diff options
author | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-08-23 18:06:55 +0000 |
---|---|---|
committer | Thierry Vignaud <tv@mandriva.org> | 2006-08-23 18:06:55 +0000 |
commit | 1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95 (patch) | |
tree | 38db5213649bb3bc6c2ec35c749f0f7a22502d50 /po/ta.po | |
parent | c976dd66fea9f7cbfc5bf1cbc7afe7f705f2446b (diff) | |
download | rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.gz rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.bz2 rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.xz rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.zip |
update translations from drakx
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r-- | po/ta.po | 21 |
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
@@ -1390,11 +1390,11 @@ msgstr "/_உதவி" #: ../rpmdrake:1210 msgid "/_Report Bug" -msgstr "" +msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க" #: ../rpmdrake:1212 msgid "/_About..." -msgstr "" +msgstr "/_பற்றி" #. nicer formatting #: ../rpmdrake:1215 @@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1221 #, fuzzy msgid "Mandriva Linux" -msgstr "மாண்ட்ேரக் புதுப்பித்தல்" +msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய" #. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>") #: ../rpmdrake:1226 @@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "துடை" #: ../rpmdrake:1274 msgid "Apply" -msgstr "" +msgstr "செயல்படுத்து" #: ../rpmdrake:1278 msgid "Quit" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1347 #, fuzzy msgid "Confirmation" -msgstr "வடிவமைப்பு" +msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு" #: ../rpmdrake:1348 msgid "" @@ -1626,9 +1626,8 @@ msgid "Verifying package signatures..." msgstr "" #: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850 -#, fuzzy msgid "Warning" -msgstr "அச்சு மேலாளர்" +msgstr "எச்சரிக்ைக" #: ../rpmdrake:1752 #, fuzzy, perl-format @@ -1699,7 +1698,7 @@ msgstr "பொதிகளைப் பற்றிய மேலும் வி #: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "பிழை" #: ../rpmdrake:1868 #, fuzzy @@ -1786,9 +1785,8 @@ msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n" msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியைத் தருக" #: ../rpmdrake.pm:130 -#, fuzzy msgid "User name:" -msgstr "பயனாளர் பெயர்:" +msgstr "பயனர் பெயர்:" #: ../rpmdrake.pm:173 msgid "Software Packages Removal" @@ -1817,9 +1815,8 @@ msgid "Info..." msgstr "தகவல்..." #: ../rpmdrake.pm:305 -#, fuzzy msgid "Please wait" -msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..தேடப்படுகிறது" +msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.." #: ../rpmdrake.pm:384 msgid "Austria" |