விவரம்: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Type1" +msgid "Backup" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/C" +msgid "Boot and Init" msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 @@ -584,6 +589,11 @@ msgstr "நீக்கு .%s" msgid "Importance: " msgstr "முக்கியத்துவம்: " +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "WWW" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -626,11 +636,6 @@ msgstr "பெல்ஜியம்" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Internationalization" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Size: " msgstr "அளவு: " @@ -654,11 +659,6 @@ msgstr "" msgid "Update media" msgstr "புதுப்பிக்கப்பட வேண்டிய மூல(ங்கள்)" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Databases" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Please wait, updating medium..." @@ -694,6 +694,11 @@ msgstr "பொதி நிறுவலின் போது பிழை ந msgid "Terminals" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Kernel and hardware" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Edit" @@ -704,16 +709,6 @@ msgstr "தொகு" msgid "Selected: %d MB / Free disk space: %d MB" msgstr "ேதர்ந்ெதடுத்துள்ளவற்றின் அளவு: %d MB / தற்ேபாதுள்ள இடம்: %d MB" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Books/Other" -msgstr "மற்ற" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Other" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Australia" @@ -736,11 +731,6 @@ msgstr "`%s'... என்ற நிரலின் மூலம் ஆராய #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Adventure" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "in files" msgstr "கோப்புகளில்" @@ -751,12 +741,17 @@ msgstr "அனைத்து பொதிகளும்" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/FVWM based" +msgid "Kernel" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Console" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Sports" +msgid "C++" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -771,6 +766,16 @@ msgstr "தேடலின் முடிவுகள்(ஒன்றுமி #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Adventure" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cd burning" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Welcome to the software installation tool!\n" "\n" @@ -788,11 +793,26 @@ msgstr "" msgid "Stop" msgstr "நிறுத்து" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Biology" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Please wait, generating hdlist..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... ஊடகம் புதுப்பிக்கப்படுகிறது" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Internationalization" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Edit a medium" @@ -848,6 +868,11 @@ msgstr "" msgid "Finland" msgstr "பின்லாந்து" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "X11 bitmap" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Media limit:" @@ -865,12 +890,12 @@ msgstr "மாற்றங்களை சேமி" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/News" +msgid "Instant messaging" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Faqs" +msgid "News" msgstr "" #. -PO: Keep it short, this is gonna be on a button @@ -881,6 +906,11 @@ msgstr "ேமலதிக விவரம்" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Computer books" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Search" msgstr "தேடு" @@ -905,16 +935,6 @@ msgid "Spain" msgstr "ஸ்ெபயின்" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Sciences/Astronomy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Kernel" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Already existing update media" msgstr "புதுப்பித்தல்ல் ஊடகத்தில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" @@ -926,11 +946,6 @@ msgstr "கோப்புகள்:\n" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Arcade" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில்ைல" @@ -939,6 +954,11 @@ msgstr "மூலப் பொதிகள் கிடைக்கவில் msgid "You may specify a user/password for the proxy authentication:" msgstr "நீங்கள் பயனர்/கடவுச்ெசால்ைல கொடுத்தால் தான் பினாமியை பயன்படுத்த முடியும்" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Chat" +msgstr "சீனா" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Update" @@ -951,11 +971,6 @@ msgstr "மேலும் சில பொதிகள் தேவை" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/Chat" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Running in user mode" msgstr "" @@ -1008,7 +1023,7 @@ msgstr "கண்டுபிடி:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/Perl" +msgid "XFree86" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1022,11 +1037,6 @@ msgid "Removable device" msgstr "கழற்று சாதனங்கள்" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Icewm" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 #, fuzzy, c-format msgid "Preparing packages installation..." msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயாராகின்றன..." @@ -1041,21 +1051,11 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு