diff options
author | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 10:14:08 +0000 |
---|---|---|
committer | Guillaume Cottenceau <gc@mandriva.com> | 2003-05-30 10:14:08 +0000 |
commit | 0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (patch) | |
tree | 4bb9a9713e57e39be1ddccf852abd9b45b59f339 /po/sr@Latn.po | |
parent | 3173ea88a2b9e211bac243f02e6585ac7a7d5d80 (diff) | |
download | rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.gz rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.bz2 rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.xz rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.zip |
fix media/medias by medium/media
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn.po | 254 |
1 files changed, 129 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po index 96512325..c133e2f4 100644 --- a/po/sr@Latn.po +++ b/po/sr@Latn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n" -"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:12+0100\n" "Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n" "Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n" @@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..." msgstr "" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Configure medias" -msgstr "Podešavanje izvora" - -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "You need to fill up at least the two first entries." msgstr "Morate da popunite najmanje prva dva polja." @@ -80,6 +75,16 @@ msgstr "" msgid "System/XFree86" msgstr "" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Type of medium:" +msgstr "Tip izvora:" + +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Copying file for medium `%s'..." +msgstr "Kopiram fajl za izvor `%s'..." + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "France" @@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Kako ručno izabrati svoj miror sajt" msgid "Package installation..." msgstr "Instalacija paketa" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select the media you wish to update:" +msgstr "Izaberite koje paket(e) želite da ažurirate:" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Software Packages Removal" @@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Još neki paketi moraju biti uklonjeni" msgid "All packages, by update availability" msgstr "po dostupnosti" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure media" +msgstr "Podešavanje izvora" + #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "United States" @@ -367,11 +382,6 @@ msgstr "" msgid "No mirror" msgstr "Nema mirora" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Add a media" -msgstr "Dodaj izvor" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Poland" @@ -433,20 +443,8 @@ msgstr "Molim vas sačekajte, učitavam bazu podataka o paketima..." #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, fuzzy, c-format -msgid "" -"Welcome to the Software Medias Manager!\n" -"\n" -"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n" -"your computer. They will then be available to install new software package\n" -"or to perform updates." -msgstr "" -"Dobrodošli u Editor izvornog koda u Paketima!\n" -"\n" -"Ovaj alat vam može pomoKji da podesite kod u paketima koje želite da " -"koristite\n" -"na vašem računaru. Nakon toga Kje biti spremi za instalaciju kao novi " -"paketi\n" -"ili za ažuriranje starih." +msgid "Add a medium" +msgstr "Dodaj izvor" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format @@ -470,6 +468,11 @@ msgstr "" "\n" "%s" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining file of medium `%s'..." +msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..." + #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Path:" @@ -491,11 +494,6 @@ msgid "Sweden" msgstr "Švedska" #: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Select the media(s) you wish to update:" -msgstr "Izaberite koje paket(e) želite da ažurirate:" - -#: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Austria" msgstr "Austrija" @@ -510,11 +508,6 @@ msgstr "Informacije..." msgid "Networking/File transfer" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Type of media:" -msgstr "Tip izvora:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Other" @@ -530,17 +523,6 @@ msgstr "Proveri..." msgid "Games/Cards" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format -msgid "" -"You already have at least one update media configured, but\n" -"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" -"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" -"column).\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Japan" @@ -586,11 +568,6 @@ msgstr "Ukloni: %s" msgid "Importance: " msgstr "Važnost: " -#: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "All packages, by media repository" -msgstr "po stanju izvornog koda" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Unable to create medium." @@ -611,16 +588,33 @@ msgstr "" "\n" "da li je U redu da nastavim?" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Welcome to the Software Media Manager!\n" +"\n" +"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n" +"your computer. They will then be available to install new software package\n" +"or to perform updates." +msgstr "" +"Dobrodošli u Editor izvornog koda u Paketima!\n" +"\n" +"Ovaj alat vam može pomoKji da podesite kod u paketima koje želite da " +"koristite\n" +"na vašem računaru. Nakon toga Kje biti spremi za instalaciju kao novi " +"paketi\n" +"ili za ažuriranje starih." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium" +msgstr "Belgija" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Internationalization" msgstr "" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Examining file of media `%s'..." -msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Size: " @@ -641,6 +635,11 @@ msgstr "Sve je dobro instalirano" msgid "unknown package " msgstr "nepoznati paket " +#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Update media" +msgstr "Ažuriranje izvora" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Development/Databases" @@ -711,6 +710,11 @@ msgstr "Sigurnosne nadogradnje" msgid "Korea" msgstr "Koreja" +#: ../rpmdrake.pm:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Examining remote file of medium `%s'..." +msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..." + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Games/Adventure" @@ -733,11 +737,6 @@ msgstr "" #: ../rpmdrake:1 #, c-format -msgid "Media: " -msgstr "" - -#: ../rpmdrake:1 -#, c-format msgid "Games/Sports" msgstr "" @@ -772,6 +771,11 @@ msgid "Stop" msgstr "Stop" #: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Edit a medium" +msgstr "Izmeni izvor" + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "" "There is already a medium by that name, do you\n" @@ -822,21 +826,6 @@ msgid "Save changes" msgstr "Sačuvaj izmene" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" -"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n" -"updates' media.