aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn.po
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 10:14:08 +0000
committerGuillaume Cottenceau <gc@mandriva.com>2003-05-30 10:14:08 +0000
commit0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d (patch)
tree4bb9a9713e57e39be1ddccf852abd9b45b59f339 /po/sr@Latn.po
parent3173ea88a2b9e211bac243f02e6585ac7a7d5d80 (diff)
downloadrpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.gz
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.bz2
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.tar.xz
rpmdrake-0a196fa54d04309fd9c18e166a331480cc846f5d.zip
fix media/medias by medium/media
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn.po')
-rw-r--r--po/sr@Latn.po254
1 files changed, 129 insertions, 125 deletions
diff --git a/po/sr@Latn.po b/po/sr@Latn.po
index 96512325..c133e2f4 100644
--- a/po/sr@Latn.po
+++ b/po/sr@Latn.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rpmdrake 1.3\n"
-"POT-Creation-Date: 2003-05-28 20:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-05-30 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-02-28 22:12+0100\n"
"Last-Translator: Toma Jankovic_<tomaja@net.yu>\n"
"Language-Team: Serbian <i18n@mandrake.co.yu>\n"
@@ -56,11 +56,6 @@ msgid "Verifying packages signatures..."
msgstr ""
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Configure medias"
-msgstr "Podešavanje izvora"
-
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "You need to fill up at least the two first entries."
msgstr "Morate da popunite najmanje prva dva polja."
@@ -80,6 +75,16 @@ msgstr ""
msgid "System/XFree86"
msgstr ""
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Type of medium:"
+msgstr "Tip izvora:"
+
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Copying file for medium `%s'..."
+msgstr "Kopiram fajl za izvor `%s'..."
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "France"
@@ -142,6 +147,11 @@ msgstr "Kako ručno izabrati svoj miror sajt"
msgid "Package installation..."
msgstr "Instalacija paketa"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select the media you wish to update:"
+msgstr "Izaberite koje paket(e) želite da ažurirate:"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Software Packages Removal"
@@ -331,6 +341,11 @@ msgstr "Još neki paketi moraju biti uklonjeni"
msgid "All packages, by update availability"
msgstr "po dostupnosti"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure media"
+msgstr "Podešavanje izvora"
+
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "United States"
@@ -367,11 +382,6 @@ msgstr ""
msgid "No mirror"
msgstr "Nema mirora"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Add a media"
-msgstr "Dodaj izvor"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Poland"
@@ -433,20 +443,8 @@ msgstr "Molim vas sačekajte, učitavam bazu podataka o paketima..."
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Welcome to the Software Medias Manager!\n"
-"\n"
-"This tool will help you configure the packages medias you wish to use on\n"
-"your computer. They will then be available to install new software package\n"
-"or to perform updates."
-msgstr ""
-"Dobrodošli u Editor izvornog koda u Paketima!\n"
-"\n"
-"Ovaj alat vam može pomoKji da podesite kod u paketima koje želite da "
-"koristite\n"
-"na vašem računaru. Nakon toga Kje biti spremi za instalaciju kao novi "
-"paketi\n"
-"ili za ažuriranje starih."
+msgid "Add a medium"
+msgstr "Dodaj izvor"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
@@ -470,6 +468,11 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining file of medium `%s'..."
+msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..."
+
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Path:"
@@ -491,11 +494,6 @@ msgid "Sweden"
msgstr "Švedska"
#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Select the media(s) you wish to update:"
-msgstr "Izaberite koje paket(e) želite da ažurirate:"
-
-#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Austria"
msgstr "Austrija"
@@ -510,11 +508,6 @@ msgstr "Informacije..."
msgid "Networking/File transfer"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Type of media:"
-msgstr "Tip izvora:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Other"
@@ -530,17 +523,6 @@ msgstr "Proveri..."
msgid "Games/Cards"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
-msgid ""
-"You already have at least one update media configured, but\n"
-"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
-"Medias Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
-"column).\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Japan"
@@ -586,11 +568,6 @@ msgstr "Ukloni: %s"
msgid "Importance: "
msgstr "Važnost: "
-#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "All packages, by media repository"
-msgstr "po stanju izvornog koda"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Unable to create medium."