msgid "Please wait, adding medium..." msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.... புதிய ஊடகம் சேர்க்கப்படுகிறது" -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Games/Other" -msgstr "மற்ற" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Login:" msgstr "பயனர்கணக்கு" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Other" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Belgium" @@ -1066,21 +1066,16 @@ msgstr "பெல்ஜியம்" msgid "File tools" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "Archiving/Cd burning" -msgstr "" +msgid "Configure proxies" +msgstr "பினாமிகளை வடிவமை" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Biology" +msgid "Printing" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Configure proxies" -msgstr "பினாமிகளை வடிவமை" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "Starting download of `%s'..." @@ -1088,11 +1083,6 @@ msgstr "பொதி கையெழுத்து சோதனையில் #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Libraries" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "A fatal error occurred: %s." msgstr "" @@ -1106,16 +1096,6 @@ msgstr "கோப்பில் பிழை" msgid "Leaves only, sorted by install date" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Strategy" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/Java" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, fuzzy, c-format msgid "" @@ -1127,12 +1107,7 @@ msgstr "ஊடகத்ைத புதுப்பிக்க முடிய #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Compression" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Litterature" +msgid "Geosciences" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1145,25 +1120,20 @@ msgstr "தயவுசெய்து உங்களுக்கு அரு msgid "Communications" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Graphical desktop/Sawfish" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Editing parallel group \"%s\":" msgstr "\"%s\": என்ற மூலத்ைத திருத்தியமை" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Reason for update: " -msgstr "புதுப்பிக்க வேண்டிய காரனம்" +#, fuzzy, c-format +msgid "Configuration" +msgstr "மூலங்களை வடிவமை" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Mathematics" -msgstr "" +msgid "Reason for update: " +msgstr "புதுப்பிக்க வேண்டிய காரனம்" #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1192,7 +1162,7 @@ msgstr "நீக்குதலில் பிழை நேர்ந்து #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Enlightenment" +msgid "WindowMaker" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1218,22 +1188,37 @@ msgstr "நிறுவுவதற்காக பொதிகள் தயா #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Type1" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Medium: " msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Strategy" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Description: " msgstr "விளக்கம்: " #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Archiving" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "%s KB" msgstr "%s KB" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Chemistry" +msgid "System" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1241,6 +1226,16 @@ msgstr "" msgid "All requested packages were installed successfully." msgstr "நீங்கள் கேட்ட அனைத்து பொதிகளும் வெற்றிகரமாக நிறுவப்பட்டது" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Servers" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Puzzles" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Local files" @@ -1268,11 +1263,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Networking/IRC" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Name: " msgstr "பெயர்: " @@ -1318,7 +1308,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Development/GNOME and GTK+" +msgid "Perl" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1333,12 +1323,22 @@ msgstr "தேர்வு ெசய்யப்பட்டுள்ளது" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Computer science" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Maximum information" msgstr "அதிகபட்ச விவரம்" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Archiving/Backup" +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Hardware" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1395,9 +1395,9 @@ msgid "Bugfixes updates" msgstr "பிழைநீக்க புதுப்பித்தல்" #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/WWW" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Java" +msgstr "ஜப்பான்" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -1414,20 +1414,15 @@ msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவு msgid "Cancel" msgstr "தவிர்" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Enabled?" -msgstr "ெசயல்படுத்தப்பட்டுள்ளதா?" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Sciences/Geosciences" +msgid "Sciences" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/Console" -msgstr "" +msgid "Enabled?" +msgstr "ெசயல்படுத்தப்பட்டுள்ளதா?" