aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta.po
diff options
context:
space:
mode:
authorThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-08-23 18:06:55 +0000
committerThierry Vignaud <tv@mandriva.org>2006-08-23 18:06:55 +0000
commit1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95 (patch)
tree38db5213649bb3bc6c2ec35c749f0f7a22502d50 /po/ta.po
parentc976dd66fea9f7cbfc5bf1cbc7afe7f705f2446b (diff)
downloadrpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.gz
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.bz2
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.tar.xz
rpmdrake-1a08fc082458159e6bb3422a757a3afcf9b14d95.zip
update translations from drakx
Diffstat (limited to 'po/ta.po')
-rw-r--r--po/ta.po21
1 files changed, 9 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index e3d24cd8..eeedd46e 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -1390,11 +1390,11 @@ msgstr "/_உதவி"
#: ../rpmdrake:1210
msgid "/_Report Bug"
-msgstr ""
+msgstr "/_பிழைகளை அறிவிக்க"
#: ../rpmdrake:1212
msgid "/_About..."
-msgstr ""
+msgstr "/_பற்றி"
#. nicer formatting
#: ../rpmdrake:1215
@@ -1414,7 +1414,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1221
#, fuzzy
msgid "Mandriva Linux"
-msgstr "மாண்ட்ேரக் புதுப்பித்தல்"
+msgstr "மாண்ட்ேரக்இணைய"
#. -PO: put here name(s) and email(s) of translator(s) (eg: "John Smith <jsmith@nowhere.com>")
#: ../rpmdrake:1226
@@ -1435,7 +1435,7 @@ msgstr "துடை"
#: ../rpmdrake:1274
msgid "Apply"
-msgstr ""
+msgstr "செயல்படுத்து"
#: ../rpmdrake:1278
msgid "Quit"
@@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1347
#, fuzzy
msgid "Confirmation"
-msgstr "வடிவமைப்பு"
+msgstr "வலையமைப்பாக்க வடிவமைப்பு"
#: ../rpmdrake:1348
msgid ""
@@ -1626,9 +1626,8 @@ msgid "Verifying package signatures..."
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1751 ../rpmdrake.pm:741 ../rpmdrake.pm:850
-#, fuzzy
msgid "Warning"
-msgstr "அச்சு மேலாளர்"
+msgstr "எச்சரிக்ைக"
#: ../rpmdrake:1752
#, fuzzy, perl-format
@@ -1699,7 +1698,7 @@ msgstr "பொதிகளைப் பற்றிய மேலும் வி
#: ../rpmdrake:1867 ../rpmdrake.pm:728 ../rpmdrake.pm:809 ../rpmdrake.pm:833
msgid "Error"
-msgstr ""
+msgstr "பிழை"
#: ../rpmdrake:1868
#, fuzzy
@@ -1786,9 +1785,8 @@ msgid "Please enter your credentials for accessing proxy\n"
msgstr "உங்கள் மின்னஞ்சல் முகவரியைத் தருக"
#: ../rpmdrake.pm:130
-#, fuzzy
msgid "User name:"
-msgstr "பயனாளர் பெயர்:"
+msgstr "பயனர் பெயர்:"
#: ../rpmdrake.pm:173
msgid "Software Packages Removal"
@@ -1817,9 +1815,8 @@ msgid "Info..."
msgstr "தகவல்..."
#: ../rpmdrake.pm:305
-#, fuzzy
msgid "Please wait"
-msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்..தேடப்படுகிறது"
+msgstr "தயவுசெய்து காத்திருக்கவும்.."
#: ../rpmdrake.pm:384
msgid "Austria"