@@ -611,16 +588,33 @@ msgstr ""
"\n"
"da li je U redu da nastavim?"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Welcome to the Software Media Manager!\n"
+"\n"
+"This tool will help you configure the packages media you wish to use on\n"
+"your computer. They will then be available to install new software package\n"
+"or to perform updates."
+msgstr ""
+"Dobrodošli u Editor izvornog koda u Paketima!\n"
+"\n"
+"Ovaj alat vam može pomoKji da podesite kod u paketima koje želite da "
+"koristite\n"
+"na vašem računaru. Nakon toga Kje biti spremi za instalaciju kao novi "
+"paketi\n"
+"ili za ažuriranje starih."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Medium"
+msgstr "Belgija"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Internationalization"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining file of media `%s'..."
-msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Size: "
@@ -641,6 +635,11 @@ msgstr "Sve je dobro instalirano"
msgid "unknown package "
msgstr "nepoznati paket "
+#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Update media"
+msgstr "Ažuriranje izvora"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Development/Databases"
@@ -711,6 +710,11 @@ msgstr "Sigurnosne nadogradnje"
msgid "Korea"
msgstr "Koreja"
+#: ../rpmdrake.pm:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Examining remote file of medium `%s'..."
+msgstr "Ispitujem fajl za izvor `%s'..."
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Games/Adventure"
@@ -733,11 +737,6 @@ msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
-msgid "Media: "
-msgstr ""
-
-#: ../rpmdrake:1
-#, c-format
msgid "Games/Sports"
msgstr ""
@@ -772,6 +771,11 @@ msgid "Stop"
msgstr "Stop"
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Edit a medium"
+msgstr "Izmeni izvor"
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid ""
"There is already a medium by that name, do you\n"
@@ -822,21 +826,6 @@ msgid "Save changes"
msgstr "Sačuvaj izmene"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
-"launch the Software Medias Manager, and then add a `Security\n"
-"updates' media.\n"
-"\n"
-"Then, restart MandrakeUpdate."
-msgstr ""
-"Možete izabrati željeni miror sajt i ručno: da bi to uradili,\n"
-"pokrenite Menadžer Softvera, a zatim dodajte `Security\n"
-"updates' izvor.\n"
-"\n"
-"Zatim, restarujte MandrakeUpdate."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/News"
msgstr ""
@@ -887,11 +876,6 @@ msgstr ""
msgid "Development/Kernel"
msgstr ""
-#: ../rpmdrake:1 ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Update media(s)"
-msgstr "Ažuriranje izvora"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Files:\n"
@@ -903,6 +887,11 @@ msgid "Games/Arcade"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already existing update media"
+msgstr "Greška prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Unable to get source packages."
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete."
@@ -933,6 +922,26 @@ msgid "Running in user mode"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"You may also choose your desired mirror manually: to do so,\n"
+"launch the Software Media Manager, and then add a `Security\n"
+"updates' medium.\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+"Možete izabrati željeni miror sajt i ručno: da bi to uradili,\n"
+"pokrenite Menadžer Softvera, a zatim dodajte `Security\n"
+"updates' izvor.\n"
+"\n"
+"Zatim, restarujte MandrakeUpdate."
+
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Adding a medium:"
+msgstr "Dodajem izvor:"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"Because of their dependencies, the following package(s) also need to be\n"
@@ -943,11 +952,6 @@ msgstr ""
"trebalo da se uklone:\n"
"\n"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Editing media \"%s\":"
-msgstr "Menjam izvor \"%s\":"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Please wait, listing packages..."