\n" -"\n" -"Then, restart MandrakeUpdate." -msgstr "" -"Možete izabrati željeni miror sajt i ručno: da bi to uradili,\n" -"pokrenite Menadžer Softvera, a zatim dodajte `Security\n" -"updates' izvor.\n" -"\n" -"Zatim, restarujte MandrakeUpdate." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/News" msgstr "" @@ -887,11 +876,6 @@ msgstr "" msgid "Development/Kernel" msgstr "" -#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Update media(s)" -msgstr "Ažuriranje izvora" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Files:\n" @@ -903,6 +887,11 @@ msgid "Games/Arcade" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already existing update media" +msgstr "Greška prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Unable to get source packages." msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete." @@ -933,6 +922,26 @@ msgid "Running in user mode" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n" +"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n" +"updates' medium.\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" +"Možete izabrati željeni miror sajt i ručno: da bi to uradili,\n" +"pokrenite Menadžer Softvera, a zatim dodajte `Security\n" +"updates' izvor.\n" +"\n" +"Zatim, restarujte MandrakeUpdate." + +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Adding a medium:" +msgstr "Dodajem izvor:" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n" @@ -943,11 +952,6 @@ msgstr "" "trebalo da se uklone:\n" "\n" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Editing media \"%s\":" -msgstr "Menjam izvor \"%s\":" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Please wait, listing packages..." @@ -955,6 +959,17 @@ msgstr "Molim Vas sačekajte, prikazujem pakete..." #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "" +"You already have at least one update medium configured, but\n" +"all of them are currently disabled. You should run the Software\n" +"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n" +"column).\n" +"\n" +"Then, restart MandrakeUpdate." +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Find:" msgstr "Pronađi: " @@ -968,11 +983,6 @@ msgstr "" msgid "Normal information" msgstr "Normalana informacija" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Copying file for media `%s'..." -msgstr "Kopiram fajl za izvor `%s'..." - #: ../edit-urpm-sources.pl:1 #, c-format msgid "Removable device" @@ -1153,15 +1163,6 @@ msgid "Help launched in background" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "" -"Installation failed, some files are missing.\n" -"You may want to update your medias database." -msgstr "" -"Instalacija nije uspela, neki fajlovi nedostaju.\n" -"Možda bi trebalo da ažurirate bazu paketa." - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "" "There was a problem during the installation:\n" @@ -1179,6 +1180,11 @@ msgstr "Nije pronađen paket za instalaciju." #: ../rpmdrake:1 #, c-format +msgid "Medium: " +msgstr "" + +#: ../rpmdrake:1 +#, c-format msgid "Description: " msgstr "Opis:" @@ -1236,11 +1242,6 @@ msgstr "" msgid "Networking/IRC" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, c-format -msgid "Media" -msgstr "" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Name: " @@ -1301,11 +1302,6 @@ msgstr "Izabrani" msgid "Maximum information" msgstr "Potpuna informacija" -#: ../rpmdrake.pm:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Examining distant file of media `%s'..." -msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..." - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Archiving/Backup" @@ -1430,6 +1426,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt" msgstr "" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Installation failed, some files are missing.\n" +"You may want to update your media database." +msgstr "" +"Instalacija nije uspela, neki fajlovi nedostaju.\n" +"Možda bi trebalo da ažurirate bazu paketa." + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Books/Howtos" msgstr "" @@ -1479,11 +1484,6 @@ msgstr "Pomoć" msgid "Unable to get source packages, sorry. %s" msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žao mi je. %s" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Edit a media" -msgstr "Izmeni izvor" - #: ../rpmdrake.pm:1 #, c-format msgid "Taiwan" @@ -1500,6 +1500,11 @@ msgid "Germany" msgstr "Nemačka" #: ../rpmdrake:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "All packages, by medium repository" +msgstr "po stanju izvornog koda" + +#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "System/Fonts/X11 bitmap" msgstr "" @@ -1534,11 +1539,6 @@ msgstr "Promeni medijum" msgid "Graphical desktop/GNOME" msgstr "" -#: ../edit-urpm-sources.pl:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Adding a media:" -msgstr "Dodajem izvor:" - #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Reset the selection" @@ -1607,11 +1607,6 @@ msgstr "" "%s" #: ../rpmdrake:1 -#, fuzzy, c-format -msgid "Already existing update medias" -msgstr "Greška prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom" - -#: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Currently installed version: " msgstr "Trenutno instalirana verzija: " @@ -1681,6 +1676,11 @@ msgstr "" msgid "rpmdrake" msgstr "rpmdrake" +#: ../edit-urpm-sources.pl:1 +#, fuzzy, c-format +msgid "Editing medium \"%s\":" +msgstr "Menjam izvor \"%s\":" + #: ../rpmdrake:1 #, c-format msgid "Networking/Instant messaging" @@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "Ukloni softver" msgid "Software Sources Manager" msgstr "Menadžer Softverskog Koda" +#, fuzzy +#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..." +#~ msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..." + #~ msgid "Save and quit" #~ msgstr "Sačuvaj i izađi" |