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1454,16 +1449,6 @@ msgstr "நிறுவுதல் முடிந்தது" msgid " done." msgstr "முடிந்தது" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/KDE and Qt" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Books/Howtos" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to insert the medium to continue" @@ -1471,13 +1456,13 @@ msgstr "தொடர்ந்து செல்ல நீங்கள் ஊட #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Games/Boards" -msgstr "" +msgid "Too many packages are selected" +msgstr "அளவுக்கதிகமான பொதிகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Too many packages are selected" -msgstr "அளவுக்கதிகமான பொதிகள் தேர்வு செய்யப்பட்டுள்ளது" +msgid "Physics" +msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format @@ -1489,17 +1474,17 @@ msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே" msgid "Danmark" msgstr "டென்மார்க்" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Mail" -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Error during download" msgstr "பொதியை இறக்குவதில் பிழை நேர்ந்துள்ளது" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Mail" +msgstr "பிரேசில்" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Help" msgstr "உதவி" @@ -1509,6 +1494,11 @@ msgstr "உதவி" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "பொதிகளை நிறுவுவதற்கு நீங்கள் நிர்வாகியாக இருக்க வேண்டும்" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sports" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1536,7 +1526,7 @@ msgstr "மூலங்களின் இருப்புப்படி" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Fonts/X11 bitmap" +msgid "Compression" msgstr "" #: ../rpmdrake.pm:1 @@ -1549,6 +1539,11 @@ msgstr "`%s' இறக்கத்திற்கு, ேதவைப்பட msgid "Add a host" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Development" +msgstr "" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "No" @@ -1576,11 +1571,6 @@ msgstr "ஊடகத்ைத மாற்றவும்" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/GNOME" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Reset the selection" msgstr "தேர்வுகளை மறந்து விடு" @@ -1589,6 +1579,11 @@ msgstr "தேர்வுகளை மறந்து விடு" msgid "Mandrake Update" msgstr "மாண்ட்ேரக் புதுப்பித்தல்" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Books" +msgstr "மற்ற" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "" @@ -1606,12 +1601,12 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Books/Computer books" +msgid "Howtos" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Base" +msgid "Icewm" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1627,6 +1622,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Libraries" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "" "Removing these packages would break your system, sorry:\n" "\n" @@ -1663,23 +1663,13 @@ msgid "Currently installed version: " msgstr "தற்ேபாது நிறுவப்பட்டுள்ள பொதியின் வெளியீடு: " #: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Development/C++" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Configuration/Printing" -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Games/Puzzles" -msgstr "" +#, fuzzy, c-format +msgid "Games" +msgstr "மற்ற" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "System/Configuration/Packaging" +msgid "Astronomy" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1704,7 +1694,7 @@ msgstr "பெயர்:" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Graphical desktop/Other" +msgid "KDE" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 @@ -1712,6 +1702,11 @@ msgstr "" msgid "No update" msgstr "புதுப்பிக்க ஒன்றுமில்ைல" +#: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Networking" +msgstr "ஒன்றும் செய்யாதே" + #: ../rpmdrake:1 ../edit-urpm-sources.pl:1 ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Ok" @@ -1722,6 +1717,16 @@ msgstr "சரி" msgid "Text tools" msgstr "" +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Cards" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format +msgid "Sawfish" +msgstr "" + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Group name:" @@ -1734,6 +1739,11 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "rpmdrake" msgstr "டிேரக்ெமன்ெபாருள்" @@ -1742,11 +1752,6 @@ msgstr "டிேரக்ெமன்ெபாருள்" msgid "Editing medium \"%s\":" msgstr "\"%s\": என்ற மூலத்ைத திருத்தியமை" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "Networking/Instant messaging" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format msgid "Add a medium limit" @@ -1810,11 +1815,6 @@ msgstr "" "இக்கருவி மூலம் உங்கள் கணினியில் உள்ள ெமன்ெபாருளை நீங்கள் புதுப்பிக்க\n" " முடியும்" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "System/Fonts/True type" -msgstr "" - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "User:" @@ -2097,6 +2097,10 @@ msgid "Software Sources Manager" msgstr " ெமன்ெபாருள் மூலங்கள் மேலாளர்" #, fuzzy +#~ msgid "Server" +#~ msgstr "FTP பாிமாறி" + +#, fuzzy #~ msgid "%s conflicts with %s" #~ msgstr "பிரச்சினைகள் எழுகிறது" |