@@ -955,6 +959,17 @@ msgstr "Molim Vas sačekajte, prikazujem pakete..."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid ""
+"You already have at least one update medium configured, but\n"
+"all of them are currently disabled. You should run the Software\n"
+"Media Manager to enable at least one (check it in the Enabled?\n"
+"column).\n"
+"\n"
+"Then, restart MandrakeUpdate."
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Find:"
msgstr "Pronađi: "
@@ -968,11 +983,6 @@ msgstr ""
msgid "Normal information"
msgstr "Normalana informacija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Copying file for media `%s'..."
-msgstr "Kopiram fajl za izvor `%s'..."
-
#: ../edit-urpm-sources.pl:1
#, c-format
msgid "Removable device"
@@ -1153,15 +1163,6 @@ msgid "Help launched in background"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"Installation failed, some files are missing.\n"
-"You may want to update your medias database."
-msgstr ""
-"Instalacija nije uspela, neki fajlovi nedostaju.\n"
-"Možda bi trebalo da ažurirate bazu paketa."
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid ""
"There was a problem during the installation:\n"
@@ -1179,6 +1180,11 @@ msgstr "Nije pronađen paket za instalaciju."
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
+msgid "Medium: "
+msgstr ""
+
+#: ../rpmdrake:1
+#, c-format
msgid "Description: "
msgstr "Opis:"
@@ -1236,11 +1242,6 @@ msgstr ""
msgid "Networking/IRC"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, c-format
-msgid "Media"
-msgstr ""
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Name: "
@@ -1301,11 +1302,6 @@ msgstr "Izabrani"
msgid "Maximum information"
msgstr "Potpuna informacija"
-#: ../rpmdrake.pm:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Examining distant file of media `%s'..."
-msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..."
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Archiving/Backup"
@@ -1430,6 +1426,15 @@ msgid "Development/KDE and Qt"
msgstr ""
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Installation failed, some files are missing.\n"
+"You may want to update your media database."
+msgstr ""
+"Instalacija nije uspela, neki fajlovi nedostaju.\n"
+"Možda bi trebalo da ažurirate bazu paketa."
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Books/Howtos"
msgstr ""
@@ -1479,11 +1484,6 @@ msgstr "Pomoć"
msgid "Unable to get source packages, sorry. %s"
msgstr "Ne mogu da dobavim izvorne pakete, žao mi je. %s"
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Edit a media"
-msgstr "Izmeni izvor"
-
#: ../rpmdrake.pm:1
#, c-format
msgid "Taiwan"
@@ -1500,6 +1500,11 @@ msgid "Germany"
msgstr "Nemačka"
#: ../rpmdrake:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "All packages, by medium repository"
+msgstr "po stanju izvornog koda"
+
+#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "System/Fonts/X11 bitmap"
msgstr ""
@@ -1534,11 +1539,6 @@ msgstr "Promeni medijum"
msgid "Graphical desktop/GNOME"
msgstr ""
-#: ../edit-urpm-sources.pl:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Adding a media:"
-msgstr "Dodajem izvor:"
-
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Reset the selection"
@@ -1607,11 +1607,6 @@ msgstr ""
"%s"
#: ../rpmdrake:1
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Already existing update medias"
-msgstr "Greška prilikom dodavanja medijuma sa nadogradnjom"
-
-#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Currently installed version: "
msgstr "Trenutno instalirana verzija: "
@@ -1681,6 +1676,11 @@ msgstr ""
msgid "rpmdrake"
msgstr "rpmdrake"
+#: ../edit-urpm-sources.pl:1
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Editing medium \"%s\":"
+msgstr "Menjam izvor \"%s\":"
+
#: ../rpmdrake:1
#, c-format
msgid "Networking/Instant messaging"
@@ -2017,6 +2017,10 @@ msgstr "Ukloni softver"
msgid "Software Sources Manager"
msgstr "Menadžer Softverskog Koda"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Examining distant file of media `%s'..."
+#~ msgstr "Ispitujem udaljrni fajl za izvor `%s'..."
+
#~ msgid "Save and quit"
#~ msgstr "Sačuvaj i izađi"